1 00:00:26,168 --> 00:00:29,468 02 Scary Movie 2 - Comedy 2001 English 2 00:00:42,292 --> 00:00:44,454 Hey, do you guys know this one? 3 00:00:46,755 --> 00:00:48,621 Now, this is the real shit. 4 00:01:18,912 --> 00:01:20,323 You suck. 5 00:01:34,511 --> 00:01:36,627 Who put the horse out? 6 00:01:45,439 --> 00:01:46,679 She's good. 7 00:01:50,652 --> 00:01:53,189 She... She's been really sick. 8 00:01:55,907 --> 00:01:58,114 Bad, bad, bad girl! 9 00:02:04,875 --> 00:02:07,037 Okay. That'll be $17.50. 10 00:02:07,544 --> 00:02:09,956 Hey. buddy! Hey, pay the fare. 11 00:02:15,093 --> 00:02:16,208 I'm Father McFeely. 12 00:02:16,345 --> 00:02:17,506 I'm so glad you're here. 13 00:02:17,596 --> 00:02:19,507 I came as fast as I could, 14 00:02:19,598 --> 00:02:21,868 but at my age, the little soldier needs a lot more thumping 15 00:02:21,892 --> 00:02:24,054 before it starts pumping, if you know what I mean. 16 00:02:24,144 --> 00:02:25,705 You know, I do find, though, if I tickle my ass hole 17 00:02:25,729 --> 00:02:29,313 - just before I unleash the dog of war... - It's okay. It's okay. I understand. 18 00:02:29,399 --> 00:02:32,983 You know, because in the old days, you know, when you... 19 00:02:35,072 --> 00:02:36,437 How is she? 20 00:02:37,783 --> 00:02:38,898 It's gotten worse, Father. 21 00:02:39,576 --> 00:02:40,737 Really? 22 00:02:41,453 --> 00:02:43,911 She won't eat, she won't talk. 23 00:02:45,749 --> 00:02:48,332 The child won't even let me touch her. 24 00:02:48,543 --> 00:02:51,376 Yes. Sometimes you have to give them candy. 25 00:02:52,756 --> 00:02:57,216 Father. The church sent me to assist you. I'm Father Harris. 26 00:02:57,761 --> 00:02:59,217 - Hi. Nice to see you. - Hi. 27 00:02:59,304 --> 00:03:01,545 Would you like to see the girl? 28 00:03:02,641 --> 00:03:03,847 Soon. 29 00:03:04,935 --> 00:03:07,267 But first I must bless this house. 30 00:03:24,955 --> 00:03:27,413 The sorrows of death compassed me, 31 00:03:27,499 --> 00:03:29,866 and the pains of hell got hold upon me. 32 00:03:29,960 --> 00:03:30,960 I found... 33 00:03:33,296 --> 00:03:36,038 Then called I upon the name of the Lord and... 34 00:03:50,564 --> 00:03:51,564 My soul from death. 35 00:03:51,940 --> 00:03:54,978 Oh, God. Please, Lord. 36 00:03:55,485 --> 00:03:58,318 Help me to release this demon. 37 00:04:03,326 --> 00:04:07,035 Thank you, Lord, the most merciful almighty. 38 00:04:07,122 --> 00:04:08,863 Hold on. 39 00:04:13,211 --> 00:04:14,667 Those enchiladas. 40 00:04:18,216 --> 00:04:19,251 Thank you, Lord. 41 00:04:39,571 --> 00:04:40,902 Fuck this. 42 00:04:41,782 --> 00:04:42,988 Father! 43 00:04:43,158 --> 00:04:46,526 - Fuck! Did you see this? Look at this! - Please, Father, think of the child. 44 00:04:46,703 --> 00:04:47,703 Fuck! 45 00:04:47,788 --> 00:04:48,869 Yes. 46 00:04:56,338 --> 00:04:57,828 It's freezing. 47 00:05:16,608 --> 00:05:17,608 Let us pray. 48 00:05:18,068 --> 00:05:20,059 Defender of the human race, 49 00:05:20,445 --> 00:05:22,903 look down in pity upon this, your servant. 50 00:05:22,989 --> 00:05:26,072 Shove it up your ass, you worthless piece of shit. 51 00:05:27,536 --> 00:05:28,742 Silence! 52 00:05:30,872 --> 00:05:31,987 Holy Lord... 53 00:05:32,082 --> 00:05:33,823 Your mother is in here with us, Harris. 54 00:05:34,251 --> 00:05:36,913 Would you like to leave a message? I'll be sure that she gets it. 55 00:05:37,671 --> 00:05:39,753 Yes. Mom, will you get out of there, please? 56 00:05:41,925 --> 00:05:43,006 You're no fun. 57 00:05:43,426 --> 00:05:44,461 I'm working. 58 00:05:44,719 --> 00:05:46,505 See you later, Mrs. Harris. 59 00:05:46,763 --> 00:05:49,346 Holy Lord, almighty father in... 60 00:05:50,308 --> 00:05:53,426 Everlasting God and father of our Lord Jesus Christ 61 00:05:53,854 --> 00:05:55,765 and the Virgin Mary's baby daddy. 62 00:05:56,523 --> 00:06:00,642 Holy Lord, almighty father, everlasting God 63 00:06:00,735 --> 00:06:04,774 who once consigned that fallen tyrant to the flames of hell, 64 00:06:05,282 --> 00:06:09,571 who sent your only son into the world to crush that roaring tiger 65 00:06:09,786 --> 00:06:13,404 and who got that unholy bitch Jerri kicked off of Survivor... 66 00:06:13,874 --> 00:06:15,785 Fuck me! Fuck me! 67 00:06:17,294 --> 00:06:18,294 Father! 68 00:06:19,212 --> 00:06:20,543 Father! 69 00:06:20,672 --> 00:06:22,709 This is not part of the ritual. 70 00:06:24,134 --> 00:06:27,252 In the name of the father, the son, and the holy... 71 00:06:52,579 --> 00:06:53,723 Here you go, Father. All clean. 72 00:06:53,747 --> 00:06:55,158 Thank you so much. 73 00:06:55,832 --> 00:06:56,832 Okay- 74 00:07:00,337 --> 00:07:03,204 You failed, McFeely. Your weapons are useless against me. 75 00:07:04,799 --> 00:07:05,914 Let us pray. 76 00:07:06,426 --> 00:07:09,066 - Our father who art in heaven... - Our father who art in heaven... 77 00:07:10,805 --> 00:07:11,840 Stop it! 78 00:07:12,307 --> 00:07:14,147 - Hallowed be thy name. - Hallowed be thy name. 79 00:07:14,726 --> 00:07:15,761 Zip it. 80 00:07:15,852 --> 00:07:16,887 Thy kingdom come. 81 00:07:16,978 --> 00:07:19,436 Your mother sucks cocks in hell. 82 00:07:20,273 --> 00:07:21,479 Shit! 83 00:07:24,194 --> 00:07:25,275 Suck on this. 84 00:07:55,642 --> 00:07:57,633 So, you think you made it into the class, Shorty? 85 00:07:57,727 --> 00:07:59,013 I sure hope so, Cindy. 86 00:07:59,104 --> 00:08:00,640 You could use the grade, huh? 87 00:08:00,730 --> 00:08:02,846 Nah. I need a place to stay. 88 00:08:03,149 --> 00:08:04,435 Mom dukes kicked me out. 89 00:08:04,985 --> 00:08:08,148 But you know something? I learned something very important in college. 90 00:08:08,238 --> 00:08:10,445 - The value of books. - Really? 91 00:08:10,573 --> 00:08:11,573 Yeah. Look at this here. 92 00:08:13,576 --> 00:08:16,739 Free paper. Shit, son. 93 00:08:18,415 --> 00:08:20,156 Yeah, so how you digging college? 94 00:08:20,250 --> 00:08:23,083 I don't know. It's okay, I guess. 95 00:08:24,129 --> 00:08:26,245 I feel like such a geek sometimes, though. 96 00:08:26,339 --> 00:08:29,001 Everyone is so cool, and I'm not. 97 00:08:29,092 --> 00:08:30,799 Come on, Cindy. 98 00:08:31,261 --> 00:08:32,467 You ain't that bad. 99 00:08:32,554 --> 00:08:34,761 All you need is a little bit of flavour. 100 00:08:35,306 --> 00:08:37,013 - Maybe some new gear. - Gear? 101 00:08:37,100 --> 00:08:38,590 You know, that's slang for clothing. 102 00:08:40,020 --> 00:08:42,853 Here. Let me... Come on. We gonna cool you up right now. 103 00:08:42,939 --> 00:08:45,681 Come on. Don't sit like this, first of all. 104 00:08:45,775 --> 00:08:47,641 Don't sit like that, son. Sit cool. 105 00:08:47,736 --> 00:08:49,693 - Okay. - Right up, son. 106 00:08:49,779 --> 00:08:51,770 Yeah. Feel yourself, son, like that. 107 00:08:51,865 --> 00:08:53,606 Yeah. Now go like this. 108 00:08:55,660 --> 00:08:56,866 - That's cool. - Yeah. 109 00:08:56,953 --> 00:08:58,910 Yeah. Now stand up, let me show you some moves. 110 00:08:59,122 --> 00:09:01,454 - Right, left. Right, left. - Right, left. Right, left. 111 00:09:01,624 --> 00:09:03,285 Son. 112 00:09:03,626 --> 00:09:04,866 - Right, left. - Right, left. 113 00:09:04,961 --> 00:09:06,081 - Right, kick. - Right, kick. 114 00:09:06,129 --> 00:09:07,129 - Son. - Son. 115 00:09:07,297 --> 00:09:08,378 - Psych. - Psych. 116 00:09:08,465 --> 00:09:12,424 Throw a little bit of slang in there. Say, Yo, that jacket is tight, son. 117 00:09:12,635 --> 00:09:13,670 Ya mean? 118 00:09:13,762 --> 00:09:15,799 Yo, that jacket is tight, son. 119 00:09:15,889 --> 00:09:17,926 - Ya mean? - Ya mean? 120 00:09:18,558 --> 00:09:20,549 Yeah, yeah, something like that. 121 00:09:20,769 --> 00:09:21,769 Throw it all together. 122 00:09:21,853 --> 00:09:23,560 Okay. Right, left. 123 00:09:23,646 --> 00:09:25,102 Right, kick. 124 00:09:25,482 --> 00:09:27,098 Yo, that jacket is tight. 125 00:09:27,317 --> 00:09:29,979 Now run that shit, bitch. Ya mean? 126 00:09:32,655 --> 00:09:34,487 That is the shit, dog. 127 00:09:35,575 --> 00:09:37,782 Man. You boners aren't ready yet? 128 00:09:38,328 --> 00:09:41,787 Dude, relax, man. I'm telling you, we'll get there on time, all right? 129 00:09:41,873 --> 00:09:43,659 Yo, dogs, what y'all think? 130 00:09:43,833 --> 00:09:45,323 Tucked in or out? 131 00:09:46,878 --> 00:09:48,243 - Out, man. - Out, man. Come on. 132 00:09:48,338 --> 00:09:50,483 No doubt. No doubt. That's what I thought. That's what I thought. 133 00:09:50,507 --> 00:09:52,943 Yeah, you fuckheads would be ready if you weren't partying all night. 134 00:09:52,967 --> 00:09:56,881 Come on, man. It was so awesome. We got so wasted, man! 135 00:09:57,222 --> 00:09:58,838 I had, like, a keg myself. 136 00:09:58,932 --> 00:10:00,969 I woke up naked in a tub of ice. 137 00:10:01,059 --> 00:10:03,016 - All right! - Yeah, man. 138 00:10:04,187 --> 00:10:06,474 Shit, Ray, you got a tattoo. 139 00:10:06,564 --> 00:10:09,022 Shit. What's it say? 140 00:10:09,192 --> 00:10:10,774 - Ray! - Oh, man. 141 00:10:11,236 --> 00:10:12,977 Shit, you got a tattoo, too. 142 00:10:13,071 --> 00:10:14,311 - Really? Dude! - Yeah. 143 00:10:14,405 --> 00:10:16,191 Dude, what... What's it say? 144 00:10:17,367 --> 00:10:19,233 - —Fucked me. - Sweet, man. 145 00:10:19,327 --> 00:10:20,692 - Ray... - Fucked me. 146 00:10:21,329 --> 00:10:23,115 - Ray... - Fucked me. 147 00:10:23,206 --> 00:10:24,947 Ray fucked me. —Ray fucked me. 148 00:10:25,041 --> 00:10:26,372 Yeah! 149 00:10:27,961 --> 00:10:29,292 What, man? 150 00:10:31,297 --> 00:10:32,833 Wedgie moment! 151 00:10:33,216 --> 00:10:36,299 Come on. You're gonna give me a yeast infection. 152 00:10:36,386 --> 00:10:38,627 Hey, girl, that jacket is slamming. 153 00:10:38,721 --> 00:10:40,157 - Thanks. - You better be careful, though. 154 00:10:40,181 --> 00:10:43,264 Some girl got her ass whipped and her little jacket stolen earlier today. 155 00:10:43,351 --> 00:10:45,342 Some people is so ghetto. 156 00:10:46,020 --> 00:10:48,682 - What class we got next? - Psychology. 157 00:10:48,773 --> 00:10:51,060 Me, too! 101? 158 00:10:51,151 --> 00:10:53,563 - In room 302 at 10:00? - That's it! 159 00:10:53,653 --> 00:10:56,520 No. This is too much. 160 00:10:56,614 --> 00:10:58,696 I got these psychic powers on lock. 161 00:10:58,783 --> 00:11:00,423 Remind me to get a lotto ticket tomorrow. 162 00:11:00,660 --> 00:11:02,367 Don't split the pole now. 163 00:11:02,453 --> 00:11:05,571 That is very, very bad luck. My psychic told me. 164 00:11:05,665 --> 00:11:07,505 You don't really believe in that stuff, do you? 165 00:11:07,584 --> 00:11:09,325 Yes, I do. Very much. 166 00:11:15,800 --> 00:11:18,212 - Are these all the subjects? - Yes, sir. 167 00:11:18,386 --> 00:11:20,865 I took the liberty of putting those with near-death experiences 168 00:11:20,889 --> 00:11:21,889 on the very top. 169 00:11:22,098 --> 00:11:23,338 Any of them hot? 170 00:11:24,267 --> 00:11:26,929 As I'm sure you are aware, Professor, 171 00:11:27,020 --> 00:11:29,808 subjects who are close to death are statistically more likely 172 00:11:29,898 --> 00:11:32,811 to have the suggestibility required for paranormal investigation, 173 00:11:32,901 --> 00:11:37,145 which is why, of course, I gave them special consideration. 174 00:11:37,238 --> 00:11:38,774 Good thinking, Dwight. 175 00:11:39,157 --> 00:11:41,524 Traumatized coeds are a sure thing. 176 00:11:44,662 --> 00:11:45,697 I like her. 177 00:11:45,788 --> 00:11:48,075 Yes, sir. That is Cindy Campbell. 178 00:11:48,166 --> 00:11:50,578 A classic abandoned personality disorder. 179 00:11:51,127 --> 00:11:52,458 She seems guarded, but willing. 180 00:11:53,630 --> 00:11:54,916 And this? 181 00:11:55,006 --> 00:11:56,417 That is Ray Wilkins, sir. 182 00:11:56,507 --> 00:11:58,043 I couldn't quite figure him out, 183 00:11:58,134 --> 00:12:00,717 but he seemed very eager and pleased to meet me. 184 00:12:01,638 --> 00:12:02,969 What's this? 185 00:12:04,682 --> 00:12:07,765 It's a picture that he sent after the interview. 186 00:12:08,478 --> 00:12:10,094 Where did you find these kids? 187 00:12:10,271 --> 00:12:13,809 Sir, they're all survivors of the Stevenston County massacre. 188 00:12:15,318 --> 00:12:17,275 Fantastic! 189 00:12:18,571 --> 00:12:21,563 These kids are exactly the catalyst we need 190 00:12:22,116 --> 00:12:24,983 to awaken the spirits of Hell House. 191 00:12:26,454 --> 00:12:29,412 Sir, exactly how are we going to get them up there? 192 00:12:29,499 --> 00:12:32,491 We'll tell them it's part of the class. 193 00:12:32,585 --> 00:12:34,952 We'll say... Excuse me. 194 00:12:35,505 --> 00:12:39,214 That they're participating in a study of sleep disorders. 195 00:12:39,550 --> 00:12:41,336 We are going to make history, Dwight. 196 00:12:41,427 --> 00:12:43,759 The first documented, 197 00:12:44,013 --> 00:12:48,132 unrefuted evidence of life after death. 198 00:12:48,601 --> 00:12:49,682 Welcome, everybody. 199 00:12:49,852 --> 00:12:51,684 I'm Professor Oldman. 200 00:12:52,563 --> 00:12:56,181 Each of you have been carefully selected to be in this class 201 00:12:56,276 --> 00:13:01,237 for which you receive an automatic grade of A upon completion. 202 00:13:02,240 --> 00:13:05,608 Now, this year's study is insomnia. 203 00:13:06,869 --> 00:13:09,406 We are going to spend the weekend together 204 00:13:09,497 --> 00:13:11,829 where we've established a controlled environment 205 00:13:11,916 --> 00:13:15,534 in which we'll study your various sleep disorders. 206 00:13:16,546 --> 00:13:18,412 Now, I'll be passing out directions... 207 00:13:18,506 --> 00:13:20,417 - I can do it. - I can... No. 208 00:13:20,550 --> 00:13:21,790 - No, Dwight. - I can do it. 209 00:13:21,884 --> 00:13:25,047 I can myself do it. 210 00:13:25,972 --> 00:13:29,385 Now, you should all be there by 6:00 p.m. tonight 211 00:13:29,976 --> 00:13:32,013 and plan to stay through Monday. 212 00:13:32,478 --> 00:13:33,764 I'll see you all this evening. 213 00:13:34,731 --> 00:13:35,812 Hey! 214 00:13:36,232 --> 00:13:38,724 - You left your book back there. - Thanks. 215 00:13:40,361 --> 00:13:41,476 I'm Cindy. 216 00:13:41,654 --> 00:13:43,065 - Buddy. - Hey. 217 00:13:43,823 --> 00:13:46,281 So, looks like we're gonna spend the weekend together. 218 00:13:46,409 --> 00:13:48,525 - Yeah. - You want to get together and 219 00:13:49,704 --> 00:13:50,819 study or something? 220 00:13:51,789 --> 00:13:53,120 Study? 221 00:13:54,584 --> 00:13:55,584 That was kind of bad. 222 00:13:56,627 --> 00:13:58,243 I'm sorry, Buddy. 223 00:13:58,338 --> 00:13:59,874 You seem like a really nice guy, 224 00:13:59,964 --> 00:14:03,423 but I just got out of a really bad relationship, 225 00:14:03,551 --> 00:14:06,259 so I'm not quite ready to start dating yet. 226 00:14:08,264 --> 00:14:10,426 But, hey, you know, maybe we could be friends. 227 00:14:10,600 --> 00:14:13,262 Sure. Yeah. Cool. That... Friends. 228 00:14:14,270 --> 00:14:15,681 Okay. See you later, friend. 229 00:14:15,772 --> 00:14:17,262 All right, pal. 230 00:14:20,693 --> 00:14:22,775 Wedgie! Smell you later! 231 00:14:47,428 --> 00:14:50,716 Hey! Will you shut the fuck up and let me sing? 232 00:15:34,600 --> 00:15:35,761 Hello? 233 00:15:43,317 --> 00:15:44,478 Hello? 234 00:15:54,787 --> 00:15:55,868 Hello? 235 00:15:58,332 --> 00:15:59,868 Hi, little guy. 236 00:15:59,959 --> 00:16:00,994 Look at you. 237 00:16:01,085 --> 00:16:03,702 Little? I'm not little. I'm hung like a bull, lady. 238 00:16:04,297 --> 00:16:07,005 Check it out. You ever seen a bird dick this big? 239 00:16:07,133 --> 00:16:09,295 - Too much for you, huh, baby? - Yeah. 240 00:16:09,385 --> 00:16:11,592 All right. Well, step off then, sweet cheeks. 241 00:16:11,679 --> 00:16:13,319 Come back when you want some real loving. 242 00:16:14,891 --> 00:16:15,926 Okay- 243 00:16:16,893 --> 00:16:18,133 Fucking tease. 244 00:16:25,651 --> 00:16:27,107 Hello? 245 00:16:38,206 --> 00:16:40,322 I'm... I'm sorry, child. 246 00:16:40,416 --> 00:16:42,953 Did I frighten you, child? 247 00:16:43,044 --> 00:16:45,911 I'm sorry. Are you scared? 248 00:16:46,422 --> 00:16:48,379 All right. I'll sing to you. 249 00:16:58,684 --> 00:16:59,765 Better? 250 00:17:00,436 --> 00:17:02,928 I'm here with Professor Oldman's group. 251 00:17:03,022 --> 00:17:04,387 I'm Hanson. 252 00:17:04,774 --> 00:17:06,185 I'm the caretaker. 253 00:17:06,275 --> 00:17:07,436 - Hi. - Hi. 254 00:17:07,568 --> 00:17:09,434 And what's your name, sweet child? 255 00:17:09,529 --> 00:17:11,520 - I'm Cindy. - Cindy. 256 00:17:12,448 --> 00:17:15,611 But the resemblance is striking. 257 00:17:15,868 --> 00:17:20,453 Look at the thin cheek bones and the same lips. 258 00:17:20,623 --> 00:17:22,660 Same eyes. 259 00:17:22,792 --> 00:17:24,453 Look at your hair. 260 00:17:25,211 --> 00:17:26,211 I'm sorry. 261 00:17:26,420 --> 00:17:28,127 You've got the same nose. 262 00:17:28,631 --> 00:17:32,124 Tickle, tickle. Be-boop, be-boop on the nose. 263 00:17:34,804 --> 00:17:36,215 Shall I show you to your room? 264 00:17:36,472 --> 00:17:38,964 That's heavy. That's heavy! 265 00:17:39,141 --> 00:17:41,178 I better use my strong hand. 266 00:17:41,852 --> 00:17:44,059 - Clumsy. - No, that's fine. 267 00:17:44,146 --> 00:17:47,013 - Look, you got the panties... - No. I can take care of it. 268 00:17:47,149 --> 00:17:49,015 Look at all what you got here. 269 00:17:52,655 --> 00:17:53,815 Can't forget your toothbrush. 270 00:17:54,073 --> 00:17:55,859 Gonna need that for later. 271 00:17:55,950 --> 00:17:58,191 Okay. Here we go. Follow me, child. 272 00:17:58,661 --> 00:17:59,992 - Oh, God. - Watch my bottom. 273 00:18:00,079 --> 00:18:01,079 Coming through. 274 00:18:01,163 --> 00:18:02,995 Come on. Right this way. 275 00:18:03,165 --> 00:18:04,530 Here we are. 276 00:18:06,752 --> 00:18:09,995 So, do you live here by yourself? 277 00:18:10,464 --> 00:18:11,984 Well, yes. We've tried to rent it out, 278 00:18:12,008 --> 00:18:14,750 but people don't seem to want to stay very long. 279 00:18:14,844 --> 00:18:17,381 There's old mother Kane. 280 00:18:18,514 --> 00:18:20,096 And that's old master Kane. 281 00:18:21,225 --> 00:18:22,590 Who's that? 282 00:18:23,352 --> 00:18:25,184 That's Big Daddy Kane. 283 00:18:26,188 --> 00:18:27,349 He's cute. 284 00:18:27,440 --> 00:18:28,475 Yeah. 285 00:18:28,566 --> 00:18:31,024 That was the master's favourite toy. 286 00:18:31,652 --> 00:18:33,768 I don't know what it's doing out here. 287 00:18:33,863 --> 00:18:38,198 I swear. Sometimes I think these toys have a mind of their own. 288 00:18:48,711 --> 00:18:50,167 Right this way. 289 00:18:51,922 --> 00:18:54,584 No, no, no. Not that room, sweetheart. No. 290 00:18:54,842 --> 00:18:56,958 No. That was the master's mistress's room. 291 00:18:57,845 --> 00:19:01,054 Yeah, he kind of was a little bit of a hornball. 292 00:19:01,849 --> 00:19:04,011 No. You go and stay right over here. 293 00:19:04,101 --> 00:19:07,310 This was the room that belonged to the love of his life. 294 00:19:07,396 --> 00:19:09,137 His wife, Caroline. 295 00:19:10,566 --> 00:19:12,148 I'll show it to you. 296 00:19:12,234 --> 00:19:14,521 Watch. My fanny's coming through. 297 00:19:14,612 --> 00:19:17,354 Watch it. Make room for fanny. 298 00:19:17,448 --> 00:19:18,688 Wow! 299 00:19:19,241 --> 00:19:20,731 It's beautiful. 300 00:19:20,868 --> 00:19:22,074 Well, thank you, child. 301 00:19:22,244 --> 00:19:23,985 You know, I have been working out. 302 00:19:24,080 --> 00:19:25,946 I've been doing my bun busters every day. 303 00:19:26,040 --> 00:19:28,748 I squeeze really tight, and then I let loose. 304 00:19:29,377 --> 00:19:31,084 I squeeze really tight 305 00:19:31,837 --> 00:19:33,373 and then let loose. 306 00:19:35,091 --> 00:19:36,091 Okay- 307 00:19:39,261 --> 00:19:40,797 Yes. 308 00:19:41,097 --> 00:19:42,258 Look at this. 309 00:19:42,348 --> 00:19:44,259 Caroline looked beautiful in that dress. 310 00:19:45,101 --> 00:19:47,138 In fact, she always looked her best. 311 00:19:47,228 --> 00:19:51,597 Do you know that she used to entertain for royalty and common folk? 312 00:19:52,400 --> 00:19:54,266 Even the president of the United States. 313 00:20:01,617 --> 00:20:05,281 Don't be frightened, child. This is just Mr. Kittles. 314 00:20:05,413 --> 00:20:07,620 He was the master's favourite pet. 315 00:20:07,873 --> 00:20:09,989 He's been in the family for generations. 316 00:20:10,960 --> 00:20:12,621 Look at him. He hasn't aged a day. 317 00:20:13,212 --> 00:20:16,705 All right, child, well, I think I'll take my leave. 318 00:20:16,799 --> 00:20:19,757 You let me know if there's anything you need. 319 00:20:20,261 --> 00:20:23,379 Yes, and as you can see, Professor, I've taken care of everything, 320 00:20:23,472 --> 00:20:25,884 including medical supplies and blood storage. 321 00:20:25,975 --> 00:20:27,431 We want to be safe. 322 00:20:27,518 --> 00:20:30,010 Are these cameras all throughout the house? 323 00:20:30,146 --> 00:20:32,228 Yes, sir. I thought that would be best. 324 00:20:32,314 --> 00:20:36,558 So, if one of our little chickadees were to be taking a shower, 325 00:20:36,652 --> 00:20:38,643 which button would I press to get a close-up? 326 00:20:39,280 --> 00:20:40,280 That one. 327 00:20:40,489 --> 00:20:41,650 - This one? - That one. 328 00:20:44,660 --> 00:20:49,154 Excuse me, Professor, but your guests have begun to arrive, 329 00:20:49,999 --> 00:20:52,411 and supper shall be served shortly. 330 00:20:52,501 --> 00:20:54,208 Okay. Thanks, handyman. 331 00:20:54,378 --> 00:20:56,415 I'm actually the caretaker. 332 00:20:57,673 --> 00:21:00,005 Aren't those cool new skates? 333 00:21:00,217 --> 00:21:01,673 Now, you be careful with those. 334 00:21:01,802 --> 00:21:03,418 Don't want to fall and break something. 335 00:21:03,512 --> 00:21:05,378 That's funny. That's real funny. 336 00:21:06,015 --> 00:21:07,221 Let me give you a hand. 337 00:21:09,059 --> 00:21:11,346 Well, that's awful kind of you. 338 00:21:11,771 --> 00:21:13,637 How about you give me a standing ovation? 339 00:21:13,731 --> 00:21:15,062 Why don't you lift me up? 340 00:21:15,149 --> 00:21:17,857 Okay. I see where you're going with this one. 341 00:21:17,985 --> 00:21:20,317 You look familiar to me. Were you in Stomp? 342 00:21:20,404 --> 00:21:21,894 Hey, you can kiss my grits. 343 00:21:21,989 --> 00:21:24,276 I think I'll be the bigger man now and walk away. 344 00:21:24,950 --> 00:21:26,566 Walk away. 345 00:21:28,037 --> 00:21:29,222 I'll go and change for dinner. 346 00:21:29,246 --> 00:21:30,782 - Okay. - I'll see you shortly. 347 00:21:30,873 --> 00:21:32,034 Sounds good. 348 00:21:32,208 --> 00:21:35,121 I'll just run upstairs and jump into my jogging suit. 349 00:21:35,211 --> 00:21:36,211 I'll be right down. 350 00:21:38,422 --> 00:21:39,537 Hey! 351 00:21:40,341 --> 00:21:42,503 Hey there, little guy. How you doing? 352 00:21:42,593 --> 00:21:43,708 Fuck off, four eyes. 353 00:21:45,971 --> 00:21:46,971 I beg your pardon? 354 00:21:47,056 --> 00:21:50,299 I said, Fuck off, four eyes. 355 00:21:51,685 --> 00:21:53,517 I ought to kick your ass. 356 00:21:53,604 --> 00:21:55,220 Hey! Hey! Hey! Hey! 357 00:21:55,314 --> 00:21:57,430 Relax, son. It's just a bird. 358 00:21:59,360 --> 00:22:01,772 Hello, birdie. Polly want a cracker? 359 00:22:01,862 --> 00:22:04,069 Polly wants your mama's sweet ass. 360 00:22:04,490 --> 00:22:05,651 What did Polly say to me? 361 00:22:05,741 --> 00:22:09,575 I said, Polly wants your mama's sweet ass. 362 00:22:09,912 --> 00:22:11,823 You don't be talking about my mama, son. 363 00:22:11,956 --> 00:22:13,321 You don't know my mama, son. 364 00:22:13,457 --> 00:22:15,573 Yeah, I know your mama. I fucked her last night. 365 00:22:15,709 --> 00:22:17,495 You want beef? I'll fuck you up! 366 00:22:17,586 --> 00:22:19,577 I'm shaking. I'm shaking. 367 00:22:19,755 --> 00:22:21,900 Now, fuck this. I'm gonna handle this shit like a gentleman. 368 00:22:21,924 --> 00:22:22,959 Yo, hold my tooth, son. 369 00:22:23,050 --> 00:22:25,403 Yeah, come on, bitch. You and that Welcome Back, Kotter haircut. 370 00:22:25,427 --> 00:22:26,988 Want a piece of me? Come on. Bring it on. 371 00:22:27,012 --> 00:22:28,240 What, you hard core? Give me some. 372 00:22:28,264 --> 00:22:31,131 - Bring it on, bitch. - No, no, no. What? 373 00:22:31,225 --> 00:22:32,590 You gonna talk, son? Then do it. 374 00:22:32,726 --> 00:22:35,093 Come on, pussy. Let me out of here. I'll fuck you up. 375 00:22:36,605 --> 00:22:37,605 Hi, guys. 376 00:22:37,815 --> 00:22:39,055 -Hey- -Hey- 377 00:22:39,859 --> 00:22:40,859 Hey, Buddy. 378 00:22:40,943 --> 00:22:42,023 - Hey, Cin. - How you doing? 379 00:22:42,486 --> 00:22:43,601 Open chest! 380 00:22:43,863 --> 00:22:46,946 Come on. You got to be quicker than that, A cup. 381 00:22:50,244 --> 00:22:51,279 Hey, guys. 382 00:22:51,370 --> 00:22:52,701 - Hey! - How you doing? 383 00:22:53,747 --> 00:22:55,600 Well, are you boys just gonna sit there with your mouths open, 384 00:22:55,624 --> 00:22:57,206 or is someone gonna offer me a seat? 385 00:23:03,799 --> 00:23:04,834 I warmed it up for you. 386 00:23:04,925 --> 00:23:06,711 It's the best seat in the house. 387 00:23:06,802 --> 00:23:08,213 Second best. 388 00:23:10,639 --> 00:23:12,801 Professor, is this the same house 389 00:23:12,892 --> 00:23:15,725 that a young girl was possessed by a demon or something? 390 00:23:15,811 --> 00:23:18,769 Yes, it was reported but never substantiated. 391 00:23:23,986 --> 00:23:26,899 All right. Well, who'd like some appetizers? 392 00:23:27,281 --> 00:23:28,281 - Yeah. - Yeah. 393 00:23:28,324 --> 00:23:29,906 That's what I like to hear. 394 00:23:29,992 --> 00:23:32,233 Hey, these buns look good. 395 00:23:32,328 --> 00:23:33,443 Yeah. 396 00:23:33,746 --> 00:23:35,453 And they're so soft and warm. 397 00:23:35,581 --> 00:23:37,538 - Ray! - I'm sorry. My bad. 398 00:23:37,625 --> 00:23:39,036 These are delicious. 399 00:23:39,126 --> 00:23:41,493 Thank you, my child. I made them by hand. 400 00:23:44,006 --> 00:23:45,542 Okay- 401 00:23:45,925 --> 00:23:49,714 Here we go. I think the taters are just about done. 402 00:23:49,929 --> 00:23:53,217 I'm just gonna give them one quick whisk here. 403 00:24:01,982 --> 00:24:04,440 Okay, now. Dig in. 404 00:24:06,362 --> 00:24:08,524 All right. Now it's time for the turkey. 405 00:24:09,281 --> 00:24:10,646 What a beautiful bird. 406 00:24:10,741 --> 00:24:11,947 - No! - No, man! 407 00:24:12,034 --> 00:24:13,069 Hey! Hey! Hey, man. 408 00:24:13,160 --> 00:24:16,073 Why don't you just relax and just let me do that for you? 409 00:24:16,288 --> 00:24:18,325 - Yeah. - Rest that little hand. 410 00:24:18,415 --> 00:24:22,158 It's my pleasure, but what a nice young man to offer. 411 00:24:22,252 --> 00:24:23,732 Let me give you a little pinch there. 412 00:24:24,296 --> 00:24:26,128 - Come on. - Fuck it! 413 00:24:28,217 --> 00:24:31,801 You know, a lot of people are kind of intimidated 414 00:24:31,887 --> 00:24:33,628 about making a turkey, 415 00:24:33,722 --> 00:24:36,054 but really it's very simple. 416 00:24:36,141 --> 00:24:38,132 You just have to know the anatomy of a turkey, 417 00:24:38,227 --> 00:24:41,345 and it's got, over here, just the tiniest little stink hole, 418 00:24:41,897 --> 00:24:45,060 but it's big enough to get your hand right up inside it. 419 00:24:48,320 --> 00:24:49,731 Stuff the shit out of it. 420 00:24:50,072 --> 00:24:51,654 I cook it with all the giblets, 421 00:24:51,740 --> 00:24:53,447 the penises and the ginies. 422 00:24:53,784 --> 00:24:56,572 And now, a lot of people like to baste their turkeys, 423 00:24:56,662 --> 00:24:58,118 but I use this. 424 00:24:59,498 --> 00:25:00,909 I lick like that. 425 00:25:01,250 --> 00:25:02,786 And get into the little 426 00:25:03,168 --> 00:25:04,579 hiney hiney ho... 427 00:25:06,005 --> 00:25:07,166 That's nice and good. 428 00:25:07,256 --> 00:25:10,544 I don't know what the hell that is, but I'll lick it anyway. 429 00:25:10,759 --> 00:25:11,794 Up and down, 430 00:25:11,885 --> 00:25:13,842 and then I like to get that right on there. 431 00:25:16,932 --> 00:25:18,218 Hiawatha! 432 00:25:19,268 --> 00:25:20,349 And I got one of these. 433 00:25:20,436 --> 00:25:23,599 I'm gonna pull that off, and barn! That just kicks it up a little bit. 434 00:25:23,981 --> 00:25:27,019 All right. I think that's almost ready now. 435 00:25:27,109 --> 00:25:28,469 And then we bring it to the table. 436 00:25:31,447 --> 00:25:32,608 Good. 437 00:25:32,740 --> 00:25:35,107 All right. Who's ready for a wing? 438 00:25:35,451 --> 00:25:36,737 Yours or the turkey's? 439 00:25:39,580 --> 00:25:40,945 I just thought that was funny. 440 00:25:41,040 --> 00:25:42,997 Well, I know what you'd like. 441 00:25:43,083 --> 00:25:44,289 How about a leg? 442 00:25:46,920 --> 00:25:48,126 How about two? 443 00:25:48,756 --> 00:25:51,276 How about I take these two legs and shove them right up your ass 444 00:25:51,341 --> 00:25:52,422 all the way to the knee! 445 00:25:52,509 --> 00:25:54,125 Dwight. Dwight, relax. 446 00:25:54,928 --> 00:25:57,169 Hanson, may I ask you, 447 00:25:57,264 --> 00:26:01,633 is there something on the menu that you haven't personally prepared? 448 00:26:03,103 --> 00:26:05,219 Well, I ordered out the dessert. 449 00:26:05,314 --> 00:26:07,055 - All right! - All right! 450 00:26:07,149 --> 00:26:09,481 Make room. Here comes the pie. 451 00:26:09,777 --> 00:26:11,984 All right. Okay. 452 00:26:13,072 --> 00:26:15,234 Who wants the first piece of that pie? 453 00:26:15,324 --> 00:26:17,941 I see you eyeing the first piece. 454 00:26:20,162 --> 00:26:21,744 That's good. 455 00:26:23,082 --> 00:26:24,922 - Pass that down to her, will you? - Thank you. 456 00:26:25,000 --> 00:26:26,411 That's nice. 457 00:26:27,711 --> 00:26:28,746 MY germs. 458 00:26:30,172 --> 00:26:31,172 MY germs. 459 00:26:31,882 --> 00:26:33,213 My germs! Hey... 460 00:26:47,147 --> 00:26:50,185 Come play with me. 461 00:26:52,945 --> 00:26:54,276 Come play- 462 00:27:00,202 --> 00:27:01,363 Hello? 463 00:28:14,985 --> 00:28:18,398 Cindy. Cindy. 464 00:28:19,072 --> 00:28:20,403 Who is it? 465 00:28:20,490 --> 00:28:22,447 I want to help you, Cindy. 466 00:28:22,534 --> 00:28:23,865 Who are you? 467 00:28:23,952 --> 00:28:25,863 You're in danger, Cindy. 468 00:28:25,954 --> 00:28:27,536 I want to help you. 469 00:28:27,623 --> 00:28:30,206 Help me how? Who's in danger? 470 00:28:30,292 --> 00:28:33,250 Check the music room. Check the music room. 471 00:28:33,337 --> 00:28:34,543 Where are you? 472 00:28:34,630 --> 00:28:36,667 Check the fucking music room! 473 00:28:39,134 --> 00:28:40,795 Hey, Cindy, think fast! 474 00:28:44,514 --> 00:28:45,675 Dude, you suck! 475 00:28:48,352 --> 00:28:49,592 Buddy... 476 00:28:50,312 --> 00:28:51,552 About this friendship thing... 477 00:28:51,647 --> 00:28:54,389 Yeah, I think it is so cool having a girl as a friend. 478 00:28:54,483 --> 00:28:57,145 That's just it, Buddy. I am a girl. 479 00:28:57,736 --> 00:28:59,397 You can't be so rough with me. 480 00:28:59,613 --> 00:29:01,453 Well, then what the hell are we supposed to do? 481 00:29:02,157 --> 00:29:03,647 Gentle stuff. 482 00:29:03,951 --> 00:29:08,946 You know, like talking and sharing secrets and past experiences. 483 00:29:09,039 --> 00:29:10,780 You know, stuff like that. 484 00:29:11,792 --> 00:29:13,658 That sounds kind of gay. 485 00:29:14,169 --> 00:29:16,022 Well, I guess since you're a girl, it's all right then, right? 486 00:29:16,046 --> 00:29:17,832 Yeah. It'll be fine. 487 00:29:18,006 --> 00:29:19,167 - All right. - Hey, listen. 488 00:29:19,258 --> 00:29:21,044 Will you come check something out with me? 489 00:29:21,134 --> 00:29:22,169 - Yeah. Sure. - Okay. 490 00:29:22,261 --> 00:29:24,377 - We can practice our talking. - Yeah. Exactly. 491 00:29:24,763 --> 00:29:27,784 I want to tell you about this thing that happened to me when I was in high school. 492 00:29:27,808 --> 00:29:28,923 Really? What happened? 493 00:29:29,017 --> 00:29:31,120 This hot Spanish chick's like licking my nuts, right... 494 00:29:31,144 --> 00:29:32,259 Buddy! 495 00:29:32,354 --> 00:29:33,890 No, no. This is the best part. 496 00:29:34,356 --> 00:29:35,972 Oh, my God. Look. 497 00:29:36,233 --> 00:29:38,691 Dude! Someone's on the rag! 498 00:29:39,820 --> 00:29:41,777 They lead straight to the bookcase. 499 00:29:55,043 --> 00:29:59,207 God! Must be a secret study or something. 500 00:30:10,142 --> 00:30:11,223 Wow. 501 00:30:20,319 --> 00:30:21,480 Oh, my God. 502 00:30:21,570 --> 00:30:24,938 It says Hugh Kane and his mistress were murdered in this house. 503 00:30:25,073 --> 00:30:26,609 Whoa. Check this out. 504 00:30:29,995 --> 00:30:33,488 - This must be his wife. - Oh, my God. She looks just like you. 505 00:30:33,874 --> 00:30:35,205 You think? 506 00:30:35,500 --> 00:30:36,990 She's really beautiful. 507 00:30:37,127 --> 00:30:38,242 Yeah. 508 00:30:38,545 --> 00:30:41,458 Well, actually, her hair doesn't have as many split ends as yours, 509 00:30:41,548 --> 00:30:43,630 and her skin isn't as oily as yours, either. 510 00:30:43,717 --> 00:30:45,517 Also, sometimes your eyes get kind of squinty, 511 00:30:45,594 --> 00:30:47,954 and you look like you might have Down syndrome or something. 512 00:30:48,096 --> 00:30:50,212 Other than that, though, the resemblance is uncanny. 513 00:30:50,307 --> 00:30:51,513 - Really? - Yeah. 514 00:30:52,100 --> 00:30:53,306 Also, her tits are perfect. 515 00:30:53,393 --> 00:30:55,079 They're not pointy or funny-looking like yours, 516 00:30:55,103 --> 00:30:56,264 or spaced too far apart. 517 00:30:56,355 --> 00:30:58,266 Okay! Enough! 518 00:30:59,608 --> 00:31:00,689 God. 519 00:31:01,693 --> 00:31:03,650 Oh, my God, look at this. 520 00:31:06,281 --> 00:31:07,442 Caroline. 521 00:31:08,325 --> 00:31:09,781 Must have been hers. 522 00:31:12,204 --> 00:31:13,204 Oh, my God. 523 00:31:13,288 --> 00:31:15,600 All right. Let's get out of here. This place gives me the creeps. 524 00:31:15,624 --> 00:31:17,035 Okay. Grab the chest. 525 00:31:17,125 --> 00:31:18,456 Thanks. 526 00:31:18,585 --> 00:31:19,700 - Buddy! - What? 527 00:31:19,795 --> 00:31:22,127 - I meant the chest. - Right. 528 00:32:00,836 --> 00:32:02,372 What the... 529 00:32:11,471 --> 00:32:12,506 Hey. 530 00:32:15,392 --> 00:32:16,507 Nice. 531 00:32:31,450 --> 00:32:32,986 Okay- 532 00:32:33,243 --> 00:32:34,324 Hello! 533 00:32:34,411 --> 00:32:36,322 If I had known, I would have freshened up! 534 00:32:36,413 --> 00:32:37,849 I wish you would have freshened up, too. 535 00:32:37,873 --> 00:32:39,034 Get up there! Come on! 536 00:32:39,124 --> 00:32:41,081 - You want this? - Yeah. Whose is it? 537 00:32:41,168 --> 00:32:43,205 That's it, Daddy. Take it like you want it. 538 00:32:43,295 --> 00:32:44,581 Give it to me! 539 00:32:44,713 --> 00:32:46,169 - Yeah! Yeah! - Don't you... 540 00:32:46,256 --> 00:32:47,462 - Yeah! - Run from me. 541 00:32:47,549 --> 00:32:48,630 Come here! 542 00:32:48,717 --> 00:32:49,752 Bring it on! 543 00:32:49,843 --> 00:32:51,379 Kinky's my middle name, bitch! 544 00:32:51,678 --> 00:32:53,009 Yeah! 545 00:32:53,638 --> 00:32:56,221 That was the best that I've ever had. 546 00:32:56,808 --> 00:32:58,970 Mrs. Huey Kane. 547 00:32:59,144 --> 00:33:00,976 Doesn't that just have a ring to it? 548 00:33:03,148 --> 00:33:04,229 Baby? 549 00:33:04,608 --> 00:33:06,064 Where you going? 550 00:33:06,818 --> 00:33:08,058 Call me! 551 00:33:16,411 --> 00:33:17,572 Let's do something freaky. 552 00:33:19,289 --> 00:33:20,654 Like what, Ray? 553 00:33:20,749 --> 00:33:21,830 I don't know. 554 00:33:21,917 --> 00:33:25,080 I don't know. Why don't you talk dirty to me? 555 00:33:25,921 --> 00:33:27,662 I don't know what to say, Ray. 556 00:33:27,756 --> 00:33:29,872 Come on. Just make something up. 557 00:33:31,801 --> 00:33:34,668 Ray, why do you make me so bad? 558 00:33:34,763 --> 00:33:37,095 Come on. Because you a bad girl. 559 00:33:37,766 --> 00:33:38,766 Okay- 560 00:33:41,311 --> 00:33:42,346 I'm gonna work this. 561 00:33:42,437 --> 00:33:43,552 Yeah. Work it. 562 00:33:44,105 --> 00:33:45,687 I'm gonna make this mine. 563 00:33:45,774 --> 00:33:47,856 It's all yours. Yeah. 564 00:33:47,943 --> 00:33:51,402 I'm gonna piss on your face, and then I'm gonna fart in your mouth. 565 00:33:51,488 --> 00:33:54,071 Yeah! And then I'm gonna shit on these walls, Ray! 566 00:33:54,157 --> 00:33:55,238 Hey, hey! Hey! 567 00:33:57,661 --> 00:33:58,696 Too dirty? 568 00:34:04,668 --> 00:34:05,703 Hello? 569 00:34:09,839 --> 00:34:12,206 Hey, kitty, kitty. 570 00:34:12,634 --> 00:34:13,840 Hi, little fella. 571 00:34:25,814 --> 00:34:27,896 Okay. Okay. 572 00:34:28,316 --> 00:34:29,647 That's okay, cat. 573 00:34:32,279 --> 00:34:35,817 I think I know why you're mad, Mr. Cat. 574 00:34:37,534 --> 00:34:39,866 I didn't mean to go poopie in your litter box. 575 00:34:46,501 --> 00:34:49,664 Help! My pussy's gone crazy! 576 00:35:19,034 --> 00:35:21,275 Okay. You want a piece of me? 577 00:35:23,955 --> 00:35:26,117 Yeah! How do you like that, little pussy? 578 00:35:26,458 --> 00:35:27,698 Come on! 579 00:35:29,502 --> 00:35:31,163 Yeah! Yeah! Come on! 580 00:35:35,216 --> 00:35:36,377 Is that all you got? 581 00:35:36,718 --> 00:35:37,958 Come on! 582 00:35:38,053 --> 00:35:39,259 Give me your best shot! 583 00:35:55,654 --> 00:35:57,645 I'm telling you, Professor, it was possessed. 584 00:35:58,073 --> 00:36:01,566 - Theo, did you see this animal? - No, |didn't. 585 00:36:01,660 --> 00:36:04,402 I heard all the commotion, but by the time I went in there, 586 00:36:04,496 --> 00:36:05,907 I guess it was gone. 587 00:36:08,083 --> 00:36:10,165 What? So, you think I did this to myself? 588 00:36:10,251 --> 00:36:14,745 No. All I'm saying is that cats are known to be very territorial animals, 589 00:36:15,048 --> 00:36:19,292 and it's likely that it did attack, but that doesn't mean it was possessed. 590 00:36:21,971 --> 00:36:25,089 Maybe you two should sleep together. 591 00:36:25,600 --> 00:36:27,307 What are you getting at, Professor? 592 00:36:27,686 --> 00:36:30,929 I'm just saying that if indeed this cat did attack, 593 00:36:31,189 --> 00:36:35,274 it's less likely to come back if the two of you were, let's say, 594 00:36:36,319 --> 00:36:37,605 together. 595 00:36:38,363 --> 00:36:40,354 Oh, come on, it's college. 596 00:36:40,448 --> 00:36:42,280 It's time for you two to experiment. 597 00:36:42,867 --> 00:36:45,074 I don't think we're gonna be getting much help here. 598 00:36:45,161 --> 00:36:46,201 On the contrary, actually, 599 00:36:46,287 --> 00:36:48,153 I'd be more than happy to walk you through it. 600 00:36:48,289 --> 00:36:50,405 Come on, Cin. I'll make sure you get tucked in. 601 00:36:50,500 --> 00:36:53,959 Good idea. Don't forget to kiss each other good night. 602 00:36:55,463 --> 00:36:57,955 There's something going on in this house, Professor. 603 00:36:58,133 --> 00:36:59,794 I'm not crazy! 604 00:37:02,679 --> 00:37:04,340 One, two, 605 00:37:04,806 --> 00:37:10,722 three, four, five, six, seven, eight, 606 00:37:10,812 --> 00:37:12,302 nine, Brandon, 10, 607 00:37:12,647 --> 00:37:13,808 11, Brandon, come on! 608 00:37:13,898 --> 00:37:14,979 Count with me! 609 00:37:34,377 --> 00:37:35,617 Hey, you. 610 00:37:37,922 --> 00:37:39,412 Come here a minute. 611 00:37:41,301 --> 00:37:42,632 Come here. 612 00:37:48,391 --> 00:37:49,552 Peek-a-boo! 613 00:37:53,605 --> 00:37:54,936 - Come on, let's play! - Stop it! 614 00:37:56,024 --> 00:37:58,015 This is a fun game. 615 00:37:59,611 --> 00:38:00,817 Hey, what are you doing? 616 00:38:00,904 --> 00:38:02,269 Uncle Ray-Ray's got a game. 617 00:38:02,363 --> 00:38:03,507 Hey, get your finger out of there. 618 00:38:03,531 --> 00:38:04,896 Tickle, tickle, tickle, tickle... 619 00:38:07,076 --> 00:38:08,345 You want to play with Uncle Ray? 620 00:38:08,369 --> 00:38:09,700 Peek-a-boo! 621 00:38:12,874 --> 00:38:14,160 Help! 622 00:38:15,585 --> 00:38:16,620 Oh, God! 623 00:38:16,711 --> 00:38:18,201 Here's a little balloon animal. 624 00:38:30,391 --> 00:38:33,099 I can't take living with him any longer. 625 00:38:33,186 --> 00:38:35,177 He's becoming a monster. 626 00:38:35,647 --> 00:38:38,059 I suspect he was having an affair. 627 00:38:38,149 --> 00:38:41,141 I believe he's sleeping with our babysitter Victoria. 628 00:38:41,236 --> 00:38:45,070 It must be why he keeps her around because we have no children. 629 00:38:45,198 --> 00:38:49,408 Cindy. I want you to know what happened, Cindy. 630 00:38:59,379 --> 00:39:00,869 Hello, Cindy. 631 00:39:00,964 --> 00:39:02,250 Hello, Professor. 632 00:39:11,099 --> 00:39:12,931 I take it you're not mad at me any more. 633 00:39:13,226 --> 00:39:15,467 I wouldn't go that far, Professor. 634 00:39:16,729 --> 00:39:19,266 - Why don't you just relax? - Okay. 635 00:39:35,206 --> 00:39:37,618 I think she's starting to suspect something. 636 00:39:38,459 --> 00:39:39,540 Who? 637 00:39:41,588 --> 00:39:42,828 Your wife. 638 00:39:47,719 --> 00:39:49,084 Oh, my God. 639 00:39:49,679 --> 00:39:51,386 - It happened right here. - What? 640 00:39:51,639 --> 00:39:52,674 She came home. 641 00:39:53,308 --> 00:39:54,594 - She saw them! - Saw who? 642 00:39:55,059 --> 00:39:57,096 I was in my room reading her journal. 643 00:39:57,478 --> 00:40:00,061 Then I found this dress in the closet. 644 00:40:00,732 --> 00:40:02,598 That's all I remember. 645 00:40:03,443 --> 00:40:04,649 What about you, Ray? 646 00:40:05,069 --> 00:40:08,152 I bought mine on Friday. I just came down to get a banana. 647 00:40:09,073 --> 00:40:10,359 Shit is hot, right? 648 00:40:11,618 --> 00:40:13,655 Good night, little plant. 649 00:40:13,745 --> 00:40:15,986 You drink all this little water up 650 00:40:16,164 --> 00:40:19,282 so you can grow up to be a nice strong chron plant. 651 00:40:19,375 --> 00:40:20,865 Yes. Yes. 652 00:40:20,960 --> 00:40:22,951 And then you'll be smoked by all the rappers 653 00:40:23,046 --> 00:40:26,789 and make them do a whole lot of dumb shit that fuck up their careers. 654 00:40:26,883 --> 00:40:28,294 Yes, you will. 655 00:40:30,011 --> 00:40:31,672 Night-night, baby. 656 00:40:42,482 --> 00:40:44,814 I'm gonna rob that bitch tonight. 657 00:40:55,036 --> 00:40:57,448 Lockdown Records presents a Hip-Hop Christmas. 658 00:40:57,538 --> 00:40:58,994 You'll get such classics as. 659 00:40:59,082 --> 00:41:01,060 - Santa Claus is Coming on Moms... - That's the shit, son! 660 00:41:01,084 --> 00:41:03,621 Jingle Balls, I'm Dreaming of a White Woman. 661 00:41:03,711 --> 00:41:06,169 And who could forget Frosty the Dopeman? 662 00:41:06,297 --> 00:41:09,710 And how about All I want for Christmas Is the Charges Dropped, 663 00:41:09,801 --> 00:41:11,758 Deez Nuts Roasting On an Open Fire, 664 00:41:11,844 --> 00:41:13,835 A Sleigh Ride in my '64, 665 00:41:13,930 --> 00:41:15,466 Ante Up, Bitch, It's Christmas, 666 00:41:15,556 --> 00:41:17,451 - and many more! - Yo, I'm gonna buy that shit, son! 667 00:41:17,475 --> 00:41:20,638 You can get this 3-CD set in stores for just $19.95... 668 00:41:28,903 --> 00:41:31,144 I'm sorry! I didn't mean to smoke your relatives! 669 00:41:31,239 --> 00:41:32,729 Please! No! 670 00:41:33,074 --> 00:41:34,280 I didn't do it by myself! 671 00:41:34,409 --> 00:41:35,570 Whitney and Bobby helped me! 672 00:41:35,785 --> 00:41:37,321 Please! Help me! 673 00:41:38,121 --> 00:41:39,657 Shit, son! 674 00:41:39,747 --> 00:41:41,237 Wait! No! Please! 675 00:41:41,582 --> 00:41:43,493 Shit, son! 676 00:41:44,419 --> 00:41:47,332 - Shit! - Oh, my God! 677 00:41:50,550 --> 00:41:52,461 Shit! I smell something burning! 678 00:41:54,387 --> 00:41:55,718 No! It's me! 679 00:41:56,097 --> 00:41:57,337 I got an idea! 680 00:41:59,183 --> 00:42:00,264 Wait a second! 681 00:42:00,351 --> 00:42:01,716 Hold on, Shorty! 682 00:42:01,853 --> 00:42:04,891 Don't rescue me yet. I'm getting high as a motherfucker! 683 00:42:05,273 --> 00:42:07,014 Toke, toke, toke, toke! 684 00:42:07,108 --> 00:42:08,849 Take it to the head! Take it to the head! 685 00:42:09,902 --> 00:42:11,643 You take it like a bitch. 686 00:42:12,321 --> 00:42:15,109 Put the Shorty down, and I'll give you Funyuns and Cheetos. 687 00:42:18,536 --> 00:42:19,776 Shit! 688 00:42:20,455 --> 00:42:21,490 - Shit! - Put him out. 689 00:42:21,581 --> 00:42:23,197 This shit burns more than a perm! 690 00:42:31,632 --> 00:42:34,590 There's a whole lot of freaky shit going on in this house. 691 00:42:35,303 --> 00:42:37,510 There's more to this story than the Professor told us. 692 00:42:38,556 --> 00:42:40,513 Last night, I found a secret room, 693 00:42:41,142 --> 00:42:43,930 and I found all these newspaper clippings about Hugh Kane. 694 00:42:44,645 --> 00:42:46,636 He was a really evil man. 695 00:42:47,607 --> 00:42:49,689 And I found a picture of his wife. 696 00:42:51,152 --> 00:42:53,109 Oh, my God! She looks just like you. 697 00:42:53,196 --> 00:42:55,062 - You think? - Yeah. 698 00:42:55,156 --> 00:42:59,150 She doesn't have as many split ends, and her skin's not as oily as yours. 699 00:42:59,452 --> 00:43:00,817 Yeah. Yeah. 700 00:43:00,912 --> 00:43:02,890 Sometimes you do this little squinty thing with your eyes. 701 00:43:02,914 --> 00:43:04,600 It looks like you got Down syndrome or something. 702 00:43:04,624 --> 00:43:06,331 Yeah, y'all look just alike, 703 00:43:07,126 --> 00:43:09,242 except she got some perfect boobs, 704 00:43:09,337 --> 00:43:11,177 and yours look like them old orangutan titties. 705 00:43:12,715 --> 00:43:13,921 Shit, son! 706 00:43:14,008 --> 00:43:16,170 Got to put you in the full nelson to lick them. 707 00:43:18,971 --> 00:43:20,678 Okay! Enough! 708 00:43:22,850 --> 00:43:26,309 Anyway, I think she killed him, and now he wants me. 709 00:43:26,395 --> 00:43:28,102 Yeah. Right, bitch. 710 00:43:44,705 --> 00:43:46,446 Morning, Dwight. Let me help you. 711 00:43:46,541 --> 00:43:49,158 I don't need your help. I can do it myself. 712 00:43:53,381 --> 00:43:56,794 Okay. Professor, we need to talk. 713 00:43:57,301 --> 00:43:58,632 What is it, Dwight? 714 00:43:58,719 --> 00:44:01,211 I think you should consider cutting the experiment short. 715 00:44:01,305 --> 00:44:02,386 What? 716 00:44:02,473 --> 00:44:05,591 This poltergeist is growing increasingly more violent. 717 00:44:05,685 --> 00:44:08,473 I think we're all in danger here, and I've got to put my foot down 718 00:44:08,563 --> 00:44:11,976 and stand up for what I believe in and say that we've got to pull the plug. 719 00:44:12,316 --> 00:44:14,683 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, Dwight. 720 00:44:14,777 --> 00:44:16,438 I say when we pull the plug. 721 00:44:17,238 --> 00:44:18,979 We are on the verge of greatness, 722 00:44:19,615 --> 00:44:22,357 and I am this close to getting laid. 723 00:44:22,660 --> 00:44:25,618 Now, the bus arrives on Monday. No one leaves till then. 724 00:44:25,997 --> 00:44:30,616 Here are the keys to the gate. No one gets access to them. 725 00:44:31,419 --> 00:44:32,580 Yes, sir. 726 00:44:34,172 --> 00:44:36,960 Okay, guys, I think the Professor's up to something. 727 00:44:37,049 --> 00:44:38,505 I heard Dwight tell the Professor 728 00:44:38,593 --> 00:44:40,237 that there could be a poltergeist in the house 729 00:44:40,261 --> 00:44:41,797 and that we could all be in danger! 730 00:44:41,888 --> 00:44:44,095 No, son! Not a poltergeist. 731 00:44:45,600 --> 00:44:46,715 What's a poltergeist? 732 00:44:46,809 --> 00:44:49,016 - I'm getting out of here. - No. We can't go anywhere. 733 00:44:49,103 --> 00:44:51,498 The gates are locked. Dwight's the only one who has the keys. 734 00:44:51,522 --> 00:44:53,125 - Baby, get my Vaseline. - I'm gonna have to handle... 735 00:44:53,149 --> 00:44:55,607 Get my Vaseline, a banana, and some duct tape. 736 00:44:55,693 --> 00:44:58,373 - I'm gonna break his legs. - I'm gonna fuck that little cripple up! 737 00:44:58,404 --> 00:45:01,442 Guys, just give me five minutes alone with him, okay? 738 00:45:01,741 --> 00:45:03,072 I'll get the keys. 739 00:45:09,624 --> 00:45:10,624 Hello, Dwight. 740 00:45:13,127 --> 00:45:14,709 Hi, Theo. Hi. 741 00:45:17,089 --> 00:45:18,830 What you working on? 742 00:45:19,550 --> 00:45:22,042 Just a little experiment. 743 00:45:22,470 --> 00:45:25,462 Work, work, work. 744 00:45:26,098 --> 00:45:27,304 Is that all you ever do? 745 00:45:27,600 --> 00:45:30,592 Well, there's a lot riding on this project. 746 00:45:31,812 --> 00:45:35,271 You know, the Professor might have everyone else fooled, 747 00:45:35,358 --> 00:45:40,068 but I know who the real brains behind this operation is. 748 00:45:40,780 --> 00:45:43,147 Yeah? You do? 749 00:45:44,659 --> 00:45:46,525 That's what turns me on about you. 750 00:45:47,036 --> 00:45:48,447 You're so smart. 751 00:45:49,455 --> 00:45:51,196 And those sexy eyes. 752 00:45:57,755 --> 00:45:59,462 Why don't I put some music on? 753 00:45:59,548 --> 00:46:01,380 - Yeah. Music. - Yeah. 754 00:46:05,554 --> 00:46:07,511 You know, Dwight, 755 00:46:07,598 --> 00:46:10,556 I hear you're the only one who has the keys to the gate. 756 00:46:14,981 --> 00:46:17,348 That's true. It is. I'm... Correct. 757 00:46:18,150 --> 00:46:19,356 What if. 758 00:46:21,028 --> 00:46:22,894 I wanted to borrow those keys? 759 00:46:24,031 --> 00:46:27,569 Oh, dear sweet God in heaven. 760 00:46:29,161 --> 00:46:31,448 I... Yeah, I can't. I can't. 761 00:46:31,539 --> 00:46:33,701 Come on. Yes, you can, baby. 762 00:46:33,791 --> 00:46:36,283 - No. - Please? I mean, look. 763 00:46:36,377 --> 00:46:39,165 You help me by giving me the keys, 764 00:46:40,089 --> 00:46:42,171 and I'll help by giving you... 765 00:46:42,258 --> 00:46:44,340 Hey, Hey! Hey! Wait, wait, wait! Whoa! 766 00:46:44,760 --> 00:46:46,876 Hey, I don't need your help, okay, lady? 767 00:46:48,180 --> 00:46:49,591 I can do it myself. 768 00:46:55,479 --> 00:46:57,891 Hey, look! I'm tossing my own salad! 769 00:47:12,621 --> 00:47:15,158 So, this is your secret room. 770 00:47:18,085 --> 00:47:21,874 Well, this just isn't gonna work now, is it? 771 00:47:24,800 --> 00:47:27,462 Professor. 772 00:47:29,472 --> 00:47:31,964 Come over here. 773 00:47:37,271 --> 00:47:40,684 This way, you big hunk. 774 00:47:44,236 --> 00:47:45,601 Have we met? 775 00:47:46,405 --> 00:47:47,736 Follow me. 776 00:47:48,824 --> 00:47:50,360 Are you playing a little game? 777 00:47:50,659 --> 00:47:51,990 Where are you? 778 00:47:52,078 --> 00:47:53,660 Come here, baby. 779 00:48:01,045 --> 00:48:02,080 No! 780 00:48:06,634 --> 00:48:08,045 - Is everybody here? - Yeah. 781 00:48:08,135 --> 00:48:09,591 All right. Let's go. 782 00:48:10,012 --> 00:48:11,673 Shit, son! 783 00:48:15,142 --> 00:48:18,100 He's not gonna let us out of here! He's gonna kill us! 784 00:48:18,354 --> 00:48:20,641 Look. A rocket scientist. 785 00:48:20,856 --> 00:48:22,688 All right. Quick. Everybody to the laboratory. 786 00:48:22,775 --> 00:48:25,312 Move! Come on! Hurry up! 787 00:48:25,861 --> 00:48:27,522 You all are fucked! 788 00:48:29,990 --> 00:48:31,480 Lock the door. 789 00:48:33,160 --> 00:48:34,616 Okay. We have to destroy it. 790 00:48:34,703 --> 00:48:36,944 That's great. How are we gonna destroy what we can't see? 791 00:48:37,164 --> 00:48:38,404 ' Got it! 792 00:48:38,833 --> 00:48:42,292 We'll shave off our pubic hairs and wear the shampoo for two weeks! 793 00:48:43,379 --> 00:48:44,379 No. Listen. Listen. 794 00:48:44,672 --> 00:48:46,128 We're gonna use these guns. 795 00:48:46,298 --> 00:48:49,256 They emit a bolt of concentrated energy, 796 00:48:49,343 --> 00:48:53,177 which can damage the ectoplasmic cells and destroy the ghost. 797 00:48:53,389 --> 00:48:56,507 Now, there's no more ammunition. Conserve it. Use it wisely. 798 00:48:56,851 --> 00:48:58,012 Shut up. 799 00:49:00,479 --> 00:49:02,140 Hey! Hey! Hey! 800 00:49:02,314 --> 00:49:03,975 Conserve your ammunition. 801 00:49:05,067 --> 00:49:06,273 My bad. 802 00:49:06,360 --> 00:49:09,121 All right. Now, the only way we're gonna be able to track these ghosts 803 00:49:09,363 --> 00:49:10,945 is if we're all wearing one of these. 804 00:49:11,699 --> 00:49:14,361 These are thermo goggles. They work on the principle of body heat. 805 00:49:14,535 --> 00:49:18,324 They're so powerful, they can detect where any bodily fluids have been, 806 00:49:18,414 --> 00:49:20,030 even if they've been wiped clean. 807 00:49:24,336 --> 00:49:25,417 What? 808 00:49:26,964 --> 00:49:28,454 Are my glasses crooked? 809 00:49:29,717 --> 00:49:32,800 Okay. Now listen, that ghost may be invisible, 810 00:49:32,887 --> 00:49:34,322 but we have the advantage of being armed 811 00:49:34,346 --> 00:49:37,088 with the most sophisticated high-tech equipment known to man. 812 00:49:37,183 --> 00:49:38,535 How are we gonna stay in touch with each other? 813 00:49:38,559 --> 00:49:40,599 I mean, do we have some walkie-talkies or something? 814 00:49:40,644 --> 00:49:42,305 No. We have these. 815 00:49:44,398 --> 00:49:45,809 Those is Dixie cups. 816 00:49:45,941 --> 00:49:50,777 Well, we kind of ran short of funds after the guns and the goggles. 817 00:49:52,406 --> 00:49:54,443 All right. Now, let's split up... 818 00:49:56,410 --> 00:49:57,992 Now, wait a minute! Hold up! 819 00:49:58,078 --> 00:49:59,944 How come every time some scary shit happens 820 00:50:00,039 --> 00:50:01,279 and we need to stick together, 821 00:50:01,373 --> 00:50:03,660 you white people always say, Let's split up? 822 00:50:03,751 --> 00:50:05,395 - Yeah. - She's right. We should stick together. 823 00:50:05,419 --> 00:50:06,830 Yes! That's what I'm saying! 824 00:50:06,921 --> 00:50:08,082 She's right. 825 00:50:08,172 --> 00:50:10,539 Okay. You three, follow me. 826 00:50:17,598 --> 00:50:19,305 Ain't that a bitch? 827 00:50:23,312 --> 00:50:25,349 We're gonna die, y'all. 828 00:50:35,366 --> 00:50:37,027 - Did you hear that? - Hell, yeah. 829 00:50:38,786 --> 00:50:40,276 Where's Shorty? 830 00:50:40,704 --> 00:50:42,160 I don't know. 831 00:50:42,581 --> 00:50:43,616 Shorty! 832 00:50:43,707 --> 00:50:46,574 - Shorty! - Shorty! 833 00:50:49,588 --> 00:50:50,703 Damn. 834 00:50:51,840 --> 00:50:54,548 All right. You wait right here. I'll be right back. 835 00:50:54,635 --> 00:50:56,125 - Okay. - All right. 836 00:51:05,604 --> 00:51:07,390 - Wow. - What is this? 837 00:51:07,606 --> 00:51:09,062 I don't know. 838 00:51:10,901 --> 00:51:13,017 Looks like the furnace room. 839 00:51:13,153 --> 00:51:14,769 - All right. Let's go. - No, wait. 840 00:51:15,030 --> 00:51:16,191 In that newspaper article, 841 00:51:16,282 --> 00:51:18,569 it said that Hugh Kane was killed in the furnace. 842 00:51:23,998 --> 00:51:26,831 Wow. Look at this. 843 00:51:27,751 --> 00:51:29,662 There's so many ashes, Buddy. 844 00:51:33,507 --> 00:51:34,713 What are you doing? 845 00:51:34,883 --> 00:51:36,123 Hold it. 846 00:51:44,018 --> 00:51:45,537 Let's split up. I'll meet you on the other end. 847 00:51:45,561 --> 00:51:47,177 - Okay. - Wait. 848 00:51:48,105 --> 00:51:49,436 Good luck. 849 00:51:50,357 --> 00:51:51,688 I love you! 850 00:52:01,327 --> 00:52:02,692 - Shorty! - Cindy! 851 00:52:02,828 --> 00:52:06,162 There's a monster chasing me. What are we gonna do? 852 00:52:06,457 --> 00:52:07,457 ' Got it! 853 00:52:07,541 --> 00:52:08,622 - Yeah? - Yeah. 854 00:52:13,047 --> 00:52:14,333 Shorty! 855 00:52:14,965 --> 00:52:16,205 Shorty! 856 00:52:22,723 --> 00:52:26,216 Damn. Why does that little bitch got to bring that shit over here? 857 00:52:26,685 --> 00:52:28,926 Okay. Well, maybe she won't see me. 858 00:52:29,188 --> 00:52:30,678 Somebody help me! 859 00:52:30,856 --> 00:52:32,062 Brenda! 860 00:52:34,652 --> 00:52:37,644 Shit, she saw me. Okay. Okay. 861 00:52:42,368 --> 00:52:43,403 Thank you, Lord! 862 00:52:46,038 --> 00:52:49,827 Okay. Now let that shit just mutilate her white ass and leave. 863 00:52:54,588 --> 00:52:56,454 Damn, bitch, please die! 864 00:52:56,965 --> 00:52:58,251 Oh, my God, Brenda! 865 00:52:58,592 --> 00:52:59,832 We're gonna die! 866 00:52:59,927 --> 00:53:03,545 It would have just been you if you had just shut the fuck up! 867 00:53:04,181 --> 00:53:05,181 It's coming! 868 00:53:05,265 --> 00:53:06,676 What is it? 869 00:53:06,767 --> 00:53:09,384 Is it a monster? Is it a monster? 870 00:53:13,399 --> 00:53:14,560 Cindy? 871 00:53:15,859 --> 00:53:18,271 This is a skeleton. This is bones. 872 00:53:18,445 --> 00:53:20,402 Would you run from Calista Flockhart? 873 00:53:23,575 --> 00:53:24,690 Shut your ass up. 874 00:53:28,747 --> 00:53:30,237 Look. He crazy now. 875 00:53:31,125 --> 00:53:33,492 I'm sorry, Mr. Skeleton. Here. 876 00:53:34,878 --> 00:53:36,039 Gotcha! Psych! 877 00:53:36,797 --> 00:53:37,958 Have a nice trip. 878 00:53:42,344 --> 00:53:44,381 Hey, girl, I got an idea. Come on. 879 00:53:46,473 --> 00:53:48,134 Very funny. 880 00:53:54,314 --> 00:53:55,395 Now, get on out of here! 881 00:53:55,607 --> 00:53:58,190 Somebody gonna catch an ass-whooping when I come back. 882 00:53:58,485 --> 00:54:00,977 Brenda, you are so brave. 883 00:54:01,071 --> 00:54:03,654 You know, you really are my best friend, Cindy. 884 00:54:03,741 --> 00:54:04,902 You guys okay? 885 00:54:04,992 --> 00:54:05,992 - Yeah. - Please. 886 00:54:06,034 --> 00:54:08,696 It takes more than a little bag of bones to scare me. 887 00:54:08,787 --> 00:54:09,993 Wedgie! 888 00:54:11,665 --> 00:54:12,905 The ghost has Buddy! 889 00:54:13,292 --> 00:54:14,292 My ass! 890 00:54:14,334 --> 00:54:16,496 - Brenda, do something! - Okay! 891 00:54:19,339 --> 00:54:21,250 I thought I was your best friend. 892 00:54:21,383 --> 00:54:22,464 Was. 893 00:54:22,676 --> 00:54:24,292 I'm gonna miss you, girl! 894 00:54:25,554 --> 00:54:27,090 Get my gun! 895 00:54:40,819 --> 00:54:42,275 Are you okay? 896 00:54:42,905 --> 00:54:44,737 Oh, my God, you're bleeding. 897 00:54:44,823 --> 00:54:47,110 Come on. I think there's a first aid kit in the lab. 898 00:54:47,201 --> 00:54:48,532 Come on. 899 00:55:05,385 --> 00:55:07,501 Huey. Baby? 900 00:55:09,181 --> 00:55:10,671 Where are you? 901 00:55:14,603 --> 00:55:17,061 My love? Are you there? 902 00:55:19,983 --> 00:55:21,644 - Huey? - Oh, no. 903 00:55:21,735 --> 00:55:24,523 Baby! Baby, I got to talk to you. 904 00:55:24,613 --> 00:55:26,729 - No. Go away! - Baby? 905 00:55:28,325 --> 00:55:30,612 - Get away from me! - Come on, baby. 906 00:55:30,702 --> 00:55:32,067 We can work this out. 907 00:55:34,581 --> 00:55:38,245 I mean, if we just stick together, no one can hurt us, my love. 908 00:55:38,710 --> 00:55:40,667 It was just a booty call! 909 00:55:46,552 --> 00:55:47,963 Why won't you talk to me? 910 00:55:48,053 --> 00:55:50,385 Because you gave me crabs. 911 00:55:55,727 --> 00:55:58,264 You are the weakest link. Goodbye! 912 00:56:06,321 --> 00:56:08,358 Hey. How you doing? 913 00:56:21,086 --> 00:56:22,793 No, no. No kissing. No kissing. 914 00:56:25,465 --> 00:56:28,378 No. Leave this on. Leave this on. You look beautiful just like that. 915 00:56:28,468 --> 00:56:29,549 Yeah. Yeah. 916 00:56:32,389 --> 00:56:33,800 Shit! 917 00:56:37,519 --> 00:56:38,884 No, no, no. 918 00:56:38,979 --> 00:56:40,640 Don't fuck it up. 919 00:56:41,273 --> 00:56:43,633 Cindy, I've been thinking about this whole friendship thing. 920 00:56:43,942 --> 00:56:46,434 I've never had a friend who cared for me the way you do. 921 00:56:47,195 --> 00:56:49,607 I mean, there's Ray, but he cares for me in a different way, 922 00:56:49,698 --> 00:56:53,362 you know, like bringing me flowers and running my bath water. 923 00:56:53,452 --> 00:56:55,722 And there's nights when I wake up screaming and I look over, 924 00:56:55,746 --> 00:56:57,783 and Ray's in my bed holding me. 925 00:57:00,459 --> 00:57:05,169 Anyway, seeing as how tonight may be our last night together, I was thinking... 926 00:57:05,255 --> 00:57:08,088 That we should take our friendship a little bit further. 927 00:57:08,175 --> 00:57:09,175 - Yes. - Buddy, 928 00:57:09,259 --> 00:57:11,170 I was thinking the exact same thing. 929 00:57:11,261 --> 00:57:13,673 I mean, this might be our last night alive, 930 00:57:15,057 --> 00:57:16,923 and I want to take full advantage of it. 931 00:57:17,017 --> 00:57:18,507 I was thinking the same thing! 932 00:57:19,144 --> 00:57:22,262 I want to be able to act out our innermost fantasies. 933 00:57:22,356 --> 00:57:23,687 Great. 934 00:57:24,358 --> 00:57:28,568 Like, I've always wanted to walk on the moon. 935 00:57:37,746 --> 00:57:40,204 Buddy! 936 00:57:42,584 --> 00:57:44,700 What about you, Buddy? What do you want to do? 937 00:57:45,712 --> 00:57:46,873 Well... 938 00:57:49,841 --> 00:57:50,922 He's in here. 939 00:58:08,944 --> 00:58:10,355 Oh, my God. He locked us in. 940 00:58:10,445 --> 00:58:11,480 You should call for help. 941 00:58:13,407 --> 00:58:15,489 Hello! Hello. Can you hear me? 942 00:58:16,785 --> 00:58:18,401 Come in! Come in! 943 00:58:18,620 --> 00:58:20,327 CODY! Do you copy me? 944 00:58:21,248 --> 00:58:24,866 We have a situation here! Breaker! 945 00:58:25,919 --> 00:58:28,581 Oh, my God. They can't hear me! 946 00:58:28,964 --> 00:58:30,955 Must be these walls or something. 947 00:58:36,471 --> 00:58:37,586 Okay- 948 00:58:38,807 --> 00:58:42,050 All right. You stay down here. I'm gonna go check upstairs. 949 00:58:42,769 --> 00:58:43,769 Okay- 950 00:58:53,447 --> 00:58:54,447 Do you need help or... 951 00:58:54,531 --> 00:58:55,987 - No! - OK. 952 00:58:56,450 --> 00:58:57,986 What do I look like to you? 953 00:58:58,702 --> 00:58:59,817 Just trying to be nice. 954 00:59:00,078 --> 00:59:01,910 - Cover me! - What do you want me to do? 955 00:59:01,997 --> 00:59:03,283 Cover me! 956 00:59:03,665 --> 00:59:06,077 Not literally. I'm serpentining! 957 00:59:07,794 --> 00:59:10,411 They taught me that. Merchant Marines. 958 00:59:10,505 --> 00:59:12,121 Two years. 959 00:59:12,215 --> 00:59:14,377 Spent two years on my belly in Da Nang. 960 00:59:14,843 --> 00:59:16,333 - Yeah. - Look! 961 00:59:16,636 --> 00:59:18,752 Look. Look what the cripple's doing. 962 00:59:19,639 --> 00:59:20,970 Shit. 963 00:59:23,143 --> 00:59:25,413 Look. I know you're proud, okay? Well, just let me help you up... 964 00:59:25,437 --> 00:59:27,348 Step it back, candy pants! 965 00:59:27,898 --> 00:59:29,013 Fine. 966 00:59:32,611 --> 00:59:34,147 What are we gonna do? 967 00:59:34,696 --> 00:59:35,731 I'm cold. 968 00:59:36,698 --> 00:59:38,484 I can't feel my body, I'm so cold. 969 00:59:38,658 --> 00:59:40,319 Buddy, can you feel this? 970 00:59:40,535 --> 00:59:42,867 No. Try a little higher. 971 00:59:43,830 --> 00:59:45,446 What about that? 972 00:59:46,249 --> 00:59:47,705 Keep rubbing. 973 00:59:52,214 --> 00:59:54,706 - Buddy, I don't think I'm ready... - Cindy, please! 974 00:59:55,008 --> 00:59:57,670 It's a matter of life and death. 975 00:59:57,761 --> 01:00:01,299 I'm asking you in the name of love. 976 01:00:05,644 --> 01:00:07,009 Okay, Buddy. 977 01:00:07,729 --> 01:00:08,844 In the name of love. 978 01:00:17,864 --> 01:00:21,949 Cindy, I don't know how much longer I can hold on. 979 01:00:22,244 --> 01:00:23,780 Don't you say your good-byes. 980 01:00:24,037 --> 01:00:27,371 You're gonna get out of here, and you're gonna go on, 981 01:00:27,457 --> 01:00:29,744 - and you're gonna have lots of little babies. - Yeah. 982 01:00:29,835 --> 01:00:32,543 - And you're gonna die an old man... - Old man. 983 01:00:32,629 --> 01:00:34,245 - Warm in his bed. - Warm in his bed. 984 01:00:34,548 --> 01:00:35,879 - Not here! - No. 985 01:00:36,216 --> 01:00:37,706 - Not like this! - Amen. 986 01:00:38,093 --> 01:00:40,334 - Do you understand me? - Yeah. 987 01:00:40,428 --> 01:00:43,966 Coming to this house was the best thing that ever happened to me. 988 01:00:44,057 --> 01:00:45,218 Me, too. 989 01:00:45,308 --> 01:00:48,391 And for that I am so thankful. 990 01:00:48,520 --> 01:00:50,056 - Don't let go. - Never! 991 01:00:50,147 --> 01:00:51,262 I'll never let go! 992 01:00:51,481 --> 01:00:53,142 - I feel weak. - Buddy! 993 01:00:53,233 --> 01:00:54,564 - I'm com... - Come back! 994 01:00:57,821 --> 01:01:01,940 All right, Dwight Hartman, it's your time to shine. 995 01:01:03,451 --> 01:01:05,192 All right. Come on. 996 01:01:11,793 --> 01:01:14,706 Come on, Kane. Show yourself! 997 01:01:14,921 --> 01:01:17,083 Look. I don't even need my thermal goggles. 998 01:01:44,659 --> 01:01:46,195 That's right, mother... 999 01:01:54,794 --> 01:01:58,162 Hey, Kane, you hungry? How about a little snack of this? 1000 01:02:03,553 --> 01:02:04,553 No. 1001 01:02:12,854 --> 01:02:14,060 Gotcha! 1002 01:02:26,993 --> 01:02:31,658 I know what you're thinking. Did I fire three shots or 117? 1003 01:02:32,415 --> 01:02:36,534 Well, do you feel lucky, punk? 1004 01:02:37,170 --> 01:02:39,332 Do you feel lucky? 1005 01:02:40,298 --> 01:02:41,333 Do you feel lucky, punk? 1006 01:02:41,424 --> 01:02:42,710 Shoot me, motherfucker! 1007 01:02:50,058 --> 01:02:51,423 Okay. Fine. 1008 01:02:51,726 --> 01:02:53,683 Make your best move, ass-bite. 1009 01:03:36,229 --> 01:03:37,310 Help! 1010 01:03:39,441 --> 01:03:40,556 Help! 1011 01:03:41,067 --> 01:03:43,183 Here. Take my hand. 1012 01:03:43,903 --> 01:03:45,109 Come on. 1013 01:03:45,363 --> 01:03:47,946 You're gonna fall unless you take my hand. 1014 01:03:48,033 --> 01:03:49,364 No. Give me your other hand. 1015 01:03:49,451 --> 01:03:52,239 No. My other hand isn't strong enough. 1016 01:03:52,579 --> 01:03:53,819 You take my little hand. 1017 01:03:53,913 --> 01:03:55,369 No! Get it away from me! 1018 01:03:55,457 --> 01:03:56,492 Take it! 1019 01:03:56,750 --> 01:03:58,411 Take my hand! 1020 01:04:08,803 --> 01:04:10,794 No. No. Why me? 1021 01:04:10,889 --> 01:04:13,631 No. Come on. No. I've served you well. 1022 01:04:13,725 --> 01:04:16,592 Don't you do this to me. No, please. Please, no. 1023 01:04:20,607 --> 01:04:23,349 Okay, Buddy. It's time for us to get out of here. 1024 01:04:56,976 --> 01:04:59,013 Roger. Roger. Come in, Roger. 1025 01:04:59,145 --> 01:05:00,306 Ray, this is Cindy. 1026 01:05:00,397 --> 01:05:02,557 I don't want to talk to Cindy. I want to talk to Roger. 1027 01:05:02,607 --> 01:05:04,564 Roger, where you at, man? Quit fucking around. 1028 01:05:04,859 --> 01:05:08,147 Ray, listen. The ghost is close. He almost got us. Buddy's hurt. 1029 01:05:08,279 --> 01:05:09,485 What's your location? 1030 01:05:09,572 --> 01:05:10,653 I'm right behind you. 1031 01:05:10,740 --> 01:05:12,697 Ray, thank God. Okay. Where's Shorty? 1032 01:05:12,784 --> 01:05:16,072 I don't... I don't know. He was here just a minute ago. 1033 01:05:16,413 --> 01:05:18,495 Okay. Listen. You go help Buddy in the lab. 1034 01:05:18,581 --> 01:05:20,261 - I'm gonna go check upstairs. - All right. 1035 01:05:23,294 --> 01:05:24,910 That smells good. 1036 01:05:25,588 --> 01:05:26,588 Hello, Cindy. 1037 01:05:27,173 --> 01:05:29,835 Say hello to Cindy, Shorty. 1038 01:05:30,051 --> 01:05:33,169 Hello, Cindy. 1039 01:05:33,346 --> 01:05:34,711 Shorty, are you okay? 1040 01:05:35,181 --> 01:05:36,512 Talk to me! 1041 01:05:37,517 --> 01:05:38,803 Morphine? 1042 01:05:38,893 --> 01:05:41,385 Chloroform? Horse tranquillizers? You drugged him! 1043 01:05:41,521 --> 01:05:43,853 I did not. That's all his stuff. 1044 01:05:45,733 --> 01:05:47,019 All right, Shorty. 1045 01:05:47,152 --> 01:05:48,432 Who's ready for the main course? 1046 01:05:48,611 --> 01:05:50,022 Me! Me. 1047 01:05:50,530 --> 01:05:51,895 Hanson, please. 1048 01:05:52,282 --> 01:05:53,488 No. 1049 01:05:56,077 --> 01:05:57,158 What the fuck? 1050 01:05:57,245 --> 01:05:58,701 Beetle juice in the house. 1051 01:05:58,830 --> 01:06:00,366 This is your brains on drugs. 1052 01:06:04,043 --> 01:06:05,533 Shit, son. 1053 01:06:14,053 --> 01:06:16,169 - Shorty! - Fucker got me. 1054 01:06:16,890 --> 01:06:18,221 Cindy, what's going on? 1055 01:06:18,308 --> 01:06:20,049 It's Hanson. He's possessed. 1056 01:06:20,518 --> 01:06:21,518 Let's get him. 1057 01:07:02,060 --> 01:07:03,180 - Angel style! - Angel style! 1058 01:07:29,254 --> 01:07:30,254 Okay- 1059 01:07:33,508 --> 01:07:34,508 Come on. 1060 01:07:51,317 --> 01:07:52,432 Okay- 1061 01:07:57,156 --> 01:07:58,396 No! 1062 01:09:06,392 --> 01:09:07,392 Shit! 1063 01:09:15,652 --> 01:09:16,733 You okay, Dwight? 1064 01:09:17,236 --> 01:09:19,728 I... I can't feel my legs. 1065 01:09:23,368 --> 01:09:24,904 I can't feel my legs! 1066 01:09:25,078 --> 01:09:26,159 You never could. 1067 01:09:26,245 --> 01:09:27,576 You stay out of this, all right? 1068 01:09:28,247 --> 01:09:29,282 Now listen. 1069 01:09:29,374 --> 01:09:31,331 You get the others and meet us upstairs. 1070 01:09:31,417 --> 01:09:32,532 - All right? - Okay. 1071 01:09:32,627 --> 01:09:34,789 You stay here. Ray-Ray, I need your help. 1072 01:09:34,879 --> 01:09:36,040 Give me your belt. 1073 01:09:39,759 --> 01:09:41,090 The Crane. 1074 01:09:45,765 --> 01:09:46,971 The Crouching Tiger. 1075 01:09:52,605 --> 01:09:53,936 The Drunken Monkey. 1076 01:09:58,152 --> 01:09:59,313 The Mad Cow. 1077 01:10:02,532 --> 01:10:03,738 Motherfucker! 1078 01:10:06,911 --> 01:10:08,117 The Camel Toe. 1079 01:10:31,269 --> 01:10:33,180 Get the hell out of there, guys! 1080 01:10:33,563 --> 01:10:34,803 Come on! 1081 01:10:40,445 --> 01:10:41,480 Ray, give me 180. 1082 01:10:42,655 --> 01:10:43,736 Okay. Listen. 1083 01:10:43,823 --> 01:10:45,814 Someone has to go and lure him onto that platform. 1084 01:10:51,164 --> 01:10:53,280 All right. I'll go. 1085 01:10:53,833 --> 01:10:55,619 - Cindy, let me... - No, Buddy! 1086 01:10:56,335 --> 01:10:57,496 I'm the one he wants. 1087 01:10:58,379 --> 01:11:00,962 Actually, I was saying let me have your computer if you die. 1088 01:11:03,342 --> 01:11:05,959 Okay. But as soon as he gets there, you have to get off. 1089 01:11:06,345 --> 01:11:07,426 Okay- 1090 01:11:07,638 --> 01:11:08,878 All right, 180 me. 1091 01:11:11,100 --> 01:11:14,593 Hugh Kane, it's me you want! Come get me! 1092 01:11:14,979 --> 01:11:16,811 I'm not afraid any more! 1093 01:11:17,190 --> 01:11:18,521 Show yourself! 1094 01:11:40,338 --> 01:11:41,523 Dwight, he's here. Do something. 1095 01:11:41,547 --> 01:11:43,037 I can't. She's still on the platform. 1096 01:11:43,132 --> 01:11:44,622 If I throw the switch, she'll die. 1097 01:11:44,717 --> 01:11:46,637 Cindy, get out of there! You're gonna get killed! 1098 01:11:48,888 --> 01:11:50,003 Move out of the way! 1099 01:11:50,223 --> 01:11:51,223 I'll get her! 1100 01:11:54,268 --> 01:11:55,474 Why is he running so slow? 1101 01:11:55,603 --> 01:11:57,469 Ray! Run faster! 1102 01:11:57,688 --> 01:11:58,723 Okay! 1103 01:11:59,398 --> 01:12:00,638 Throw the switch! 1104 01:12:01,234 --> 01:12:03,692 Now you will be mine. Forever! 1105 01:12:15,623 --> 01:12:17,284 Ray, you saved me. 1106 01:12:18,251 --> 01:12:19,491 Are you okay? 1107 01:12:19,585 --> 01:12:21,826 I'm fine. I broke my fall. 1108 01:12:39,897 --> 01:12:41,854 - Yeah! - Yes! 1109 01:12:44,151 --> 01:12:45,562 - Hey, y'all. - We made it! 1110 01:12:45,653 --> 01:12:46,653 What's going on? 1111 01:12:46,737 --> 01:12:48,774 Shorty, you made it. You're alive! 1112 01:12:49,282 --> 01:12:52,365 Yeah. We made it! 1113 01:12:55,454 --> 01:12:57,866 Yeah. It was traumatic. It really was. 1114 01:12:58,833 --> 01:13:00,949 And it's taking me a while to get over it, 1115 01:13:01,043 --> 01:13:03,580 but, you know, now that we're out of the house 1116 01:13:03,671 --> 01:13:05,537 and back in school, 1117 01:13:05,965 --> 01:13:07,797 I just know that everything's gonna be okay. 1118 01:13:08,301 --> 01:13:11,134 Oh, God, will you shut the fuck up? 1119 01:13:11,470 --> 01:13:14,007 Why couldn't you have just left me there to die? 1120 01:13:14,098 --> 01:13:16,260 Give me a fucking rope. I'll hang myself. 1121 01:13:16,350 --> 01:13:18,307 Here I go. I'm hanging myself. 1122 01:13:21,522 --> 01:13:24,514 Hello? Hi, Dad. 1123 01:13:24,734 --> 01:13:27,066 Are you having fun on your vacation? 1124 01:13:27,820 --> 01:13:30,733 No. Birds are very clean animals. He's no trouble at all. 1125 01:13:30,865 --> 01:13:33,983 God damn it! What the fuck did you put in this birdseed? 1126 01:13:39,290 --> 01:13:41,622 Dad, Buddy's here. I got to go. 1127 01:13:41,709 --> 01:13:42,790 Okay. I love you. Bye. 1128 01:13:42,877 --> 01:13:44,367 God, that was a big one. 1129 01:13:45,379 --> 01:13:46,961 - Hey, Buddy! - Surprise. 1130 01:13:47,548 --> 01:13:48,709 Open chest! 1131 01:13:50,009 --> 01:13:52,341 You got to be quicker than that, pencil dick. 1132 01:13:52,762 --> 01:13:54,002 Come on. 1133 01:13:56,140 --> 01:13:58,006 Hey, look out. A bee. 1134 01:13:58,100 --> 01:14:01,684 Buddy, I've never had anyone be so protective of me before. 1135 01:14:01,771 --> 01:14:04,012 That's what your man's supposed to do. 1136 01:14:04,357 --> 01:14:05,847 Two hot dogs. 1137 01:14:10,279 --> 01:14:11,360 Buddy, get him! 1138 01:14:12,156 --> 01:14:13,317 Buddy? 1139 01:14:13,616 --> 01:14:15,448 - Buddy? - I've come back for you. 1140 01:14:15,701 --> 01:14:17,487 No! This can't be happening! 1141 01:14:18,621 --> 01:14:20,111 It is happening. 1142 01:14:20,539 --> 01:14:22,701 Now we're gonna be together forever. 1143 01:14:23,876 --> 01:14:24,957 No! 1144 01:14:25,544 --> 01:14:27,785 Yes! 1145 01:14:33,886 --> 01:14:35,297 Did you hear something? 1146 01:14:35,388 --> 01:14:37,220 No. I didn't hear nothing.