1 00:00:06,573 --> 00:00:07,606 Earth fighter: This is Earth Alliance 2 00:00:07,674 --> 00:00:09,074 fighter squadron Black Omega 3 00:00:09,143 --> 00:00:10,876 to stolen transport. 4 00:00:10,944 --> 00:00:12,544 You are ordered to surrender your vessel 5 00:00:12,613 --> 00:00:13,812 and prepare to be boarded. 6 00:00:13,881 --> 00:00:15,014 If you attempt to escape, 7 00:00:15,082 --> 00:00:17,216 you will be fired upon and destroyed. 8 00:00:19,320 --> 00:00:21,186 Do you understand? 9 00:00:23,690 --> 00:00:25,290 Repeat. Surrender or-- 10 00:00:37,471 --> 00:00:39,671 Catherine: There's a problem, Commander. 11 00:00:39,740 --> 00:00:41,006 You missed a button. 12 00:00:41,075 --> 00:00:43,375 Mmm, you're bright and cheerful this morning. 13 00:00:43,444 --> 00:00:44,476 Got an offer on the table 14 00:00:44,545 --> 00:00:46,545 from universal terraform to do some surveying. 15 00:00:46,613 --> 00:00:48,980 I'm seeing them in an hour to talk terms. 16 00:00:49,050 --> 00:00:50,349 That's a big operation. 17 00:00:50,418 --> 00:00:51,350 Sure you want to get involved 18 00:00:51,419 --> 00:00:52,817 with a megacorp? 19 00:00:52,886 --> 00:00:55,120 Jeff, I've been around the block a few times. 20 00:00:55,189 --> 00:00:56,955 I can handle myself. 21 00:00:57,024 --> 00:00:57,956 You worry too much. 22 00:00:58,025 --> 00:00:58,957 You don't worry enough. 23 00:00:59,026 --> 00:01:01,493 Perfect combination. Mmm... 24 00:01:01,562 --> 00:01:02,561 Gotta hurry. 25 00:01:02,629 --> 00:01:04,063 See you at lunch? 26 00:01:04,131 --> 00:01:06,065 Can't. I have a budget meeting 27 00:01:06,133 --> 00:01:07,199 with the construction guild. 28 00:01:07,268 --> 00:01:08,233 I have to make some cuts. 29 00:01:08,302 --> 00:01:09,634 Can't say I'm looking forward to it. 30 00:01:09,703 --> 00:01:11,236 I'm sure it'll be fine. 31 00:01:11,305 --> 00:01:12,837 It's been quiet for the last week. 32 00:01:12,906 --> 00:01:14,406 The whole place is on schedule. 33 00:01:14,475 --> 00:01:15,674 What could go wrong? 34 00:01:20,581 --> 00:01:22,614 Ivanova: Confirmed, 7-tango-7. 35 00:01:22,683 --> 00:01:23,949 You are clear to dock. 36 00:01:25,352 --> 00:01:27,453 Affirmative, Babylon control. 37 00:01:29,523 --> 00:01:31,656 I'm looking forward to my visit. 38 00:01:35,796 --> 00:01:39,264 Sinclair: It was the dawn of the third age of mankind, 39 00:01:39,333 --> 00:01:42,468 10 years after the Earth-Minbari war. 40 00:01:42,536 --> 00:01:45,904 The Babylon project was a dream given form. 41 00:01:45,973 --> 00:01:48,173 Its goal-- to prevent another war 42 00:01:48,242 --> 00:01:50,576 by creating a place where humans and aliens 43 00:01:50,644 --> 00:01:53,345 could work out their differences peacefully. 44 00:01:53,414 --> 00:01:54,846 It's a port of call, 45 00:01:54,915 --> 00:01:57,549 home away from home for diplomats, 46 00:01:57,618 --> 00:01:59,818 hustlers, entrepreneurs, 47 00:01:59,886 --> 00:02:01,086 and wanderers. 48 00:02:01,155 --> 00:02:02,787 Humans and aliens 49 00:02:02,856 --> 00:02:07,759 wrapped in 2,500,000 tons of spinning metal, 50 00:02:07,828 --> 00:02:10,729 all alone in the night. 51 00:02:10,797 --> 00:02:13,365 It can be a dangerous place. 52 00:02:13,434 --> 00:02:16,435 But it's our last, best hope for peace. 53 00:02:16,504 --> 00:02:17,702 This is the story 54 00:02:17,771 --> 00:02:20,372 of the last of the Babylon stations. 55 00:02:20,441 --> 00:02:22,841 The year is 2258. 56 00:02:22,909 --> 00:02:24,743 The name of the place is... 57 00:02:28,915 --> 00:02:31,816 Captioning made possible by Warner Bros. 58 00:03:09,823 --> 00:03:11,423 Man: You know, I've often wondered what it's like 59 00:03:11,492 --> 00:03:13,091 to be a telepath. 60 00:03:13,160 --> 00:03:15,527 It's like staying in a hotel room 61 00:03:15,596 --> 00:03:16,795 where you can just hear the people 62 00:03:16,863 --> 00:03:18,297 talking next door. 63 00:03:18,365 --> 00:03:19,764 You can try and shut it out, 64 00:03:19,833 --> 00:03:21,533 but it's always there. 65 00:03:21,602 --> 00:03:22,901 The key is not to eavesdrop 66 00:03:22,969 --> 00:03:24,135 unless you're invited. 67 00:03:24,205 --> 00:03:25,404 So, is it difficult 68 00:03:25,472 --> 00:03:27,472 to block out other people's thoughts? 69 00:03:27,541 --> 00:03:28,973 Depends on the thoughts. 70 00:03:30,944 --> 00:03:32,544 Computer voice: Destination? 71 00:03:32,613 --> 00:03:34,079 Blue 14. 72 00:03:35,649 --> 00:03:37,749 Talia: Casual thoughts are very easy to block, 73 00:03:37,818 --> 00:03:38,850 but strong emotions 74 00:03:38,919 --> 00:03:40,619 have a way of slipping through sometimes 75 00:03:40,688 --> 00:03:42,221 whether you want them to or not. 76 00:03:48,696 --> 00:03:49,861 [Punch] 77 00:03:49,930 --> 00:03:51,896 Computer voice: Blue 14. 78 00:03:59,340 --> 00:04:00,606 Ooh, I think I'm in love. 79 00:04:02,409 --> 00:04:05,877 P.A. announcer: Earth transport Spinoza is now debarking 80 00:04:05,946 --> 00:04:07,646 in dock area 9. 81 00:04:12,185 --> 00:04:13,452 Yes? 82 00:04:19,826 --> 00:04:22,294 No, sir. I just never met a psi-cop before. 83 00:04:23,964 --> 00:04:25,096 Yes, sir. 84 00:04:25,165 --> 00:04:26,898 I'll bring you there myself. 85 00:04:26,967 --> 00:04:27,866 This way. 86 00:04:32,439 --> 00:04:33,639 Would you tell me a little more 87 00:04:33,707 --> 00:04:35,140 about the target? 88 00:04:35,208 --> 00:04:38,343 It's a class-4 world designated sigma 9-5-7. 89 00:04:38,412 --> 00:04:39,444 Not much of an atmosphere, 90 00:04:39,513 --> 00:04:41,513 mostly nitrogen and oxygen, 91 00:04:41,582 --> 00:04:44,249 and our fly-by sensor picked up traces of diridium. 92 00:04:44,318 --> 00:04:46,518 By-product of quantium 40. 93 00:04:46,587 --> 00:04:48,520 Usually. We need that verified. 94 00:04:48,589 --> 00:04:50,422 If so, we'll send out a life-sciences probe, 95 00:04:50,491 --> 00:04:51,757 make sure we're in accord with all the regs 96 00:04:51,825 --> 00:04:53,525 on planetary exploitation. 97 00:04:53,594 --> 00:04:55,294 But we can't afford that 98 00:04:55,362 --> 00:04:57,629 unless we're certain it's worth the effort. 99 00:04:57,698 --> 00:04:59,431 How can it not be worth it? 100 00:04:59,500 --> 00:05:01,633 There's a shortage of q40 on Earth. 101 00:05:01,702 --> 00:05:03,935 They're backed up 6 months on jumpgate construction. 102 00:05:04,004 --> 00:05:06,471 Which is why we need absolute confidentiality. 103 00:05:06,540 --> 00:05:07,839 I need your word that you won't mention this 104 00:05:07,908 --> 00:05:09,007 to anyone... 105 00:05:09,075 --> 00:05:12,243 Including the Commander. 106 00:05:12,313 --> 00:05:13,812 My personal life has nothing to do-- 107 00:05:13,880 --> 00:05:15,213 I know. I know. 108 00:05:15,282 --> 00:05:17,716 I was told to ask, so I'm asking. 109 00:05:17,785 --> 00:05:19,884 We each have our marching orders, Ms. Sakai. 110 00:05:22,022 --> 00:05:23,322 So, do I have your word? 111 00:05:27,027 --> 00:05:28,560 She's telling the truth. 112 00:05:28,629 --> 00:05:29,994 Well, then, we have a deal. 113 00:05:32,366 --> 00:05:33,799 There is one other thing. 114 00:05:33,867 --> 00:05:35,900 The target is in a... 115 00:05:35,969 --> 00:05:38,169 Contested sector of space, 116 00:05:38,238 --> 00:05:39,971 so we'll need the approval of one other party 117 00:05:40,040 --> 00:05:41,906 before we can proceed with the survey. 118 00:05:51,485 --> 00:05:52,484 Commander. 119 00:05:52,553 --> 00:05:54,820 Some vips here to see you, sir. 120 00:05:54,888 --> 00:05:55,920 [Sighs] 121 00:05:55,989 --> 00:05:57,088 Send them in. 122 00:06:02,730 --> 00:06:05,230 No, it's a fine time. I-- 123 00:06:09,636 --> 00:06:12,971 get out of my head. 124 00:06:13,039 --> 00:06:15,306 You wanna talk to me, talk to me. 125 00:06:15,376 --> 00:06:17,843 My apologies, Commander. 126 00:06:17,911 --> 00:06:19,678 It saves considerable time. 127 00:06:19,747 --> 00:06:20,945 I don't care. 128 00:06:21,014 --> 00:06:22,414 I don't like people rummaging around 129 00:06:22,483 --> 00:06:23,815 in my head. I thought the Psi-Corps 130 00:06:23,884 --> 00:06:25,316 had rules about this sort of thing. 131 00:06:25,386 --> 00:06:26,317 There are rules, 132 00:06:26,387 --> 00:06:27,986 and there are rules, Commander. 133 00:06:28,054 --> 00:06:29,354 When telepaths go rogue, 134 00:06:29,423 --> 00:06:31,523 someone has to take them down. 135 00:06:31,592 --> 00:06:34,225 Only psi-cops are qualified to do that. 136 00:06:34,294 --> 00:06:36,695 Since we bear a greater responsibility, 137 00:06:36,764 --> 00:06:38,830 we're afforded greater latitude 138 00:06:38,899 --> 00:06:40,365 in the interests of efficiency. 139 00:06:40,434 --> 00:06:42,801 Yes, I'm sure you are, Mr... 140 00:06:42,870 --> 00:06:44,369 Bester. 141 00:06:44,438 --> 00:06:46,872 This is my associate Ms. Kelsey. 142 00:06:46,940 --> 00:06:49,040 We're looking for a rogue telepath. 143 00:06:49,109 --> 00:06:50,074 We have reason to believe 144 00:06:50,143 --> 00:06:51,376 he may be on this station. 145 00:06:51,445 --> 00:06:53,478 We need to set up a meeting as soon as possible 146 00:06:53,547 --> 00:06:55,046 with your resident telepath 147 00:06:55,115 --> 00:06:57,849 as well as your security and command personnel. 148 00:06:57,918 --> 00:06:58,850 Then we will pro-- 149 00:06:58,919 --> 00:07:00,719 I'm not turning this station upside down 150 00:07:00,788 --> 00:07:03,388 because you're hunting down one rogue telepath. 151 00:07:03,457 --> 00:07:06,725 Not just a rogue, Commander. 152 00:07:06,794 --> 00:07:07,726 This is a special 153 00:07:07,795 --> 00:07:10,028 and very dangerous individual 154 00:07:10,096 --> 00:07:11,463 whose presence here threatens 155 00:07:11,532 --> 00:07:14,332 the entire Earth Alliance military structure. 156 00:07:16,703 --> 00:07:18,503 This is our basic guest quarters. 157 00:07:18,572 --> 00:07:20,071 The vibe-shower's in the back, 158 00:07:20,140 --> 00:07:21,406 and through that door-- 159 00:07:21,475 --> 00:07:22,541 price? 160 00:07:22,609 --> 00:07:23,775 500 credits per week 161 00:07:23,844 --> 00:07:25,877 based on Earth standard rotational cycles. 162 00:07:25,946 --> 00:07:27,779 Fine. Fine. 163 00:07:27,848 --> 00:07:29,414 And if there's anything else you need-- 164 00:07:29,483 --> 00:07:31,249 no. No, thank you. 165 00:07:43,396 --> 00:07:45,964 Computer voice: Welcome to Babylon 5. 166 00:07:46,032 --> 00:07:47,766 We are at your disposal 167 00:07:47,835 --> 00:07:50,435 with a range of on-board facilities 168 00:07:50,504 --> 00:07:52,136 perfectly suited to human 169 00:07:52,205 --> 00:07:54,639 and nonhuman travelers. 170 00:07:54,708 --> 00:07:57,408 For your shopping convenience, the Zocalo is... 171 00:07:57,478 --> 00:07:59,478 [Vibrating tone] 172 00:08:22,970 --> 00:08:25,003 Bester: His name is Jason Ironheart. 173 00:08:25,071 --> 00:08:27,606 I believe you know him, miss Winters. 174 00:08:27,674 --> 00:08:28,840 Yes, he was my instructor 175 00:08:28,909 --> 00:08:30,842 at the Psi-Corps training academy. 176 00:08:30,911 --> 00:08:32,176 Kelsey: His job is to work with telepaths 177 00:08:32,245 --> 00:08:33,778 level p5 through p10-- 178 00:08:33,847 --> 00:08:34,980 high-level training, 179 00:08:35,048 --> 00:08:36,915 jamming, long-range scanning, 180 00:08:36,984 --> 00:08:37,916 the development of fringe skills, 181 00:08:37,985 --> 00:08:38,917 that sort of thing. 182 00:08:38,986 --> 00:08:39,985 What's his psi-rating? 183 00:08:40,053 --> 00:08:41,085 He's a 10. 184 00:08:41,154 --> 00:08:42,487 All instructors at the academy 185 00:08:42,556 --> 00:08:43,989 are rated p10. 186 00:08:44,057 --> 00:08:45,657 And psi-cops? What are you rated? 187 00:08:45,726 --> 00:08:47,492 P12. 188 00:08:47,561 --> 00:08:49,694 Someone has to keep an eye on the rest. 189 00:08:49,763 --> 00:08:51,563 Yes, but who watches the watchmen? 190 00:08:52,833 --> 00:08:53,899 One year ago, 191 00:08:53,967 --> 00:08:55,901 Jason Ironheart was reassigned 192 00:08:55,969 --> 00:08:58,870 to Earthforce military intelligence, 193 00:08:58,939 --> 00:09:00,505 working on a covert operation. 194 00:09:00,574 --> 00:09:02,173 What kind of covert operation? 195 00:09:02,242 --> 00:09:04,242 That information is on a need-to-know basis, 196 00:09:04,310 --> 00:09:05,644 Commander, 197 00:09:05,712 --> 00:09:06,878 and you don't need to know. 198 00:09:06,947 --> 00:09:09,247 Let's just say that what's in his brain 199 00:09:09,315 --> 00:09:11,917 would compromise Earthforce defense 200 00:09:11,985 --> 00:09:12,918 and lead to the death 201 00:09:12,986 --> 00:09:14,920 of many of our covert operatives 202 00:09:14,988 --> 00:09:16,187 on other worlds. 203 00:09:16,256 --> 00:09:18,623 We think he intends to sell that information 204 00:09:18,692 --> 00:09:19,658 to other governments. 205 00:09:19,726 --> 00:09:20,825 That's nonsense. 206 00:09:20,894 --> 00:09:22,961 Jason would never do anything like that. 207 00:09:23,030 --> 00:09:24,095 Bester: Our job is to find him 208 00:09:24,164 --> 00:09:25,597 and bring him back alive, 209 00:09:25,666 --> 00:09:27,098 if possible. 210 00:09:27,167 --> 00:09:29,133 Dead, if necessary. 211 00:09:29,202 --> 00:09:30,334 Have you had any contact 212 00:09:30,403 --> 00:09:31,335 with Jason Ironheart 213 00:09:31,404 --> 00:09:33,104 since you left the academy? 214 00:09:33,173 --> 00:09:34,105 Just letters. 215 00:09:34,174 --> 00:09:35,674 The last one was about a year ago. 216 00:09:35,742 --> 00:09:37,208 You understand we'll have to 217 00:09:37,277 --> 00:09:38,610 scan you to be sure. 218 00:09:39,913 --> 00:09:41,713 Is that necessary? 219 00:09:41,782 --> 00:09:43,314 I'm telling you the truth. 220 00:09:43,383 --> 00:09:45,016 Perhaps. 221 00:09:45,085 --> 00:09:46,317 Perhaps not. 222 00:09:46,386 --> 00:09:48,453 Look, if she doesn't want to be scanned-- 223 00:09:48,521 --> 00:09:51,056 she's required to submit. 224 00:09:51,124 --> 00:09:53,424 If she's seen him or heard from him, 225 00:09:53,493 --> 00:09:54,926 his mental fingerprints 226 00:09:54,995 --> 00:09:56,595 will be in her thoughts. 227 00:09:56,663 --> 00:09:58,730 Kelsey: The process is not pleasant. 228 00:09:58,799 --> 00:10:02,333 You may stay or leave, as you choose. 229 00:10:24,491 --> 00:10:26,091 Ohh! 230 00:10:35,435 --> 00:10:36,701 [Gasps] 231 00:10:39,339 --> 00:10:40,772 That's enough. 232 00:10:43,010 --> 00:10:44,809 I said that's enough! 233 00:10:47,848 --> 00:10:49,480 Ohh... 234 00:10:51,785 --> 00:10:52,951 She's telling the truth. 235 00:10:53,020 --> 00:10:54,786 She hasn't seen him. 236 00:10:54,855 --> 00:10:57,188 Kelsey: Surprising, given your prior involvement. 237 00:10:59,459 --> 00:11:02,393 If Ironheart hasn't shown up yet, he will. 238 00:11:02,462 --> 00:11:04,295 We must be informed at once. 239 00:11:04,364 --> 00:11:06,597 Do not attempt any contact with him. 240 00:11:06,667 --> 00:11:09,868 Especially you, Ms. Winters. 241 00:11:09,936 --> 00:11:11,736 Do not approach him. 242 00:11:11,805 --> 00:11:14,005 Do not speak to him. 243 00:11:14,074 --> 00:11:16,107 Is that clear? 244 00:11:16,176 --> 00:11:17,042 Yes. 245 00:11:18,879 --> 00:11:20,611 You can go now. 246 00:11:25,852 --> 00:11:27,251 What level of physical threat 247 00:11:27,320 --> 00:11:28,319 does he represent? 248 00:11:28,388 --> 00:11:29,320 That's something else 249 00:11:29,389 --> 00:11:31,322 you don't need to know. 250 00:11:31,391 --> 00:11:32,924 Just find him. 251 00:11:32,993 --> 00:11:34,392 We'll do the rest. 252 00:11:47,774 --> 00:11:50,075 Hello, Talia. 253 00:11:50,143 --> 00:11:51,409 I've been looking for you. 254 00:11:58,051 --> 00:11:58,983 Ironheart: Talia... 255 00:11:59,052 --> 00:12:02,620 Talia, wait, please. 256 00:12:02,689 --> 00:12:04,789 I can't see you. The psi-cops are here. 257 00:12:04,858 --> 00:12:06,357 I know. 258 00:12:06,426 --> 00:12:07,491 Listen, Talia-- 259 00:12:07,560 --> 00:12:09,828 what did you do? Why are they after you? 260 00:12:09,896 --> 00:12:11,395 Do you know what they did to me? 261 00:12:11,464 --> 00:12:13,131 Yes. Yes, I do. 262 00:12:13,200 --> 00:12:15,200 That's why I waited until after they scanned you 263 00:12:15,268 --> 00:12:16,901 to make contact, 264 00:12:16,970 --> 00:12:18,369 but it's ok. 265 00:12:18,438 --> 00:12:20,205 We'll be safe for a while at least. 266 00:12:21,541 --> 00:12:23,641 I have to talk to you. 267 00:12:23,710 --> 00:12:25,043 I--i need a place, 268 00:12:25,112 --> 00:12:26,878 a place where I can wait, 269 00:12:26,947 --> 00:12:28,246 just for a little while. 270 00:12:28,314 --> 00:12:30,414 Why? What's going on, Jason? 271 00:12:30,483 --> 00:12:35,386 All I can say now is that I can't let them find me. 272 00:12:35,455 --> 00:12:37,122 If they do, then I'll have to kill them, 273 00:12:37,190 --> 00:12:39,290 or they'll have to kill me. 274 00:12:39,359 --> 00:12:41,359 But it's not just us, Talia. 275 00:12:41,427 --> 00:12:42,360 There are thousands. 276 00:12:42,428 --> 00:12:44,562 Millions of lives are at stake. 277 00:12:44,631 --> 00:12:46,164 Just give me 5 minutes 278 00:12:46,233 --> 00:12:47,766 to explain. That's all. 279 00:12:47,834 --> 00:12:50,201 Then, if you want me to leave, 280 00:12:50,270 --> 00:12:52,871 I will. 281 00:12:52,939 --> 00:12:53,972 Please? 282 00:12:55,876 --> 00:12:57,008 Catherine: If this is your way 283 00:12:57,077 --> 00:12:58,309 of getting at the Commander through me-- 284 00:12:58,378 --> 00:13:00,245 no. Whether you believe it or not, 285 00:13:00,313 --> 00:13:02,480 I'm doing this for your own safety. 286 00:13:02,548 --> 00:13:05,884 Sigma 957 is not a healthy place. 287 00:13:05,952 --> 00:13:07,952 Strange things happen there. 288 00:13:08,021 --> 00:13:09,687 It's uninhabited! 289 00:13:09,756 --> 00:13:11,890 There's no sentient life to threaten anyone. 290 00:13:11,958 --> 00:13:13,391 Nonetheless, it is not safe. 291 00:13:13,459 --> 00:13:15,026 I have passed through that sector. 292 00:13:15,095 --> 00:13:17,328 Take my word. Look elsewhere. 293 00:13:17,397 --> 00:13:20,265 I think you want Sigma 957 for yourself. 294 00:13:20,333 --> 00:13:21,299 The Narn government 295 00:13:21,367 --> 00:13:22,300 doesn't have the resources 296 00:13:22,368 --> 00:13:24,269 to exploit a world that far away. 297 00:13:24,337 --> 00:13:26,337 But you want to hold onto it anyway, 298 00:13:26,406 --> 00:13:28,239 out of sheer spite. 299 00:13:28,308 --> 00:13:30,608 Considering what you were probably told about me, 300 00:13:30,677 --> 00:13:33,278 I'm sure you do believe that. 301 00:13:33,346 --> 00:13:35,246 Despite your long acquaintance with Sinclair, 302 00:13:35,315 --> 00:13:37,381 you're new here, aren't you? 303 00:13:37,450 --> 00:13:38,749 Let me pass onto you 304 00:13:38,819 --> 00:13:41,186 the one thing I've learned about this place. 305 00:13:43,456 --> 00:13:45,556 No one here... 306 00:13:45,625 --> 00:13:48,592 Is exactly what he appears. 307 00:13:48,661 --> 00:13:50,228 Not Mollari, 308 00:13:50,297 --> 00:13:52,063 not Delenn... 309 00:13:52,132 --> 00:13:54,299 Not Sinclair, 310 00:13:54,367 --> 00:13:56,167 and not me. 311 00:13:56,236 --> 00:13:58,369 My warning is Sincere. 312 00:13:58,438 --> 00:14:00,738 Ignore it at your own peril. 313 00:14:02,342 --> 00:14:03,574 Ambassador. 314 00:14:05,078 --> 00:14:06,911 If I have to, I'll go over your head. 315 00:14:06,980 --> 00:14:09,480 I have contacts of my own in the Narn regime. 316 00:14:09,549 --> 00:14:10,781 Then I fear the Commander 317 00:14:10,851 --> 00:14:12,317 will miss you greatly 318 00:14:12,385 --> 00:14:15,854 when you fail to return from Sigma 957. 319 00:14:19,525 --> 00:14:20,524 A year ago, 320 00:14:20,593 --> 00:14:24,495 I volunteered for a Psi-Corps experiment. 321 00:14:24,564 --> 00:14:25,496 It was an attempt 322 00:14:25,565 --> 00:14:28,532 to make telepaths even stronger. 323 00:14:28,601 --> 00:14:30,869 Turn a p5 into a p10 324 00:14:30,937 --> 00:14:33,371 and a p10 into... 325 00:14:33,439 --> 00:14:34,772 To god knows what. 326 00:14:34,841 --> 00:14:36,707 Why? 327 00:14:36,776 --> 00:14:38,209 Because in this business, 328 00:14:38,278 --> 00:14:42,247 whoever has the strongest telepath wins. 329 00:14:42,315 --> 00:14:44,949 The military wants to scan the enemy. 330 00:14:45,018 --> 00:14:46,985 The enemy wants a telepath strong enough 331 00:14:47,053 --> 00:14:47,986 to block the scan. 332 00:14:48,054 --> 00:14:49,220 And we want someone 333 00:14:49,289 --> 00:14:51,189 who can cut through the block. 334 00:14:52,558 --> 00:14:53,724 They said it was necessary 335 00:14:53,793 --> 00:14:56,627 to help protect Earth. 336 00:14:56,696 --> 00:14:58,162 Anyway... 337 00:14:58,231 --> 00:15:00,564 The experiments went on for months. 338 00:15:00,633 --> 00:15:02,300 Genetic manipulation, 339 00:15:02,369 --> 00:15:04,969 mutated strains of serotin and acetylcholine 340 00:15:05,038 --> 00:15:06,837 to increase neural processing. 341 00:15:06,907 --> 00:15:09,673 5, 10, sometimes 15 injections a day. 342 00:15:09,742 --> 00:15:11,509 The pain was... 343 00:15:14,114 --> 00:15:16,281 Then one day, 344 00:15:16,349 --> 00:15:18,482 I woke up, 345 00:15:18,551 --> 00:15:21,719 and I could see everything. 346 00:15:21,788 --> 00:15:24,088 It was as if my mind had been a seed 347 00:15:24,157 --> 00:15:25,523 for all of those years, 348 00:15:25,591 --> 00:15:28,459 and then suddenly it blossomed. 349 00:15:28,528 --> 00:15:29,928 I could cut through any block 350 00:15:29,996 --> 00:15:31,195 without even trying. 351 00:15:31,264 --> 00:15:33,064 All I had to do was to look at them 352 00:15:33,133 --> 00:15:34,665 to see what was inside. 353 00:15:36,502 --> 00:15:38,669 And that's when I discovered the truth. 354 00:15:41,041 --> 00:15:42,240 Talia, 355 00:15:42,309 --> 00:15:44,442 do you remember the tk tests that you took 356 00:15:44,510 --> 00:15:46,945 just before you graduated from the academy? 357 00:15:47,013 --> 00:15:48,980 Of course. I used an old penny I've had 358 00:15:49,049 --> 00:15:50,214 since I was a girl. 359 00:15:50,283 --> 00:15:51,649 I tried for days to make it move 360 00:15:51,717 --> 00:15:52,650 with my thoughts, 361 00:15:52,718 --> 00:15:54,485 and I couldn't do it. 362 00:15:54,554 --> 00:15:56,520 Only one in every thousand humans 363 00:15:56,589 --> 00:15:58,323 has telepathic abilities. 364 00:15:58,391 --> 00:16:00,791 Only 1 in every 10,000 telepaths 365 00:16:00,860 --> 00:16:02,393 has telekinetic abilities, 366 00:16:02,462 --> 00:16:04,695 and half of them are clinically insane. 367 00:16:06,199 --> 00:16:07,665 You see, that was the real purpose 368 00:16:07,733 --> 00:16:08,967 behind the experiment, 369 00:16:09,035 --> 00:16:11,902 to create a stable telekinetic. 370 00:16:11,972 --> 00:16:14,238 And it worked, Talia. 371 00:16:14,307 --> 00:16:17,342 It worked beyond everyone's wildest dreams. 372 00:16:18,878 --> 00:16:22,981 That is why I cannot go back... 373 00:16:23,049 --> 00:16:25,383 Even if it means letting them kill me. 374 00:16:31,224 --> 00:16:32,423 Commander. 375 00:16:32,492 --> 00:16:33,891 I just got a lead on Ironheart. 376 00:16:33,960 --> 00:16:34,959 I ran a check on incoming ships, 377 00:16:35,028 --> 00:16:35,960 and it turns out one of them 378 00:16:36,029 --> 00:16:36,961 was a stolen transport. 379 00:16:37,030 --> 00:16:38,029 Where's it from? 380 00:16:38,098 --> 00:16:39,063 Sector 15. 381 00:16:39,132 --> 00:16:40,865 That puts it 2 jumps away from the station. 382 00:16:40,933 --> 00:16:42,300 I checked with Bester, and that matches 383 00:16:42,369 --> 00:16:43,834 the last known location for Ironheart. 384 00:16:43,903 --> 00:16:45,370 Assuming he hasn't booked passage 385 00:16:45,438 --> 00:16:46,371 on another transport, 386 00:16:46,439 --> 00:16:47,438 he'll need a place to stay. 387 00:16:47,507 --> 00:16:48,439 I'm already on it. 388 00:16:48,508 --> 00:16:49,907 50 guest quarters were rented 389 00:16:49,976 --> 00:16:51,109 in the last 24 hours. 390 00:16:51,177 --> 00:16:52,410 I'm having every one checked. 391 00:16:52,479 --> 00:16:53,478 I want that guy found 392 00:16:53,546 --> 00:16:55,380 and out of here as fast as possible. 393 00:16:55,448 --> 00:16:57,715 I don't like psi-cops nosing around up here. 394 00:16:57,783 --> 00:16:59,350 There's just something creepy about them. 395 00:16:59,419 --> 00:17:00,351 The way they look at you 396 00:17:00,420 --> 00:17:01,585 like you're some kind of bug. 397 00:17:05,525 --> 00:17:06,391 Commander. 398 00:17:07,693 --> 00:17:10,694 Just 50 quarters to search. 399 00:17:10,763 --> 00:17:11,929 Good. 400 00:17:11,998 --> 00:17:13,731 That should help narrow it down. 401 00:17:17,237 --> 00:17:20,838 Anatomically impossible, Mr. Garibaldi... 402 00:17:20,907 --> 00:17:23,541 But you're welcome to try, 403 00:17:23,609 --> 00:17:25,776 anytime... 404 00:17:25,845 --> 00:17:27,078 Anywhere. 405 00:17:34,820 --> 00:17:35,753 Controller: Confirmed, skydancer. 406 00:17:35,821 --> 00:17:37,021 You are clear for jump. 407 00:17:37,090 --> 00:17:39,257 Please log in jumpgate sequence, 408 00:17:39,325 --> 00:17:43,528 primary gate to gates 141, 27, and 15b. 409 00:17:43,596 --> 00:17:45,196 Controller: Confirmed. Destination? 410 00:17:45,265 --> 00:17:47,465 Sigma 957. 411 00:18:00,413 --> 00:18:02,846 Open private channel to homeworld. 412 00:18:02,915 --> 00:18:04,915 Computer voice: Channel open. 413 00:18:04,984 --> 00:18:06,784 Ambassador G'Kar, third circle, 414 00:18:06,852 --> 00:18:08,052 requesting clear channel 415 00:18:08,121 --> 00:18:11,522 to Narn military headquarters. 416 00:18:11,591 --> 00:18:15,526 I require a frazi-class heavy fighter for a mission. 417 00:18:15,595 --> 00:18:18,329 Destination Sigma 957. 418 00:18:20,166 --> 00:18:23,934 Make sure it's well-armed. 419 00:18:24,003 --> 00:18:25,869 [Beep] 420 00:18:25,938 --> 00:18:29,540 I thought they wanted telekinetics for big jobs, 421 00:18:29,609 --> 00:18:31,442 heavy construction in zero gravity 422 00:18:31,511 --> 00:18:32,477 or defense. 423 00:18:32,545 --> 00:18:34,945 I mean, imagine a telekinetic shield 424 00:18:35,014 --> 00:18:36,914 as a defense against beam weapons 425 00:18:36,983 --> 00:18:39,283 for diplomats or Presidents. 426 00:18:39,352 --> 00:18:41,385 But they didn't want big. 427 00:18:41,454 --> 00:18:43,687 No, they wanted mental control 428 00:18:43,756 --> 00:18:44,755 over small objects, 429 00:18:44,824 --> 00:18:46,357 the smaller the better. 430 00:18:46,426 --> 00:18:47,925 Jason, that doesn't make any sense. 431 00:18:47,994 --> 00:18:49,693 No? Think about it. 432 00:18:49,762 --> 00:18:51,829 You want to assassinate someone, 433 00:18:51,897 --> 00:18:53,697 so you bring in a telekinetic. 434 00:18:53,766 --> 00:18:55,733 He reaches into the person's throat, 435 00:18:55,801 --> 00:18:56,734 and then gently, 436 00:18:56,802 --> 00:18:57,801 quietly, 437 00:18:57,870 --> 00:18:59,036 with a thought, 438 00:18:59,105 --> 00:19:01,139 he pinches the carotid artery shut. 439 00:19:02,308 --> 00:19:03,541 The blood stops, 440 00:19:03,610 --> 00:19:05,643 the brain starves, 441 00:19:05,711 --> 00:19:08,246 the target dies. 442 00:19:08,314 --> 00:19:10,214 And then you just let go. 443 00:19:10,283 --> 00:19:11,949 Murder without a trace. 444 00:19:12,018 --> 00:19:13,951 No fingerprints, no poisons. 445 00:19:14,020 --> 00:19:14,985 Oh, my god. 446 00:19:15,054 --> 00:19:18,289 But they didn't understand, Talia, 447 00:19:18,358 --> 00:19:20,224 the power, how far it-- 448 00:19:20,293 --> 00:19:21,225 [vibrating tone] 449 00:19:21,294 --> 00:19:22,760 Jason! What is it? 450 00:19:22,828 --> 00:19:24,061 Get out! 451 00:19:24,130 --> 00:19:25,229 Please, quickly. 452 00:19:25,298 --> 00:19:27,565 I...can't control this. 453 00:19:31,671 --> 00:19:33,137 Get out... 454 00:19:33,206 --> 00:19:35,005 While you... 455 00:19:35,074 --> 00:19:36,006 Can. 456 00:19:36,075 --> 00:19:38,442 Ohh... 457 00:19:38,511 --> 00:19:40,811 What the hell? 458 00:19:42,081 --> 00:19:43,514 Mindquake. 459 00:19:58,564 --> 00:19:59,530 Sinclair: Have you got a fix 460 00:19:59,598 --> 00:20:00,531 on the source of that disturbance? 461 00:20:00,599 --> 00:20:01,532 Yeah, level 16, 462 00:20:01,600 --> 00:20:03,200 about 3 sections further down. 463 00:20:03,269 --> 00:20:04,268 Just one problem-- 464 00:20:04,337 --> 00:20:06,603 only way to get there is to go through that. 465 00:20:08,841 --> 00:20:09,773 Sinclair: What is it? 466 00:20:09,842 --> 00:20:11,375 I don't know, but it's got level 16 467 00:20:11,444 --> 00:20:13,377 completely surrounded, 360 degrees. 468 00:20:13,446 --> 00:20:14,878 We can't get past it. 469 00:20:14,947 --> 00:20:16,047 When we asked Bester 470 00:20:16,115 --> 00:20:17,981 what level of physical threat this guy represents, 471 00:20:18,051 --> 00:20:20,051 he said it was on a need-to-know basis. 472 00:20:20,119 --> 00:20:21,085 If you ask me right now, 473 00:20:21,154 --> 00:20:22,019 we need to know. 474 00:20:40,306 --> 00:20:44,175 Catherine: Computer, projected e.T.A. At Sigma 957? 475 00:20:44,243 --> 00:20:46,444 Computer voice: At maximum safe speed, 476 00:20:46,512 --> 00:20:50,281 project e.T.A. Sigma 957 477 00:20:50,349 --> 00:20:54,185 at 2 hours, 5 minutes, 30 seconds 478 00:20:54,253 --> 00:20:56,253 Earth standard time. 479 00:20:56,322 --> 00:20:58,021 All right. 480 00:20:58,091 --> 00:21:00,091 Let's get this show on the road. 481 00:21:05,398 --> 00:21:06,763 Bester: We had our orders. 482 00:21:06,832 --> 00:21:07,898 Mister, I don't care if you had 483 00:21:07,967 --> 00:21:09,233 a personal message from god 484 00:21:09,302 --> 00:21:10,601 complete with stone tablets! 485 00:21:10,669 --> 00:21:11,768 You lied to me. 486 00:21:11,837 --> 00:21:12,803 You withheld information 487 00:21:12,871 --> 00:21:14,071 and put this station at risk. 488 00:21:14,140 --> 00:21:15,339 Call me crazy, but don't you think 489 00:21:15,408 --> 00:21:16,340 it might've helped for us 490 00:21:16,409 --> 00:21:17,408 to know what we were facing? 491 00:21:17,477 --> 00:21:19,710 We we were doing what we thought was best. 492 00:21:19,778 --> 00:21:21,412 You were wrong, and because of that, 493 00:21:21,481 --> 00:21:22,713 I've got a half-dozen wounded men 494 00:21:22,781 --> 00:21:23,914 on a section of blue 16 495 00:21:23,983 --> 00:21:25,882 that's turned into a no-man's land. 496 00:21:25,951 --> 00:21:27,551 Every corridor and transport tube 497 00:21:27,620 --> 00:21:29,653 into there is blocked by some kind of curtain. 498 00:21:29,722 --> 00:21:31,722 Now I want the truth, and I want it now! 499 00:21:31,790 --> 00:21:35,426 Mr. Ironheart is no longer 500 00:21:35,495 --> 00:21:38,395 what you or I would consider... 501 00:21:38,464 --> 00:21:39,896 Entirely human. 502 00:21:39,965 --> 00:21:41,932 Then what is he? 503 00:21:43,269 --> 00:21:44,502 We don't know. 504 00:21:52,978 --> 00:21:54,378 Be... 505 00:21:54,447 --> 00:21:55,812 Still. 506 00:21:59,084 --> 00:22:02,052 Be still. 507 00:22:04,123 --> 00:22:05,989 Be... 508 00:22:06,058 --> 00:22:07,791 Still. 509 00:22:09,995 --> 00:22:11,728 After the last phase of the experiment, 510 00:22:11,797 --> 00:22:14,165 Ironheart began showing signs of stress. 511 00:22:14,233 --> 00:22:16,567 Paranoia, psychoses. 512 00:22:16,636 --> 00:22:19,069 One night, he slipped out of his room, 513 00:22:19,138 --> 00:22:20,771 killed the head researcher, 514 00:22:20,839 --> 00:22:21,772 and escaped. 515 00:22:21,840 --> 00:22:23,440 At each step of the way, 516 00:22:23,509 --> 00:22:26,343 his telekinetic abilities have grown stronger, 517 00:22:26,412 --> 00:22:27,578 more violent. 518 00:22:27,647 --> 00:22:30,581 In his enhanced state, he's a valuable commodity. 519 00:22:30,650 --> 00:22:32,383 If word got out, other governments might try 520 00:22:32,451 --> 00:22:33,750 to grab him first. 521 00:22:33,819 --> 00:22:35,686 We couldn't take that chance. 522 00:22:35,754 --> 00:22:37,688 It was a calculated risk. 523 00:22:37,756 --> 00:22:39,323 Good old Psi-Corps. 524 00:22:39,392 --> 00:22:40,991 You guys never cease to amaze me. 525 00:22:41,060 --> 00:22:43,227 All the moral fiber of Jack the ripper. 526 00:22:43,296 --> 00:22:44,295 What do you do in your spare time, 527 00:22:44,363 --> 00:22:45,696 juggle babies over a fire pit? 528 00:22:45,764 --> 00:22:47,631 Oops, there goes another calculated risk. 529 00:22:47,700 --> 00:22:49,633 You're not helping the situation. 530 00:22:49,702 --> 00:22:51,435 Lady, you are the situation. 531 00:22:51,504 --> 00:22:54,004 Sinclair: We've seen how powerful he is. 532 00:22:54,073 --> 00:22:56,173 How did just the two of you plan to stop him? 533 00:22:56,242 --> 00:22:57,541 During the experiment, 534 00:22:57,610 --> 00:22:59,677 Ironheart was programmed with a fail-safe code 535 00:22:59,745 --> 00:23:02,379 that will shut him down, put him to sleep. 536 00:23:02,448 --> 00:23:04,715 It has to be sent by a telepath 537 00:23:04,783 --> 00:23:06,317 directly into his brain. 538 00:23:06,385 --> 00:23:08,219 He's got to have defenses. 539 00:23:08,287 --> 00:23:09,886 Between the two of us, we're strong enough 540 00:23:09,955 --> 00:23:11,555 to burrow past his defenses 541 00:23:11,624 --> 00:23:13,090 and take him down. 542 00:23:13,158 --> 00:23:14,491 But we have to be in the line of sight 543 00:23:14,560 --> 00:23:15,759 to do it. 544 00:23:15,828 --> 00:23:17,294 You have 2 choices: 545 00:23:17,363 --> 00:23:20,097 Let us take him down our way, 546 00:23:20,165 --> 00:23:21,298 or you'll have to kill him 547 00:23:21,367 --> 00:23:23,066 before he blows out this station 548 00:23:23,135 --> 00:23:24,401 and everyone on it. 549 00:23:49,828 --> 00:23:50,994 Jason? 550 00:23:51,063 --> 00:23:53,297 If you can hear me, 551 00:23:53,366 --> 00:23:56,400 this won't work. 552 00:23:56,469 --> 00:23:59,870 I need to talk to you, Jason. 553 00:23:59,938 --> 00:24:01,572 Please? 554 00:24:30,969 --> 00:24:32,002 Jason? 555 00:24:34,740 --> 00:24:35,906 Jason! 556 00:24:42,247 --> 00:24:45,048 I thought that seeing you, 557 00:24:45,117 --> 00:24:48,519 being with you again would be enough, 558 00:24:48,587 --> 00:24:50,887 help me hold it together, 559 00:24:50,956 --> 00:24:52,456 shut out the voices. 560 00:24:54,026 --> 00:24:55,526 Just rest... 561 00:24:55,594 --> 00:24:57,795 For a little while... 562 00:24:57,863 --> 00:24:59,129 Before the end. 563 00:25:00,499 --> 00:25:02,800 Before... 564 00:25:02,868 --> 00:25:05,168 I shouldn't have come. 565 00:25:05,237 --> 00:25:08,071 I--i put you at risk-- everyone. 566 00:25:08,140 --> 00:25:09,306 I never meant-- 567 00:25:09,375 --> 00:25:12,042 i--i never wanted... 568 00:25:12,110 --> 00:25:13,444 I know. 569 00:25:13,512 --> 00:25:14,445 I know. 570 00:25:14,513 --> 00:25:17,815 We all thought Psi-Corps was controlled 571 00:25:17,883 --> 00:25:18,982 by the government, 572 00:25:19,051 --> 00:25:21,151 but that's changing. 573 00:25:21,220 --> 00:25:22,886 The corps is starting to pull the strings 574 00:25:22,955 --> 00:25:24,154 behind the scene. 575 00:25:24,223 --> 00:25:25,155 They're more powerful 576 00:25:25,224 --> 00:25:26,557 than you can begin to imagine. 577 00:25:27,960 --> 00:25:31,194 Telepaths make the ultimate blackmailers, Talia. 578 00:25:31,263 --> 00:25:33,330 I--i see it all. 579 00:25:33,399 --> 00:25:36,099 I--i see it all. 580 00:25:36,168 --> 00:25:37,167 Jason-- 581 00:25:37,236 --> 00:25:40,170 there is no more Jason. 582 00:25:40,239 --> 00:25:43,374 I am something else. 583 00:25:43,442 --> 00:25:44,808 I... 584 00:25:44,877 --> 00:25:46,677 Am becoming... 585 00:25:46,746 --> 00:25:49,012 Becoming what? 586 00:25:49,081 --> 00:25:51,281 Everything. 587 00:25:57,390 --> 00:25:59,490 [Crying] 588 00:26:02,628 --> 00:26:03,594 Catherine: Computer, 589 00:26:03,662 --> 00:26:06,296 assume parking orbit around Sigma 957. 590 00:26:06,365 --> 00:26:07,931 Computer voice: Confirmed. 591 00:26:08,000 --> 00:26:10,768 Begin preliminary atmospheric survey. 592 00:26:10,836 --> 00:26:13,236 Launch environmental probe on my Mark. 593 00:26:13,305 --> 00:26:14,204 Mark. 594 00:26:20,279 --> 00:26:22,579 Receiving planetary data. 595 00:26:22,648 --> 00:26:24,147 Logging in. 596 00:26:24,216 --> 00:26:26,450 Good. 597 00:26:26,519 --> 00:26:29,953 [Imitating G'Kar] "Sigma 957 is not a healthy place. 598 00:26:30,022 --> 00:26:32,956 Strange things happen there." 599 00:26:33,025 --> 00:26:34,324 Right. 600 00:26:43,602 --> 00:26:45,168 P.A. announcer: Level 16 is not accessible. 601 00:26:45,237 --> 00:26:48,338 Commander, I need to talk to you. 602 00:26:48,407 --> 00:26:49,907 I've seen Jason. 603 00:26:49,975 --> 00:26:51,542 What? Where? 604 00:26:51,610 --> 00:26:52,543 It's a long story, 605 00:26:52,611 --> 00:26:53,577 and we don't have much time. 606 00:26:53,646 --> 00:26:55,646 We need to talk privately and quickly. 607 00:27:03,188 --> 00:27:04,588 Talia: Jason's changing. 608 00:27:04,657 --> 00:27:06,189 His telekinetic abilities 609 00:27:06,258 --> 00:27:08,892 are growing faster than he anticipated. 610 00:27:08,961 --> 00:27:10,994 It's almost beyond his control. 611 00:27:11,063 --> 00:27:12,763 He doesn't want to endanger the station, 612 00:27:12,832 --> 00:27:13,997 doesn't want to hurt anyone, 613 00:27:14,066 --> 00:27:14,998 but what he's becoming 614 00:27:15,067 --> 00:27:16,500 doesn't leave him much choice. 615 00:27:16,569 --> 00:27:18,535 He wants to see you 616 00:27:18,604 --> 00:27:20,403 alone and unarmed. 617 00:27:20,473 --> 00:27:21,538 He'll drop his defenses, 618 00:27:21,607 --> 00:27:22,606 but only for you. 619 00:27:22,675 --> 00:27:23,874 I know it's asking you 620 00:27:23,943 --> 00:27:25,108 to take a terrible chance, 621 00:27:25,177 --> 00:27:27,277 but it's the only one we've got. 622 00:27:27,346 --> 00:27:28,745 All right. 623 00:27:28,814 --> 00:27:29,746 Where and when? 624 00:27:29,815 --> 00:27:31,482 Blue 12 in one hour. 625 00:27:31,550 --> 00:27:34,284 Talia, what's between you and Jason? 626 00:27:34,353 --> 00:27:35,318 Why did he come here? 627 00:27:36,622 --> 00:27:37,888 To see me. 628 00:27:39,358 --> 00:27:40,457 We were lovers. 629 00:27:42,027 --> 00:27:44,695 He was everything to me... 630 00:27:44,763 --> 00:27:46,530 The perfect model of what it meant 631 00:27:46,599 --> 00:27:49,232 to be in the corps. 632 00:27:49,301 --> 00:27:50,901 Do you know what it's like 633 00:27:50,970 --> 00:27:53,303 when telepaths make love, Commander? 634 00:27:54,740 --> 00:27:57,273 You drop every defense, 635 00:27:57,342 --> 00:27:59,376 and it's all mirrors 636 00:27:59,444 --> 00:28:02,679 reflecting each other's feelings... 637 00:28:02,748 --> 00:28:05,549 Deeper and deeper... 638 00:28:05,618 --> 00:28:10,521 Until somewhere along the line your... 639 00:28:10,589 --> 00:28:14,024 Souls mix... 640 00:28:14,092 --> 00:28:17,193 And it's a feeling so profound 641 00:28:17,262 --> 00:28:19,095 it makes you hurt. 642 00:28:24,403 --> 00:28:26,703 It's the only moment in a telepath's life 643 00:28:26,772 --> 00:28:29,039 when you no longer hear the voices. 644 00:28:32,244 --> 00:28:34,678 He came to say good-bye, Commander. 645 00:28:36,749 --> 00:28:38,615 He came to say good-bye. 646 00:29:09,949 --> 00:29:12,482 Computer, identify. 647 00:29:12,551 --> 00:29:14,217 What the hell was that? 648 00:29:14,286 --> 00:29:16,486 Unknown. 649 00:29:16,555 --> 00:29:17,588 Computer! 650 00:29:17,656 --> 00:29:19,556 90% power loss. 651 00:29:19,625 --> 00:29:21,257 Emergency power. 652 00:29:21,326 --> 00:29:23,594 Negative emergency power. 653 00:29:23,662 --> 00:29:25,963 Orbit deteriorating. 654 00:29:26,031 --> 00:29:29,933 Estimate impact with Sigma 957 655 00:29:30,002 --> 00:29:32,235 in 2 hours. 656 00:29:46,251 --> 00:29:48,251 Catherine: Computer, open emergency tachyon channel 657 00:29:48,320 --> 00:29:49,452 to Babylon 5. 658 00:29:49,521 --> 00:29:52,022 Insufficient energy reserves 659 00:29:52,091 --> 00:29:53,924 to establish communications. 660 00:29:53,993 --> 00:29:55,926 Scan for any nearby ships. 661 00:29:55,995 --> 00:29:58,294 Negative on scan. 662 00:29:58,363 --> 00:30:00,063 Adjust ship's orientation. 663 00:30:00,132 --> 00:30:01,632 Maybe we can bounce off the atmosphere 664 00:30:01,700 --> 00:30:03,266 instead of burning up when we hit. 665 00:30:03,335 --> 00:30:06,236 Negative. Insufficient power. 666 00:30:06,304 --> 00:30:07,437 Dammit! 667 00:30:07,506 --> 00:30:10,707 There's gotta be something I can do. 668 00:30:10,776 --> 00:30:12,342 Time to impact? 669 00:30:12,410 --> 00:30:15,345 1.3 hours. 670 00:30:22,587 --> 00:30:25,756 Ironheart: We need to speak. 671 00:30:25,824 --> 00:30:28,224 The Psi-Corps is dedicated 672 00:30:28,293 --> 00:30:30,293 to one thing, Commander: 673 00:30:30,362 --> 00:30:32,228 Control. 674 00:30:32,297 --> 00:30:34,831 Control over telepaths, 675 00:30:34,900 --> 00:30:37,433 the economy, the courts, 676 00:30:37,502 --> 00:30:40,837 over matter, over thought itself, 677 00:30:40,906 --> 00:30:43,874 but there is something even more powerful, 678 00:30:43,942 --> 00:30:46,143 something they didn't even know existed 679 00:30:46,211 --> 00:30:47,811 until I crossed the line. 680 00:30:47,880 --> 00:30:51,081 Not mind over matter, 681 00:30:51,150 --> 00:30:54,051 mind over energy. 682 00:30:54,119 --> 00:30:57,087 I was suddenly able to influence objects 683 00:30:57,156 --> 00:30:59,656 that were smaller and smaller: 684 00:30:59,725 --> 00:31:04,260 Molecules, atoms, neutrons. 685 00:31:04,329 --> 00:31:05,929 I look at you, Commander, 686 00:31:05,998 --> 00:31:07,798 and I see not a man, 687 00:31:07,866 --> 00:31:11,367 but a galaxy of subatomic particles 688 00:31:11,436 --> 00:31:14,104 which I can pull apart and rearrange 689 00:31:14,173 --> 00:31:15,338 with a casual thought. 690 00:31:15,407 --> 00:31:19,109 This is a power we were never meant to have. 691 00:31:19,178 --> 00:31:20,977 We're not ready for it. 692 00:31:21,046 --> 00:31:22,445 If the psi-cops take him back, 693 00:31:22,514 --> 00:31:23,580 they'll dissect him, 694 00:31:23,648 --> 00:31:24,681 take him apart to find out 695 00:31:24,750 --> 00:31:26,950 what combination of drugs released this power. 696 00:31:27,019 --> 00:31:29,086 Can you imagine, Commander, 697 00:31:29,154 --> 00:31:30,520 what they would do with it? 698 00:31:30,589 --> 00:31:32,322 What anyone would do with it? 699 00:31:32,390 --> 00:31:33,656 Which is exactly why they say 700 00:31:33,726 --> 00:31:36,659 you shouldn't be allowed to leave here alive. 701 00:31:36,729 --> 00:31:38,862 Why should I trust you to not misuse this? 702 00:31:38,931 --> 00:31:40,663 I've already had 6 people hurt. 703 00:31:40,733 --> 00:31:42,632 An accident. 704 00:31:42,701 --> 00:31:43,834 At each new level, 705 00:31:43,902 --> 00:31:46,402 it takes me a while to adjust. 706 00:31:46,471 --> 00:31:48,271 I have to fight every minute 707 00:31:48,340 --> 00:31:50,874 to control the forces in my head. 708 00:31:50,943 --> 00:31:53,176 If I'm distracted for even a second-- 709 00:31:53,245 --> 00:31:55,178 what about the researcher you killed? 710 00:31:55,247 --> 00:31:57,114 I didn't want to, 711 00:31:57,182 --> 00:31:58,215 but he was the only one 712 00:31:58,283 --> 00:32:00,784 who could replicate the process. 713 00:32:00,853 --> 00:32:05,255 There must never be any more like me. 714 00:32:05,323 --> 00:32:08,125 I mean you no harm, Commander. 715 00:32:08,193 --> 00:32:11,194 If I did, I could vaporize you right now 716 00:32:11,263 --> 00:32:13,663 with a single thought. 717 00:32:13,732 --> 00:32:17,100 Please, you must believe me. 718 00:32:20,906 --> 00:32:22,873 Assuming I do, 719 00:32:22,941 --> 00:32:24,607 what is it you want from me? 720 00:32:24,676 --> 00:32:25,876 Your help... 721 00:32:25,944 --> 00:32:27,577 And your trust. 722 00:32:27,646 --> 00:32:30,580 I need to get away from here. 723 00:32:30,649 --> 00:32:35,385 I need time to finish becoming, 724 00:32:35,453 --> 00:32:37,154 and then I'll be gone. 725 00:32:38,723 --> 00:32:40,423 Please. 726 00:32:44,729 --> 00:32:46,263 Sinclair to c&c. 727 00:32:46,331 --> 00:32:47,264 This is c&c. 728 00:32:47,332 --> 00:32:48,498 Are you all right, Commander? 729 00:32:48,566 --> 00:32:50,233 Sinclair: Condition green. Is Garibaldi there? 730 00:32:50,302 --> 00:32:51,367 Right here. 731 00:32:51,436 --> 00:32:53,036 Have your security team clear a path 732 00:32:53,105 --> 00:32:54,737 from blue 16 to the docking bay. 733 00:32:54,807 --> 00:32:56,173 I don't want to see anyone on the way, 734 00:32:56,241 --> 00:32:58,041 and I don't want anyone outside security 735 00:32:58,110 --> 00:33:00,376 to know what's going on. Is that clear? 736 00:33:00,445 --> 00:33:01,377 Confirmed, Commander. 737 00:33:01,446 --> 00:33:02,378 What's up? 738 00:33:02,447 --> 00:33:03,680 We're coming out. 739 00:33:07,419 --> 00:33:08,618 Catherine: Condition? 740 00:33:08,687 --> 00:33:09,752 Hull temperature 741 00:33:09,822 --> 00:33:12,823 to 700 degrees and climbing. 742 00:33:12,891 --> 00:33:15,591 Entering atmosphere. 743 00:33:15,660 --> 00:33:16,592 [Beep beep] 744 00:33:16,661 --> 00:33:18,428 2 ships detected. 745 00:33:18,496 --> 00:33:20,463 Now entering local space. 746 00:33:20,532 --> 00:33:21,798 What? 747 00:33:21,867 --> 00:33:23,366 Where? 748 00:33:23,435 --> 00:33:24,968 Put it on monitor. 749 00:33:28,573 --> 00:33:30,073 Catherine: This is an emergency request. 750 00:33:30,142 --> 00:33:33,109 This is Catherine Sakai of the Earth survey ship-- 751 00:33:33,178 --> 00:33:35,078 Narn: Of the Earth ship skydancer. 752 00:33:35,147 --> 00:33:36,279 Yes, we know. 753 00:33:36,348 --> 00:33:38,915 You what? Please identify yourself. 754 00:33:38,984 --> 00:33:41,651 Captain Sh'Drog of the Narn regime, 755 00:33:41,720 --> 00:33:43,153 outer sector fighter unit. 756 00:33:43,222 --> 00:33:44,654 We were dispatched some time ago 757 00:33:44,723 --> 00:33:45,655 to assist you. 758 00:33:45,724 --> 00:33:47,490 Dispatched by whom? 759 00:33:47,559 --> 00:33:49,692 Ambassador G'Kar, third circle. 760 00:33:49,761 --> 00:33:51,527 Please stand by for grapple. 761 00:33:51,596 --> 00:33:52,528 We will link up 762 00:33:52,597 --> 00:33:54,630 and escort you back to Babylon 5. 763 00:33:54,699 --> 00:33:56,566 Sh'Drog out. 764 00:34:04,442 --> 00:34:06,743 P.A. announcer: Attention, please. 765 00:34:06,811 --> 00:34:09,145 Will all nonessential personnel 766 00:34:09,214 --> 00:34:10,981 please clear all corridors 767 00:34:11,049 --> 00:34:15,318 in sections blue 16 through red 4. 768 00:34:15,387 --> 00:34:16,819 What's going on? 769 00:34:16,889 --> 00:34:17,820 Just a drill, sir. 770 00:34:17,890 --> 00:34:19,289 Nothing to be concerned about. 771 00:34:19,358 --> 00:34:20,290 You're sure? 772 00:34:20,359 --> 00:34:21,224 Yes, I'm-- 773 00:34:22,361 --> 00:34:23,360 good. 774 00:34:23,428 --> 00:34:24,427 Thank you. 775 00:34:30,936 --> 00:34:32,235 Uhh... 776 00:34:36,875 --> 00:34:39,309 Uhh... 777 00:34:39,378 --> 00:34:40,777 No. 778 00:34:48,520 --> 00:34:51,421 No, I refuse! 779 00:34:51,489 --> 00:34:54,157 I am not going back with you! 780 00:34:54,226 --> 00:34:56,626 This man is under my protection. 781 00:34:56,694 --> 00:34:59,229 You...don't...know 782 00:34:59,298 --> 00:35:00,863 what...you're... Doing! 783 00:35:00,933 --> 00:35:01,864 Commander! 784 00:35:01,934 --> 00:35:03,633 We have to hurry. 785 00:35:03,701 --> 00:35:04,801 There's not much-- 786 00:35:07,839 --> 00:35:10,040 the fail-safe code. They're trying to shut him down. 787 00:35:12,177 --> 00:35:13,876 Talia: Mindquake! They're distracting him! 788 00:35:13,946 --> 00:35:15,412 He's losing control! 789 00:35:18,450 --> 00:35:20,283 Let him go! 790 00:35:22,921 --> 00:35:24,854 You hear me? Let him go! 791 00:35:30,895 --> 00:35:32,495 I won't go! 792 00:35:32,564 --> 00:35:35,165 Leave him alone. You don't understand! 793 00:35:35,233 --> 00:35:36,099 Ohh! 794 00:35:38,236 --> 00:35:39,669 I won't go back! 795 00:35:42,707 --> 00:35:44,540 Please, no. 796 00:35:44,609 --> 00:35:46,742 Don't make me do this. 797 00:35:47,912 --> 00:35:50,613 You cannot harm me. 798 00:35:50,682 --> 00:35:52,015 You cannot harm one 799 00:35:52,084 --> 00:35:54,184 who has dreamed a dream like mine. 800 00:36:01,960 --> 00:36:03,526 Talia, look out! 801 00:36:03,595 --> 00:36:04,494 Aah! 802 00:36:24,483 --> 00:36:25,515 We'll get you to a doctor. 803 00:36:25,583 --> 00:36:27,317 No! No time. 804 00:36:27,386 --> 00:36:29,519 Must get to the ship. 805 00:36:29,587 --> 00:36:31,087 Hurry. 806 00:36:31,156 --> 00:36:32,489 Hurry! 807 00:36:40,432 --> 00:36:41,631 What's he doing? 808 00:36:41,699 --> 00:36:42,632 Nothing. 809 00:36:42,700 --> 00:36:43,766 He's not moving to the jumpgate. 810 00:36:43,835 --> 00:36:44,834 He's just sitting there. 811 00:36:48,673 --> 00:36:50,973 Technician: Picking up energy surge. 812 00:36:51,043 --> 00:36:51,974 How big? 813 00:36:52,044 --> 00:36:53,043 Off the scale. 814 00:37:16,734 --> 00:37:18,734 Ironheart: Talia. 815 00:37:20,872 --> 00:37:22,372 Jason. 816 00:37:22,441 --> 00:37:24,340 I have... 817 00:37:24,409 --> 00:37:26,842 Become. 818 00:37:26,911 --> 00:37:28,878 In memory of love, 819 00:37:28,947 --> 00:37:31,714 I give you a gift, 820 00:37:31,783 --> 00:37:34,617 the only gift I have to give. 821 00:37:48,866 --> 00:37:51,267 Good-bye, Commander. 822 00:37:51,336 --> 00:37:52,935 I will see you again 823 00:37:53,004 --> 00:37:55,671 in a million years. 824 00:37:59,511 --> 00:38:00,943 You realize, of course, 825 00:38:01,012 --> 00:38:03,646 my superiors will believe none of this. 826 00:38:03,715 --> 00:38:05,315 Yes. 827 00:38:05,383 --> 00:38:06,849 Especially since in about an hour, 828 00:38:06,918 --> 00:38:09,185 we'll have a small accident in data storage 829 00:38:09,254 --> 00:38:11,287 that will erase the file you just saw. 830 00:38:11,356 --> 00:38:13,089 So what do you suggest? 831 00:38:13,158 --> 00:38:14,790 Something close to the truth-- 832 00:38:14,859 --> 00:38:17,093 that Ironheart's ship escaped Babylon 5, 833 00:38:17,162 --> 00:38:19,295 but exploded before it could enter the jumpgate. 834 00:38:19,364 --> 00:38:20,497 And if I refuse? 835 00:38:20,565 --> 00:38:21,964 Then my report will mention 836 00:38:22,033 --> 00:38:22,965 how you lied to us, 837 00:38:23,034 --> 00:38:24,501 endangered the station, 838 00:38:24,569 --> 00:38:25,602 and through your interference 839 00:38:25,670 --> 00:38:27,670 caused the death of your fellow psi-cop. 840 00:38:28,906 --> 00:38:30,440 Not much of a choice, is it? 841 00:38:30,509 --> 00:38:31,941 It gets better. 842 00:38:32,010 --> 00:38:33,109 Your report will indicate 843 00:38:33,178 --> 00:38:35,077 that Talia Winters was not responsible 844 00:38:35,147 --> 00:38:36,846 for her actions in helping Ironheart, 845 00:38:36,914 --> 00:38:38,848 that she was under his mental control 846 00:38:38,916 --> 00:38:40,916 and should not be penalized for her actions. 847 00:38:40,985 --> 00:38:42,352 That's a lie. 848 00:38:42,420 --> 00:38:43,653 Yes, it is. 849 00:38:43,721 --> 00:38:44,854 What's your point? 850 00:38:44,922 --> 00:38:46,322 There's a transport leaving for Earth 851 00:38:46,391 --> 00:38:48,224 in 20 minutes, Mr. Bester. 852 00:38:48,293 --> 00:38:49,192 Be on it. 853 00:39:00,938 --> 00:39:02,738 Be seeing you, Commander. 854 00:39:07,212 --> 00:39:08,411 You figure on telling the senator 855 00:39:08,480 --> 00:39:10,079 what Ironheart said about the Psi-Corps 856 00:39:10,148 --> 00:39:11,614 trying to control everything in sight? 857 00:39:11,683 --> 00:39:12,915 I don't know. 858 00:39:12,984 --> 00:39:14,884 I'm not sure what it would accomplish. 859 00:39:14,952 --> 00:39:17,453 He was feverish, paranoid. 860 00:39:17,522 --> 00:39:19,522 Maybe it's true. Maybe it isn't. 861 00:39:19,591 --> 00:39:21,357 Without any evidence, without Ironheart, 862 00:39:21,426 --> 00:39:23,092 it's just his word against the corps. 863 00:39:23,161 --> 00:39:25,828 But I suggest we keep our eyes open, 864 00:39:25,897 --> 00:39:27,397 just in case. 865 00:39:27,465 --> 00:39:28,798 You got that right. 866 00:39:28,866 --> 00:39:29,799 How's Talia? 867 00:39:29,867 --> 00:39:31,668 Better. Resting. 868 00:39:31,736 --> 00:39:32,669 Good. 869 00:39:32,737 --> 00:39:34,404 I wonder what Ironheart meant 870 00:39:34,472 --> 00:39:36,506 when he said he gave her a gift? 871 00:39:36,575 --> 00:39:38,675 If I asked her, you think she'd tell me? 872 00:39:38,743 --> 00:39:39,942 No. 873 00:40:14,746 --> 00:40:16,346 Ambassador! Ambassador G'Kar! 874 00:40:16,414 --> 00:40:17,380 Ah, Ms. Sakai, 875 00:40:17,449 --> 00:40:18,648 I'm pleased to see 876 00:40:18,717 --> 00:40:20,082 that you have returned safely 877 00:40:20,151 --> 00:40:21,217 from your expedition. 878 00:40:21,286 --> 00:40:23,052 Yes. Thanks to you. 879 00:40:23,121 --> 00:40:25,555 Just one question. Why? 880 00:40:25,624 --> 00:40:26,556 Why not? 881 00:40:26,625 --> 00:40:27,557 That's not an answer. 882 00:40:27,626 --> 00:40:28,558 [Laughs] Oh, yes, it is, 883 00:40:28,627 --> 00:40:29,792 it's simply not an answer you like 884 00:40:29,861 --> 00:40:31,193 or the answer you expected. 885 00:40:31,263 --> 00:40:32,595 There's a difference. 886 00:40:32,664 --> 00:40:34,864 Narns, humans, Centauri-- 887 00:40:34,932 --> 00:40:37,066 we all do what we do for the same reason. 888 00:40:37,135 --> 00:40:39,435 Because it seemed like a good idea at the time. 889 00:40:39,504 --> 00:40:42,238 There was no profit, no advantage 890 00:40:42,307 --> 00:40:43,339 in letting you fall 891 00:40:43,408 --> 00:40:46,242 to an untimely and most uncomfortable death. 892 00:40:46,311 --> 00:40:48,043 It would distress the Commander 893 00:40:48,112 --> 00:40:49,712 to no good effect. 894 00:40:49,781 --> 00:40:52,248 So, once again, we return to... 895 00:40:52,317 --> 00:40:53,916 Why not? 896 00:40:53,985 --> 00:40:55,918 I told you before you left... 897 00:40:55,987 --> 00:40:58,020 No one here... 898 00:40:58,089 --> 00:41:00,356 Is entirely what they appear. 899 00:41:00,425 --> 00:41:02,292 If I surprised you, 900 00:41:02,360 --> 00:41:03,660 all the better. 901 00:41:04,829 --> 00:41:07,096 Good day, Ms. Sakai. 902 00:41:07,165 --> 00:41:08,631 Ambassador... 903 00:41:10,602 --> 00:41:12,935 While I was out there, um, 904 00:41:13,004 --> 00:41:15,070 I saw something. 905 00:41:15,139 --> 00:41:16,272 What was it? 906 00:41:19,177 --> 00:41:21,143 What is this? 907 00:41:21,212 --> 00:41:22,545 An ant. 908 00:41:22,614 --> 00:41:23,546 "Ant." 909 00:41:23,615 --> 00:41:25,581 So much gets shipped up from Earth 910 00:41:25,650 --> 00:41:26,649 on commercial transports, 911 00:41:26,718 --> 00:41:27,917 it's hard to keep them out. 912 00:41:27,985 --> 00:41:29,552 Yeah. I have just picked it up 913 00:41:29,621 --> 00:41:31,621 on the tip of my glove. 914 00:41:31,690 --> 00:41:33,756 If I put it down again, 915 00:41:33,825 --> 00:41:36,559 and it asks another ant, 916 00:41:36,628 --> 00:41:38,294 "what was that?" 917 00:41:38,363 --> 00:41:40,129 [Laughs] How would it explain? 918 00:41:41,700 --> 00:41:43,899 There are things in the universe 919 00:41:43,968 --> 00:41:47,002 billions of years older than either of our races. 920 00:41:47,071 --> 00:41:48,671 They are vast, 921 00:41:48,740 --> 00:41:50,406 timeless. 922 00:41:50,475 --> 00:41:52,975 And if they're aware of us at all, 923 00:41:53,044 --> 00:41:55,678 it is as little more than ants, 924 00:41:55,747 --> 00:41:57,146 and we have as much chance 925 00:41:57,215 --> 00:41:59,349 of communicating with them 926 00:41:59,417 --> 00:42:02,084 as an ant has with us. 927 00:42:02,153 --> 00:42:03,486 We know. 928 00:42:03,555 --> 00:42:05,154 We've tried. 929 00:42:05,223 --> 00:42:06,689 And we've learned that we can either 930 00:42:06,758 --> 00:42:08,658 stay out from under foot 931 00:42:08,727 --> 00:42:10,493 or be stepped on. 932 00:42:12,597 --> 00:42:14,430 That's it? 933 00:42:14,499 --> 00:42:16,031 That's all you know? 934 00:42:16,100 --> 00:42:17,266 Yes. 935 00:42:17,335 --> 00:42:20,135 They are a mystery, 936 00:42:20,204 --> 00:42:24,240 and I am both terrified and reassured 937 00:42:24,308 --> 00:42:26,208 to know that there are still wonders 938 00:42:26,277 --> 00:42:27,844 in the universe, 939 00:42:27,912 --> 00:42:32,348 that we have not yet explained everything. 940 00:42:32,417 --> 00:42:33,816 Whatever they are, Ms. Sakai, 941 00:42:33,885 --> 00:42:37,019 they walk near Sigma 957, 942 00:42:37,088 --> 00:42:39,856 and they must walk there alone. 943 00:43:38,316 --> 00:43:39,582 Announcer: Babylon 5 is produced by... 944 00:43:40,852 --> 00:43:41,784 And distributed by...