1
00:00:06,573 --> 00:00:07,606
Earth fighter:
This is Earth Alliance
2
00:00:07,674 --> 00:00:09,074
fighter squadron Black Omega
3
00:00:09,143 --> 00:00:10,876
to stolen transport.
4
00:00:10,944 --> 00:00:12,544
You are ordered
to surrender your vessel
5
00:00:12,613 --> 00:00:13,812
and prepare to be boarded.
6
00:00:13,881 --> 00:00:15,014
If you attempt to escape,
7
00:00:15,082 --> 00:00:17,216
you will be fired upon
and destroyed.
8
00:00:19,320 --> 00:00:21,186
Do you understand?
9
00:00:23,690 --> 00:00:25,290
Repeat. Surrender or--
10
00:00:37,471 --> 00:00:39,671
Catherine: There's a problem,
Commander.
11
00:00:39,740 --> 00:00:41,006
You missed a button.
12
00:00:41,075 --> 00:00:43,375
Mmm, you're bright and
cheerful this morning.
13
00:00:43,444 --> 00:00:44,476
Got an offer
on the table
14
00:00:44,545 --> 00:00:46,545
from universal terraform
to do some surveying.
15
00:00:46,613 --> 00:00:48,980
I'm seeing them
in an hour to talk terms.
16
00:00:49,050 --> 00:00:50,349
That's
a big operation.
17
00:00:50,418 --> 00:00:51,350
Sure you want
to get involved
18
00:00:51,419 --> 00:00:52,817
with a megacorp?
19
00:00:52,886 --> 00:00:55,120
Jeff, I've been around
the block a few times.
20
00:00:55,189 --> 00:00:56,955
I can handle myself.
21
00:00:57,024 --> 00:00:57,956
You worry too much.
22
00:00:58,025 --> 00:00:58,957
You don't
worry enough.
23
00:00:59,026 --> 00:01:01,493
Perfect combination.
Mmm...
24
00:01:01,562 --> 00:01:02,561
Gotta hurry.
25
00:01:02,629 --> 00:01:04,063
See you at lunch?
26
00:01:04,131 --> 00:01:06,065
Can't. I have
a budget meeting
27
00:01:06,133 --> 00:01:07,199
with the construction guild.
28
00:01:07,268 --> 00:01:08,233
I have to make some cuts.
29
00:01:08,302 --> 00:01:09,634
Can't say I'm looking
forward to it.
30
00:01:09,703 --> 00:01:11,236
I'm sure
it'll be fine.
31
00:01:11,305 --> 00:01:12,837
It's been quiet
for the last week.
32
00:01:12,906 --> 00:01:14,406
The whole place
is on schedule.
33
00:01:14,475 --> 00:01:15,674
What could go wrong?
34
00:01:20,581 --> 00:01:22,614
Ivanova:
Confirmed, 7-tango-7.
35
00:01:22,683 --> 00:01:23,949
You are clear to dock.
36
00:01:25,352 --> 00:01:27,453
Affirmative,
Babylon control.
37
00:01:29,523 --> 00:01:31,656
I'm looking forward
to my visit.
38
00:01:35,796 --> 00:01:39,264
Sinclair: It was the dawn
of the third age of mankind,
39
00:01:39,333 --> 00:01:42,468
10 years after
the Earth-Minbari war.
40
00:01:42,536 --> 00:01:45,904
The Babylon project
was a dream given form.
41
00:01:45,973 --> 00:01:48,173
Its goal--
to prevent another war
42
00:01:48,242 --> 00:01:50,576
by creating a place
where humans and aliens
43
00:01:50,644 --> 00:01:53,345
could work out
their differences peacefully.
44
00:01:53,414 --> 00:01:54,846
It's a port of call,
45
00:01:54,915 --> 00:01:57,549
home away from home
for diplomats,
46
00:01:57,618 --> 00:01:59,818
hustlers, entrepreneurs,
47
00:01:59,886 --> 00:02:01,086
and wanderers.
48
00:02:01,155 --> 00:02:02,787
Humans and aliens
49
00:02:02,856 --> 00:02:07,759
wrapped in 2,500,000 tons
of spinning metal,
50
00:02:07,828 --> 00:02:10,729
all alone in the night.
51
00:02:10,797 --> 00:02:13,365
It can be
a dangerous place.
52
00:02:13,434 --> 00:02:16,435
But it's our last,
best hope for peace.
53
00:02:16,504 --> 00:02:17,702
This is the story
54
00:02:17,771 --> 00:02:20,372
of the last
of the Babylon stations.
55
00:02:20,441 --> 00:02:22,841
The year is 2258.
56
00:02:22,909 --> 00:02:24,743
The name of the place is...
57
00:02:28,915 --> 00:02:31,816
Captioning made possible by
Warner Bros.
58
00:03:09,823 --> 00:03:11,423
Man: You know, I've often
wondered what it's like
59
00:03:11,492 --> 00:03:13,091
to be a telepath.
60
00:03:13,160 --> 00:03:15,527
It's like staying
in a hotel room
61
00:03:15,596 --> 00:03:16,795
where you can just
hear the people
62
00:03:16,863 --> 00:03:18,297
talking next door.
63
00:03:18,365 --> 00:03:19,764
You can try
and shut it out,
64
00:03:19,833 --> 00:03:21,533
but it's always there.
65
00:03:21,602 --> 00:03:22,901
The key is not
to eavesdrop
66
00:03:22,969 --> 00:03:24,135
unless
you're invited.
67
00:03:24,205 --> 00:03:25,404
So, is it difficult
68
00:03:25,472 --> 00:03:27,472
to block out
other people's thoughts?
69
00:03:27,541 --> 00:03:28,973
Depends
on the thoughts.
70
00:03:30,944 --> 00:03:32,544
Computer voice:
Destination?
71
00:03:32,613 --> 00:03:34,079
Blue 14.
72
00:03:35,649 --> 00:03:37,749
Talia: Casual thoughts
are very easy to block,
73
00:03:37,818 --> 00:03:38,850
but strong emotions
74
00:03:38,919 --> 00:03:40,619
have a way of slipping
through sometimes
75
00:03:40,688 --> 00:03:42,221
whether you
want them to or not.
76
00:03:48,696 --> 00:03:49,861
[Punch]
77
00:03:49,930 --> 00:03:51,896
Computer voice:
Blue 14.
78
00:03:59,340 --> 00:04:00,606
Ooh, I think
I'm in love.
79
00:04:02,409 --> 00:04:05,877
P.A. announcer: Earth transport
Spinoza is now debarking
80
00:04:05,946 --> 00:04:07,646
in dock area 9.
81
00:04:12,185 --> 00:04:13,452
Yes?
82
00:04:19,826 --> 00:04:22,294
No, sir. I just never
met a psi-cop before.
83
00:04:23,964 --> 00:04:25,096
Yes, sir.
84
00:04:25,165 --> 00:04:26,898
I'll bring you there myself.
85
00:04:26,967 --> 00:04:27,866
This way.
86
00:04:32,439 --> 00:04:33,639
Would you tell me
a little more
87
00:04:33,707 --> 00:04:35,140
about the target?
88
00:04:35,208 --> 00:04:38,343
It's a class-4 world
designated sigma 9-5-7.
89
00:04:38,412 --> 00:04:39,444
Not much of an atmosphere,
90
00:04:39,513 --> 00:04:41,513
mostly nitrogen and oxygen,
91
00:04:41,582 --> 00:04:44,249
and our fly-by sensor picked up
traces of diridium.
92
00:04:44,318 --> 00:04:46,518
By-product
of quantium 40.
93
00:04:46,587 --> 00:04:48,520
Usually. We need that
verified.
94
00:04:48,589 --> 00:04:50,422
If so, we'll send out
a life-sciences probe,
95
00:04:50,491 --> 00:04:51,757
make sure we're in
accord with all the regs
96
00:04:51,825 --> 00:04:53,525
on
planetary exploitation.
97
00:04:53,594 --> 00:04:55,294
But we can't afford that
98
00:04:55,362 --> 00:04:57,629
unless we're certain
it's worth the effort.
99
00:04:57,698 --> 00:04:59,431
How can it not
be worth it?
100
00:04:59,500 --> 00:05:01,633
There's a shortage
of q40 on Earth.
101
00:05:01,702 --> 00:05:03,935
They're backed up 6 months
on jumpgate construction.
102
00:05:04,004 --> 00:05:06,471
Which is why we need
absolute confidentiality.
103
00:05:06,540 --> 00:05:07,839
I need your word that
you won't mention this
104
00:05:07,908 --> 00:05:09,007
to anyone...
105
00:05:09,075 --> 00:05:12,243
Including the Commander.
106
00:05:12,313 --> 00:05:13,812
My personal life
has nothing to do--
107
00:05:13,880 --> 00:05:15,213
I know. I know.
108
00:05:15,282 --> 00:05:17,716
I was told to ask,
so I'm asking.
109
00:05:17,785 --> 00:05:19,884
We each have our
marching orders, Ms. Sakai.
110
00:05:22,022 --> 00:05:23,322
So, do I have your word?
111
00:05:27,027 --> 00:05:28,560
She's telling the truth.
112
00:05:28,629 --> 00:05:29,994
Well, then,
we have a deal.
113
00:05:32,366 --> 00:05:33,799
There is one other thing.
114
00:05:33,867 --> 00:05:35,900
The target is in a...
115
00:05:35,969 --> 00:05:38,169
Contested sector of space,
116
00:05:38,238 --> 00:05:39,971
so we'll need the approval
of one other party
117
00:05:40,040 --> 00:05:41,906
before we can proceed
with the survey.
118
00:05:51,485 --> 00:05:52,484
Commander.
119
00:05:52,553 --> 00:05:54,820
Some vips here
to see you, sir.
120
00:05:54,888 --> 00:05:55,920
[Sighs]
121
00:05:55,989 --> 00:05:57,088
Send them in.
122
00:06:02,730 --> 00:06:05,230
No, it's
a fine time. I--
123
00:06:09,636 --> 00:06:12,971
get out of my head.
124
00:06:13,039 --> 00:06:15,306
You wanna talk to me,
talk to me.
125
00:06:15,376 --> 00:06:17,843
My apologies,
Commander.
126
00:06:17,911 --> 00:06:19,678
It saves
considerable time.
127
00:06:19,747 --> 00:06:20,945
I don't care.
128
00:06:21,014 --> 00:06:22,414
I don't like people
rummaging around
129
00:06:22,483 --> 00:06:23,815
in my head. I thought
the Psi-Corps
130
00:06:23,884 --> 00:06:25,316
had rules about
this sort of thing.
131
00:06:25,386 --> 00:06:26,317
There are rules,
132
00:06:26,387 --> 00:06:27,986
and there are rules,
Commander.
133
00:06:28,054 --> 00:06:29,354
When telepaths go rogue,
134
00:06:29,423 --> 00:06:31,523
someone has to
take them down.
135
00:06:31,592 --> 00:06:34,225
Only psi-cops are
qualified to do that.
136
00:06:34,294 --> 00:06:36,695
Since we bear
a greater responsibility,
137
00:06:36,764 --> 00:06:38,830
we're afforded
greater latitude
138
00:06:38,899 --> 00:06:40,365
in the interests
of efficiency.
139
00:06:40,434 --> 00:06:42,801
Yes, I'm sure
you are, Mr...
140
00:06:42,870 --> 00:06:44,369
Bester.
141
00:06:44,438 --> 00:06:46,872
This is my associate
Ms. Kelsey.
142
00:06:46,940 --> 00:06:49,040
We're looking
for a rogue telepath.
143
00:06:49,109 --> 00:06:50,074
We have reason to believe
144
00:06:50,143 --> 00:06:51,376
he may be
on this station.
145
00:06:51,445 --> 00:06:53,478
We need to set up a meeting
as soon as possible
146
00:06:53,547 --> 00:06:55,046
with your resident telepath
147
00:06:55,115 --> 00:06:57,849
as well as your security
and command personnel.
148
00:06:57,918 --> 00:06:58,850
Then we will pro--
149
00:06:58,919 --> 00:07:00,719
I'm not turning
this station upside down
150
00:07:00,788 --> 00:07:03,388
because you're hunting
down one rogue telepath.
151
00:07:03,457 --> 00:07:06,725
Not just a rogue,
Commander.
152
00:07:06,794 --> 00:07:07,726
This is a special
153
00:07:07,795 --> 00:07:10,028
and very dangerous
individual
154
00:07:10,096 --> 00:07:11,463
whose presence here
threatens
155
00:07:11,532 --> 00:07:14,332
the entire Earth Alliance
military structure.
156
00:07:16,703 --> 00:07:18,503
This is our basic
guest quarters.
157
00:07:18,572 --> 00:07:20,071
The vibe-shower's
in the back,
158
00:07:20,140 --> 00:07:21,406
and through that door--
159
00:07:21,475 --> 00:07:22,541
price?
160
00:07:22,609 --> 00:07:23,775
500 credits per week
161
00:07:23,844 --> 00:07:25,877
based on Earth standard
rotational cycles.
162
00:07:25,946 --> 00:07:27,779
Fine. Fine.
163
00:07:27,848 --> 00:07:29,414
And if there's
anything else you need--
164
00:07:29,483 --> 00:07:31,249
no. No, thank you.
165
00:07:43,396 --> 00:07:45,964
Computer voice:
Welcome to Babylon 5.
166
00:07:46,032 --> 00:07:47,766
We are
at your disposal
167
00:07:47,835 --> 00:07:50,435
with a range
of on-board facilities
168
00:07:50,504 --> 00:07:52,136
perfectly suited
to human
169
00:07:52,205 --> 00:07:54,639
and nonhuman travelers.
170
00:07:54,708 --> 00:07:57,408
For your shopping convenience,
the Zocalo is...
171
00:07:57,478 --> 00:07:59,478
[Vibrating tone]
172
00:08:22,970 --> 00:08:25,003
Bester: His name
is Jason Ironheart.
173
00:08:25,071 --> 00:08:27,606
I believe you know
him, miss Winters.
174
00:08:27,674 --> 00:08:28,840
Yes, he was
my instructor
175
00:08:28,909 --> 00:08:30,842
at the Psi-Corps
training academy.
176
00:08:30,911 --> 00:08:32,176
Kelsey: His job is
to work with telepaths
177
00:08:32,245 --> 00:08:33,778
level p5 through p10--
178
00:08:33,847 --> 00:08:34,980
high-level training,
179
00:08:35,048 --> 00:08:36,915
jamming,
long-range scanning,
180
00:08:36,984 --> 00:08:37,916
the development
of fringe skills,
181
00:08:37,985 --> 00:08:38,917
that sort of thing.
182
00:08:38,986 --> 00:08:39,985
What's his psi-rating?
183
00:08:40,053 --> 00:08:41,085
He's a 10.
184
00:08:41,154 --> 00:08:42,487
All instructors
at the academy
185
00:08:42,556 --> 00:08:43,989
are rated p10.
186
00:08:44,057 --> 00:08:45,657
And psi-cops?
What are you rated?
187
00:08:45,726 --> 00:08:47,492
P12.
188
00:08:47,561 --> 00:08:49,694
Someone has to keep
an eye on the rest.
189
00:08:49,763 --> 00:08:51,563
Yes, but who watches
the watchmen?
190
00:08:52,833 --> 00:08:53,899
One year ago,
191
00:08:53,967 --> 00:08:55,901
Jason Ironheart
was reassigned
192
00:08:55,969 --> 00:08:58,870
to Earthforce
military intelligence,
193
00:08:58,939 --> 00:09:00,505
working on
a covert operation.
194
00:09:00,574 --> 00:09:02,173
What kind
of covert operation?
195
00:09:02,242 --> 00:09:04,242
That information is
on a need-to-know basis,
196
00:09:04,310 --> 00:09:05,644
Commander,
197
00:09:05,712 --> 00:09:06,878
and you don't need
to know.
198
00:09:06,947 --> 00:09:09,247
Let's just say that
what's in his brain
199
00:09:09,315 --> 00:09:11,917
would compromise
Earthforce defense
200
00:09:11,985 --> 00:09:12,918
and lead to the death
201
00:09:12,986 --> 00:09:14,920
of many of
our covert operatives
202
00:09:14,988 --> 00:09:16,187
on other worlds.
203
00:09:16,256 --> 00:09:18,623
We think he intends
to sell that information
204
00:09:18,692 --> 00:09:19,658
to other governments.
205
00:09:19,726 --> 00:09:20,825
That's nonsense.
206
00:09:20,894 --> 00:09:22,961
Jason would never
do anything like that.
207
00:09:23,030 --> 00:09:24,095
Bester: Our job
is to find him
208
00:09:24,164 --> 00:09:25,597
and bring him
back alive,
209
00:09:25,666 --> 00:09:27,098
if possible.
210
00:09:27,167 --> 00:09:29,133
Dead, if necessary.
211
00:09:29,202 --> 00:09:30,334
Have you had
any contact
212
00:09:30,403 --> 00:09:31,335
with Jason Ironheart
213
00:09:31,404 --> 00:09:33,104
since you left
the academy?
214
00:09:33,173 --> 00:09:34,105
Just letters.
215
00:09:34,174 --> 00:09:35,674
The last one
was about a year ago.
216
00:09:35,742 --> 00:09:37,208
You understand
we'll have to
217
00:09:37,277 --> 00:09:38,610
scan you to be sure.
218
00:09:39,913 --> 00:09:41,713
Is that necessary?
219
00:09:41,782 --> 00:09:43,314
I'm telling you
the truth.
220
00:09:43,383 --> 00:09:45,016
Perhaps.
221
00:09:45,085 --> 00:09:46,317
Perhaps not.
222
00:09:46,386 --> 00:09:48,453
Look, if she doesn't
want to be scanned--
223
00:09:48,521 --> 00:09:51,056
she's required
to submit.
224
00:09:51,124 --> 00:09:53,424
If she's seen him
or heard from him,
225
00:09:53,493 --> 00:09:54,926
his mental
fingerprints
226
00:09:54,995 --> 00:09:56,595
will be in
her thoughts.
227
00:09:56,663 --> 00:09:58,730
Kelsey: The process
is not pleasant.
228
00:09:58,799 --> 00:10:02,333
You may stay or leave,
as you choose.
229
00:10:24,491 --> 00:10:26,091
Ohh!
230
00:10:35,435 --> 00:10:36,701
[Gasps]
231
00:10:39,339 --> 00:10:40,772
That's enough.
232
00:10:43,010 --> 00:10:44,809
I said that's enough!
233
00:10:47,848 --> 00:10:49,480
Ohh...
234
00:10:51,785 --> 00:10:52,951
She's telling
the truth.
235
00:10:53,020 --> 00:10:54,786
She hasn't seen him.
236
00:10:54,855 --> 00:10:57,188
Kelsey: Surprising, given
your prior involvement.
237
00:10:59,459 --> 00:11:02,393
If Ironheart hasn't
shown up yet, he will.
238
00:11:02,462 --> 00:11:04,295
We must be informed
at once.
239
00:11:04,364 --> 00:11:06,597
Do not attempt
any contact with him.
240
00:11:06,667 --> 00:11:09,868
Especially you,
Ms. Winters.
241
00:11:09,936 --> 00:11:11,736
Do not approach him.
242
00:11:11,805 --> 00:11:14,005
Do not speak to him.
243
00:11:14,074 --> 00:11:16,107
Is that clear?
244
00:11:16,176 --> 00:11:17,042
Yes.
245
00:11:18,879 --> 00:11:20,611
You can go now.
246
00:11:25,852 --> 00:11:27,251
What level
of physical threat
247
00:11:27,320 --> 00:11:28,319
does he represent?
248
00:11:28,388 --> 00:11:29,320
That's
something else
249
00:11:29,389 --> 00:11:31,322
you don't need
to know.
250
00:11:31,391 --> 00:11:32,924
Just find him.
251
00:11:32,993 --> 00:11:34,392
We'll do the rest.
252
00:11:47,774 --> 00:11:50,075
Hello, Talia.
253
00:11:50,143 --> 00:11:51,409
I've been
looking for you.
254
00:11:58,051 --> 00:11:58,983
Ironheart: Talia...
255
00:11:59,052 --> 00:12:02,620
Talia, wait, please.
256
00:12:02,689 --> 00:12:04,789
I can't see you.
The psi-cops are here.
257
00:12:04,858 --> 00:12:06,357
I know.
258
00:12:06,426 --> 00:12:07,491
Listen, Talia--
259
00:12:07,560 --> 00:12:09,828
what did you do?
Why are they after you?
260
00:12:09,896 --> 00:12:11,395
Do you know what
they did to me?
261
00:12:11,464 --> 00:12:13,131
Yes. Yes, I do.
262
00:12:13,200 --> 00:12:15,200
That's why I waited until
after they scanned you
263
00:12:15,268 --> 00:12:16,901
to make contact,
264
00:12:16,970 --> 00:12:18,369
but it's ok.
265
00:12:18,438 --> 00:12:20,205
We'll be safe
for a while at least.
266
00:12:21,541 --> 00:12:23,641
I have to talk to you.
267
00:12:23,710 --> 00:12:25,043
I--i need a place,
268
00:12:25,112 --> 00:12:26,878
a place
where I can wait,
269
00:12:26,947 --> 00:12:28,246
just
for a little while.
270
00:12:28,314 --> 00:12:30,414
Why? What's
going on, Jason?
271
00:12:30,483 --> 00:12:35,386
All I can say now is that
I can't let them find me.
272
00:12:35,455 --> 00:12:37,122
If they do, then I'll
have to kill them,
273
00:12:37,190 --> 00:12:39,290
or they'll
have to kill me.
274
00:12:39,359 --> 00:12:41,359
But it's not
just us, Talia.
275
00:12:41,427 --> 00:12:42,360
There are thousands.
276
00:12:42,428 --> 00:12:44,562
Millions of lives
are at stake.
277
00:12:44,631 --> 00:12:46,164
Just give me 5 minutes
278
00:12:46,233 --> 00:12:47,766
to explain.
That's all.
279
00:12:47,834 --> 00:12:50,201
Then, if you
want me to leave,
280
00:12:50,270 --> 00:12:52,871
I will.
281
00:12:52,939 --> 00:12:53,972
Please?
282
00:12:55,876 --> 00:12:57,008
Catherine:
If this is your way
283
00:12:57,077 --> 00:12:58,309
of getting at the Commander
through me--
284
00:12:58,378 --> 00:13:00,245
no. Whether you
believe it or not,
285
00:13:00,313 --> 00:13:02,480
I'm doing this
for your own safety.
286
00:13:02,548 --> 00:13:05,884
Sigma 957 is not
a healthy place.
287
00:13:05,952 --> 00:13:07,952
Strange things
happen there.
288
00:13:08,021 --> 00:13:09,687
It's uninhabited!
289
00:13:09,756 --> 00:13:11,890
There's no sentient life
to threaten anyone.
290
00:13:11,958 --> 00:13:13,391
Nonetheless,
it is not safe.
291
00:13:13,459 --> 00:13:15,026
I have passed
through that sector.
292
00:13:15,095 --> 00:13:17,328
Take my word.
Look elsewhere.
293
00:13:17,397 --> 00:13:20,265
I think you want
Sigma 957 for yourself.
294
00:13:20,333 --> 00:13:21,299
The Narn government
295
00:13:21,367 --> 00:13:22,300
doesn't have
the resources
296
00:13:22,368 --> 00:13:24,269
to exploit a world
that far away.
297
00:13:24,337 --> 00:13:26,337
But you want to hold
onto it anyway,
298
00:13:26,406 --> 00:13:28,239
out of sheer spite.
299
00:13:28,308 --> 00:13:30,608
Considering what you were
probably told about me,
300
00:13:30,677 --> 00:13:33,278
I'm sure
you do believe that.
301
00:13:33,346 --> 00:13:35,246
Despite your long
acquaintance with Sinclair,
302
00:13:35,315 --> 00:13:37,381
you're new here,
aren't you?
303
00:13:37,450 --> 00:13:38,749
Let me pass onto you
304
00:13:38,819 --> 00:13:41,186
the one thing I've learned
about this place.
305
00:13:43,456 --> 00:13:45,556
No one here...
306
00:13:45,625 --> 00:13:48,592
Is exactly
what he appears.
307
00:13:48,661 --> 00:13:50,228
Not Mollari,
308
00:13:50,297 --> 00:13:52,063
not Delenn...
309
00:13:52,132 --> 00:13:54,299
Not Sinclair,
310
00:13:54,367 --> 00:13:56,167
and not me.
311
00:13:56,236 --> 00:13:58,369
My warning is Sincere.
312
00:13:58,438 --> 00:14:00,738
Ignore it
at your own peril.
313
00:14:02,342 --> 00:14:03,574
Ambassador.
314
00:14:05,078 --> 00:14:06,911
If I have to,
I'll go over your head.
315
00:14:06,980 --> 00:14:09,480
I have contacts of my own
in the Narn regime.
316
00:14:09,549 --> 00:14:10,781
Then I fear
the Commander
317
00:14:10,851 --> 00:14:12,317
will miss you greatly
318
00:14:12,385 --> 00:14:15,854
when you fail to return
from Sigma 957.
319
00:14:19,525 --> 00:14:20,524
A year ago,
320
00:14:20,593 --> 00:14:24,495
I volunteered for
a Psi-Corps experiment.
321
00:14:24,564 --> 00:14:25,496
It was an attempt
322
00:14:25,565 --> 00:14:28,532
to make telepaths
even stronger.
323
00:14:28,601 --> 00:14:30,869
Turn a p5 into a p10
324
00:14:30,937 --> 00:14:33,371
and a p10 into...
325
00:14:33,439 --> 00:14:34,772
To god knows what.
326
00:14:34,841 --> 00:14:36,707
Why?
327
00:14:36,776 --> 00:14:38,209
Because
in this business,
328
00:14:38,278 --> 00:14:42,247
whoever has the strongest
telepath wins.
329
00:14:42,315 --> 00:14:44,949
The military wants
to scan the enemy.
330
00:14:45,018 --> 00:14:46,985
The enemy wants
a telepath strong enough
331
00:14:47,053 --> 00:14:47,986
to block the scan.
332
00:14:48,054 --> 00:14:49,220
And we want someone
333
00:14:49,289 --> 00:14:51,189
who can cut
through the block.
334
00:14:52,558 --> 00:14:53,724
They said
it was necessary
335
00:14:53,793 --> 00:14:56,627
to help protect Earth.
336
00:14:56,696 --> 00:14:58,162
Anyway...
337
00:14:58,231 --> 00:15:00,564
The experiments
went on for months.
338
00:15:00,633 --> 00:15:02,300
Genetic manipulation,
339
00:15:02,369 --> 00:15:04,969
mutated strains of serotin
and acetylcholine
340
00:15:05,038 --> 00:15:06,837
to increase
neural processing.
341
00:15:06,907 --> 00:15:09,673
5, 10, sometimes 15
injections a day.
342
00:15:09,742 --> 00:15:11,509
The pain was...
343
00:15:14,114 --> 00:15:16,281
Then one day,
344
00:15:16,349 --> 00:15:18,482
I woke up,
345
00:15:18,551 --> 00:15:21,719
and I could
see everything.
346
00:15:21,788 --> 00:15:24,088
It was as if my mind
had been a seed
347
00:15:24,157 --> 00:15:25,523
for all of those years,
348
00:15:25,591 --> 00:15:28,459
and then suddenly
it blossomed.
349
00:15:28,528 --> 00:15:29,928
I could cut through
any block
350
00:15:29,996 --> 00:15:31,195
without even trying.
351
00:15:31,264 --> 00:15:33,064
All I had to do
was to look at them
352
00:15:33,133 --> 00:15:34,665
to see what was inside.
353
00:15:36,502 --> 00:15:38,669
And that's when
I discovered the truth.
354
00:15:41,041 --> 00:15:42,240
Talia,
355
00:15:42,309 --> 00:15:44,442
do you remember
the tk tests that you took
356
00:15:44,510 --> 00:15:46,945
just before you graduated
from the academy?
357
00:15:47,013 --> 00:15:48,980
Of course. I used
an old penny I've had
358
00:15:49,049 --> 00:15:50,214
since I was a girl.
359
00:15:50,283 --> 00:15:51,649
I tried for days
to make it move
360
00:15:51,717 --> 00:15:52,650
with my thoughts,
361
00:15:52,718 --> 00:15:54,485
and I couldn't do it.
362
00:15:54,554 --> 00:15:56,520
Only one
in every thousand humans
363
00:15:56,589 --> 00:15:58,323
has telepathic abilities.
364
00:15:58,391 --> 00:16:00,791
Only 1 in every
10,000 telepaths
365
00:16:00,860 --> 00:16:02,393
has telekinetic abilities,
366
00:16:02,462 --> 00:16:04,695
and half of them
are clinically insane.
367
00:16:06,199 --> 00:16:07,665
You see, that was
the real purpose
368
00:16:07,733 --> 00:16:08,967
behind the experiment,
369
00:16:09,035 --> 00:16:11,902
to create
a stable telekinetic.
370
00:16:11,972 --> 00:16:14,238
And it worked, Talia.
371
00:16:14,307 --> 00:16:17,342
It worked beyond
everyone's wildest dreams.
372
00:16:18,878 --> 00:16:22,981
That is why
I cannot go back...
373
00:16:23,049 --> 00:16:25,383
Even if it means
letting them kill me.
374
00:16:31,224 --> 00:16:32,423
Commander.
375
00:16:32,492 --> 00:16:33,891
I just got a lead
on Ironheart.
376
00:16:33,960 --> 00:16:34,959
I ran a check
on incoming ships,
377
00:16:35,028 --> 00:16:35,960
and it turns out
one of them
378
00:16:36,029 --> 00:16:36,961
was a stolen transport.
379
00:16:37,030 --> 00:16:38,029
Where's it from?
380
00:16:38,098 --> 00:16:39,063
Sector 15.
381
00:16:39,132 --> 00:16:40,865
That puts it 2 jumps
away from the station.
382
00:16:40,933 --> 00:16:42,300
I checked with Bester,
and that matches
383
00:16:42,369 --> 00:16:43,834
the last known location
for Ironheart.
384
00:16:43,903 --> 00:16:45,370
Assuming he hasn't
booked passage
385
00:16:45,438 --> 00:16:46,371
on another transport,
386
00:16:46,439 --> 00:16:47,438
he'll need
a place to stay.
387
00:16:47,507 --> 00:16:48,439
I'm already on it.
388
00:16:48,508 --> 00:16:49,907
50 guest quarters
were rented
389
00:16:49,976 --> 00:16:51,109
in the last 24 hours.
390
00:16:51,177 --> 00:16:52,410
I'm having
every one checked.
391
00:16:52,479 --> 00:16:53,478
I want that guy found
392
00:16:53,546 --> 00:16:55,380
and out of here
as fast as possible.
393
00:16:55,448 --> 00:16:57,715
I don't like psi-cops
nosing around up here.
394
00:16:57,783 --> 00:16:59,350
There's just something
creepy about them.
395
00:16:59,419 --> 00:17:00,351
The way they look at you
396
00:17:00,420 --> 00:17:01,585
like you're
some kind of bug.
397
00:17:05,525 --> 00:17:06,391
Commander.
398
00:17:07,693 --> 00:17:10,694
Just 50 quarters
to search.
399
00:17:10,763 --> 00:17:11,929
Good.
400
00:17:11,998 --> 00:17:13,731
That should help
narrow it down.
401
00:17:17,237 --> 00:17:20,838
Anatomically impossible,
Mr. Garibaldi...
402
00:17:20,907 --> 00:17:23,541
But you're welcome
to try,
403
00:17:23,609 --> 00:17:25,776
anytime...
404
00:17:25,845 --> 00:17:27,078
Anywhere.
405
00:17:34,820 --> 00:17:35,753
Controller:
Confirmed, skydancer.
406
00:17:35,821 --> 00:17:37,021
You are clear for jump.
407
00:17:37,090 --> 00:17:39,257
Please log in
jumpgate sequence,
408
00:17:39,325 --> 00:17:43,528
primary gate
to gates 141, 27, and 15b.
409
00:17:43,596 --> 00:17:45,196
Controller:
Confirmed. Destination?
410
00:17:45,265 --> 00:17:47,465
Sigma 957.
411
00:18:00,413 --> 00:18:02,846
Open private channel
to homeworld.
412
00:18:02,915 --> 00:18:04,915
Computer voice:
Channel open.
413
00:18:04,984 --> 00:18:06,784
Ambassador G'Kar,
third circle,
414
00:18:06,852 --> 00:18:08,052
requesting clear channel
415
00:18:08,121 --> 00:18:11,522
to Narn military
headquarters.
416
00:18:11,591 --> 00:18:15,526
I require a frazi-class
heavy fighter for a mission.
417
00:18:15,595 --> 00:18:18,329
Destination Sigma 957.
418
00:18:20,166 --> 00:18:23,934
Make sure it's well-armed.
419
00:18:24,003 --> 00:18:25,869
[Beep]
420
00:18:25,938 --> 00:18:29,540
I thought they wanted
telekinetics for big jobs,
421
00:18:29,609 --> 00:18:31,442
heavy construction
in zero gravity
422
00:18:31,511 --> 00:18:32,477
or defense.
423
00:18:32,545 --> 00:18:34,945
I mean, imagine
a telekinetic shield
424
00:18:35,014 --> 00:18:36,914
as a defense
against beam weapons
425
00:18:36,983 --> 00:18:39,283
for diplomats
or Presidents.
426
00:18:39,352 --> 00:18:41,385
But they
didn't want big.
427
00:18:41,454 --> 00:18:43,687
No, they wanted
mental control
428
00:18:43,756 --> 00:18:44,755
over small objects,
429
00:18:44,824 --> 00:18:46,357
the smaller the better.
430
00:18:46,426 --> 00:18:47,925
Jason, that doesn't
make any sense.
431
00:18:47,994 --> 00:18:49,693
No? Think about it.
432
00:18:49,762 --> 00:18:51,829
You want
to assassinate someone,
433
00:18:51,897 --> 00:18:53,697
so you bring in
a telekinetic.
434
00:18:53,766 --> 00:18:55,733
He reaches into
the person's throat,
435
00:18:55,801 --> 00:18:56,734
and then gently,
436
00:18:56,802 --> 00:18:57,801
quietly,
437
00:18:57,870 --> 00:18:59,036
with a thought,
438
00:18:59,105 --> 00:19:01,139
he pinches
the carotid artery shut.
439
00:19:02,308 --> 00:19:03,541
The blood stops,
440
00:19:03,610 --> 00:19:05,643
the brain starves,
441
00:19:05,711 --> 00:19:08,246
the target dies.
442
00:19:08,314 --> 00:19:10,214
And then you just let go.
443
00:19:10,283 --> 00:19:11,949
Murder without a trace.
444
00:19:12,018 --> 00:19:13,951
No fingerprints,
no poisons.
445
00:19:14,020 --> 00:19:14,985
Oh, my god.
446
00:19:15,054 --> 00:19:18,289
But they didn't
understand, Talia,
447
00:19:18,358 --> 00:19:20,224
the power,
how far it--
448
00:19:20,293 --> 00:19:21,225
[vibrating tone]
449
00:19:21,294 --> 00:19:22,760
Jason!
What is it?
450
00:19:22,828 --> 00:19:24,061
Get out!
451
00:19:24,130 --> 00:19:25,229
Please, quickly.
452
00:19:25,298 --> 00:19:27,565
I...can't control this.
453
00:19:31,671 --> 00:19:33,137
Get out...
454
00:19:33,206 --> 00:19:35,005
While you...
455
00:19:35,074 --> 00:19:36,006
Can.
456
00:19:36,075 --> 00:19:38,442
Ohh...
457
00:19:38,511 --> 00:19:40,811
What the hell?
458
00:19:42,081 --> 00:19:43,514
Mindquake.
459
00:19:58,564 --> 00:19:59,530
Sinclair:
Have you got a fix
460
00:19:59,598 --> 00:20:00,531
on the source
of that disturbance?
461
00:20:00,599 --> 00:20:01,532
Yeah, level 16,
462
00:20:01,600 --> 00:20:03,200
about 3 sections
further down.
463
00:20:03,269 --> 00:20:04,268
Just one problem--
464
00:20:04,337 --> 00:20:06,603
only way to get there
is to go through that.
465
00:20:08,841 --> 00:20:09,773
Sinclair: What is it?
466
00:20:09,842 --> 00:20:11,375
I don't know,
but it's got level 16
467
00:20:11,444 --> 00:20:13,377
completely surrounded,
360 degrees.
468
00:20:13,446 --> 00:20:14,878
We can't get past it.
469
00:20:14,947 --> 00:20:16,047
When we asked Bester
470
00:20:16,115 --> 00:20:17,981
what level of physical threat
this guy represents,
471
00:20:18,051 --> 00:20:20,051
he said it was on
a need-to-know basis.
472
00:20:20,119 --> 00:20:21,085
If you ask me
right now,
473
00:20:21,154 --> 00:20:22,019
we need to know.
474
00:20:40,306 --> 00:20:44,175
Catherine: Computer,
projected e.T.A. At Sigma 957?
475
00:20:44,243 --> 00:20:46,444
Computer voice:
At maximum safe speed,
476
00:20:46,512 --> 00:20:50,281
project e.T.A.
Sigma 957
477
00:20:50,349 --> 00:20:54,185
at 2 hours, 5 minutes,
30 seconds
478
00:20:54,253 --> 00:20:56,253
Earth standard time.
479
00:20:56,322 --> 00:20:58,021
All right.
480
00:20:58,091 --> 00:21:00,091
Let's get this show
on the road.
481
00:21:05,398 --> 00:21:06,763
Bester: We had
our orders.
482
00:21:06,832 --> 00:21:07,898
Mister, I don't care
if you had
483
00:21:07,967 --> 00:21:09,233
a personal message
from god
484
00:21:09,302 --> 00:21:10,601
complete
with stone tablets!
485
00:21:10,669 --> 00:21:11,768
You lied to me.
486
00:21:11,837 --> 00:21:12,803
You withheld information
487
00:21:12,871 --> 00:21:14,071
and put this station
at risk.
488
00:21:14,140 --> 00:21:15,339
Call me crazy,
but don't you think
489
00:21:15,408 --> 00:21:16,340
it might've
helped for us
490
00:21:16,409 --> 00:21:17,408
to know what
we were facing?
491
00:21:17,477 --> 00:21:19,710
We we were doing
what we thought was best.
492
00:21:19,778 --> 00:21:21,412
You were wrong,
and because of that,
493
00:21:21,481 --> 00:21:22,713
I've got
a half-dozen wounded men
494
00:21:22,781 --> 00:21:23,914
on a section of blue 16
495
00:21:23,983 --> 00:21:25,882
that's turned
into a no-man's land.
496
00:21:25,951 --> 00:21:27,551
Every corridor
and transport tube
497
00:21:27,620 --> 00:21:29,653
into there is blocked
by some kind of curtain.
498
00:21:29,722 --> 00:21:31,722
Now I want the truth,
and I want it now!
499
00:21:31,790 --> 00:21:35,426
Mr. Ironheart is no longer
500
00:21:35,495 --> 00:21:38,395
what you or I
would consider...
501
00:21:38,464 --> 00:21:39,896
Entirely human.
502
00:21:39,965 --> 00:21:41,932
Then what is he?
503
00:21:43,269 --> 00:21:44,502
We don't know.
504
00:21:52,978 --> 00:21:54,378
Be...
505
00:21:54,447 --> 00:21:55,812
Still.
506
00:21:59,084 --> 00:22:02,052
Be still.
507
00:22:04,123 --> 00:22:05,989
Be...
508
00:22:06,058 --> 00:22:07,791
Still.
509
00:22:09,995 --> 00:22:11,728
After the last phase
of the experiment,
510
00:22:11,797 --> 00:22:14,165
Ironheart began showing
signs of stress.
511
00:22:14,233 --> 00:22:16,567
Paranoia, psychoses.
512
00:22:16,636 --> 00:22:19,069
One night, he slipped
out of his room,
513
00:22:19,138 --> 00:22:20,771
killed
the head researcher,
514
00:22:20,839 --> 00:22:21,772
and escaped.
515
00:22:21,840 --> 00:22:23,440
At each step of the way,
516
00:22:23,509 --> 00:22:26,343
his telekinetic abilities
have grown stronger,
517
00:22:26,412 --> 00:22:27,578
more violent.
518
00:22:27,647 --> 00:22:30,581
In his enhanced state,
he's a valuable commodity.
519
00:22:30,650 --> 00:22:32,383
If word got out,
other governments might try
520
00:22:32,451 --> 00:22:33,750
to grab him first.
521
00:22:33,819 --> 00:22:35,686
We couldn't
take that chance.
522
00:22:35,754 --> 00:22:37,688
It was
a calculated risk.
523
00:22:37,756 --> 00:22:39,323
Good old Psi-Corps.
524
00:22:39,392 --> 00:22:40,991
You guys never cease
to amaze me.
525
00:22:41,060 --> 00:22:43,227
All the moral fiber
of Jack the ripper.
526
00:22:43,296 --> 00:22:44,295
What do you do
in your spare time,
527
00:22:44,363 --> 00:22:45,696
juggle babies
over a fire pit?
528
00:22:45,764 --> 00:22:47,631
Oops, there goes
another calculated risk.
529
00:22:47,700 --> 00:22:49,633
You're not helping
the situation.
530
00:22:49,702 --> 00:22:51,435
Lady, you are
the situation.
531
00:22:51,504 --> 00:22:54,004
Sinclair: We've seen
how powerful he is.
532
00:22:54,073 --> 00:22:56,173
How did just the two
of you plan to stop him?
533
00:22:56,242 --> 00:22:57,541
During the experiment,
534
00:22:57,610 --> 00:22:59,677
Ironheart was programmed
with a fail-safe code
535
00:22:59,745 --> 00:23:02,379
that will shut him down,
put him to sleep.
536
00:23:02,448 --> 00:23:04,715
It has to be
sent by a telepath
537
00:23:04,783 --> 00:23:06,317
directly into his brain.
538
00:23:06,385 --> 00:23:08,219
He's got
to have defenses.
539
00:23:08,287 --> 00:23:09,886
Between the two of us,
we're strong enough
540
00:23:09,955 --> 00:23:11,555
to burrow past
his defenses
541
00:23:11,624 --> 00:23:13,090
and take him down.
542
00:23:13,158 --> 00:23:14,491
But we have to be
in the line of sight
543
00:23:14,560 --> 00:23:15,759
to do it.
544
00:23:15,828 --> 00:23:17,294
You have 2 choices:
545
00:23:17,363 --> 00:23:20,097
Let us take him
down our way,
546
00:23:20,165 --> 00:23:21,298
or you'll
have to kill him
547
00:23:21,367 --> 00:23:23,066
before he blows out
this station
548
00:23:23,135 --> 00:23:24,401
and everyone on it.
549
00:23:49,828 --> 00:23:50,994
Jason?
550
00:23:51,063 --> 00:23:53,297
If you can hear me,
551
00:23:53,366 --> 00:23:56,400
this won't work.
552
00:23:56,469 --> 00:23:59,870
I need to talk
to you, Jason.
553
00:23:59,938 --> 00:24:01,572
Please?
554
00:24:30,969 --> 00:24:32,002
Jason?
555
00:24:34,740 --> 00:24:35,906
Jason!
556
00:24:42,247 --> 00:24:45,048
I thought that
seeing you,
557
00:24:45,117 --> 00:24:48,519
being with you again
would be enough,
558
00:24:48,587 --> 00:24:50,887
help me hold it together,
559
00:24:50,956 --> 00:24:52,456
shut out the voices.
560
00:24:54,026 --> 00:24:55,526
Just rest...
561
00:24:55,594 --> 00:24:57,795
For a little while...
562
00:24:57,863 --> 00:24:59,129
Before the end.
563
00:25:00,499 --> 00:25:02,800
Before...
564
00:25:02,868 --> 00:25:05,168
I shouldn't have come.
565
00:25:05,237 --> 00:25:08,071
I--i put you at risk--
everyone.
566
00:25:08,140 --> 00:25:09,306
I never meant--
567
00:25:09,375 --> 00:25:12,042
i--i never wanted...
568
00:25:12,110 --> 00:25:13,444
I know.
569
00:25:13,512 --> 00:25:14,445
I know.
570
00:25:14,513 --> 00:25:17,815
We all thought
Psi-Corps was controlled
571
00:25:17,883 --> 00:25:18,982
by the government,
572
00:25:19,051 --> 00:25:21,151
but that's changing.
573
00:25:21,220 --> 00:25:22,886
The corps is starting
to pull the strings
574
00:25:22,955 --> 00:25:24,154
behind the scene.
575
00:25:24,223 --> 00:25:25,155
They're more powerful
576
00:25:25,224 --> 00:25:26,557
than you can begin
to imagine.
577
00:25:27,960 --> 00:25:31,194
Telepaths make the ultimate
blackmailers, Talia.
578
00:25:31,263 --> 00:25:33,330
I--i see it all.
579
00:25:33,399 --> 00:25:36,099
I--i see it all.
580
00:25:36,168 --> 00:25:37,167
Jason--
581
00:25:37,236 --> 00:25:40,170
there is no more Jason.
582
00:25:40,239 --> 00:25:43,374
I am something else.
583
00:25:43,442 --> 00:25:44,808
I...
584
00:25:44,877 --> 00:25:46,677
Am becoming...
585
00:25:46,746 --> 00:25:49,012
Becoming what?
586
00:25:49,081 --> 00:25:51,281
Everything.
587
00:25:57,390 --> 00:25:59,490
[Crying]
588
00:26:02,628 --> 00:26:03,594
Catherine: Computer,
589
00:26:03,662 --> 00:26:06,296
assume parking orbit
around Sigma 957.
590
00:26:06,365 --> 00:26:07,931
Computer voice:
Confirmed.
591
00:26:08,000 --> 00:26:10,768
Begin preliminary
atmospheric survey.
592
00:26:10,836 --> 00:26:13,236
Launch environmental probe
on my Mark.
593
00:26:13,305 --> 00:26:14,204
Mark.
594
00:26:20,279 --> 00:26:22,579
Receiving
planetary data.
595
00:26:22,648 --> 00:26:24,147
Logging in.
596
00:26:24,216 --> 00:26:26,450
Good.
597
00:26:26,519 --> 00:26:29,953
[Imitating G'Kar] "Sigma 957
is not a healthy place.
598
00:26:30,022 --> 00:26:32,956
Strange things happen there."
599
00:26:33,025 --> 00:26:34,324
Right.
600
00:26:43,602 --> 00:26:45,168
P.A. announcer: Level 16
is not accessible.
601
00:26:45,237 --> 00:26:48,338
Commander, I need
to talk to you.
602
00:26:48,407 --> 00:26:49,907
I've seen Jason.
603
00:26:49,975 --> 00:26:51,542
What? Where?
604
00:26:51,610 --> 00:26:52,543
It's a long story,
605
00:26:52,611 --> 00:26:53,577
and we don't have
much time.
606
00:26:53,646 --> 00:26:55,646
We need to talk
privately and quickly.
607
00:27:03,188 --> 00:27:04,588
Talia:
Jason's changing.
608
00:27:04,657 --> 00:27:06,189
His telekinetic
abilities
609
00:27:06,258 --> 00:27:08,892
are growing faster
than he anticipated.
610
00:27:08,961 --> 00:27:10,994
It's almost
beyond his control.
611
00:27:11,063 --> 00:27:12,763
He doesn't want
to endanger the station,
612
00:27:12,832 --> 00:27:13,997
doesn't want
to hurt anyone,
613
00:27:14,066 --> 00:27:14,998
but what
he's becoming
614
00:27:15,067 --> 00:27:16,500
doesn't leave him
much choice.
615
00:27:16,569 --> 00:27:18,535
He wants to see you
616
00:27:18,604 --> 00:27:20,403
alone and unarmed.
617
00:27:20,473 --> 00:27:21,538
He'll drop
his defenses,
618
00:27:21,607 --> 00:27:22,606
but only for you.
619
00:27:22,675 --> 00:27:23,874
I know it's asking you
620
00:27:23,943 --> 00:27:25,108
to take
a terrible chance,
621
00:27:25,177 --> 00:27:27,277
but it's the only one
we've got.
622
00:27:27,346 --> 00:27:28,745
All right.
623
00:27:28,814 --> 00:27:29,746
Where and when?
624
00:27:29,815 --> 00:27:31,482
Blue 12 in one hour.
625
00:27:31,550 --> 00:27:34,284
Talia, what's
between you and Jason?
626
00:27:34,353 --> 00:27:35,318
Why did he come here?
627
00:27:36,622 --> 00:27:37,888
To see me.
628
00:27:39,358 --> 00:27:40,457
We were lovers.
629
00:27:42,027 --> 00:27:44,695
He was
everything to me...
630
00:27:44,763 --> 00:27:46,530
The perfect model
of what it meant
631
00:27:46,599 --> 00:27:49,232
to be in the corps.
632
00:27:49,301 --> 00:27:50,901
Do you know
what it's like
633
00:27:50,970 --> 00:27:53,303
when telepaths
make love, Commander?
634
00:27:54,740 --> 00:27:57,273
You drop every defense,
635
00:27:57,342 --> 00:27:59,376
and it's all mirrors
636
00:27:59,444 --> 00:28:02,679
reflecting
each other's feelings...
637
00:28:02,748 --> 00:28:05,549
Deeper and deeper...
638
00:28:05,618 --> 00:28:10,521
Until somewhere
along the line your...
639
00:28:10,589 --> 00:28:14,024
Souls mix...
640
00:28:14,092 --> 00:28:17,193
And it's a feeling
so profound
641
00:28:17,262 --> 00:28:19,095
it makes you hurt.
642
00:28:24,403 --> 00:28:26,703
It's the only moment
in a telepath's life
643
00:28:26,772 --> 00:28:29,039
when you no longer
hear the voices.
644
00:28:32,244 --> 00:28:34,678
He came to say good-bye,
Commander.
645
00:28:36,749 --> 00:28:38,615
He came to say good-bye.
646
00:29:09,949 --> 00:29:12,482
Computer, identify.
647
00:29:12,551 --> 00:29:14,217
What the hell was that?
648
00:29:14,286 --> 00:29:16,486
Unknown.
649
00:29:16,555 --> 00:29:17,588
Computer!
650
00:29:17,656 --> 00:29:19,556
90% power loss.
651
00:29:19,625 --> 00:29:21,257
Emergency power.
652
00:29:21,326 --> 00:29:23,594
Negative
emergency power.
653
00:29:23,662 --> 00:29:25,963
Orbit deteriorating.
654
00:29:26,031 --> 00:29:29,933
Estimate impact
with Sigma 957
655
00:29:30,002 --> 00:29:32,235
in 2 hours.
656
00:29:46,251 --> 00:29:48,251
Catherine: Computer, open
emergency tachyon channel
657
00:29:48,320 --> 00:29:49,452
to Babylon 5.
658
00:29:49,521 --> 00:29:52,022
Insufficient
energy reserves
659
00:29:52,091 --> 00:29:53,924
to establish
communications.
660
00:29:53,993 --> 00:29:55,926
Scan for
any nearby ships.
661
00:29:55,995 --> 00:29:58,294
Negative on scan.
662
00:29:58,363 --> 00:30:00,063
Adjust ship's orientation.
663
00:30:00,132 --> 00:30:01,632
Maybe we can bounce
off the atmosphere
664
00:30:01,700 --> 00:30:03,266
instead of burning up
when we hit.
665
00:30:03,335 --> 00:30:06,236
Negative.
Insufficient power.
666
00:30:06,304 --> 00:30:07,437
Dammit!
667
00:30:07,506 --> 00:30:10,707
There's gotta
be something I can do.
668
00:30:10,776 --> 00:30:12,342
Time to impact?
669
00:30:12,410 --> 00:30:15,345
1.3 hours.
670
00:30:22,587 --> 00:30:25,756
Ironheart:
We need to speak.
671
00:30:25,824 --> 00:30:28,224
The Psi-Corps
is dedicated
672
00:30:28,293 --> 00:30:30,293
to one thing,
Commander:
673
00:30:30,362 --> 00:30:32,228
Control.
674
00:30:32,297 --> 00:30:34,831
Control over telepaths,
675
00:30:34,900 --> 00:30:37,433
the economy, the courts,
676
00:30:37,502 --> 00:30:40,837
over matter,
over thought itself,
677
00:30:40,906 --> 00:30:43,874
but there is something
even more powerful,
678
00:30:43,942 --> 00:30:46,143
something they didn't
even know existed
679
00:30:46,211 --> 00:30:47,811
until I crossed
the line.
680
00:30:47,880 --> 00:30:51,081
Not mind over matter,
681
00:30:51,150 --> 00:30:54,051
mind over energy.
682
00:30:54,119 --> 00:30:57,087
I was suddenly able
to influence objects
683
00:30:57,156 --> 00:30:59,656
that were smaller
and smaller:
684
00:30:59,725 --> 00:31:04,260
Molecules, atoms,
neutrons.
685
00:31:04,329 --> 00:31:05,929
I look at you,
Commander,
686
00:31:05,998 --> 00:31:07,798
and I see not a man,
687
00:31:07,866 --> 00:31:11,367
but a galaxy
of subatomic particles
688
00:31:11,436 --> 00:31:14,104
which I can pull apart
and rearrange
689
00:31:14,173 --> 00:31:15,338
with a casual thought.
690
00:31:15,407 --> 00:31:19,109
This is a power we were
never meant to have.
691
00:31:19,178 --> 00:31:20,977
We're not ready for it.
692
00:31:21,046 --> 00:31:22,445
If the psi-cops
take him back,
693
00:31:22,514 --> 00:31:23,580
they'll dissect him,
694
00:31:23,648 --> 00:31:24,681
take him apart
to find out
695
00:31:24,750 --> 00:31:26,950
what combination of drugs
released this power.
696
00:31:27,019 --> 00:31:29,086
Can you imagine,
Commander,
697
00:31:29,154 --> 00:31:30,520
what they would
do with it?
698
00:31:30,589 --> 00:31:32,322
What anyone would
do with it?
699
00:31:32,390 --> 00:31:33,656
Which is exactly
why they say
700
00:31:33,726 --> 00:31:36,659
you shouldn't be allowed
to leave here alive.
701
00:31:36,729 --> 00:31:38,862
Why should I trust you
to not misuse this?
702
00:31:38,931 --> 00:31:40,663
I've already had
6 people hurt.
703
00:31:40,733 --> 00:31:42,632
An accident.
704
00:31:42,701 --> 00:31:43,834
At each new level,
705
00:31:43,902 --> 00:31:46,402
it takes me a while
to adjust.
706
00:31:46,471 --> 00:31:48,271
I have to fight
every minute
707
00:31:48,340 --> 00:31:50,874
to control the forces
in my head.
708
00:31:50,943 --> 00:31:53,176
If I'm distracted
for even a second--
709
00:31:53,245 --> 00:31:55,178
what about
the researcher you killed?
710
00:31:55,247 --> 00:31:57,114
I didn't want to,
711
00:31:57,182 --> 00:31:58,215
but he was the only one
712
00:31:58,283 --> 00:32:00,784
who could replicate
the process.
713
00:32:00,853 --> 00:32:05,255
There must never be
any more like me.
714
00:32:05,323 --> 00:32:08,125
I mean you no harm,
Commander.
715
00:32:08,193 --> 00:32:11,194
If I did, I could
vaporize you right now
716
00:32:11,263 --> 00:32:13,663
with a single thought.
717
00:32:13,732 --> 00:32:17,100
Please, you must
believe me.
718
00:32:20,906 --> 00:32:22,873
Assuming I do,
719
00:32:22,941 --> 00:32:24,607
what is it
you want from me?
720
00:32:24,676 --> 00:32:25,876
Your help...
721
00:32:25,944 --> 00:32:27,577
And your trust.
722
00:32:27,646 --> 00:32:30,580
I need to get away
from here.
723
00:32:30,649 --> 00:32:35,385
I need time
to finish becoming,
724
00:32:35,453 --> 00:32:37,154
and then
I'll be gone.
725
00:32:38,723 --> 00:32:40,423
Please.
726
00:32:44,729 --> 00:32:46,263
Sinclair to c&c.
727
00:32:46,331 --> 00:32:47,264
This is c&c.
728
00:32:47,332 --> 00:32:48,498
Are you all right,
Commander?
729
00:32:48,566 --> 00:32:50,233
Sinclair: Condition green.
Is Garibaldi there?
730
00:32:50,302 --> 00:32:51,367
Right here.
731
00:32:51,436 --> 00:32:53,036
Have your security team
clear a path
732
00:32:53,105 --> 00:32:54,737
from blue 16
to the docking bay.
733
00:32:54,807 --> 00:32:56,173
I don't want to see
anyone on the way,
734
00:32:56,241 --> 00:32:58,041
and I don't want anyone
outside security
735
00:32:58,110 --> 00:33:00,376
to know what's going on.
Is that clear?
736
00:33:00,445 --> 00:33:01,377
Confirmed,
Commander.
737
00:33:01,446 --> 00:33:02,378
What's up?
738
00:33:02,447 --> 00:33:03,680
We're coming out.
739
00:33:07,419 --> 00:33:08,618
Catherine: Condition?
740
00:33:08,687 --> 00:33:09,752
Hull temperature
741
00:33:09,822 --> 00:33:12,823
to 700 degrees
and climbing.
742
00:33:12,891 --> 00:33:15,591
Entering
atmosphere.
743
00:33:15,660 --> 00:33:16,592
[Beep beep]
744
00:33:16,661 --> 00:33:18,428
2 ships detected.
745
00:33:18,496 --> 00:33:20,463
Now entering
local space.
746
00:33:20,532 --> 00:33:21,798
What?
747
00:33:21,867 --> 00:33:23,366
Where?
748
00:33:23,435 --> 00:33:24,968
Put it on monitor.
749
00:33:28,573 --> 00:33:30,073
Catherine: This is
an emergency request.
750
00:33:30,142 --> 00:33:33,109
This is Catherine Sakai
of the Earth survey ship--
751
00:33:33,178 --> 00:33:35,078
Narn: Of the Earth ship
skydancer.
752
00:33:35,147 --> 00:33:36,279
Yes, we know.
753
00:33:36,348 --> 00:33:38,915
You what?
Please identify yourself.
754
00:33:38,984 --> 00:33:41,651
Captain Sh'Drog
of the Narn regime,
755
00:33:41,720 --> 00:33:43,153
outer sector
fighter unit.
756
00:33:43,222 --> 00:33:44,654
We were dispatched
some time ago
757
00:33:44,723 --> 00:33:45,655
to assist you.
758
00:33:45,724 --> 00:33:47,490
Dispatched by whom?
759
00:33:47,559 --> 00:33:49,692
Ambassador G'Kar,
third circle.
760
00:33:49,761 --> 00:33:51,527
Please stand by
for grapple.
761
00:33:51,596 --> 00:33:52,528
We will link up
762
00:33:52,597 --> 00:33:54,630
and escort you back
to Babylon 5.
763
00:33:54,699 --> 00:33:56,566
Sh'Drog out.
764
00:34:04,442 --> 00:34:06,743
P.A. announcer:
Attention, please.
765
00:34:06,811 --> 00:34:09,145
Will all nonessential
personnel
766
00:34:09,214 --> 00:34:10,981
please clear all corridors
767
00:34:11,049 --> 00:34:15,318
in sections blue 16
through red 4.
768
00:34:15,387 --> 00:34:16,819
What's going on?
769
00:34:16,889 --> 00:34:17,820
Just a drill, sir.
770
00:34:17,890 --> 00:34:19,289
Nothing to be
concerned about.
771
00:34:19,358 --> 00:34:20,290
You're sure?
772
00:34:20,359 --> 00:34:21,224
Yes, I'm--
773
00:34:22,361 --> 00:34:23,360
good.
774
00:34:23,428 --> 00:34:24,427
Thank you.
775
00:34:30,936 --> 00:34:32,235
Uhh...
776
00:34:36,875 --> 00:34:39,309
Uhh...
777
00:34:39,378 --> 00:34:40,777
No.
778
00:34:48,520 --> 00:34:51,421
No, I refuse!
779
00:34:51,489 --> 00:34:54,157
I am not going
back with you!
780
00:34:54,226 --> 00:34:56,626
This man is
under my protection.
781
00:34:56,694 --> 00:34:59,229
You...don't...know
782
00:34:59,298 --> 00:35:00,863
what...you're...
Doing!
783
00:35:00,933 --> 00:35:01,864
Commander!
784
00:35:01,934 --> 00:35:03,633
We have to hurry.
785
00:35:03,701 --> 00:35:04,801
There's not much--
786
00:35:07,839 --> 00:35:10,040
the fail-safe code. They're
trying to shut him down.
787
00:35:12,177 --> 00:35:13,876
Talia: Mindquake!
They're distracting him!
788
00:35:13,946 --> 00:35:15,412
He's losing control!
789
00:35:18,450 --> 00:35:20,283
Let him go!
790
00:35:22,921 --> 00:35:24,854
You hear me?
Let him go!
791
00:35:30,895 --> 00:35:32,495
I won't go!
792
00:35:32,564 --> 00:35:35,165
Leave him alone.
You don't understand!
793
00:35:35,233 --> 00:35:36,099
Ohh!
794
00:35:38,236 --> 00:35:39,669
I won't go back!
795
00:35:42,707 --> 00:35:44,540
Please, no.
796
00:35:44,609 --> 00:35:46,742
Don't make me do this.
797
00:35:47,912 --> 00:35:50,613
You cannot harm me.
798
00:35:50,682 --> 00:35:52,015
You cannot harm one
799
00:35:52,084 --> 00:35:54,184
who has dreamed
a dream like mine.
800
00:36:01,960 --> 00:36:03,526
Talia, look out!
801
00:36:03,595 --> 00:36:04,494
Aah!
802
00:36:24,483 --> 00:36:25,515
We'll get you
to a doctor.
803
00:36:25,583 --> 00:36:27,317
No! No time.
804
00:36:27,386 --> 00:36:29,519
Must get to the ship.
805
00:36:29,587 --> 00:36:31,087
Hurry.
806
00:36:31,156 --> 00:36:32,489
Hurry!
807
00:36:40,432 --> 00:36:41,631
What's he doing?
808
00:36:41,699 --> 00:36:42,632
Nothing.
809
00:36:42,700 --> 00:36:43,766
He's not moving
to the jumpgate.
810
00:36:43,835 --> 00:36:44,834
He's just sitting there.
811
00:36:48,673 --> 00:36:50,973
Technician: Picking up
energy surge.
812
00:36:51,043 --> 00:36:51,974
How big?
813
00:36:52,044 --> 00:36:53,043
Off the scale.
814
00:37:16,734 --> 00:37:18,734
Ironheart: Talia.
815
00:37:20,872 --> 00:37:22,372
Jason.
816
00:37:22,441 --> 00:37:24,340
I have...
817
00:37:24,409 --> 00:37:26,842
Become.
818
00:37:26,911 --> 00:37:28,878
In memory of love,
819
00:37:28,947 --> 00:37:31,714
I give you a gift,
820
00:37:31,783 --> 00:37:34,617
the only gift
I have to give.
821
00:37:48,866 --> 00:37:51,267
Good-bye, Commander.
822
00:37:51,336 --> 00:37:52,935
I will see you again
823
00:37:53,004 --> 00:37:55,671
in a million years.
824
00:37:59,511 --> 00:38:00,943
You realize, of course,
825
00:38:01,012 --> 00:38:03,646
my superiors will
believe none of this.
826
00:38:03,715 --> 00:38:05,315
Yes.
827
00:38:05,383 --> 00:38:06,849
Especially since
in about an hour,
828
00:38:06,918 --> 00:38:09,185
we'll have a small
accident in data storage
829
00:38:09,254 --> 00:38:11,287
that will erase
the file you just saw.
830
00:38:11,356 --> 00:38:13,089
So what
do you suggest?
831
00:38:13,158 --> 00:38:14,790
Something close
to the truth--
832
00:38:14,859 --> 00:38:17,093
that Ironheart's ship
escaped Babylon 5,
833
00:38:17,162 --> 00:38:19,295
but exploded before it
could enter the jumpgate.
834
00:38:19,364 --> 00:38:20,497
And if I refuse?
835
00:38:20,565 --> 00:38:21,964
Then my report
will mention
836
00:38:22,033 --> 00:38:22,965
how you lied to us,
837
00:38:23,034 --> 00:38:24,501
endangered the station,
838
00:38:24,569 --> 00:38:25,602
and through
your interference
839
00:38:25,670 --> 00:38:27,670
caused the death
of your fellow psi-cop.
840
00:38:28,906 --> 00:38:30,440
Not much
of a choice, is it?
841
00:38:30,509 --> 00:38:31,941
It gets better.
842
00:38:32,010 --> 00:38:33,109
Your report
will indicate
843
00:38:33,178 --> 00:38:35,077
that Talia Winters
was not responsible
844
00:38:35,147 --> 00:38:36,846
for her actions
in helping Ironheart,
845
00:38:36,914 --> 00:38:38,848
that she was under
his mental control
846
00:38:38,916 --> 00:38:40,916
and should not be
penalized for her actions.
847
00:38:40,985 --> 00:38:42,352
That's a lie.
848
00:38:42,420 --> 00:38:43,653
Yes, it is.
849
00:38:43,721 --> 00:38:44,854
What's your point?
850
00:38:44,922 --> 00:38:46,322
There's a transport
leaving for Earth
851
00:38:46,391 --> 00:38:48,224
in 20 minutes,
Mr. Bester.
852
00:38:48,293 --> 00:38:49,192
Be on it.
853
00:39:00,938 --> 00:39:02,738
Be seeing you, Commander.
854
00:39:07,212 --> 00:39:08,411
You figure
on telling the senator
855
00:39:08,480 --> 00:39:10,079
what Ironheart said
about the Psi-Corps
856
00:39:10,148 --> 00:39:11,614
trying to control
everything in sight?
857
00:39:11,683 --> 00:39:12,915
I don't know.
858
00:39:12,984 --> 00:39:14,884
I'm not sure what
it would accomplish.
859
00:39:14,952 --> 00:39:17,453
He was feverish,
paranoid.
860
00:39:17,522 --> 00:39:19,522
Maybe it's true.
Maybe it isn't.
861
00:39:19,591 --> 00:39:21,357
Without any evidence,
without Ironheart,
862
00:39:21,426 --> 00:39:23,092
it's just his word
against the corps.
863
00:39:23,161 --> 00:39:25,828
But I suggest we
keep our eyes open,
864
00:39:25,897 --> 00:39:27,397
just in case.
865
00:39:27,465 --> 00:39:28,798
You got that right.
866
00:39:28,866 --> 00:39:29,799
How's Talia?
867
00:39:29,867 --> 00:39:31,668
Better. Resting.
868
00:39:31,736 --> 00:39:32,669
Good.
869
00:39:32,737 --> 00:39:34,404
I wonder
what Ironheart meant
870
00:39:34,472 --> 00:39:36,506
when he said
he gave her a gift?
871
00:39:36,575 --> 00:39:38,675
If I asked her,
you think she'd tell me?
872
00:39:38,743 --> 00:39:39,942
No.
873
00:40:14,746 --> 00:40:16,346
Ambassador!
Ambassador G'Kar!
874
00:40:16,414 --> 00:40:17,380
Ah, Ms. Sakai,
875
00:40:17,449 --> 00:40:18,648
I'm pleased to see
876
00:40:18,717 --> 00:40:20,082
that you have
returned safely
877
00:40:20,151 --> 00:40:21,217
from your expedition.
878
00:40:21,286 --> 00:40:23,052
Yes. Thanks to you.
879
00:40:23,121 --> 00:40:25,555
Just one question.
Why?
880
00:40:25,624 --> 00:40:26,556
Why not?
881
00:40:26,625 --> 00:40:27,557
That's
not an answer.
882
00:40:27,626 --> 00:40:28,558
[Laughs]
Oh, yes, it is,
883
00:40:28,627 --> 00:40:29,792
it's simply not
an answer you like
884
00:40:29,861 --> 00:40:31,193
or the answer
you expected.
885
00:40:31,263 --> 00:40:32,595
There's a difference.
886
00:40:32,664 --> 00:40:34,864
Narns, humans,
Centauri--
887
00:40:34,932 --> 00:40:37,066
we all do what we do
for the same reason.
888
00:40:37,135 --> 00:40:39,435
Because it seemed like
a good idea at the time.
889
00:40:39,504 --> 00:40:42,238
There was no profit,
no advantage
890
00:40:42,307 --> 00:40:43,339
in letting you fall
891
00:40:43,408 --> 00:40:46,242
to an untimely and most
uncomfortable death.
892
00:40:46,311 --> 00:40:48,043
It would distress
the Commander
893
00:40:48,112 --> 00:40:49,712
to no good effect.
894
00:40:49,781 --> 00:40:52,248
So, once again,
we return to...
895
00:40:52,317 --> 00:40:53,916
Why not?
896
00:40:53,985 --> 00:40:55,918
I told you
before you left...
897
00:40:55,987 --> 00:40:58,020
No one here...
898
00:40:58,089 --> 00:41:00,356
Is entirely
what they appear.
899
00:41:00,425 --> 00:41:02,292
If I surprised you,
900
00:41:02,360 --> 00:41:03,660
all the better.
901
00:41:04,829 --> 00:41:07,096
Good day, Ms. Sakai.
902
00:41:07,165 --> 00:41:08,631
Ambassador...
903
00:41:10,602 --> 00:41:12,935
While I was
out there, um,
904
00:41:13,004 --> 00:41:15,070
I saw something.
905
00:41:15,139 --> 00:41:16,272
What was it?
906
00:41:19,177 --> 00:41:21,143
What is this?
907
00:41:21,212 --> 00:41:22,545
An ant.
908
00:41:22,614 --> 00:41:23,546
"Ant."
909
00:41:23,615 --> 00:41:25,581
So much gets shipped
up from Earth
910
00:41:25,650 --> 00:41:26,649
on commercial
transports,
911
00:41:26,718 --> 00:41:27,917
it's hard
to keep them out.
912
00:41:27,985 --> 00:41:29,552
Yeah. I have just
picked it up
913
00:41:29,621 --> 00:41:31,621
on the tip of my glove.
914
00:41:31,690 --> 00:41:33,756
If I put it down again,
915
00:41:33,825 --> 00:41:36,559
and it asks another ant,
916
00:41:36,628 --> 00:41:38,294
"what was that?"
917
00:41:38,363 --> 00:41:40,129
[Laughs]
How would it explain?
918
00:41:41,700 --> 00:41:43,899
There are things
in the universe
919
00:41:43,968 --> 00:41:47,002
billions of years older
than either of our races.
920
00:41:47,071 --> 00:41:48,671
They are vast,
921
00:41:48,740 --> 00:41:50,406
timeless.
922
00:41:50,475 --> 00:41:52,975
And if they're aware
of us at all,
923
00:41:53,044 --> 00:41:55,678
it is as little more
than ants,
924
00:41:55,747 --> 00:41:57,146
and we have as much chance
925
00:41:57,215 --> 00:41:59,349
of communicating with them
926
00:41:59,417 --> 00:42:02,084
as an ant has with us.
927
00:42:02,153 --> 00:42:03,486
We know.
928
00:42:03,555 --> 00:42:05,154
We've tried.
929
00:42:05,223 --> 00:42:06,689
And we've learned
that we can either
930
00:42:06,758 --> 00:42:08,658
stay out
from under foot
931
00:42:08,727 --> 00:42:10,493
or be stepped on.
932
00:42:12,597 --> 00:42:14,430
That's it?
933
00:42:14,499 --> 00:42:16,031
That's all you know?
934
00:42:16,100 --> 00:42:17,266
Yes.
935
00:42:17,335 --> 00:42:20,135
They are a mystery,
936
00:42:20,204 --> 00:42:24,240
and I am both terrified
and reassured
937
00:42:24,308 --> 00:42:26,208
to know that there
are still wonders
938
00:42:26,277 --> 00:42:27,844
in the universe,
939
00:42:27,912 --> 00:42:32,348
that we have not yet
explained everything.
940
00:42:32,417 --> 00:42:33,816
Whatever they are,
Ms. Sakai,
941
00:42:33,885 --> 00:42:37,019
they walk near Sigma 957,
942
00:42:37,088 --> 00:42:39,856
and they must
walk there alone.
943
00:43:38,316 --> 00:43:39,582
Announcer:
Babylon 5 is produced by...
944
00:43:40,852 --> 00:43:41,784
And distributed by...