1 00:00:13,314 --> 00:00:14,813 Can I help you? 2 00:00:14,815 --> 00:00:16,482 Yeah, I'm looking for the Captain, Ivanova. 3 00:00:16,484 --> 00:00:17,749 They went down to bay 13. 4 00:00:17,751 --> 00:00:18,950 I can link in if you want. 5 00:00:18,952 --> 00:00:20,085 No, no, no. That's ok. 6 00:00:20,087 --> 00:00:22,321 I need to talk to them in person. Thanks. 7 00:00:22,323 --> 00:00:25,090 Bay 13? Nobody goes into bay 13. 8 00:00:25,092 --> 00:00:26,725 That's what the Commander tried to tell them. 9 00:00:32,833 --> 00:00:34,833 Oh, it's beautiful! 10 00:00:37,104 --> 00:00:39,271 I've never seen anything like it. 11 00:00:39,273 --> 00:00:42,341 There's no sign of instrumentation, 12 00:00:42,343 --> 00:00:45,511 no visible way in or out. 13 00:00:45,513 --> 00:00:47,513 It's absolutely seamless. 14 00:00:47,515 --> 00:00:49,848 Amazing. 15 00:00:49,850 --> 00:00:51,517 What kind of propulsion system 16 00:00:51,519 --> 00:00:52,984 does it have? 17 00:00:52,986 --> 00:00:54,486 No idea. 18 00:00:54,488 --> 00:00:56,821 In the two years since Ambassador Kosh 19 00:00:56,823 --> 00:00:58,857 arrived in this...Thing, 20 00:00:58,859 --> 00:01:00,526 we've run a few surface scans, 21 00:01:00,528 --> 00:01:02,194 as much as we thought we could get away with. 22 00:01:02,196 --> 00:01:04,696 We could barely even get through the skin. 23 00:01:04,698 --> 00:01:07,199 It's just been sitting here this whole time? 24 00:01:07,201 --> 00:01:09,701 Mostly. He's taken it out once or twice, 25 00:01:09,703 --> 00:01:12,371 but just to the Vorlon homeworld and then back again. 26 00:01:12,373 --> 00:01:14,440 Sometimes... 27 00:01:14,442 --> 00:01:16,942 Late at night... 28 00:01:16,944 --> 00:01:20,946 I just come here and watch it. 29 00:01:20,948 --> 00:01:22,381 If you look carefully, 30 00:01:22,383 --> 00:01:26,518 you can actually see the patterns in the skin 31 00:01:26,520 --> 00:01:29,488 changing slightly. 32 00:01:29,490 --> 00:01:31,990 I can't even imagine the kind of science 33 00:01:31,992 --> 00:01:34,826 that's behind something like this. 34 00:01:34,828 --> 00:01:37,829 Why, they must be at least a-- 35 00:01:37,831 --> 00:01:40,365 a thousand years ahead of us. 36 00:01:43,837 --> 00:01:45,804 I'd give a year's pay 37 00:01:45,806 --> 00:01:48,140 to see what's inside this thing. 38 00:01:53,080 --> 00:01:54,279 Ivanova: Captain! 39 00:02:00,354 --> 00:02:02,488 Back away slowly. 40 00:02:14,468 --> 00:02:15,934 You can see why 41 00:02:15,936 --> 00:02:17,402 we've had to quarantine this whole area. 42 00:02:17,404 --> 00:02:21,540 The last maintenance crew we had in here 43 00:02:21,542 --> 00:02:24,042 wouldn't come back. 44 00:02:24,044 --> 00:02:26,678 They kept having dreams about this thing. 45 00:02:26,680 --> 00:02:30,015 They said it talked to them in their sleep. 46 00:02:32,919 --> 00:02:34,253 This Kosh... 47 00:02:35,756 --> 00:02:37,756 He's been here for two years, 48 00:02:37,758 --> 00:02:40,759 and we don't know anything more about him, 49 00:02:40,761 --> 00:02:43,629 his people, or even this ship. 50 00:02:45,766 --> 00:02:47,766 Well, it's time that changed. 51 00:02:49,270 --> 00:02:50,802 I think I'm going to make it 52 00:02:50,804 --> 00:02:52,771 my personal project. 53 00:02:52,773 --> 00:02:55,274 Captain, I need to talk to you. 54 00:02:55,276 --> 00:02:56,308 What's up? 55 00:02:56,310 --> 00:02:57,442 You, too, Commander. 56 00:02:57,444 --> 00:02:58,943 Not here. I don't want this on the links, 57 00:02:58,945 --> 00:03:00,111 and I sure as hell 58 00:03:00,113 --> 00:03:01,680 don't want to talk in front of this thing. 59 00:03:01,682 --> 00:03:02,947 Come on. 60 00:03:02,949 --> 00:03:04,183 Let's go. 61 00:03:36,149 --> 00:03:38,317 We just got a coded message from Earthforce intelligence, 62 00:03:38,319 --> 00:03:39,651 ultraviolet priority. 63 00:03:39,653 --> 00:03:41,653 They posted a system-wide fugitive alert 64 00:03:41,655 --> 00:03:43,088 for Dr. Everett Jacobs. 65 00:03:43,090 --> 00:03:44,122 Jacobs? 66 00:03:44,124 --> 00:03:45,591 He's on the President's personal staff. 67 00:03:45,593 --> 00:03:47,559 Past tense. They say he's on the run, 68 00:03:47,561 --> 00:03:48,560 carrying a fake I.D. 69 00:03:48,562 --> 00:03:49,661 And enough stolen information 70 00:03:49,663 --> 00:03:51,330 to tear the whole Earth alliance to pieces, 71 00:03:51,332 --> 00:03:52,397 unless we stop him. 72 00:03:52,399 --> 00:03:53,932 He's coming here? 73 00:03:53,934 --> 00:03:55,267 They think he's already here, 74 00:03:55,269 --> 00:03:56,668 and they want him, alive if possible, 75 00:03:56,670 --> 00:03:57,802 dead, if necessary. 76 00:03:57,804 --> 00:03:59,738 They authorized extreme sanction 77 00:03:59,740 --> 00:04:01,172 against a civilian? 78 00:04:02,843 --> 00:04:06,345 My god! What does this guy know? 79 00:04:06,347 --> 00:04:08,447 Garibaldi: They didn't say. 80 00:04:08,449 --> 00:04:09,548 They're sending somebody here 81 00:04:09,550 --> 00:04:10,582 to coordinate the search. 82 00:04:10,584 --> 00:04:11,683 All I know is this-- 83 00:04:11,685 --> 00:04:12,684 armed or otherwise, 84 00:04:12,686 --> 00:04:13,685 if he gives any resistance, 85 00:04:13,687 --> 00:04:15,754 our orders are shoot to kill. 86 00:04:19,326 --> 00:04:20,325 Captain Sheridan: The Babylon project 87 00:04:20,327 --> 00:04:24,496 was our last best hope for peace-- 88 00:04:24,498 --> 00:04:27,832 a self-contained world 5 miles long 89 00:04:27,834 --> 00:04:30,402 located in neutral territory... 90 00:04:33,540 --> 00:04:36,107 A place of commerce and diplomacy 91 00:04:36,109 --> 00:04:38,810 for a quarter of a million humans and aliens... 92 00:04:40,046 --> 00:04:45,450 A shining beacon in space, all alone in the night. 93 00:04:45,452 --> 00:04:48,887 It was the dawn of the third age of mankind, 94 00:04:48,889 --> 00:04:51,590 the year the great war came upon us all. 95 00:04:53,093 --> 00:04:54,426 This is the story 96 00:04:54,428 --> 00:04:56,861 of the last of the Babylon stations. 97 00:04:56,863 --> 00:04:59,331 The year is 2259. 98 00:04:59,333 --> 00:05:01,132 The name of the place is... 99 00:05:06,072 --> 00:05:09,073 Captioning made possible by Warner Bros. 100 00:05:50,016 --> 00:05:52,050 Sheridan: So tell me, agent Cranston, 101 00:05:52,052 --> 00:05:53,718 what does Earth special intelligence 102 00:05:53,720 --> 00:05:55,420 want with Dr. Jacobs? 103 00:05:55,422 --> 00:05:57,656 I assumed you had been briefed. 104 00:05:57,658 --> 00:05:59,658 I know he is, or was, 105 00:05:59,660 --> 00:06:01,192 the President's personal physician. 106 00:06:01,194 --> 00:06:02,293 I didn't know 107 00:06:02,295 --> 00:06:04,629 that gave him access to classified material. 108 00:06:04,631 --> 00:06:06,665 Apparently, he misused his clearance 109 00:06:06,667 --> 00:06:09,167 to dip into highly secret information-- 110 00:06:09,169 --> 00:06:10,702 new technology we're developing, 111 00:06:10,704 --> 00:06:13,705 uh, certain black projects, 112 00:06:13,707 --> 00:06:16,207 covert missions. 113 00:06:16,209 --> 00:06:17,208 Enough to send 114 00:06:17,210 --> 00:06:19,310 the entire government into chaos 115 00:06:19,312 --> 00:06:20,979 and to ruin our agreements 116 00:06:20,981 --> 00:06:23,615 with half the nonaligned worlds. 117 00:06:23,617 --> 00:06:24,950 We cannot allow him 118 00:06:24,952 --> 00:06:28,319 to off-load the information he's carrying. 119 00:06:28,321 --> 00:06:29,588 What's he doing here? 120 00:06:29,590 --> 00:06:31,089 Probably meeting his buyer 121 00:06:31,091 --> 00:06:32,090 or arranging travel 122 00:06:32,092 --> 00:06:34,258 outside Earth-controlled space. 123 00:06:34,260 --> 00:06:36,595 This is our last chance to catch him 124 00:06:36,597 --> 00:06:38,363 before he's out of our jurisdiction. 125 00:06:41,101 --> 00:06:44,503 All right, we'll put security at your disposal 126 00:06:44,505 --> 00:06:45,804 to coordinate the search. 127 00:06:45,806 --> 00:06:47,138 Cranston: Excellent. 128 00:06:47,140 --> 00:06:48,473 I'll have my men 129 00:06:48,475 --> 00:06:49,875 plug into your intellinets immediately. 130 00:06:49,877 --> 00:06:52,911 We'll go level by level until we flush him out. 131 00:06:52,913 --> 00:06:54,913 Commander, I want all outgoing ships 132 00:06:54,915 --> 00:06:56,648 checked out before they leave. 133 00:06:56,650 --> 00:06:59,150 Slow down jump clearances as much as you can. 134 00:06:59,152 --> 00:07:01,185 Tell them we're having mechanical problems. 135 00:07:01,187 --> 00:07:02,687 That they'll believe. 136 00:07:02,689 --> 00:07:04,022 Yeah. Now if you'll show agent Cranston 137 00:07:04,024 --> 00:07:06,124 and his people to their quarters, 138 00:07:06,126 --> 00:07:08,560 I'll get Mr. Garibaldi moving on the search. 139 00:07:08,562 --> 00:07:09,561 Captain, thank you. 140 00:07:09,563 --> 00:07:12,063 We appreciate your cooperation. 141 00:07:12,065 --> 00:07:13,698 Thank you. 142 00:07:16,136 --> 00:07:19,137 Well, he knows all the right things to say. 143 00:07:19,139 --> 00:07:20,471 Nothing sounded really bogus 144 00:07:20,473 --> 00:07:22,140 as to raise any red flags, 145 00:07:22,142 --> 00:07:24,509 but he's not telling us everything. 146 00:07:24,511 --> 00:07:26,511 No, his type never does. 147 00:07:26,513 --> 00:07:29,514 But he is worried, that's for sure, 148 00:07:29,516 --> 00:07:32,517 which inclines me to want to go along with this 149 00:07:32,519 --> 00:07:35,020 until, and unless, we hear otherwise. 150 00:07:35,022 --> 00:07:36,888 But if he is right, 151 00:07:36,890 --> 00:07:40,425 we can't let Dr. Jacobs get off this station. 152 00:07:40,427 --> 00:07:41,927 Oh, don't worry. 153 00:07:41,929 --> 00:07:44,429 If he's here, we'll find him. 154 00:07:44,431 --> 00:07:45,764 I think I know 155 00:07:45,766 --> 00:07:47,766 where to start asking some questions. 156 00:07:47,768 --> 00:07:49,233 It's the most ridiculous thing 157 00:07:49,235 --> 00:07:50,334 I've ever heard. 158 00:07:50,336 --> 00:07:51,836 Then you do know him. 159 00:07:51,838 --> 00:07:54,172 Know him? Michael, you ever consider 160 00:07:54,174 --> 00:07:55,674 climbing out of the barracks sometime 161 00:07:55,676 --> 00:07:56,942 and looking around at the world, huh? 162 00:07:56,944 --> 00:07:58,743 Yeah, well, when people stop shooting at me. 163 00:07:58,745 --> 00:08:01,179 Look, Dr. Jacobs is a decent human being. 164 00:08:01,181 --> 00:08:02,513 He's a humanitarian. 165 00:08:02,515 --> 00:08:04,749 I studied under him for two years at Harvard, 166 00:08:04,751 --> 00:08:07,518 and a lot of us looked up to him as a role model. 167 00:08:07,520 --> 00:08:09,921 When I was having trouble with xenobiogenics, 168 00:08:09,923 --> 00:08:11,155 he was the only one 169 00:08:11,157 --> 00:08:12,691 who took the time out to help me. 170 00:08:12,693 --> 00:08:14,192 Might not even be here 171 00:08:14,194 --> 00:08:16,194 if it hadn't been for him. 172 00:08:16,196 --> 00:08:18,029 He's the best there is. 173 00:08:18,031 --> 00:08:20,031 Stephen, the last time you vouched 174 00:08:20,033 --> 00:08:21,165 for a doctor friend of yours, 175 00:08:21,167 --> 00:08:22,300 we had three dead bodies, 176 00:08:22,302 --> 00:08:23,534 half the station was trashed, 177 00:08:23,536 --> 00:08:24,669 an ikarran war machine 178 00:08:24,671 --> 00:08:25,704 was burning through decks 179 00:08:25,706 --> 00:08:26,738 and shooting at everything. 180 00:08:26,740 --> 00:08:27,939 Al right, fine. 181 00:08:27,941 --> 00:08:29,373 You don't want my advice, don't ask for it, 182 00:08:29,375 --> 00:08:30,441 but I'm telling you, 183 00:08:30,443 --> 00:08:31,542 there's been some kind of mistake. 184 00:08:31,544 --> 00:08:33,044 The Dr. Jacobs that I knew 185 00:08:33,046 --> 00:08:35,213 would never sell out Earth. 186 00:08:35,215 --> 00:08:39,217 Maybe he's not the same Dr. Jacobs you knew anymore. 187 00:09:04,611 --> 00:09:07,612 You, uh, looking for anything in particular? 188 00:09:07,614 --> 00:09:09,413 Uh, no, no. 189 00:09:09,415 --> 00:09:11,750 Just, uh, just looking. 190 00:09:19,192 --> 00:09:21,760 Uh, excuse me. I-- 191 00:09:21,762 --> 00:09:25,263 I hear that you're the man to talk to 192 00:09:25,265 --> 00:09:27,465 about special orders. 193 00:09:29,335 --> 00:09:32,336 Well, uh, it depends how special. 194 00:09:32,338 --> 00:09:35,006 I need an identicard. 195 00:09:35,008 --> 00:09:37,876 You got expensive needs. 196 00:09:37,878 --> 00:09:41,212 Well, whatever it is, I'll pay for it. 197 00:09:42,949 --> 00:09:44,448 No deal. 198 00:09:44,450 --> 00:09:46,117 But you just said that-- 199 00:09:46,119 --> 00:09:47,418 no, I didn't say anything. 200 00:09:47,420 --> 00:09:49,087 All I did was ask you a couple of questions. 201 00:09:49,089 --> 00:09:50,755 That's all. 202 00:09:50,757 --> 00:09:52,557 If it's the money, i-- 203 00:09:52,559 --> 00:09:54,059 no, no. You want it too much. 204 00:09:54,061 --> 00:09:56,527 That means you're either working for security... 205 00:09:56,529 --> 00:09:57,696 No, no, no, no. 206 00:09:57,698 --> 00:09:59,030 Or you're on the run 207 00:09:59,032 --> 00:10:00,331 from some really bad people. 208 00:10:00,333 --> 00:10:01,632 Either way, I'm out of it. 209 00:10:01,634 --> 00:10:04,202 Oh, no, please... Please, you've got-- 210 00:10:18,484 --> 00:10:21,019 [Whooshing sound] 211 00:10:29,329 --> 00:10:31,329 Afternoon, Ambassador Kosh. 212 00:10:31,331 --> 00:10:33,331 Just thought I'd make sure 213 00:10:33,333 --> 00:10:35,499 you knew about the conference tomorrow 214 00:10:35,501 --> 00:10:38,169 to discuss the Narn refugee problem. 215 00:10:38,171 --> 00:10:41,172 I found myself near bay 13 earlier, 216 00:10:41,174 --> 00:10:43,174 got a look at your ship. 217 00:10:43,176 --> 00:10:45,176 It's an amazing piece of work. 218 00:10:45,178 --> 00:10:47,178 Made me realize just how much 219 00:10:47,180 --> 00:10:49,180 we still don't know about you, 220 00:10:49,182 --> 00:10:51,182 your culture, your people. 221 00:10:51,184 --> 00:10:52,683 And I was thinking 222 00:10:52,685 --> 00:10:55,686 maybe we should spend some time together soon, 223 00:10:55,688 --> 00:10:57,355 build some Bridges. 224 00:10:57,357 --> 00:10:58,757 Work toward 225 00:10:58,759 --> 00:11:01,025 a greater understanding of one another. 226 00:11:03,263 --> 00:11:04,262 Why? 227 00:11:04,264 --> 00:11:06,097 You tell me. 228 00:11:06,099 --> 00:11:08,566 You're the one who popped in my dream 229 00:11:08,568 --> 00:11:09,667 when I was in that alien ship 230 00:11:09,669 --> 00:11:12,871 a few weeks ago. 231 00:11:12,873 --> 00:11:15,206 It felt like... 232 00:11:15,208 --> 00:11:18,276 I don't know. Like you called to me. 233 00:11:18,278 --> 00:11:20,945 I sought understanding. 234 00:11:20,947 --> 00:11:24,949 I listened to the song. 235 00:11:24,951 --> 00:11:28,686 Your thoughts became the song. 236 00:11:28,688 --> 00:11:31,656 Has this ever happened before? 237 00:11:31,658 --> 00:11:33,792 Once. 238 00:11:39,699 --> 00:11:41,699 Cranston: We'll operate in rotating shifts. 239 00:11:41,701 --> 00:11:43,802 10 hours on, 10 hours off. 240 00:11:43,804 --> 00:11:45,804 Have your squads check every level 241 00:11:45,806 --> 00:11:47,305 down to the air ducts, 242 00:11:47,307 --> 00:11:49,307 and as we clear each sector, 243 00:11:49,309 --> 00:11:50,809 we'll place guards behind us 244 00:11:50,811 --> 00:11:51,810 so that we'll be sure 245 00:11:51,812 --> 00:11:53,278 that he's not doubling back. 246 00:11:53,280 --> 00:11:54,779 With all due respect, sir, 247 00:11:54,781 --> 00:11:57,648 what you're suggesting could take weeks or months. 248 00:11:57,650 --> 00:11:59,650 This place is 5 miles long. 249 00:11:59,652 --> 00:12:01,752 He could be hiding anywhere. 250 00:12:06,993 --> 00:12:10,661 These will help cut the odds down a little. 251 00:12:10,663 --> 00:12:12,330 All high-ranking Earthdome personnel 252 00:12:12,332 --> 00:12:14,165 are injected 253 00:12:14,167 --> 00:12:16,767 with a coded identification crystal 254 00:12:16,769 --> 00:12:19,170 as a precaution against kidnapping. 255 00:12:19,172 --> 00:12:22,173 Now, it emits a very low-level signal, 256 00:12:22,175 --> 00:12:23,674 strictly short-range. 257 00:12:23,676 --> 00:12:26,177 I've stationed guards with scanners 258 00:12:26,179 --> 00:12:28,179 at all the docking bays. 259 00:12:28,181 --> 00:12:29,680 He's locked in. 260 00:12:29,682 --> 00:12:31,415 All we need to do 261 00:12:31,417 --> 00:12:33,551 is close the noose. 262 00:12:33,553 --> 00:12:35,053 Any problems yet? 263 00:12:35,055 --> 00:12:37,055 No, sir. These guys are about as subtle 264 00:12:37,057 --> 00:12:38,422 as a brick through a glass window, 265 00:12:38,424 --> 00:12:39,523 but they know their stuff. 266 00:12:39,525 --> 00:12:40,558 I'd hate to be on the wrong side 267 00:12:40,560 --> 00:12:41,960 with this bunch against me. 268 00:12:44,097 --> 00:12:47,098 Yeah, well, keep on top of them. 269 00:12:47,100 --> 00:12:50,134 Just once I'd like to make it through a crisis 270 00:12:50,136 --> 00:12:52,904 with a minimum of grief. 271 00:12:52,906 --> 00:12:55,006 Sir? 272 00:12:55,008 --> 00:12:58,009 It's just something I remembered I have to do. 273 00:12:58,011 --> 00:12:59,377 Keep me posted on what Cranston 274 00:12:59,379 --> 00:13:01,012 and his people are up to. 275 00:13:01,014 --> 00:13:02,813 I'll check in with you later. 276 00:13:27,440 --> 00:13:29,607 The General sent me. 277 00:13:29,609 --> 00:13:31,109 I have a message. 278 00:13:32,445 --> 00:13:34,445 You're in great danger, Captain. 279 00:13:37,717 --> 00:13:40,584 We know what you've been told, 280 00:13:40,586 --> 00:13:44,188 but Dr. Jacobs is not a traitor. 281 00:13:44,190 --> 00:13:46,924 Then why is half the intelligence community 282 00:13:46,926 --> 00:13:48,425 out looking for him? 283 00:13:48,427 --> 00:13:51,095 Earth special intelligence is one of the few branches 284 00:13:51,097 --> 00:13:52,596 under President Clark's direct control. 285 00:13:52,598 --> 00:13:54,098 Jacobs represents a threat, 286 00:13:54,100 --> 00:13:57,268 and he's using whatever resources he has 287 00:13:57,270 --> 00:13:58,770 to stop it, 288 00:13:58,772 --> 00:14:00,104 including you. 289 00:14:01,775 --> 00:14:03,274 What's the situation? 290 00:14:03,276 --> 00:14:05,777 Before President Santiago 291 00:14:05,779 --> 00:14:08,279 was killed aboard Earthforce one, 292 00:14:08,281 --> 00:14:10,714 Clark got off the ship, 293 00:14:10,716 --> 00:14:13,284 claiming he had some kind of virus. 294 00:14:13,286 --> 00:14:15,452 24 hours later, 295 00:14:15,454 --> 00:14:19,290 Earthforce one is destroyed in an...Accident, 296 00:14:19,292 --> 00:14:22,827 and Clark assumes the presidency. 297 00:14:22,829 --> 00:14:24,762 Pretty damn convenient illness. 298 00:14:24,764 --> 00:14:26,463 As Clark's personal physician, 299 00:14:26,465 --> 00:14:27,965 Jacobs knew it wasn't true. 300 00:14:27,967 --> 00:14:30,201 If he would ever testify to that effect, 301 00:14:30,203 --> 00:14:31,936 it would help prove that Clark knew 302 00:14:31,938 --> 00:14:33,971 what was going to happen. 303 00:14:33,973 --> 00:14:35,472 But they couldn't allow that, 304 00:14:35,474 --> 00:14:37,975 but if they killed him right away, 305 00:14:37,977 --> 00:14:39,476 it would look suspicious. 306 00:14:39,478 --> 00:14:41,478 So they kept an eye on him 307 00:14:41,480 --> 00:14:44,481 until they figured it was safe for the good doctor 308 00:14:44,483 --> 00:14:45,983 to have an accident. 309 00:14:45,985 --> 00:14:47,484 We heard about it, 310 00:14:47,486 --> 00:14:49,353 and we helped him escape. 311 00:14:49,355 --> 00:14:51,355 It's not much of an escape. 312 00:14:51,357 --> 00:14:53,557 He's trapped here. 313 00:14:53,559 --> 00:14:55,559 This wasn't according to plan. 314 00:14:55,561 --> 00:14:57,228 He was supposed to rendezvous 315 00:14:57,230 --> 00:14:58,963 with his contact on io. 316 00:14:58,965 --> 00:15:00,731 That meeting didn't go off. 317 00:15:00,733 --> 00:15:02,666 They were closing in on him, 318 00:15:02,668 --> 00:15:05,169 so he jumped the first transport he could find. 319 00:15:05,171 --> 00:15:06,670 And came here. 320 00:15:06,672 --> 00:15:08,072 So now you're improvising. 321 00:15:08,074 --> 00:15:09,073 Terrific. 322 00:15:09,075 --> 00:15:11,976 Cranston and his boys from e.S.I. 323 00:15:11,978 --> 00:15:13,477 Have my entire security force 324 00:15:13,479 --> 00:15:14,979 out looking for Jacobs. 325 00:15:14,981 --> 00:15:16,480 If I pull them back now, 326 00:15:16,482 --> 00:15:18,482 Cranston will know I've been tipped off. 327 00:15:18,484 --> 00:15:19,817 And it'll expose everything 328 00:15:19,819 --> 00:15:21,485 that we have started to build here. 329 00:15:21,487 --> 00:15:24,488 I don't have any easy answers, Captain, 330 00:15:24,490 --> 00:15:27,725 but it has to be done. 331 00:15:27,727 --> 00:15:28,726 His testimony alone 332 00:15:28,728 --> 00:15:31,562 isn't enough to bring up charges, 333 00:15:31,564 --> 00:15:33,064 but it's a start. 334 00:15:33,066 --> 00:15:36,567 We need to accumulate as much evidence as we can 335 00:15:36,569 --> 00:15:39,237 so when we go public with this, 336 00:15:39,239 --> 00:15:42,240 we'll hit the target, 337 00:15:42,242 --> 00:15:44,408 because in this game, Captain, 338 00:15:44,410 --> 00:15:46,010 you only get one shot. 339 00:15:46,012 --> 00:15:48,079 Find Jacobs before they do. 340 00:15:48,081 --> 00:15:50,081 Have him dictate a sworn statement 341 00:15:50,083 --> 00:15:52,616 and get him off this station alive. 342 00:15:52,618 --> 00:15:55,119 Fine. No problem. You want Mayo on that? 343 00:15:55,121 --> 00:15:57,221 Captain. 344 00:15:57,223 --> 00:15:58,890 I know, I know. 345 00:15:58,892 --> 00:16:01,792 I just don't like the odds, that's all. 346 00:16:01,794 --> 00:16:03,895 If we'd heard about this sooner, 347 00:16:03,897 --> 00:16:05,897 we could have handled it quietly. 348 00:16:05,899 --> 00:16:07,899 But now the whole station's involved, 349 00:16:07,901 --> 00:16:10,401 and we'll have to circumvent our own people. 350 00:16:10,403 --> 00:16:13,404 If the other side gets their hands on Jacobs, 351 00:16:13,406 --> 00:16:14,906 they'll disappear him. 352 00:16:14,908 --> 00:16:17,909 They'll do the same to anyone he talks to, 353 00:16:17,911 --> 00:16:20,244 so whatever you're going to do, 354 00:16:20,246 --> 00:16:22,746 I suggest you do it quickly. 355 00:16:30,589 --> 00:16:32,089 Sheridan to Garibaldi. 356 00:16:32,091 --> 00:16:35,393 Meet me in my quarters in 10 minutes. 357 00:16:35,395 --> 00:16:38,329 You're going to love this. 358 00:16:38,331 --> 00:16:40,331 So you'll notice a routine scan of the eye 359 00:16:40,333 --> 00:16:42,333 shows the usual number of rods and cones 360 00:16:42,335 --> 00:16:44,201 with the addition of small parameter cells 361 00:16:44,203 --> 00:16:45,702 just before the optic bundle 362 00:16:45,704 --> 00:16:48,139 designed for seeing into the ultraviolet frequency. 363 00:16:48,141 --> 00:16:51,342 If you should have to operate on this area-- 364 00:16:52,578 --> 00:16:55,579 if you should have to operate on this area, 365 00:16:55,581 --> 00:16:56,580 I recommend-- 366 00:16:56,582 --> 00:16:58,082 [babcom beeping] 367 00:16:58,084 --> 00:16:59,583 Excuse me one moment. 368 00:16:59,585 --> 00:17:01,652 Set up the scanners to move into the optic cavity 369 00:17:01,654 --> 00:17:03,354 so we can proceed. 370 00:17:05,258 --> 00:17:06,424 Yes. 371 00:17:06,426 --> 00:17:07,425 Garibaldi: Hi, doc. 372 00:17:07,427 --> 00:17:08,960 Just wanted to say happy birthday. 373 00:17:08,962 --> 00:17:10,161 That's all. 374 00:17:10,163 --> 00:17:12,163 What are you talking about? It's not my birthday. 375 00:17:12,165 --> 00:17:13,597 Catch you later. 376 00:17:14,934 --> 00:17:16,968 What the hell is-- 377 00:17:16,970 --> 00:17:19,837 [scanner humming] 378 00:17:19,839 --> 00:17:21,372 Do you mind? 379 00:17:21,374 --> 00:17:22,473 Let's go. 380 00:17:25,911 --> 00:17:28,912 Computer, play back last message frame by frame. 381 00:17:28,914 --> 00:17:30,414 Look for any abnormalities. 382 00:17:30,416 --> 00:17:32,249 Computer voice: Stand by. 383 00:18:13,259 --> 00:18:14,992 I'm, uh-- 384 00:18:14,994 --> 00:18:17,761 I'm nearly out of stims. 385 00:18:18,964 --> 00:18:21,598 I have to keep moving. 386 00:18:21,600 --> 00:18:24,268 If I fall asleep, they'll get me, 387 00:18:24,270 --> 00:18:26,837 and, uh, if they get me, 388 00:18:26,839 --> 00:18:27,938 I, uh... 389 00:18:32,111 --> 00:18:37,114 I don't know if this will get to you, Mary, but... 390 00:18:37,116 --> 00:18:39,116 I'm tired. 391 00:18:40,186 --> 00:18:42,619 I'm just desperately tired. 392 00:18:44,457 --> 00:18:47,458 I don't know who to turn to, 393 00:18:47,460 --> 00:18:48,926 who I can trust. 394 00:18:48,928 --> 00:18:49,993 [Clatter] 395 00:18:58,737 --> 00:19:01,138 Man: Get your hands off me. 396 00:19:01,140 --> 00:19:03,874 [Keypad beeping] 397 00:19:18,591 --> 00:19:19,923 Hey! What the hell 398 00:19:19,925 --> 00:19:21,792 do you think you're doing, man? 399 00:19:21,794 --> 00:19:23,294 Hey, hold on, hold on. 400 00:19:23,296 --> 00:19:24,795 You got something? 401 00:19:26,632 --> 00:19:28,132 I don't know. 402 00:19:34,006 --> 00:19:36,773 It's gone now. 403 00:19:36,775 --> 00:19:39,443 Think we should report it just in case? 404 00:19:39,445 --> 00:19:41,912 Yeah. Let's go. Come on. 405 00:19:41,914 --> 00:19:42,913 Well, maybe now you'll admit 406 00:19:42,915 --> 00:19:44,281 that you were wrong about Jacobs. 407 00:19:44,283 --> 00:19:45,782 I didn't say I believed them. 408 00:19:45,784 --> 00:19:47,318 Yeah, but you didn't say you believed me, either. 409 00:19:47,320 --> 00:19:48,519 I don't believe anybody. 410 00:19:48,521 --> 00:19:50,087 What a wonderful world you live in. 411 00:19:50,089 --> 00:19:51,455 Yeah, well, the rent is cheap, 412 00:19:51,457 --> 00:19:52,523 the pay is decent, 413 00:19:52,525 --> 00:19:53,924 and I get to make my own hours. 414 00:19:53,926 --> 00:19:55,792 Now, are you going to help me, 415 00:19:55,794 --> 00:19:57,728 or spend the next two days analyzing my lifestyle? 416 00:19:57,730 --> 00:19:58,962 All right, all right, go ahead. Go ahead. 417 00:19:58,964 --> 00:19:59,963 My people reported 418 00:19:59,965 --> 00:20:00,964 a blip on their scanners 419 00:20:00,966 --> 00:20:02,366 about an hour ago in brown two. 420 00:20:02,368 --> 00:20:03,900 Maybe it's Jacobs, maybe not. 421 00:20:03,902 --> 00:20:05,636 Either way, it's a good place to start. 422 00:20:05,638 --> 00:20:07,671 Now, we can't bring my people in on this 423 00:20:07,673 --> 00:20:09,306 because the Captain doesn't want to place them in jeopardy, 424 00:20:09,308 --> 00:20:10,541 and neither do I. 425 00:20:10,543 --> 00:20:12,143 So we're going to have to go in after him ourselves... 426 00:20:12,145 --> 00:20:13,810 Unofficially. 427 00:20:13,812 --> 00:20:15,879 Which means you have to go up against 428 00:20:15,881 --> 00:20:17,414 your own security force? 429 00:20:17,416 --> 00:20:19,183 And it won't be easy. I trained them myself. 430 00:20:19,185 --> 00:20:20,251 They're pretty damn good, 431 00:20:20,253 --> 00:20:21,685 but I do have one advantage that they don't. 432 00:20:21,687 --> 00:20:23,120 I've got you, and you know Jacobs. 433 00:20:23,122 --> 00:20:26,123 And if anybody can help me find him, it's you. 434 00:20:26,125 --> 00:20:27,324 Won't you be recognized? 435 00:20:27,326 --> 00:20:28,559 Are you kidding? 436 00:20:28,561 --> 00:20:30,161 First, I don't get into downbelow a lot. 437 00:20:30,163 --> 00:20:31,328 And second, when I do, 438 00:20:31,330 --> 00:20:32,496 they don't see me, they see the badge. 439 00:20:32,498 --> 00:20:35,966 And, third, I have an excellent disguise. 440 00:20:35,968 --> 00:20:36,967 Let's go. 441 00:20:36,969 --> 00:20:38,969 Why is my life suddenly passing 442 00:20:38,971 --> 00:20:40,971 in front of my eyes? 443 00:20:59,958 --> 00:21:02,459 You don't belong here. 444 00:21:03,796 --> 00:21:05,896 Your clothes say money. 445 00:21:05,898 --> 00:21:07,331 I don't know what you're talking about. 446 00:21:07,333 --> 00:21:08,865 Now, please, just get out of my way. 447 00:21:08,867 --> 00:21:13,804 What is it--dust, guns? 448 00:21:13,806 --> 00:21:16,307 You buying or selling... 449 00:21:16,309 --> 00:21:18,342 Or running away? 450 00:21:18,344 --> 00:21:21,478 That it? 451 00:21:21,480 --> 00:21:23,647 Somebody chasing you? 452 00:21:24,650 --> 00:21:27,618 Now why would that be? 453 00:21:27,620 --> 00:21:29,286 Unless maybe you got something 454 00:21:29,288 --> 00:21:31,488 somebody wants. 455 00:21:31,490 --> 00:21:33,824 I don't want any trouble. 456 00:21:33,826 --> 00:21:36,327 I'll pay you whatever you want. 457 00:21:41,166 --> 00:21:43,934 Yeah, you will. 458 00:21:52,911 --> 00:21:55,912 Why don't you just listen to what I say? 459 00:21:55,914 --> 00:21:58,849 There's nothing of value in there. 460 00:21:59,918 --> 00:22:01,918 Jacobs, on recorder: Mary, I don't know 461 00:22:01,920 --> 00:22:03,420 if you'll ever get this, 462 00:22:03,422 --> 00:22:04,788 but I wanted to... 463 00:22:04,790 --> 00:22:06,056 That's personal. 464 00:22:06,058 --> 00:22:07,258 Nice. 465 00:22:07,260 --> 00:22:11,328 I could pick up a few credits for this one. 466 00:22:12,431 --> 00:22:13,430 What's this, 467 00:22:13,432 --> 00:22:16,233 a fake pocket? 468 00:22:16,235 --> 00:22:18,736 You've been holding out on me. 469 00:22:20,906 --> 00:22:22,706 Data crystal. 470 00:22:22,708 --> 00:22:24,575 What's on it? 471 00:22:25,578 --> 00:22:27,010 Names? 472 00:22:27,012 --> 00:22:30,080 Account numbers? 473 00:22:30,082 --> 00:22:31,282 Files? 474 00:22:31,284 --> 00:22:33,617 There's nothing there that would interest you. 475 00:22:33,619 --> 00:22:36,253 Everything interests me. 476 00:22:44,229 --> 00:22:46,096 [Whistles] 477 00:22:46,098 --> 00:22:48,231 Looks like a real antique, 478 00:22:48,233 --> 00:22:51,067 not one of those knockoffs. 479 00:22:51,069 --> 00:22:55,071 "Office of the President of the Earth Alliance"? 480 00:22:55,073 --> 00:22:56,740 It was a gift. 481 00:22:56,742 --> 00:23:00,076 I knew you didn't belong down here. 482 00:23:00,078 --> 00:23:01,578 Keep him here. 483 00:23:01,580 --> 00:23:05,081 Don't hurt him unless you have to. 484 00:23:05,083 --> 00:23:07,584 I'm going to find out what's on here. 485 00:23:07,586 --> 00:23:11,355 Maybe somebody will pay good money to get it back. 486 00:23:12,391 --> 00:23:14,391 If not, 487 00:23:14,393 --> 00:23:17,828 maybe somebody will pay good money for him. 488 00:23:19,565 --> 00:23:21,231 Cranston: And we've made complete scans 489 00:23:21,233 --> 00:23:23,567 of levels 1 through 15 490 00:23:23,569 --> 00:23:25,569 starting with blue sector, 491 00:23:25,571 --> 00:23:28,004 moving across to this part of brown sector. 492 00:23:28,006 --> 00:23:29,707 He has to be in this area, 493 00:23:29,709 --> 00:23:31,508 the area you call "downbelow." 494 00:23:31,510 --> 00:23:33,009 Unless you've missed something. 495 00:23:33,011 --> 00:23:34,077 Unlikely. 496 00:23:34,079 --> 00:23:36,580 Your security forces are very efficient. 497 00:23:36,582 --> 00:23:39,583 Good. The sooner we get him out of here 498 00:23:39,585 --> 00:23:41,284 and into a nice, comfortable interrogation room, 499 00:23:41,286 --> 00:23:44,087 the happier I'll be about the whole thing. 500 00:23:44,089 --> 00:23:45,589 Yep. You're right. 501 00:23:45,591 --> 00:23:48,091 He's got to be in downbelow. 502 00:23:48,093 --> 00:23:50,193 Well, sir, you don't know that for sure. 503 00:23:50,195 --> 00:23:51,862 Commander, where else could he be? 504 00:23:51,864 --> 00:23:53,364 I mean, come on. 505 00:23:53,366 --> 00:23:55,131 Next thing you'll be saying he's downtown. 506 00:23:55,133 --> 00:23:57,701 I didn't see anything called "downtown." 507 00:23:57,703 --> 00:23:59,703 Well, it's sort of the unofficial name 508 00:23:59,705 --> 00:24:01,705 for this area right in here. 509 00:24:01,707 --> 00:24:03,206 It's between the hull 510 00:24:03,208 --> 00:24:04,708 and the water reclamation system. 511 00:24:04,710 --> 00:24:06,377 It's pretty much the most unpleasant part 512 00:24:06,379 --> 00:24:07,878 of the station, 513 00:24:07,880 --> 00:24:11,114 not counting the methane bathrooms. 514 00:24:11,116 --> 00:24:13,250 It's full of heavy machinery, 515 00:24:13,252 --> 00:24:16,353 lead walls, and pipe all over the place. 516 00:24:16,355 --> 00:24:19,089 Lead? That is just the kind of thing 517 00:24:19,091 --> 00:24:22,559 he'd use to block the scanners. 518 00:24:22,561 --> 00:24:24,060 You think so? 519 00:24:24,062 --> 00:24:26,563 Cranston here. 520 00:24:26,565 --> 00:24:28,832 Take the search team out of downbelow for now. 521 00:24:28,834 --> 00:24:32,403 Check levels 50 and 51 522 00:24:32,405 --> 00:24:34,405 between the blue and gray sectors 523 00:24:34,407 --> 00:24:37,408 and post guards at all the entrances and exits 524 00:24:37,410 --> 00:24:38,909 to downbelow. 525 00:24:38,911 --> 00:24:40,076 Man: Confirmed. 526 00:24:40,078 --> 00:24:41,578 Good thinking, Sheridan. 527 00:24:41,580 --> 00:24:44,581 I'll keep you informed on what we find. 528 00:24:46,985 --> 00:24:48,419 Downtown? 529 00:24:48,421 --> 00:24:50,421 Seemed like a good name. 530 00:24:50,423 --> 00:24:52,255 Those levels have been sealed, welded shut, 531 00:24:52,257 --> 00:24:55,091 since the station went on-line three years ago. 532 00:24:55,093 --> 00:24:56,427 Do you know how many pressure doors 533 00:24:56,429 --> 00:24:57,428 they're going to have to burn through 534 00:24:57,430 --> 00:24:58,796 in order to check the whole area? 535 00:24:58,798 --> 00:24:59,930 47. 536 00:24:59,932 --> 00:25:01,765 Not counting the 2 big ones on either side... 537 00:25:01,767 --> 00:25:03,266 Of the waste recycling plant. 538 00:25:03,268 --> 00:25:05,936 Mr. Cranston and his associates are going to be quite ripe 539 00:25:05,938 --> 00:25:07,671 by the time they return from downtown. 540 00:25:07,673 --> 00:25:08,672 With luck, 541 00:25:08,674 --> 00:25:11,174 it'll buy Garibaldi five or six hours. 542 00:25:11,176 --> 00:25:13,176 Let's just hope that's enough. 543 00:25:13,178 --> 00:25:14,177 [Beep beep] 544 00:25:16,315 --> 00:25:17,815 Sheridan. What is it? 545 00:25:17,817 --> 00:25:19,583 Captain, one of the Ambassadors 546 00:25:19,585 --> 00:25:21,752 is asking to see you. 547 00:25:21,754 --> 00:25:23,587 Can it wait until morning? 548 00:25:23,589 --> 00:25:26,423 I don't know, sir. It's Ambassador Kosh. 549 00:25:26,425 --> 00:25:28,592 Captain, in the two years since I've been here, 550 00:25:28,594 --> 00:25:30,126 Kosh has never asked to speak to anybody. 551 00:25:30,128 --> 00:25:33,897 Tell him I'll be there as soon as I can. 552 00:25:38,170 --> 00:25:39,169 Anything? 553 00:25:39,171 --> 00:25:41,171 No. He thinks he may have seen someone 554 00:25:41,173 --> 00:25:42,539 matching Jacobs' description a couple of hours ago, 555 00:25:42,541 --> 00:25:44,307 but he's not sure. You? 556 00:25:44,309 --> 00:25:45,476 Not much. 557 00:25:45,478 --> 00:25:46,743 My people have already been over this section, 558 00:25:46,745 --> 00:25:47,978 so they're skittish. 559 00:25:47,980 --> 00:25:50,313 They don't want to answer too many questions. 560 00:25:50,315 --> 00:25:51,414 It's funny how all the guards 561 00:25:51,416 --> 00:25:53,083 disappeared so fast. 562 00:25:53,085 --> 00:25:54,117 Captain? 563 00:25:54,119 --> 00:25:55,118 Probably. I don't know how, 564 00:25:55,120 --> 00:25:56,753 but if anybody could figure some way 565 00:25:56,755 --> 00:25:59,523 to distract Cranston's bloodhounds, it's him. 566 00:25:59,525 --> 00:26:01,925 Come on. Let's sit. 567 00:26:01,927 --> 00:26:05,095 Sit? Wait. I thought we were supposed to be 568 00:26:05,097 --> 00:26:06,597 looking for Jacobs. 569 00:26:06,599 --> 00:26:09,099 We have been walking for six hours. 570 00:26:09,101 --> 00:26:10,601 My feet hurt. 571 00:26:10,603 --> 00:26:12,603 It's probably midnight or 1:00 topside. 572 00:26:12,605 --> 00:26:14,170 Every cop knows you got to keep your strength up 573 00:26:14,172 --> 00:26:15,338 on a stakeout, 574 00:26:15,340 --> 00:26:18,108 so I strongly suggest you eat something. 575 00:26:18,110 --> 00:26:21,077 You're a doctor. You should know better. 576 00:26:24,416 --> 00:26:29,252 So, you and, uh, Jacobs go back a ways, huh? 577 00:26:29,254 --> 00:26:30,420 Yeah. 578 00:26:30,422 --> 00:26:31,989 Before the big war. 579 00:26:33,258 --> 00:26:36,092 Best teacher on campus. 580 00:26:36,094 --> 00:26:38,261 Been everywhere. 581 00:26:38,263 --> 00:26:40,764 We used to spend all day between classes 582 00:26:40,766 --> 00:26:44,267 talking about all the things he'd seen. 583 00:26:44,269 --> 00:26:45,769 Quite a time. 584 00:26:47,105 --> 00:26:49,105 Earth had beaten the Dilgar, 585 00:26:49,107 --> 00:26:52,275 and we were setting up outposts all over the place, 586 00:26:52,277 --> 00:26:55,278 looking to the future with that reckless enthusiasm 587 00:26:55,280 --> 00:26:56,780 you have when you're 22, 588 00:26:56,782 --> 00:26:59,249 when your whole life is ahead of you. 589 00:26:59,251 --> 00:27:01,251 Oh, yeah. Yeah, I remember. 590 00:27:01,253 --> 00:27:05,522 Back then it was like some long summer night-- 591 00:27:05,524 --> 00:27:07,524 crazy, innocent, 592 00:27:07,526 --> 00:27:09,760 optimistic as hell, but... 593 00:27:09,762 --> 00:27:11,261 I don't know. 594 00:27:11,263 --> 00:27:13,096 Somewhere along the line, 595 00:27:13,098 --> 00:27:16,199 we lost something somewhere. 596 00:27:16,201 --> 00:27:18,201 I think we lost interest in the future 597 00:27:18,203 --> 00:27:19,703 when all the things 598 00:27:19,705 --> 00:27:22,706 we were told were coming finally got here. 599 00:27:22,708 --> 00:27:26,276 Wasn't what we thought it was going to be. 600 00:27:26,278 --> 00:27:29,112 It's like when you keep bugging your folks 601 00:27:29,114 --> 00:27:31,615 for that one special toy for Christmas, 602 00:27:31,617 --> 00:27:33,584 and when you finally get it, 603 00:27:33,586 --> 00:27:37,087 it's not as great as the vids made it look. 604 00:27:37,089 --> 00:27:39,422 Just doesn't run right. 605 00:27:39,424 --> 00:27:40,924 And you're so disappointed, 606 00:27:40,926 --> 00:27:43,493 you shove it in the closet, you never take it out again. 607 00:27:43,495 --> 00:27:46,096 Maybe somebody should have labeled the future, 608 00:27:46,098 --> 00:27:47,764 "some assembly required." 609 00:27:49,267 --> 00:27:52,102 Finest workmanship. This is a real antique. 610 00:27:55,040 --> 00:27:57,608 I'm talking 19th, 20th century. 611 00:27:57,610 --> 00:27:58,609 It's something-- 612 00:27:58,611 --> 00:28:00,611 hey, what are you doing? 613 00:28:00,613 --> 00:28:02,779 This is Jacobs'. I recognize it. 614 00:28:02,781 --> 00:28:04,280 Where did you get this? 615 00:28:04,282 --> 00:28:05,916 I bought it. What's it to you? 616 00:28:05,918 --> 00:28:07,450 Hey, you want to buy it, you make me an offer. 617 00:28:07,452 --> 00:28:09,086 No, no, no. Who sold it to you? 618 00:28:09,088 --> 00:28:10,353 Some guy. I don't know. 619 00:28:10,355 --> 00:28:11,354 What'd he look like? 620 00:28:11,356 --> 00:28:13,090 What am I, a camera? 621 00:28:13,092 --> 00:28:14,390 What you're gonna be is a smear on the deck 622 00:28:14,392 --> 00:28:16,660 if you don't answer my friend's question. 623 00:28:16,662 --> 00:28:18,929 I don't want any trouble here. 624 00:28:18,931 --> 00:28:20,563 I just buy merchandise. 625 00:28:20,565 --> 00:28:22,565 I don't ask where it comes from. 626 00:28:22,567 --> 00:28:23,600 Station rat like you 627 00:28:23,602 --> 00:28:24,968 always knows who he's doing business with. 628 00:28:24,970 --> 00:28:25,969 Now, I want a name, 629 00:28:25,971 --> 00:28:27,004 and you're going to give it to me. 630 00:28:27,006 --> 00:28:28,772 I don't give out names. 631 00:28:28,774 --> 00:28:30,907 It's, uh, bad for business. 632 00:28:30,909 --> 00:28:32,909 So's having your eyeballs spooned out 633 00:28:32,911 --> 00:28:34,111 and served on toast. 634 00:28:34,113 --> 00:28:35,879 Now make up your mind and make it up fast 635 00:28:35,881 --> 00:28:38,281 because it is getting awfully close 636 00:28:38,283 --> 00:28:40,216 to my breakfast time. 637 00:28:40,218 --> 00:28:41,718 Sir, there's someone on the line 638 00:28:41,720 --> 00:28:43,787 who says he's seen Jacobs. 639 00:28:43,789 --> 00:28:45,288 Put him on. 640 00:28:47,259 --> 00:28:48,925 I understand you have something 641 00:28:48,927 --> 00:28:50,560 for me, mister... 642 00:28:50,562 --> 00:28:52,428 Who I am doesn't matter. 643 00:28:52,430 --> 00:28:54,031 But I heard a few things, 644 00:28:54,033 --> 00:28:56,533 and I think I got the guy you're looking for. 645 00:28:56,535 --> 00:28:57,968 Where is he? 646 00:28:57,970 --> 00:28:59,102 Safe. 647 00:28:59,104 --> 00:29:01,437 He'll stay that way, too, 648 00:29:01,439 --> 00:29:03,940 but I want a finder's fee. 649 00:29:03,942 --> 00:29:06,543 10,000 credits on delivery. 650 00:29:06,545 --> 00:29:08,679 I think I can arrange that. 651 00:29:08,681 --> 00:29:10,280 Good. I'll call you 652 00:29:10,282 --> 00:29:13,083 when I'm ready to make the exchange. 653 00:29:21,626 --> 00:29:23,593 You wanted to see me? 654 00:29:23,595 --> 00:29:27,097 You wanted to see me. 655 00:29:27,099 --> 00:29:29,265 Well, I guess everybody does, 656 00:29:29,267 --> 00:29:31,601 to see what you really are 657 00:29:31,603 --> 00:29:33,170 inside that encounter suit. 658 00:29:33,172 --> 00:29:35,672 They are not ready. 659 00:29:35,674 --> 00:29:38,141 They would not understand. 660 00:29:38,143 --> 00:29:39,843 Am I ready? 661 00:29:39,845 --> 00:29:44,948 No. You do not even understand yourself. 662 00:29:44,950 --> 00:29:47,550 Could you help me to understand you? 663 00:29:47,552 --> 00:29:52,388 Can you help me to understand you? 664 00:29:52,390 --> 00:29:54,958 Well, I can try. 665 00:29:54,960 --> 00:29:56,960 Is that what you want, 666 00:29:56,962 --> 00:29:59,462 an exchange of information? 667 00:29:59,464 --> 00:30:01,431 I tell you something about me, 668 00:30:01,433 --> 00:30:04,034 and you tell me something about you? 669 00:30:04,036 --> 00:30:10,240 No. You do not understand. 670 00:30:11,944 --> 00:30:13,576 Go. 671 00:30:13,578 --> 00:30:16,113 Dammit, what do you want? 672 00:30:16,115 --> 00:30:18,615 What do you want from me? 673 00:30:18,617 --> 00:30:20,283 You know, ever since I got here 674 00:30:20,285 --> 00:30:21,785 I've had the feeling 675 00:30:21,787 --> 00:30:24,254 that you've been watching me. 676 00:30:24,256 --> 00:30:25,255 The record shows 677 00:30:25,257 --> 00:30:27,257 you hardly ever went to council meetings 678 00:30:27,259 --> 00:30:29,025 until I showed up. 679 00:30:29,027 --> 00:30:32,028 When I was captured, it was you 680 00:30:32,030 --> 00:30:35,632 who reached out and touched my mind. 681 00:30:36,935 --> 00:30:40,270 And now you call me here. Why? 682 00:30:40,272 --> 00:30:42,773 Just to throw me out? 683 00:30:42,775 --> 00:30:45,608 Are we just toys to you? 684 00:30:45,610 --> 00:30:48,011 Huh? What do you want? 685 00:30:50,015 --> 00:30:52,348 Never ask that question. 686 00:30:53,385 --> 00:30:56,887 At least it got a response out of you. 687 00:30:59,658 --> 00:31:01,758 So what'll it be, Ambassador? 688 00:31:01,760 --> 00:31:04,995 I will teach you. 689 00:31:04,997 --> 00:31:07,831 About yourself? 690 00:31:07,833 --> 00:31:13,036 About you. Until you are ready. 691 00:31:14,673 --> 00:31:16,239 For what? 692 00:31:16,241 --> 00:31:19,910 To fight legends. 693 00:31:19,912 --> 00:31:21,945 [Knock on door] 694 00:31:21,947 --> 00:31:23,446 Max? 695 00:31:30,122 --> 00:31:31,288 Inside. 696 00:31:31,290 --> 00:31:32,789 Nice and slow. 697 00:31:32,791 --> 00:31:34,257 There he is. 698 00:31:34,259 --> 00:31:35,258 Untie him. 699 00:31:39,865 --> 00:31:41,932 Don't move. 700 00:31:41,934 --> 00:31:44,434 Come on, doc. Hurry up, will you? 701 00:31:44,436 --> 00:31:46,336 Uh! Ah. 702 00:31:46,338 --> 00:31:47,770 Uh! 703 00:31:51,676 --> 00:31:53,176 You all right? 704 00:31:53,178 --> 00:31:54,444 Yeah, I'm fine. 705 00:31:54,446 --> 00:31:55,511 I'm fine, I'm fine. 706 00:31:55,513 --> 00:31:56,679 Come on, come on, we got to get out of here. 707 00:31:56,681 --> 00:31:58,448 Go on. 708 00:31:58,450 --> 00:32:00,183 Uh! 709 00:32:00,185 --> 00:32:01,351 Come on. 710 00:32:01,353 --> 00:32:02,352 Stephen-- 711 00:32:02,354 --> 00:32:03,353 no, no, no names 712 00:32:03,355 --> 00:32:04,354 until we're topside, all right? 713 00:32:04,356 --> 00:32:05,856 We've been sent to find you. 714 00:32:05,858 --> 00:32:06,857 You're safe now. You're safe. 715 00:32:06,859 --> 00:32:08,358 No, that doesn't matter. 716 00:32:08,360 --> 00:32:11,061 It's that other man. It's that Max. 717 00:32:11,063 --> 00:32:13,263 He's got a data crystal. 718 00:32:13,265 --> 00:32:15,298 It's crucial evidence. 719 00:32:15,300 --> 00:32:18,468 Copies of all the examinations I made 720 00:32:18,470 --> 00:32:19,970 of the President. 721 00:32:19,972 --> 00:32:21,471 Ah, nuts. 722 00:32:21,473 --> 00:32:23,406 Ok, doc. Change of plans. 723 00:32:23,408 --> 00:32:25,909 You got to get him out of here. 724 00:32:25,911 --> 00:32:27,210 No, no. I'm going to wait for you, right? 725 00:32:27,212 --> 00:32:28,278 You're the only one that knows the back way 726 00:32:28,280 --> 00:32:29,379 out of here around those scanners. 727 00:32:29,381 --> 00:32:30,747 We can't afford to lose you. Come on! 728 00:32:30,749 --> 00:32:31,748 You won't. 729 00:32:31,750 --> 00:32:33,316 We don't have time to argue about this. 730 00:32:33,318 --> 00:32:35,218 There's an old storage locker one level up. 731 00:32:35,220 --> 00:32:37,754 You wait there. I'll get the crystal. 732 00:32:37,756 --> 00:32:38,821 Come on. 733 00:33:01,446 --> 00:33:03,046 Chase. 734 00:33:03,048 --> 00:33:05,715 [Mumbling] 735 00:33:12,724 --> 00:33:13,957 Hey, Max. 736 00:33:15,627 --> 00:33:17,627 Give me the data crystal. 737 00:33:19,097 --> 00:33:22,098 I don't know what you're talking about. 738 00:33:22,100 --> 00:33:23,499 Look, uh... 739 00:33:25,237 --> 00:33:27,737 I don't have time for this. 740 00:33:27,739 --> 00:33:30,740 That's because I've had a really bad day. 741 00:33:31,910 --> 00:33:35,111 And I'm in a really bad mood. 742 00:33:35,113 --> 00:33:37,981 In fact, I'm damn cranky. 743 00:33:39,217 --> 00:33:42,452 So why don't you give me the fraggin' data crystal 744 00:33:42,454 --> 00:33:44,921 before I start to get surly, 745 00:33:44,923 --> 00:33:48,524 which is something that you really, really... 746 00:33:49,962 --> 00:33:52,262 Really don't want. 747 00:34:01,840 --> 00:34:03,506 I've checked the station logs. 748 00:34:03,508 --> 00:34:05,008 I noticed that twice before, 749 00:34:05,010 --> 00:34:06,776 you've used the internal scanners 750 00:34:06,778 --> 00:34:08,278 to pinpoint a radiation source 751 00:34:08,280 --> 00:34:10,280 inside Babylon 5. 752 00:34:10,282 --> 00:34:13,283 And it took a lot of rewiring to make it work. 753 00:34:13,285 --> 00:34:14,884 Yes, but it is doable. 754 00:34:14,886 --> 00:34:16,219 I'd like to know 755 00:34:16,221 --> 00:34:18,388 why you didn't mention this possibility 756 00:34:18,390 --> 00:34:20,056 when we first came aboard. 757 00:34:20,058 --> 00:34:21,657 Captain, we've run into a little crisis 758 00:34:21,659 --> 00:34:22,692 with Dr. Franklin. 759 00:34:22,694 --> 00:34:26,762 He needs to see you as soon as possible. 760 00:34:26,764 --> 00:34:29,265 If you will excuse me, Mr. Cranston. 761 00:34:29,267 --> 00:34:31,868 This will only take a moment. 762 00:34:33,605 --> 00:34:36,106 Very well. Perhaps you can answer my question. 763 00:34:36,108 --> 00:34:38,608 I want to know why I was not told 764 00:34:38,610 --> 00:34:40,543 about the internal scanners before, 765 00:34:40,545 --> 00:34:42,545 and how long will it take 766 00:34:42,547 --> 00:34:44,047 to interface it with our system 767 00:34:44,049 --> 00:34:45,548 now that I do know? 768 00:34:45,550 --> 00:34:48,151 A--you didn't ask. 769 00:34:48,153 --> 00:34:50,953 B--we don't know the systems are compatible. 770 00:34:50,955 --> 00:34:53,756 C--assuming they are, 2.3 hours. 771 00:34:53,758 --> 00:34:55,925 D--at an early age, 772 00:34:55,927 --> 00:34:57,427 someone should have told you 773 00:34:57,429 --> 00:34:59,429 you can attract a lot more flies with honey 774 00:34:59,431 --> 00:35:01,631 than with vinegar...Sir. 775 00:35:03,201 --> 00:35:05,201 Well, there it is. 776 00:35:05,203 --> 00:35:08,204 It contains the records of my examinations 777 00:35:08,206 --> 00:35:10,440 of then vice President Clark 778 00:35:10,442 --> 00:35:12,942 before and after he supposedly 779 00:35:12,944 --> 00:35:14,944 contracted a viral infection. 780 00:35:14,946 --> 00:35:17,280 I've already given Mr. Garibaldi 781 00:35:17,282 --> 00:35:20,116 the code to unlock the data. 782 00:35:20,118 --> 00:35:21,617 And they show no indication 783 00:35:21,619 --> 00:35:22,952 that he was suffering 784 00:35:22,954 --> 00:35:24,087 from any kind of medical problems? 785 00:35:24,089 --> 00:35:25,721 None. Which helps us prove 786 00:35:25,723 --> 00:35:27,723 that he deliberately did not want to be 787 00:35:27,725 --> 00:35:29,225 on Earthforce one 788 00:35:29,227 --> 00:35:31,061 just one day before it exploded. 789 00:35:31,063 --> 00:35:33,563 We'll also need to get a statement from you-- 790 00:35:33,565 --> 00:35:35,065 ow! Do you mind? 791 00:35:35,067 --> 00:35:36,399 You were his teacher. 792 00:35:36,401 --> 00:35:38,401 What did he get in first aid class? 793 00:35:38,403 --> 00:35:39,402 4.0. 794 00:35:39,404 --> 00:35:40,636 3.7. 795 00:35:40,638 --> 00:35:41,637 What? 796 00:35:41,639 --> 00:35:42,638 Ow! 797 00:35:42,640 --> 00:35:44,074 Forget it. Never mind, all right? 798 00:35:44,076 --> 00:35:45,075 Forget I asked. 799 00:35:45,077 --> 00:35:46,276 Look, if you want better treatment, 800 00:35:46,278 --> 00:35:47,777 we could go to medlab. 801 00:35:47,779 --> 00:35:49,279 I'd just have to answer too many questions. 802 00:35:49,281 --> 00:35:51,581 Just try to keep both arms the same length, all right? 803 00:35:51,583 --> 00:35:53,116 Sheridan: We've still got one other problem 804 00:35:53,118 --> 00:35:55,051 facing us, people. 805 00:35:55,053 --> 00:35:56,086 Cranston's figured out 806 00:35:56,088 --> 00:35:57,253 that they can patch their scanners 807 00:35:57,255 --> 00:35:58,388 through our system. 808 00:35:58,390 --> 00:35:59,622 Nuts! 809 00:35:59,624 --> 00:36:01,124 What does that mean? 810 00:36:01,126 --> 00:36:02,925 It means that as soon as they're on-line, 811 00:36:02,927 --> 00:36:04,327 they can just flip a switch 812 00:36:04,329 --> 00:36:05,595 and see where you are. 813 00:36:05,597 --> 00:36:07,397 Franklin: Is there any way 814 00:36:07,399 --> 00:36:08,764 we can get him off the station? 815 00:36:08,766 --> 00:36:09,932 Not a chance. 816 00:36:09,934 --> 00:36:11,167 They've got every single docking bay covered. 817 00:36:11,169 --> 00:36:13,269 Not entirely correct, 818 00:36:13,271 --> 00:36:14,337 Mr. Garibaldi. 819 00:36:14,339 --> 00:36:17,273 He's got a plan. I can tell. 820 00:36:17,275 --> 00:36:18,708 He's got that look. 821 00:36:24,082 --> 00:36:27,083 Internal scanners are now configured with yours. 822 00:36:29,087 --> 00:36:31,087 Just double-checking the interface 823 00:36:31,089 --> 00:36:33,123 to be sure it's working properly. 824 00:36:33,125 --> 00:36:34,124 Commander, Ambassador Kosh 825 00:36:34,126 --> 00:36:35,125 requesting permission to depart. 826 00:36:35,127 --> 00:36:36,359 Sheridan: Tell him to wait. 827 00:36:36,361 --> 00:36:37,927 Begin scan. 828 00:36:37,929 --> 00:36:39,095 Scanning, aye. 829 00:36:49,608 --> 00:36:51,608 Computer: Scanning complete. 830 00:36:51,610 --> 00:36:53,576 Subject not found. 831 00:36:53,578 --> 00:36:54,577 What? 832 00:36:57,582 --> 00:36:59,582 That's impossible. 833 00:36:59,584 --> 00:37:01,984 Are you sure the interface is working properly? 834 00:37:01,986 --> 00:37:03,286 Ivanova: Five by five. 835 00:37:03,288 --> 00:37:04,687 It's reaching every level at full strength. 836 00:37:04,689 --> 00:37:05,821 The only reason he wouldn't show up, 837 00:37:05,823 --> 00:37:06,989 is if he isn't here. 838 00:37:06,991 --> 00:37:08,991 Sheridan: Mr. Cranston, I took you at your word 839 00:37:08,993 --> 00:37:10,593 that Dr. Jacobs was here. 840 00:37:10,595 --> 00:37:12,595 If you've turned my entire station 841 00:37:12,597 --> 00:37:13,963 upside down for nothing-- 842 00:37:13,965 --> 00:37:15,798 Ambassador Kosh again requests permission-- 843 00:37:15,800 --> 00:37:18,234 fine, fine. Tell him he can go. 844 00:37:22,707 --> 00:37:25,074 I don't understand it. 845 00:37:25,076 --> 00:37:28,411 Our best information said that he was coming here. 846 00:37:28,413 --> 00:37:29,612 And the man who tried 847 00:37:29,614 --> 00:37:30,846 to sell me the information-- 848 00:37:30,848 --> 00:37:32,649 around here, if you offer to pay 849 00:37:32,651 --> 00:37:33,916 for something or someone, 850 00:37:33,918 --> 00:37:36,319 you'll get 10 people claiming to have it, 851 00:37:36,321 --> 00:37:38,188 and they'll try to scam you out of the money. 852 00:37:38,190 --> 00:37:40,022 Ambassador Kosh ready for jumpgate sequence. 853 00:37:40,024 --> 00:37:41,191 Ok. Tell him he can-- 854 00:37:41,193 --> 00:37:42,192 Cranston: Just a minute! 855 00:37:42,194 --> 00:37:44,927 Now, I was not informed about a launch. 856 00:37:44,929 --> 00:37:48,698 The Vorlon Ambassador's ship is in bay 13. 857 00:37:48,700 --> 00:37:50,700 No one goes there except him. 858 00:37:50,702 --> 00:37:53,736 I want the ship scanned before it's allowed to jump. 859 00:37:53,738 --> 00:37:54,970 Maybe you didn't hear me. 860 00:37:54,972 --> 00:37:56,706 That's an Ambassadorial vessel. 861 00:37:56,708 --> 00:37:59,409 He won't know. I want it scanned. 862 00:37:59,411 --> 00:38:02,412 Now, that should not be a problem for you, Captain, 863 00:38:02,414 --> 00:38:04,146 if there's nothing to hide. 864 00:38:08,152 --> 00:38:09,919 Initiate scan. 865 00:38:13,525 --> 00:38:15,525 Computer, analyze ship. 866 00:38:15,527 --> 00:38:17,460 Are there any life forms present? 867 00:38:17,462 --> 00:38:19,529 Computer: Confirmed. 868 00:38:19,531 --> 00:38:21,897 One life form detected. 869 00:38:21,899 --> 00:38:23,733 Is it human? 870 00:38:23,735 --> 00:38:26,001 Computer: Negative. 871 00:38:26,003 --> 00:38:28,504 Registering nonhuman life form. 872 00:38:28,506 --> 00:38:30,506 Maybe we can call it back, 873 00:38:30,508 --> 00:38:33,476 escort Ambassador Kosh off his own ship 874 00:38:33,478 --> 00:38:35,245 and search it, even if it does mean 875 00:38:35,247 --> 00:38:37,012 violating Vorlon territory. 876 00:38:37,014 --> 00:38:40,250 I mean, I'm up for it if you are. 877 00:38:40,252 --> 00:38:41,584 I'm sure it'd cause 878 00:38:41,586 --> 00:38:44,687 a major diplomatic incident without cause. 879 00:38:44,689 --> 00:38:47,423 It'd probably be all over the news 880 00:38:47,425 --> 00:38:49,091 with everyone wanting to know 881 00:38:49,093 --> 00:38:50,526 why we did it. But, still, I'm, uh... 882 00:38:50,528 --> 00:38:52,729 No, no. 883 00:38:52,731 --> 00:38:55,064 That's all right. 884 00:38:55,066 --> 00:38:56,566 Let it go. 885 00:39:03,074 --> 00:39:05,241 Commander Ivanova, 886 00:39:05,243 --> 00:39:07,243 now that it's been established 887 00:39:07,245 --> 00:39:09,412 that Dr. Jacobs is not 888 00:39:09,414 --> 00:39:12,248 and never has been on Babylon 5, 889 00:39:12,250 --> 00:39:14,250 I think we should do all we can 890 00:39:14,252 --> 00:39:15,752 to help out agent Cranston. 891 00:39:15,754 --> 00:39:18,254 Backtrack from Jacobs' last known position, 892 00:39:18,256 --> 00:39:21,090 determine which other ships he might have-- 893 00:39:21,092 --> 00:39:22,725 might have boarded. 894 00:39:22,727 --> 00:39:25,227 Give him their destinations, e.T.A.S, 895 00:39:25,229 --> 00:39:26,729 anything he wants. 896 00:39:26,731 --> 00:39:27,963 Mr. Cranston... 897 00:39:29,233 --> 00:39:32,568 Now that you've finished turning my station upside down 898 00:39:32,570 --> 00:39:35,070 with this wild goose chase of yours, 899 00:39:35,072 --> 00:39:37,072 I expect you'll be leaving us 900 00:39:37,074 --> 00:39:40,075 as soon as you have Ivanova's report. 901 00:39:49,253 --> 00:39:51,253 You enjoyed that, didn't you? 902 00:39:51,255 --> 00:39:54,424 Commander, how could you even suggest such a thing? 903 00:39:54,426 --> 00:39:55,891 A foolish thought. 904 00:39:55,893 --> 00:39:56,892 Oh. 905 00:39:56,894 --> 00:39:58,594 Well, I'll forgive it... 906 00:39:59,597 --> 00:40:00,930 This time. 907 00:40:11,476 --> 00:40:12,908 Doctor. Good. 908 00:40:12,910 --> 00:40:15,077 You've got everything, I assume. 909 00:40:15,079 --> 00:40:16,579 Ready when you are. 910 00:40:30,928 --> 00:40:33,929 So what do we do now? 911 00:40:33,931 --> 00:40:36,932 He said wait until it recognizes us. 912 00:40:38,202 --> 00:40:39,235 Look. 913 00:40:43,274 --> 00:40:44,807 How does it know? 914 00:40:44,809 --> 00:40:46,442 Same reason our scanners 915 00:40:46,444 --> 00:40:48,778 indicated one alien life form 916 00:40:48,780 --> 00:40:51,113 when Kosh was around. 917 00:40:51,115 --> 00:40:53,115 It's what we've suspected all along, 918 00:40:53,117 --> 00:40:54,617 but could never prove-- 919 00:40:54,619 --> 00:40:57,453 the Vorlons use organic technology. 920 00:40:58,556 --> 00:41:00,723 That's a living ship. 921 00:41:00,725 --> 00:41:02,958 Conscious. 922 00:41:02,960 --> 00:41:05,160 Aware. 923 00:41:25,750 --> 00:41:27,750 This should bring him out of the artificial coma 924 00:41:27,752 --> 00:41:28,751 any time now. 925 00:41:28,753 --> 00:41:31,020 I hated to do it, but the only way Kosh 926 00:41:31,022 --> 00:41:32,488 would allow a human inside his ship 927 00:41:32,490 --> 00:41:35,257 was in an unconscious state. 928 00:41:35,259 --> 00:41:36,459 Uh. 929 00:41:36,461 --> 00:41:37,527 Oh. 930 00:41:37,529 --> 00:41:40,162 Dr. Jacobs, are you all right? 931 00:41:40,164 --> 00:41:42,765 Yes, yes. Fine. 932 00:41:42,767 --> 00:41:45,334 You know what was strange? 933 00:41:45,336 --> 00:41:47,837 While I was asleep, the, uh... 934 00:41:48,840 --> 00:41:52,675 The ship, it--it sang to me. 935 00:41:59,551 --> 00:42:01,050 Do you have it? 936 00:42:03,254 --> 00:42:05,421 Right here. 937 00:42:05,423 --> 00:42:07,256 His testimony, 938 00:42:07,258 --> 00:42:08,691 records, 939 00:42:08,693 --> 00:42:10,225 all of it. 940 00:42:14,933 --> 00:42:16,265 Good. 941 00:42:16,267 --> 00:42:19,268 It's not enough to go public with yet, 942 00:42:19,270 --> 00:42:20,770 but it's a start. 943 00:42:21,773 --> 00:42:24,440 We'll get Jacobs onto one of our ships 944 00:42:24,442 --> 00:42:25,875 as soon as possible. 945 00:42:25,877 --> 00:42:29,111 Thank you again for your help. 946 00:42:29,113 --> 00:42:30,112 You've just scored 947 00:42:30,114 --> 00:42:32,615 a major victory for the good guys. 948 00:42:32,617 --> 00:42:34,116 You should be proud. 949 00:42:35,453 --> 00:42:37,453 Until next time, Captain. 950 00:42:37,455 --> 00:42:39,956 There's always a next time, isn't there? 951 00:42:39,958 --> 00:42:41,891 You better pray it stays that way, Captain. 952 00:42:41,893 --> 00:42:44,460 Because as long as there is a next time, 953 00:42:44,462 --> 00:42:46,963 at least there's a chance we'll win, 954 00:42:46,965 --> 00:42:49,131 because in this war, Captain... 955 00:42:50,635 --> 00:42:54,269 We need all the chances we can get.