1
00:00:13,314 --> 00:00:14,813
Can I help you?
2
00:00:14,815 --> 00:00:16,482
Yeah, I'm looking for
the Captain, Ivanova.
3
00:00:16,484 --> 00:00:17,749
They went down to bay 13.
4
00:00:17,751 --> 00:00:18,950
I can link in
if you want.
5
00:00:18,952 --> 00:00:20,085
No, no, no.
That's ok.
6
00:00:20,087 --> 00:00:22,321
I need to talk to them
in person. Thanks.
7
00:00:22,323 --> 00:00:25,090
Bay 13? Nobody
goes into bay 13.
8
00:00:25,092 --> 00:00:26,725
That's what the Commander
tried to tell them.
9
00:00:32,833 --> 00:00:34,833
Oh, it's beautiful!
10
00:00:37,104 --> 00:00:39,271
I've never seen
anything like it.
11
00:00:39,273 --> 00:00:42,341
There's no sign
of instrumentation,
12
00:00:42,343 --> 00:00:45,511
no visible way
in or out.
13
00:00:45,513 --> 00:00:47,513
It's absolutely
seamless.
14
00:00:47,515 --> 00:00:49,848
Amazing.
15
00:00:49,850 --> 00:00:51,517
What kind of
propulsion system
16
00:00:51,519 --> 00:00:52,984
does it have?
17
00:00:52,986 --> 00:00:54,486
No idea.
18
00:00:54,488 --> 00:00:56,821
In the two years
since Ambassador Kosh
19
00:00:56,823 --> 00:00:58,857
arrived in this...Thing,
20
00:00:58,859 --> 00:01:00,526
we've run
a few surface scans,
21
00:01:00,528 --> 00:01:02,194
as much as we thought
we could get away with.
22
00:01:02,196 --> 00:01:04,696
We could barely even
get through the skin.
23
00:01:04,698 --> 00:01:07,199
It's just been sitting
here this whole time?
24
00:01:07,201 --> 00:01:09,701
Mostly. He's taken it out
once or twice,
25
00:01:09,703 --> 00:01:12,371
but just to the Vorlon
homeworld and then back again.
26
00:01:12,373 --> 00:01:14,440
Sometimes...
27
00:01:14,442 --> 00:01:16,942
Late at night...
28
00:01:16,944 --> 00:01:20,946
I just come here
and watch it.
29
00:01:20,948 --> 00:01:22,381
If you look carefully,
30
00:01:22,383 --> 00:01:26,518
you can actually see
the patterns in the skin
31
00:01:26,520 --> 00:01:29,488
changing slightly.
32
00:01:29,490 --> 00:01:31,990
I can't even imagine
the kind of science
33
00:01:31,992 --> 00:01:34,826
that's behind
something like this.
34
00:01:34,828 --> 00:01:37,829
Why, they must be
at least a--
35
00:01:37,831 --> 00:01:40,365
a thousand years
ahead of us.
36
00:01:43,837 --> 00:01:45,804
I'd give a year's pay
37
00:01:45,806 --> 00:01:48,140
to see what's
inside this thing.
38
00:01:53,080 --> 00:01:54,279
Ivanova: Captain!
39
00:02:00,354 --> 00:02:02,488
Back away slowly.
40
00:02:14,468 --> 00:02:15,934
You can see why
41
00:02:15,936 --> 00:02:17,402
we've had to quarantine
this whole area.
42
00:02:17,404 --> 00:02:21,540
The last maintenance crew
we had in here
43
00:02:21,542 --> 00:02:24,042
wouldn't come back.
44
00:02:24,044 --> 00:02:26,678
They kept having dreams
about this thing.
45
00:02:26,680 --> 00:02:30,015
They said it talked to them
in their sleep.
46
00:02:32,919 --> 00:02:34,253
This Kosh...
47
00:02:35,756 --> 00:02:37,756
He's been here
for two years,
48
00:02:37,758 --> 00:02:40,759
and we don't know
anything more about him,
49
00:02:40,761 --> 00:02:43,629
his people,
or even this ship.
50
00:02:45,766 --> 00:02:47,766
Well, it's time
that changed.
51
00:02:49,270 --> 00:02:50,802
I think I'm
going to make it
52
00:02:50,804 --> 00:02:52,771
my personal project.
53
00:02:52,773 --> 00:02:55,274
Captain, I need
to talk to you.
54
00:02:55,276 --> 00:02:56,308
What's up?
55
00:02:56,310 --> 00:02:57,442
You, too, Commander.
56
00:02:57,444 --> 00:02:58,943
Not here. I don't want this
on the links,
57
00:02:58,945 --> 00:03:00,111
and I sure as hell
58
00:03:00,113 --> 00:03:01,680
don't want to talk
in front of this thing.
59
00:03:01,682 --> 00:03:02,947
Come on.
60
00:03:02,949 --> 00:03:04,183
Let's go.
61
00:03:36,149 --> 00:03:38,317
We just got a coded message
from Earthforce intelligence,
62
00:03:38,319 --> 00:03:39,651
ultraviolet priority.
63
00:03:39,653 --> 00:03:41,653
They posted a system-wide
fugitive alert
64
00:03:41,655 --> 00:03:43,088
for Dr. Everett Jacobs.
65
00:03:43,090 --> 00:03:44,122
Jacobs?
66
00:03:44,124 --> 00:03:45,591
He's on the President's
personal staff.
67
00:03:45,593 --> 00:03:47,559
Past tense. They say
he's on the run,
68
00:03:47,561 --> 00:03:48,560
carrying a fake I.D.
69
00:03:48,562 --> 00:03:49,661
And enough
stolen information
70
00:03:49,663 --> 00:03:51,330
to tear the whole Earth
alliance to pieces,
71
00:03:51,332 --> 00:03:52,397
unless we stop him.
72
00:03:52,399 --> 00:03:53,932
He's coming here?
73
00:03:53,934 --> 00:03:55,267
They think
he's already here,
74
00:03:55,269 --> 00:03:56,668
and they want him,
alive if possible,
75
00:03:56,670 --> 00:03:57,802
dead, if necessary.
76
00:03:57,804 --> 00:03:59,738
They authorized
extreme sanction
77
00:03:59,740 --> 00:04:01,172
against a civilian?
78
00:04:02,843 --> 00:04:06,345
My god! What does
this guy know?
79
00:04:06,347 --> 00:04:08,447
Garibaldi:
They didn't say.
80
00:04:08,449 --> 00:04:09,548
They're sending
somebody here
81
00:04:09,550 --> 00:04:10,582
to coordinate
the search.
82
00:04:10,584 --> 00:04:11,683
All I know is this--
83
00:04:11,685 --> 00:04:12,684
armed or otherwise,
84
00:04:12,686 --> 00:04:13,685
if he gives
any resistance,
85
00:04:13,687 --> 00:04:15,754
our orders
are shoot to kill.
86
00:04:19,326 --> 00:04:20,325
Captain Sheridan:
The Babylon project
87
00:04:20,327 --> 00:04:24,496
was our last best hope
for peace--
88
00:04:24,498 --> 00:04:27,832
a self-contained world
5 miles long
89
00:04:27,834 --> 00:04:30,402
located in neutral territory...
90
00:04:33,540 --> 00:04:36,107
A place of commerce
and diplomacy
91
00:04:36,109 --> 00:04:38,810
for a quarter of a million
humans and aliens...
92
00:04:40,046 --> 00:04:45,450
A shining beacon in space,
all alone in the night.
93
00:04:45,452 --> 00:04:48,887
It was the dawn of
the third age of mankind,
94
00:04:48,889 --> 00:04:51,590
the year the great war
came upon us all.
95
00:04:53,093 --> 00:04:54,426
This is the story
96
00:04:54,428 --> 00:04:56,861
of the last
of the Babylon stations.
97
00:04:56,863 --> 00:04:59,331
The year is 2259.
98
00:04:59,333 --> 00:05:01,132
The name of the place is...
99
00:05:06,072 --> 00:05:09,073
Captioning made possible by
Warner Bros.
100
00:05:50,016 --> 00:05:52,050
Sheridan: So tell me,
agent Cranston,
101
00:05:52,052 --> 00:05:53,718
what does Earth
special intelligence
102
00:05:53,720 --> 00:05:55,420
want with Dr. Jacobs?
103
00:05:55,422 --> 00:05:57,656
I assumed you
had been briefed.
104
00:05:57,658 --> 00:05:59,658
I know he is, or was,
105
00:05:59,660 --> 00:06:01,192
the President's
personal physician.
106
00:06:01,194 --> 00:06:02,293
I didn't know
107
00:06:02,295 --> 00:06:04,629
that gave him access
to classified material.
108
00:06:04,631 --> 00:06:06,665
Apparently, he misused
his clearance
109
00:06:06,667 --> 00:06:09,167
to dip into highly
secret information--
110
00:06:09,169 --> 00:06:10,702
new technology
we're developing,
111
00:06:10,704 --> 00:06:13,705
uh, certain
black projects,
112
00:06:13,707 --> 00:06:16,207
covert missions.
113
00:06:16,209 --> 00:06:17,208
Enough to send
114
00:06:17,210 --> 00:06:19,310
the entire government
into chaos
115
00:06:19,312 --> 00:06:20,979
and to ruin
our agreements
116
00:06:20,981 --> 00:06:23,615
with half
the nonaligned worlds.
117
00:06:23,617 --> 00:06:24,950
We cannot allow him
118
00:06:24,952 --> 00:06:28,319
to off-load the information
he's carrying.
119
00:06:28,321 --> 00:06:29,588
What's he doing here?
120
00:06:29,590 --> 00:06:31,089
Probably
meeting his buyer
121
00:06:31,091 --> 00:06:32,090
or arranging travel
122
00:06:32,092 --> 00:06:34,258
outside
Earth-controlled space.
123
00:06:34,260 --> 00:06:36,595
This is our last chance
to catch him
124
00:06:36,597 --> 00:06:38,363
before he's out
of our jurisdiction.
125
00:06:41,101 --> 00:06:44,503
All right, we'll put
security at your disposal
126
00:06:44,505 --> 00:06:45,804
to coordinate the search.
127
00:06:45,806 --> 00:06:47,138
Cranston: Excellent.
128
00:06:47,140 --> 00:06:48,473
I'll have my men
129
00:06:48,475 --> 00:06:49,875
plug into your
intellinets immediately.
130
00:06:49,877 --> 00:06:52,911
We'll go level by level
until we flush him out.
131
00:06:52,913 --> 00:06:54,913
Commander, I want
all outgoing ships
132
00:06:54,915 --> 00:06:56,648
checked out
before they leave.
133
00:06:56,650 --> 00:06:59,150
Slow down jump clearances
as much as you can.
134
00:06:59,152 --> 00:07:01,185
Tell them we're having
mechanical problems.
135
00:07:01,187 --> 00:07:02,687
That
they'll believe.
136
00:07:02,689 --> 00:07:04,022
Yeah. Now if you'll
show agent Cranston
137
00:07:04,024 --> 00:07:06,124
and his people
to their quarters,
138
00:07:06,126 --> 00:07:08,560
I'll get Mr. Garibaldi
moving on the search.
139
00:07:08,562 --> 00:07:09,561
Captain, thank you.
140
00:07:09,563 --> 00:07:12,063
We appreciate
your cooperation.
141
00:07:12,065 --> 00:07:13,698
Thank you.
142
00:07:16,136 --> 00:07:19,137
Well, he knows all
the right things to say.
143
00:07:19,139 --> 00:07:20,471
Nothing sounded
really bogus
144
00:07:20,473 --> 00:07:22,140
as to raise
any red flags,
145
00:07:22,142 --> 00:07:24,509
but he's not
telling us everything.
146
00:07:24,511 --> 00:07:26,511
No, his type never does.
147
00:07:26,513 --> 00:07:29,514
But he is worried,
that's for sure,
148
00:07:29,516 --> 00:07:32,517
which inclines me to
want to go along with this
149
00:07:32,519 --> 00:07:35,020
until, and unless,
we hear otherwise.
150
00:07:35,022 --> 00:07:36,888
But if he is right,
151
00:07:36,890 --> 00:07:40,425
we can't let Dr. Jacobs
get off this station.
152
00:07:40,427 --> 00:07:41,927
Oh, don't worry.
153
00:07:41,929 --> 00:07:44,429
If he's here,
we'll find him.
154
00:07:44,431 --> 00:07:45,764
I think I know
155
00:07:45,766 --> 00:07:47,766
where to start
asking some questions.
156
00:07:47,768 --> 00:07:49,233
It's the most
ridiculous thing
157
00:07:49,235 --> 00:07:50,334
I've ever heard.
158
00:07:50,336 --> 00:07:51,836
Then you do know him.
159
00:07:51,838 --> 00:07:54,172
Know him? Michael,
you ever consider
160
00:07:54,174 --> 00:07:55,674
climbing out
of the barracks sometime
161
00:07:55,676 --> 00:07:56,942
and looking around
at the world, huh?
162
00:07:56,944 --> 00:07:58,743
Yeah, well, when people
stop shooting at me.
163
00:07:58,745 --> 00:08:01,179
Look, Dr. Jacobs is
a decent human being.
164
00:08:01,181 --> 00:08:02,513
He's a humanitarian.
165
00:08:02,515 --> 00:08:04,749
I studied under him for
two years at Harvard,
166
00:08:04,751 --> 00:08:07,518
and a lot of us looked up
to him as a role model.
167
00:08:07,520 --> 00:08:09,921
When I was having trouble
with xenobiogenics,
168
00:08:09,923 --> 00:08:11,155
he was the only one
169
00:08:11,157 --> 00:08:12,691
who took the time out
to help me.
170
00:08:12,693 --> 00:08:14,192
Might not even be here
171
00:08:14,194 --> 00:08:16,194
if it hadn't been for him.
172
00:08:16,196 --> 00:08:18,029
He's the best there is.
173
00:08:18,031 --> 00:08:20,031
Stephen, the last time
you vouched
174
00:08:20,033 --> 00:08:21,165
for a doctor friend
of yours,
175
00:08:21,167 --> 00:08:22,300
we had
three dead bodies,
176
00:08:22,302 --> 00:08:23,534
half the station
was trashed,
177
00:08:23,536 --> 00:08:24,669
an ikarran war machine
178
00:08:24,671 --> 00:08:25,704
was burning
through decks
179
00:08:25,706 --> 00:08:26,738
and shooting
at everything.
180
00:08:26,740 --> 00:08:27,939
Al right, fine.
181
00:08:27,941 --> 00:08:29,373
You don't want my advice,
don't ask for it,
182
00:08:29,375 --> 00:08:30,441
but I'm telling you,
183
00:08:30,443 --> 00:08:31,542
there's been
some kind of mistake.
184
00:08:31,544 --> 00:08:33,044
The Dr. Jacobs
that I knew
185
00:08:33,046 --> 00:08:35,213
would never
sell out Earth.
186
00:08:35,215 --> 00:08:39,217
Maybe he's not the same
Dr. Jacobs you knew anymore.
187
00:09:04,611 --> 00:09:07,612
You, uh, looking
for anything in particular?
188
00:09:07,614 --> 00:09:09,413
Uh, no, no.
189
00:09:09,415 --> 00:09:11,750
Just, uh,
just looking.
190
00:09:19,192 --> 00:09:21,760
Uh, excuse me. I--
191
00:09:21,762 --> 00:09:25,263
I hear that you're
the man to talk to
192
00:09:25,265 --> 00:09:27,465
about special orders.
193
00:09:29,335 --> 00:09:32,336
Well, uh, it depends
how special.
194
00:09:32,338 --> 00:09:35,006
I need an identicard.
195
00:09:35,008 --> 00:09:37,876
You got expensive needs.
196
00:09:37,878 --> 00:09:41,212
Well, whatever it is,
I'll pay for it.
197
00:09:42,949 --> 00:09:44,448
No deal.
198
00:09:44,450 --> 00:09:46,117
But you
just said that--
199
00:09:46,119 --> 00:09:47,418
no,
I didn't say anything.
200
00:09:47,420 --> 00:09:49,087
All I did was ask you
a couple of questions.
201
00:09:49,089 --> 00:09:50,755
That's all.
202
00:09:50,757 --> 00:09:52,557
If it's the money, i--
203
00:09:52,559 --> 00:09:54,059
no, no.
You want it too much.
204
00:09:54,061 --> 00:09:56,527
That means you're either
working for security...
205
00:09:56,529 --> 00:09:57,696
No, no, no, no.
206
00:09:57,698 --> 00:09:59,030
Or you're on the run
207
00:09:59,032 --> 00:10:00,331
from some really
bad people.
208
00:10:00,333 --> 00:10:01,632
Either way,
I'm out of it.
209
00:10:01,634 --> 00:10:04,202
Oh, no, please...
Please, you've got--
210
00:10:18,484 --> 00:10:21,019
[Whooshing sound]
211
00:10:29,329 --> 00:10:31,329
Afternoon,
Ambassador Kosh.
212
00:10:31,331 --> 00:10:33,331
Just thought
I'd make sure
213
00:10:33,333 --> 00:10:35,499
you knew about
the conference tomorrow
214
00:10:35,501 --> 00:10:38,169
to discuss the Narn
refugee problem.
215
00:10:38,171 --> 00:10:41,172
I found myself
near bay 13 earlier,
216
00:10:41,174 --> 00:10:43,174
got a look at your ship.
217
00:10:43,176 --> 00:10:45,176
It's an amazing
piece of work.
218
00:10:45,178 --> 00:10:47,178
Made me realize
just how much
219
00:10:47,180 --> 00:10:49,180
we still don't know
about you,
220
00:10:49,182 --> 00:10:51,182
your culture,
your people.
221
00:10:51,184 --> 00:10:52,683
And I was thinking
222
00:10:52,685 --> 00:10:55,686
maybe we should spend
some time together soon,
223
00:10:55,688 --> 00:10:57,355
build some Bridges.
224
00:10:57,357 --> 00:10:58,757
Work toward
225
00:10:58,759 --> 00:11:01,025
a greater understanding
of one another.
226
00:11:03,263 --> 00:11:04,262
Why?
227
00:11:04,264 --> 00:11:06,097
You tell me.
228
00:11:06,099 --> 00:11:08,566
You're the one
who popped in my dream
229
00:11:08,568 --> 00:11:09,667
when I was
in that alien ship
230
00:11:09,669 --> 00:11:12,871
a few weeks ago.
231
00:11:12,873 --> 00:11:15,206
It felt like...
232
00:11:15,208 --> 00:11:18,276
I don't know.
Like you called to me.
233
00:11:18,278 --> 00:11:20,945
I sought
understanding.
234
00:11:20,947 --> 00:11:24,949
I listened to the song.
235
00:11:24,951 --> 00:11:28,686
Your thoughts
became the song.
236
00:11:28,688 --> 00:11:31,656
Has this ever
happened before?
237
00:11:31,658 --> 00:11:33,792
Once.
238
00:11:39,699 --> 00:11:41,699
Cranston: We'll operate
in rotating shifts.
239
00:11:41,701 --> 00:11:43,802
10 hours on,
10 hours off.
240
00:11:43,804 --> 00:11:45,804
Have your squads
check every level
241
00:11:45,806 --> 00:11:47,305
down
to the air ducts,
242
00:11:47,307 --> 00:11:49,307
and as we clear
each sector,
243
00:11:49,309 --> 00:11:50,809
we'll place guards
behind us
244
00:11:50,811 --> 00:11:51,810
so that
we'll be sure
245
00:11:51,812 --> 00:11:53,278
that he's
not doubling back.
246
00:11:53,280 --> 00:11:54,779
With all due respect, sir,
247
00:11:54,781 --> 00:11:57,648
what you're suggesting
could take weeks or months.
248
00:11:57,650 --> 00:11:59,650
This place is
5 miles long.
249
00:11:59,652 --> 00:12:01,752
He could be hiding
anywhere.
250
00:12:06,993 --> 00:12:10,661
These will help cut
the odds down a little.
251
00:12:10,663 --> 00:12:12,330
All high-ranking
Earthdome personnel
252
00:12:12,332 --> 00:12:14,165
are injected
253
00:12:14,167 --> 00:12:16,767
with a coded
identification crystal
254
00:12:16,769 --> 00:12:19,170
as a precaution
against kidnapping.
255
00:12:19,172 --> 00:12:22,173
Now, it emits a very
low-level signal,
256
00:12:22,175 --> 00:12:23,674
strictly short-range.
257
00:12:23,676 --> 00:12:26,177
I've stationed guards
with scanners
258
00:12:26,179 --> 00:12:28,179
at all the docking bays.
259
00:12:28,181 --> 00:12:29,680
He's locked in.
260
00:12:29,682 --> 00:12:31,415
All we need to do
261
00:12:31,417 --> 00:12:33,551
is close the noose.
262
00:12:33,553 --> 00:12:35,053
Any problems yet?
263
00:12:35,055 --> 00:12:37,055
No, sir. These guys
are about as subtle
264
00:12:37,057 --> 00:12:38,422
as a brick through
a glass window,
265
00:12:38,424 --> 00:12:39,523
but they know
their stuff.
266
00:12:39,525 --> 00:12:40,558
I'd hate to be
on the wrong side
267
00:12:40,560 --> 00:12:41,960
with this bunch
against me.
268
00:12:44,097 --> 00:12:47,098
Yeah, well,
keep on top of them.
269
00:12:47,100 --> 00:12:50,134
Just once I'd like to make it
through a crisis
270
00:12:50,136 --> 00:12:52,904
with a minimum of grief.
271
00:12:52,906 --> 00:12:55,006
Sir?
272
00:12:55,008 --> 00:12:58,009
It's just something
I remembered I have to do.
273
00:12:58,011 --> 00:12:59,377
Keep me posted
on what Cranston
274
00:12:59,379 --> 00:13:01,012
and his people
are up to.
275
00:13:01,014 --> 00:13:02,813
I'll check in
with you later.
276
00:13:27,440 --> 00:13:29,607
The General sent me.
277
00:13:29,609 --> 00:13:31,109
I have a message.
278
00:13:32,445 --> 00:13:34,445
You're in great danger,
Captain.
279
00:13:37,717 --> 00:13:40,584
We know what
you've been told,
280
00:13:40,586 --> 00:13:44,188
but Dr. Jacobs
is not a traitor.
281
00:13:44,190 --> 00:13:46,924
Then why is half the
intelligence community
282
00:13:46,926 --> 00:13:48,425
out looking for him?
283
00:13:48,427 --> 00:13:51,095
Earth special intelligence
is one of the few branches
284
00:13:51,097 --> 00:13:52,596
under President Clark's
direct control.
285
00:13:52,598 --> 00:13:54,098
Jacobs represents a threat,
286
00:13:54,100 --> 00:13:57,268
and he's using
whatever resources he has
287
00:13:57,270 --> 00:13:58,770
to stop it,
288
00:13:58,772 --> 00:14:00,104
including you.
289
00:14:01,775 --> 00:14:03,274
What's the situation?
290
00:14:03,276 --> 00:14:05,777
Before President Santiago
291
00:14:05,779 --> 00:14:08,279
was killed aboard
Earthforce one,
292
00:14:08,281 --> 00:14:10,714
Clark got off the ship,
293
00:14:10,716 --> 00:14:13,284
claiming he had
some kind of virus.
294
00:14:13,286 --> 00:14:15,452
24 hours later,
295
00:14:15,454 --> 00:14:19,290
Earthforce one is destroyed
in an...Accident,
296
00:14:19,292 --> 00:14:22,827
and Clark assumes
the presidency.
297
00:14:22,829 --> 00:14:24,762
Pretty damn
convenient illness.
298
00:14:24,764 --> 00:14:26,463
As Clark's
personal physician,
299
00:14:26,465 --> 00:14:27,965
Jacobs knew
it wasn't true.
300
00:14:27,967 --> 00:14:30,201
If he would ever testify
to that effect,
301
00:14:30,203 --> 00:14:31,936
it would help prove
that Clark knew
302
00:14:31,938 --> 00:14:33,971
what was going to happen.
303
00:14:33,973 --> 00:14:35,472
But they couldn't allow that,
304
00:14:35,474 --> 00:14:37,975
but if they killed him
right away,
305
00:14:37,977 --> 00:14:39,476
it would look suspicious.
306
00:14:39,478 --> 00:14:41,478
So they kept an eye on him
307
00:14:41,480 --> 00:14:44,481
until they figured it was
safe for the good doctor
308
00:14:44,483 --> 00:14:45,983
to have an accident.
309
00:14:45,985 --> 00:14:47,484
We heard about it,
310
00:14:47,486 --> 00:14:49,353
and we helped him escape.
311
00:14:49,355 --> 00:14:51,355
It's not much
of an escape.
312
00:14:51,357 --> 00:14:53,557
He's trapped here.
313
00:14:53,559 --> 00:14:55,559
This wasn't
according to plan.
314
00:14:55,561 --> 00:14:57,228
He was supposed
to rendezvous
315
00:14:57,230 --> 00:14:58,963
with his contact
on io.
316
00:14:58,965 --> 00:15:00,731
That meeting
didn't go off.
317
00:15:00,733 --> 00:15:02,666
They were closing in
on him,
318
00:15:02,668 --> 00:15:05,169
so he jumped the first
transport he could find.
319
00:15:05,171 --> 00:15:06,670
And came here.
320
00:15:06,672 --> 00:15:08,072
So now you're improvising.
321
00:15:08,074 --> 00:15:09,073
Terrific.
322
00:15:09,075 --> 00:15:11,976
Cranston and his boys
from e.S.I.
323
00:15:11,978 --> 00:15:13,477
Have my entire
security force
324
00:15:13,479 --> 00:15:14,979
out looking for Jacobs.
325
00:15:14,981 --> 00:15:16,480
If I pull them back now,
326
00:15:16,482 --> 00:15:18,482
Cranston will know
I've been tipped off.
327
00:15:18,484 --> 00:15:19,817
And it'll expose everything
328
00:15:19,819 --> 00:15:21,485
that we have started
to build here.
329
00:15:21,487 --> 00:15:24,488
I don't have any
easy answers, Captain,
330
00:15:24,490 --> 00:15:27,725
but it has to be done.
331
00:15:27,727 --> 00:15:28,726
His testimony alone
332
00:15:28,728 --> 00:15:31,562
isn't enough to
bring up charges,
333
00:15:31,564 --> 00:15:33,064
but it's a start.
334
00:15:33,066 --> 00:15:36,567
We need to accumulate as
much evidence as we can
335
00:15:36,569 --> 00:15:39,237
so when we go public
with this,
336
00:15:39,239 --> 00:15:42,240
we'll hit the target,
337
00:15:42,242 --> 00:15:44,408
because in this game,
Captain,
338
00:15:44,410 --> 00:15:46,010
you only get one shot.
339
00:15:46,012 --> 00:15:48,079
Find Jacobs
before they do.
340
00:15:48,081 --> 00:15:50,081
Have him dictate
a sworn statement
341
00:15:50,083 --> 00:15:52,616
and get him off
this station alive.
342
00:15:52,618 --> 00:15:55,119
Fine. No problem.
You want Mayo on that?
343
00:15:55,121 --> 00:15:57,221
Captain.
344
00:15:57,223 --> 00:15:58,890
I know, I know.
345
00:15:58,892 --> 00:16:01,792
I just don't like the odds,
that's all.
346
00:16:01,794 --> 00:16:03,895
If we'd heard
about this sooner,
347
00:16:03,897 --> 00:16:05,897
we could have handled it
quietly.
348
00:16:05,899 --> 00:16:07,899
But now the whole station's
involved,
349
00:16:07,901 --> 00:16:10,401
and we'll have to circumvent
our own people.
350
00:16:10,403 --> 00:16:13,404
If the other side gets
their hands on Jacobs,
351
00:16:13,406 --> 00:16:14,906
they'll disappear him.
352
00:16:14,908 --> 00:16:17,909
They'll do the same
to anyone he talks to,
353
00:16:17,911 --> 00:16:20,244
so whatever
you're going to do,
354
00:16:20,246 --> 00:16:22,746
I suggest you do it
quickly.
355
00:16:30,589 --> 00:16:32,089
Sheridan to Garibaldi.
356
00:16:32,091 --> 00:16:35,393
Meet me in my quarters
in 10 minutes.
357
00:16:35,395 --> 00:16:38,329
You're going to love this.
358
00:16:38,331 --> 00:16:40,331
So you'll notice a routine
scan of the eye
359
00:16:40,333 --> 00:16:42,333
shows the usual number
of rods and cones
360
00:16:42,335 --> 00:16:44,201
with the addition
of small parameter cells
361
00:16:44,203 --> 00:16:45,702
just before
the optic bundle
362
00:16:45,704 --> 00:16:48,139
designed for seeing into
the ultraviolet frequency.
363
00:16:48,141 --> 00:16:51,342
If you should have
to operate on this area--
364
00:16:52,578 --> 00:16:55,579
if you should have to
operate on this area,
365
00:16:55,581 --> 00:16:56,580
I recommend--
366
00:16:56,582 --> 00:16:58,082
[babcom beeping]
367
00:16:58,084 --> 00:16:59,583
Excuse me one moment.
368
00:16:59,585 --> 00:17:01,652
Set up the scanners to move
into the optic cavity
369
00:17:01,654 --> 00:17:03,354
so we can proceed.
370
00:17:05,258 --> 00:17:06,424
Yes.
371
00:17:06,426 --> 00:17:07,425
Garibaldi: Hi, doc.
372
00:17:07,427 --> 00:17:08,960
Just wanted to say
happy birthday.
373
00:17:08,962 --> 00:17:10,161
That's all.
374
00:17:10,163 --> 00:17:12,163
What are you talking about?
It's not my birthday.
375
00:17:12,165 --> 00:17:13,597
Catch you later.
376
00:17:14,934 --> 00:17:16,968
What the hell is--
377
00:17:16,970 --> 00:17:19,837
[scanner humming]
378
00:17:19,839 --> 00:17:21,372
Do you mind?
379
00:17:21,374 --> 00:17:22,473
Let's go.
380
00:17:25,911 --> 00:17:28,912
Computer, play back
last message frame by frame.
381
00:17:28,914 --> 00:17:30,414
Look for any abnormalities.
382
00:17:30,416 --> 00:17:32,249
Computer voice:
Stand by.
383
00:18:13,259 --> 00:18:14,992
I'm, uh--
384
00:18:14,994 --> 00:18:17,761
I'm nearly out of stims.
385
00:18:18,964 --> 00:18:21,598
I have to keep moving.
386
00:18:21,600 --> 00:18:24,268
If I fall asleep,
they'll get me,
387
00:18:24,270 --> 00:18:26,837
and, uh, if they get me,
388
00:18:26,839 --> 00:18:27,938
I, uh...
389
00:18:32,111 --> 00:18:37,114
I don't know if this will
get to you, Mary, but...
390
00:18:37,116 --> 00:18:39,116
I'm tired.
391
00:18:40,186 --> 00:18:42,619
I'm just desperately tired.
392
00:18:44,457 --> 00:18:47,458
I don't know who to turn to,
393
00:18:47,460 --> 00:18:48,926
who I can trust.
394
00:18:48,928 --> 00:18:49,993
[Clatter]
395
00:18:58,737 --> 00:19:01,138
Man: Get your hands
off me.
396
00:19:01,140 --> 00:19:03,874
[Keypad beeping]
397
00:19:18,591 --> 00:19:19,923
Hey! What the hell
398
00:19:19,925 --> 00:19:21,792
do you think
you're doing, man?
399
00:19:21,794 --> 00:19:23,294
Hey,
hold on, hold on.
400
00:19:23,296 --> 00:19:24,795
You got something?
401
00:19:26,632 --> 00:19:28,132
I don't know.
402
00:19:34,006 --> 00:19:36,773
It's gone now.
403
00:19:36,775 --> 00:19:39,443
Think we should
report it just in case?
404
00:19:39,445 --> 00:19:41,912
Yeah. Let's go.
Come on.
405
00:19:41,914 --> 00:19:42,913
Well, maybe now
you'll admit
406
00:19:42,915 --> 00:19:44,281
that you were
wrong about Jacobs.
407
00:19:44,283 --> 00:19:45,782
I didn't say
I believed them.
408
00:19:45,784 --> 00:19:47,318
Yeah, but you didn't say
you believed me, either.
409
00:19:47,320 --> 00:19:48,519
I don't believe
anybody.
410
00:19:48,521 --> 00:19:50,087
What a wonderful world
you live in.
411
00:19:50,089 --> 00:19:51,455
Yeah, well,
the rent is cheap,
412
00:19:51,457 --> 00:19:52,523
the pay is decent,
413
00:19:52,525 --> 00:19:53,924
and I get to
make my own hours.
414
00:19:53,926 --> 00:19:55,792
Now, are you
going to help me,
415
00:19:55,794 --> 00:19:57,728
or spend the next two days
analyzing my lifestyle?
416
00:19:57,730 --> 00:19:58,962
All right, all right,
go ahead. Go ahead.
417
00:19:58,964 --> 00:19:59,963
My people reported
418
00:19:59,965 --> 00:20:00,964
a blip
on their scanners
419
00:20:00,966 --> 00:20:02,366
about an hour ago
in brown two.
420
00:20:02,368 --> 00:20:03,900
Maybe it's Jacobs,
maybe not.
421
00:20:03,902 --> 00:20:05,636
Either way, it's
a good place to start.
422
00:20:05,638 --> 00:20:07,671
Now, we can't bring
my people in on this
423
00:20:07,673 --> 00:20:09,306
because the Captain doesn't
want to place them in jeopardy,
424
00:20:09,308 --> 00:20:10,541
and neither do I.
425
00:20:10,543 --> 00:20:12,143
So we're going to have
to go in after him ourselves...
426
00:20:12,145 --> 00:20:13,810
Unofficially.
427
00:20:13,812 --> 00:20:15,879
Which means you have
to go up against
428
00:20:15,881 --> 00:20:17,414
your own security force?
429
00:20:17,416 --> 00:20:19,183
And it won't be easy.
I trained them myself.
430
00:20:19,185 --> 00:20:20,251
They're pretty damn good,
431
00:20:20,253 --> 00:20:21,685
but I do have one advantage
that they don't.
432
00:20:21,687 --> 00:20:23,120
I've got you,
and you know Jacobs.
433
00:20:23,122 --> 00:20:26,123
And if anybody can help me
find him, it's you.
434
00:20:26,125 --> 00:20:27,324
Won't you be
recognized?
435
00:20:27,326 --> 00:20:28,559
Are you kidding?
436
00:20:28,561 --> 00:20:30,161
First, I don't get
into downbelow a lot.
437
00:20:30,163 --> 00:20:31,328
And second, when I do,
438
00:20:31,330 --> 00:20:32,496
they don't see me,
they see the badge.
439
00:20:32,498 --> 00:20:35,966
And, third, I have
an excellent disguise.
440
00:20:35,968 --> 00:20:36,967
Let's go.
441
00:20:36,969 --> 00:20:38,969
Why is my life
suddenly passing
442
00:20:38,971 --> 00:20:40,971
in front of my eyes?
443
00:20:59,958 --> 00:21:02,459
You don't belong here.
444
00:21:03,796 --> 00:21:05,896
Your clothes say money.
445
00:21:05,898 --> 00:21:07,331
I don't know what
you're talking about.
446
00:21:07,333 --> 00:21:08,865
Now, please,
just get out of my way.
447
00:21:08,867 --> 00:21:13,804
What is it--dust, guns?
448
00:21:13,806 --> 00:21:16,307
You buying or selling...
449
00:21:16,309 --> 00:21:18,342
Or running away?
450
00:21:18,344 --> 00:21:21,478
That it?
451
00:21:21,480 --> 00:21:23,647
Somebody chasing you?
452
00:21:24,650 --> 00:21:27,618
Now why
would that be?
453
00:21:27,620 --> 00:21:29,286
Unless maybe you
got something
454
00:21:29,288 --> 00:21:31,488
somebody wants.
455
00:21:31,490 --> 00:21:33,824
I don't want any trouble.
456
00:21:33,826 --> 00:21:36,327
I'll pay you
whatever you want.
457
00:21:41,166 --> 00:21:43,934
Yeah, you will.
458
00:21:52,911 --> 00:21:55,912
Why don't you just listen
to what I say?
459
00:21:55,914 --> 00:21:58,849
There's nothing of value
in there.
460
00:21:59,918 --> 00:22:01,918
Jacobs, on recorder:
Mary, I don't know
461
00:22:01,920 --> 00:22:03,420
if you'll ever get this,
462
00:22:03,422 --> 00:22:04,788
but I wanted to...
463
00:22:04,790 --> 00:22:06,056
That's personal.
464
00:22:06,058 --> 00:22:07,258
Nice.
465
00:22:07,260 --> 00:22:11,328
I could pick up
a few credits for this one.
466
00:22:12,431 --> 00:22:13,430
What's this,
467
00:22:13,432 --> 00:22:16,233
a fake pocket?
468
00:22:16,235 --> 00:22:18,736
You've been
holding out on me.
469
00:22:20,906 --> 00:22:22,706
Data crystal.
470
00:22:22,708 --> 00:22:24,575
What's on it?
471
00:22:25,578 --> 00:22:27,010
Names?
472
00:22:27,012 --> 00:22:30,080
Account numbers?
473
00:22:30,082 --> 00:22:31,282
Files?
474
00:22:31,284 --> 00:22:33,617
There's nothing there
that would interest you.
475
00:22:33,619 --> 00:22:36,253
Everything interests me.
476
00:22:44,229 --> 00:22:46,096
[Whistles]
477
00:22:46,098 --> 00:22:48,231
Looks like a real antique,
478
00:22:48,233 --> 00:22:51,067
not one
of those knockoffs.
479
00:22:51,069 --> 00:22:55,071
"Office of the President
of the Earth Alliance"?
480
00:22:55,073 --> 00:22:56,740
It was a gift.
481
00:22:56,742 --> 00:23:00,076
I knew you didn't
belong down here.
482
00:23:00,078 --> 00:23:01,578
Keep him here.
483
00:23:01,580 --> 00:23:05,081
Don't hurt him
unless you have to.
484
00:23:05,083 --> 00:23:07,584
I'm going to find out
what's on here.
485
00:23:07,586 --> 00:23:11,355
Maybe somebody will pay
good money to get it back.
486
00:23:12,391 --> 00:23:14,391
If not,
487
00:23:14,393 --> 00:23:17,828
maybe somebody will pay
good money for him.
488
00:23:19,565 --> 00:23:21,231
Cranston: And we've made
complete scans
489
00:23:21,233 --> 00:23:23,567
of levels 1 through 15
490
00:23:23,569 --> 00:23:25,569
starting with blue sector,
491
00:23:25,571 --> 00:23:28,004
moving across to this part
of brown sector.
492
00:23:28,006 --> 00:23:29,707
He has to be in this area,
493
00:23:29,709 --> 00:23:31,508
the area
you call "downbelow."
494
00:23:31,510 --> 00:23:33,009
Unless you've
missed something.
495
00:23:33,011 --> 00:23:34,077
Unlikely.
496
00:23:34,079 --> 00:23:36,580
Your security forces
are very efficient.
497
00:23:36,582 --> 00:23:39,583
Good. The sooner
we get him out of here
498
00:23:39,585 --> 00:23:41,284
and into a nice, comfortable
interrogation room,
499
00:23:41,286 --> 00:23:44,087
the happier I'll be
about the whole thing.
500
00:23:44,089 --> 00:23:45,589
Yep. You're right.
501
00:23:45,591 --> 00:23:48,091
He's got to be
in downbelow.
502
00:23:48,093 --> 00:23:50,193
Well, sir, you don't
know that for sure.
503
00:23:50,195 --> 00:23:51,862
Commander, where else
could he be?
504
00:23:51,864 --> 00:23:53,364
I mean, come on.
505
00:23:53,366 --> 00:23:55,131
Next thing you'll be saying
he's downtown.
506
00:23:55,133 --> 00:23:57,701
I didn't see anything
called "downtown."
507
00:23:57,703 --> 00:23:59,703
Well, it's sort of
the unofficial name
508
00:23:59,705 --> 00:24:01,705
for this area
right in here.
509
00:24:01,707 --> 00:24:03,206
It's between the hull
510
00:24:03,208 --> 00:24:04,708
and the water reclamation
system.
511
00:24:04,710 --> 00:24:06,377
It's pretty much
the most unpleasant part
512
00:24:06,379 --> 00:24:07,878
of the station,
513
00:24:07,880 --> 00:24:11,114
not counting
the methane bathrooms.
514
00:24:11,116 --> 00:24:13,250
It's full
of heavy machinery,
515
00:24:13,252 --> 00:24:16,353
lead walls, and pipe
all over the place.
516
00:24:16,355 --> 00:24:19,089
Lead? That is just
the kind of thing
517
00:24:19,091 --> 00:24:22,559
he'd use to block
the scanners.
518
00:24:22,561 --> 00:24:24,060
You think so?
519
00:24:24,062 --> 00:24:26,563
Cranston here.
520
00:24:26,565 --> 00:24:28,832
Take the search team
out of downbelow for now.
521
00:24:28,834 --> 00:24:32,403
Check levels 50 and 51
522
00:24:32,405 --> 00:24:34,405
between the blue
and gray sectors
523
00:24:34,407 --> 00:24:37,408
and post guards at all
the entrances and exits
524
00:24:37,410 --> 00:24:38,909
to downbelow.
525
00:24:38,911 --> 00:24:40,076
Man:
Confirmed.
526
00:24:40,078 --> 00:24:41,578
Good thinking, Sheridan.
527
00:24:41,580 --> 00:24:44,581
I'll keep you informed
on what we find.
528
00:24:46,985 --> 00:24:48,419
Downtown?
529
00:24:48,421 --> 00:24:50,421
Seemed like a good name.
530
00:24:50,423 --> 00:24:52,255
Those levels have been
sealed, welded shut,
531
00:24:52,257 --> 00:24:55,091
since the station went
on-line three years ago.
532
00:24:55,093 --> 00:24:56,427
Do you know how many
pressure doors
533
00:24:56,429 --> 00:24:57,428
they're going to have
to burn through
534
00:24:57,430 --> 00:24:58,796
in order
to check the whole area?
535
00:24:58,798 --> 00:24:59,930
47.
536
00:24:59,932 --> 00:25:01,765
Not counting the 2 big ones
on either side...
537
00:25:01,767 --> 00:25:03,266
Of the waste recycling
plant.
538
00:25:03,268 --> 00:25:05,936
Mr. Cranston and his associates
are going to be quite ripe
539
00:25:05,938 --> 00:25:07,671
by the time they return
from downtown.
540
00:25:07,673 --> 00:25:08,672
With luck,
541
00:25:08,674 --> 00:25:11,174
it'll buy Garibaldi
five or six hours.
542
00:25:11,176 --> 00:25:13,176
Let's just hope
that's enough.
543
00:25:13,178 --> 00:25:14,177
[Beep beep]
544
00:25:16,315 --> 00:25:17,815
Sheridan.
What is it?
545
00:25:17,817 --> 00:25:19,583
Captain, one of
the Ambassadors
546
00:25:19,585 --> 00:25:21,752
is asking to see you.
547
00:25:21,754 --> 00:25:23,587
Can it wait
until morning?
548
00:25:23,589 --> 00:25:26,423
I don't know, sir.
It's Ambassador Kosh.
549
00:25:26,425 --> 00:25:28,592
Captain, in the two years
since I've been here,
550
00:25:28,594 --> 00:25:30,126
Kosh has never asked
to speak to anybody.
551
00:25:30,128 --> 00:25:33,897
Tell him I'll be there
as soon as I can.
552
00:25:38,170 --> 00:25:39,169
Anything?
553
00:25:39,171 --> 00:25:41,171
No. He thinks he may
have seen someone
554
00:25:41,173 --> 00:25:42,539
matching Jacobs' description
a couple of hours ago,
555
00:25:42,541 --> 00:25:44,307
but he's not sure. You?
556
00:25:44,309 --> 00:25:45,476
Not much.
557
00:25:45,478 --> 00:25:46,743
My people have already
been over this section,
558
00:25:46,745 --> 00:25:47,978
so they're skittish.
559
00:25:47,980 --> 00:25:50,313
They don't want to answer
too many questions.
560
00:25:50,315 --> 00:25:51,414
It's funny
how all the guards
561
00:25:51,416 --> 00:25:53,083
disappeared so fast.
562
00:25:53,085 --> 00:25:54,117
Captain?
563
00:25:54,119 --> 00:25:55,118
Probably.
I don't know how,
564
00:25:55,120 --> 00:25:56,753
but if anybody
could figure some way
565
00:25:56,755 --> 00:25:59,523
to distract Cranston's
bloodhounds, it's him.
566
00:25:59,525 --> 00:26:01,925
Come on. Let's sit.
567
00:26:01,927 --> 00:26:05,095
Sit? Wait. I thought
we were supposed to be
568
00:26:05,097 --> 00:26:06,597
looking for Jacobs.
569
00:26:06,599 --> 00:26:09,099
We have been walking
for six hours.
570
00:26:09,101 --> 00:26:10,601
My feet hurt.
571
00:26:10,603 --> 00:26:12,603
It's probably midnight
or 1:00 topside.
572
00:26:12,605 --> 00:26:14,170
Every cop knows you got
to keep your strength up
573
00:26:14,172 --> 00:26:15,338
on a stakeout,
574
00:26:15,340 --> 00:26:18,108
so I strongly suggest
you eat something.
575
00:26:18,110 --> 00:26:21,077
You're a doctor.
You should know better.
576
00:26:24,416 --> 00:26:29,252
So, you and, uh, Jacobs
go back a ways, huh?
577
00:26:29,254 --> 00:26:30,420
Yeah.
578
00:26:30,422 --> 00:26:31,989
Before the big war.
579
00:26:33,258 --> 00:26:36,092
Best teacher on campus.
580
00:26:36,094 --> 00:26:38,261
Been everywhere.
581
00:26:38,263 --> 00:26:40,764
We used to spend all day
between classes
582
00:26:40,766 --> 00:26:44,267
talking about
all the things he'd seen.
583
00:26:44,269 --> 00:26:45,769
Quite a time.
584
00:26:47,105 --> 00:26:49,105
Earth had beaten
the Dilgar,
585
00:26:49,107 --> 00:26:52,275
and we were setting up outposts
all over the place,
586
00:26:52,277 --> 00:26:55,278
looking to the future
with that reckless enthusiasm
587
00:26:55,280 --> 00:26:56,780
you have when you're 22,
588
00:26:56,782 --> 00:26:59,249
when your whole life
is ahead of you.
589
00:26:59,251 --> 00:27:01,251
Oh, yeah.
Yeah, I remember.
590
00:27:01,253 --> 00:27:05,522
Back then it was like
some long summer night--
591
00:27:05,524 --> 00:27:07,524
crazy, innocent,
592
00:27:07,526 --> 00:27:09,760
optimistic as hell,
but...
593
00:27:09,762 --> 00:27:11,261
I don't know.
594
00:27:11,263 --> 00:27:13,096
Somewhere along
the line,
595
00:27:13,098 --> 00:27:16,199
we lost something
somewhere.
596
00:27:16,201 --> 00:27:18,201
I think we lost interest
in the future
597
00:27:18,203 --> 00:27:19,703
when all the things
598
00:27:19,705 --> 00:27:22,706
we were told were coming
finally got here.
599
00:27:22,708 --> 00:27:26,276
Wasn't what we thought
it was going to be.
600
00:27:26,278 --> 00:27:29,112
It's like when you keep
bugging your folks
601
00:27:29,114 --> 00:27:31,615
for that one special toy
for Christmas,
602
00:27:31,617 --> 00:27:33,584
and when you
finally get it,
603
00:27:33,586 --> 00:27:37,087
it's not as great
as the vids made it look.
604
00:27:37,089 --> 00:27:39,422
Just doesn't run right.
605
00:27:39,424 --> 00:27:40,924
And you're so disappointed,
606
00:27:40,926 --> 00:27:43,493
you shove it in the closet,
you never take it out again.
607
00:27:43,495 --> 00:27:46,096
Maybe somebody should
have labeled the future,
608
00:27:46,098 --> 00:27:47,764
"some assembly
required."
609
00:27:49,267 --> 00:27:52,102
Finest workmanship.
This is a real antique.
610
00:27:55,040 --> 00:27:57,608
I'm talking
19th, 20th century.
611
00:27:57,610 --> 00:27:58,609
It's something--
612
00:27:58,611 --> 00:28:00,611
hey, what are you doing?
613
00:28:00,613 --> 00:28:02,779
This is Jacobs'.
I recognize it.
614
00:28:02,781 --> 00:28:04,280
Where did you
get this?
615
00:28:04,282 --> 00:28:05,916
I bought it.
What's it to you?
616
00:28:05,918 --> 00:28:07,450
Hey, you want to buy it,
you make me an offer.
617
00:28:07,452 --> 00:28:09,086
No, no, no.
Who sold it to you?
618
00:28:09,088 --> 00:28:10,353
Some guy.
I don't know.
619
00:28:10,355 --> 00:28:11,354
What'd he look like?
620
00:28:11,356 --> 00:28:13,090
What am I, a camera?
621
00:28:13,092 --> 00:28:14,390
What you're gonna be
is a smear on the deck
622
00:28:14,392 --> 00:28:16,660
if you don't answer
my friend's question.
623
00:28:16,662 --> 00:28:18,929
I don't want
any trouble here.
624
00:28:18,931 --> 00:28:20,563
I just buy
merchandise.
625
00:28:20,565 --> 00:28:22,565
I don't ask
where it comes from.
626
00:28:22,567 --> 00:28:23,600
Station rat like you
627
00:28:23,602 --> 00:28:24,968
always knows who
he's doing business with.
628
00:28:24,970 --> 00:28:25,969
Now, I want a name,
629
00:28:25,971 --> 00:28:27,004
and you're going
to give it to me.
630
00:28:27,006 --> 00:28:28,772
I don't give out names.
631
00:28:28,774 --> 00:28:30,907
It's, uh, bad
for business.
632
00:28:30,909 --> 00:28:32,909
So's having your eyeballs
spooned out
633
00:28:32,911 --> 00:28:34,111
and served on toast.
634
00:28:34,113 --> 00:28:35,879
Now make up your mind
and make it up fast
635
00:28:35,881 --> 00:28:38,281
because it is getting
awfully close
636
00:28:38,283 --> 00:28:40,216
to my breakfast time.
637
00:28:40,218 --> 00:28:41,718
Sir, there's someone
on the line
638
00:28:41,720 --> 00:28:43,787
who says he's
seen Jacobs.
639
00:28:43,789 --> 00:28:45,288
Put him on.
640
00:28:47,259 --> 00:28:48,925
I understand you
have something
641
00:28:48,927 --> 00:28:50,560
for me, mister...
642
00:28:50,562 --> 00:28:52,428
Who I am doesn't matter.
643
00:28:52,430 --> 00:28:54,031
But I heard a few things,
644
00:28:54,033 --> 00:28:56,533
and I think I got the guy
you're looking for.
645
00:28:56,535 --> 00:28:57,968
Where is he?
646
00:28:57,970 --> 00:28:59,102
Safe.
647
00:28:59,104 --> 00:29:01,437
He'll stay that way, too,
648
00:29:01,439 --> 00:29:03,940
but I want a finder's fee.
649
00:29:03,942 --> 00:29:06,543
10,000 credits
on delivery.
650
00:29:06,545 --> 00:29:08,679
I think I can
arrange that.
651
00:29:08,681 --> 00:29:10,280
Good. I'll call you
652
00:29:10,282 --> 00:29:13,083
when I'm ready to
make the exchange.
653
00:29:21,626 --> 00:29:23,593
You wanted to see me?
654
00:29:23,595 --> 00:29:27,097
You wanted to see me.
655
00:29:27,099 --> 00:29:29,265
Well, I guess
everybody does,
656
00:29:29,267 --> 00:29:31,601
to see what you
really are
657
00:29:31,603 --> 00:29:33,170
inside that
encounter suit.
658
00:29:33,172 --> 00:29:35,672
They are not ready.
659
00:29:35,674 --> 00:29:38,141
They would not
understand.
660
00:29:38,143 --> 00:29:39,843
Am I ready?
661
00:29:39,845 --> 00:29:44,948
No. You do not even
understand yourself.
662
00:29:44,950 --> 00:29:47,550
Could you help me
to understand you?
663
00:29:47,552 --> 00:29:52,388
Can you help me
to understand you?
664
00:29:52,390 --> 00:29:54,958
Well, I can try.
665
00:29:54,960 --> 00:29:56,960
Is that what you want,
666
00:29:56,962 --> 00:29:59,462
an exchange
of information?
667
00:29:59,464 --> 00:30:01,431
I tell you something
about me,
668
00:30:01,433 --> 00:30:04,034
and you tell me
something about you?
669
00:30:04,036 --> 00:30:10,240
No. You do not
understand.
670
00:30:11,944 --> 00:30:13,576
Go.
671
00:30:13,578 --> 00:30:16,113
Dammit,
what do you want?
672
00:30:16,115 --> 00:30:18,615
What do you want
from me?
673
00:30:18,617 --> 00:30:20,283
You know, ever
since I got here
674
00:30:20,285 --> 00:30:21,785
I've had the feeling
675
00:30:21,787 --> 00:30:24,254
that you've been
watching me.
676
00:30:24,256 --> 00:30:25,255
The record shows
677
00:30:25,257 --> 00:30:27,257
you hardly ever went
to council meetings
678
00:30:27,259 --> 00:30:29,025
until I showed up.
679
00:30:29,027 --> 00:30:32,028
When I was captured,
it was you
680
00:30:32,030 --> 00:30:35,632
who reached out
and touched my mind.
681
00:30:36,935 --> 00:30:40,270
And now you call me
here. Why?
682
00:30:40,272 --> 00:30:42,773
Just to throw me out?
683
00:30:42,775 --> 00:30:45,608
Are we just toys to you?
684
00:30:45,610 --> 00:30:48,011
Huh? What do you want?
685
00:30:50,015 --> 00:30:52,348
Never ask that question.
686
00:30:53,385 --> 00:30:56,887
At least it got
a response out of you.
687
00:30:59,658 --> 00:31:01,758
So what'll it be,
Ambassador?
688
00:31:01,760 --> 00:31:04,995
I will teach you.
689
00:31:04,997 --> 00:31:07,831
About yourself?
690
00:31:07,833 --> 00:31:13,036
About you.
Until you are ready.
691
00:31:14,673 --> 00:31:16,239
For what?
692
00:31:16,241 --> 00:31:19,910
To fight legends.
693
00:31:19,912 --> 00:31:21,945
[Knock on door]
694
00:31:21,947 --> 00:31:23,446
Max?
695
00:31:30,122 --> 00:31:31,288
Inside.
696
00:31:31,290 --> 00:31:32,789
Nice and slow.
697
00:31:32,791 --> 00:31:34,257
There he is.
698
00:31:34,259 --> 00:31:35,258
Untie him.
699
00:31:39,865 --> 00:31:41,932
Don't move.
700
00:31:41,934 --> 00:31:44,434
Come on, doc.
Hurry up, will you?
701
00:31:44,436 --> 00:31:46,336
Uh! Ah.
702
00:31:46,338 --> 00:31:47,770
Uh!
703
00:31:51,676 --> 00:31:53,176
You all right?
704
00:31:53,178 --> 00:31:54,444
Yeah, I'm fine.
705
00:31:54,446 --> 00:31:55,511
I'm fine, I'm fine.
706
00:31:55,513 --> 00:31:56,679
Come on, come on, we got
to get out of here.
707
00:31:56,681 --> 00:31:58,448
Go on.
708
00:31:58,450 --> 00:32:00,183
Uh!
709
00:32:00,185 --> 00:32:01,351
Come on.
710
00:32:01,353 --> 00:32:02,352
Stephen--
711
00:32:02,354 --> 00:32:03,353
no, no, no names
712
00:32:03,355 --> 00:32:04,354
until we're topside,
all right?
713
00:32:04,356 --> 00:32:05,856
We've been sent
to find you.
714
00:32:05,858 --> 00:32:06,857
You're safe now.
You're safe.
715
00:32:06,859 --> 00:32:08,358
No, that doesn't matter.
716
00:32:08,360 --> 00:32:11,061
It's that other man.
It's that Max.
717
00:32:11,063 --> 00:32:13,263
He's got a data crystal.
718
00:32:13,265 --> 00:32:15,298
It's crucial evidence.
719
00:32:15,300 --> 00:32:18,468
Copies of all
the examinations I made
720
00:32:18,470 --> 00:32:19,970
of the President.
721
00:32:19,972 --> 00:32:21,471
Ah, nuts.
722
00:32:21,473 --> 00:32:23,406
Ok, doc.
Change of plans.
723
00:32:23,408 --> 00:32:25,909
You got to get him
out of here.
724
00:32:25,911 --> 00:32:27,210
No, no. I'm going
to wait for you, right?
725
00:32:27,212 --> 00:32:28,278
You're the only one
that knows the back way
726
00:32:28,280 --> 00:32:29,379
out of here
around those scanners.
727
00:32:29,381 --> 00:32:30,747
We can't afford
to lose you. Come on!
728
00:32:30,749 --> 00:32:31,748
You won't.
729
00:32:31,750 --> 00:32:33,316
We don't have time
to argue about this.
730
00:32:33,318 --> 00:32:35,218
There's an old storage locker
one level up.
731
00:32:35,220 --> 00:32:37,754
You wait there.
I'll get the crystal.
732
00:32:37,756 --> 00:32:38,821
Come on.
733
00:33:01,446 --> 00:33:03,046
Chase.
734
00:33:03,048 --> 00:33:05,715
[Mumbling]
735
00:33:12,724 --> 00:33:13,957
Hey, Max.
736
00:33:15,627 --> 00:33:17,627
Give me the data crystal.
737
00:33:19,097 --> 00:33:22,098
I don't know what
you're talking about.
738
00:33:22,100 --> 00:33:23,499
Look, uh...
739
00:33:25,237 --> 00:33:27,737
I don't have time for this.
740
00:33:27,739 --> 00:33:30,740
That's because I've had
a really bad day.
741
00:33:31,910 --> 00:33:35,111
And I'm in a really
bad mood.
742
00:33:35,113 --> 00:33:37,981
In fact, I'm damn cranky.
743
00:33:39,217 --> 00:33:42,452
So why don't you give me
the fraggin' data crystal
744
00:33:42,454 --> 00:33:44,921
before I start
to get surly,
745
00:33:44,923 --> 00:33:48,524
which is something that
you really, really...
746
00:33:49,962 --> 00:33:52,262
Really don't want.
747
00:34:01,840 --> 00:34:03,506
I've checked
the station logs.
748
00:34:03,508 --> 00:34:05,008
I noticed that
twice before,
749
00:34:05,010 --> 00:34:06,776
you've used
the internal scanners
750
00:34:06,778 --> 00:34:08,278
to pinpoint
a radiation source
751
00:34:08,280 --> 00:34:10,280
inside Babylon 5.
752
00:34:10,282 --> 00:34:13,283
And it took a lot of
rewiring to make it work.
753
00:34:13,285 --> 00:34:14,884
Yes,
but it is doable.
754
00:34:14,886 --> 00:34:16,219
I'd like to know
755
00:34:16,221 --> 00:34:18,388
why you didn't mention
this possibility
756
00:34:18,390 --> 00:34:20,056
when we first
came aboard.
757
00:34:20,058 --> 00:34:21,657
Captain, we've run
into a little crisis
758
00:34:21,659 --> 00:34:22,692
with Dr. Franklin.
759
00:34:22,694 --> 00:34:26,762
He needs to see you
as soon as possible.
760
00:34:26,764 --> 00:34:29,265
If you will excuse me,
Mr. Cranston.
761
00:34:29,267 --> 00:34:31,868
This will only
take a moment.
762
00:34:33,605 --> 00:34:36,106
Very well. Perhaps you
can answer my question.
763
00:34:36,108 --> 00:34:38,608
I want to know
why I was not told
764
00:34:38,610 --> 00:34:40,543
about the internal
scanners before,
765
00:34:40,545 --> 00:34:42,545
and how long
will it take
766
00:34:42,547 --> 00:34:44,047
to interface it
with our system
767
00:34:44,049 --> 00:34:45,548
now that I do know?
768
00:34:45,550 --> 00:34:48,151
A--you didn't ask.
769
00:34:48,153 --> 00:34:50,953
B--we don't know
the systems are compatible.
770
00:34:50,955 --> 00:34:53,756
C--assuming they are,
2.3 hours.
771
00:34:53,758 --> 00:34:55,925
D--at an early age,
772
00:34:55,927 --> 00:34:57,427
someone should
have told you
773
00:34:57,429 --> 00:34:59,429
you can attract
a lot more flies with honey
774
00:34:59,431 --> 00:35:01,631
than with vinegar...Sir.
775
00:35:03,201 --> 00:35:05,201
Well, there it is.
776
00:35:05,203 --> 00:35:08,204
It contains the records
of my examinations
777
00:35:08,206 --> 00:35:10,440
of then
vice President Clark
778
00:35:10,442 --> 00:35:12,942
before and after
he supposedly
779
00:35:12,944 --> 00:35:14,944
contracted
a viral infection.
780
00:35:14,946 --> 00:35:17,280
I've already given
Mr. Garibaldi
781
00:35:17,282 --> 00:35:20,116
the code to unlock
the data.
782
00:35:20,118 --> 00:35:21,617
And they show
no indication
783
00:35:21,619 --> 00:35:22,952
that he was suffering
784
00:35:22,954 --> 00:35:24,087
from any kind
of medical problems?
785
00:35:24,089 --> 00:35:25,721
None.
Which helps us prove
786
00:35:25,723 --> 00:35:27,723
that he deliberately
did not want to be
787
00:35:27,725 --> 00:35:29,225
on Earthforce one
788
00:35:29,227 --> 00:35:31,061
just one day
before it exploded.
789
00:35:31,063 --> 00:35:33,563
We'll also need to get
a statement from you--
790
00:35:33,565 --> 00:35:35,065
ow! Do you mind?
791
00:35:35,067 --> 00:35:36,399
You were his teacher.
792
00:35:36,401 --> 00:35:38,401
What did he get
in first aid class?
793
00:35:38,403 --> 00:35:39,402
4.0.
794
00:35:39,404 --> 00:35:40,636
3.7.
795
00:35:40,638 --> 00:35:41,637
What?
796
00:35:41,639 --> 00:35:42,638
Ow!
797
00:35:42,640 --> 00:35:44,074
Forget it. Never mind,
all right?
798
00:35:44,076 --> 00:35:45,075
Forget I asked.
799
00:35:45,077 --> 00:35:46,276
Look, if you want
better treatment,
800
00:35:46,278 --> 00:35:47,777
we could go
to medlab.
801
00:35:47,779 --> 00:35:49,279
I'd just have to answer
too many questions.
802
00:35:49,281 --> 00:35:51,581
Just try to keep both arms
the same length, all right?
803
00:35:51,583 --> 00:35:53,116
Sheridan: We've still
got one other problem
804
00:35:53,118 --> 00:35:55,051
facing us, people.
805
00:35:55,053 --> 00:35:56,086
Cranston's figured out
806
00:35:56,088 --> 00:35:57,253
that they can patch
their scanners
807
00:35:57,255 --> 00:35:58,388
through our system.
808
00:35:58,390 --> 00:35:59,622
Nuts!
809
00:35:59,624 --> 00:36:01,124
What does that mean?
810
00:36:01,126 --> 00:36:02,925
It means that as soon
as they're on-line,
811
00:36:02,927 --> 00:36:04,327
they can just
flip a switch
812
00:36:04,329 --> 00:36:05,595
and see
where you are.
813
00:36:05,597 --> 00:36:07,397
Franklin:
Is there any way
814
00:36:07,399 --> 00:36:08,764
we can get him
off the station?
815
00:36:08,766 --> 00:36:09,932
Not a chance.
816
00:36:09,934 --> 00:36:11,167
They've got every single
docking bay covered.
817
00:36:11,169 --> 00:36:13,269
Not entirely
correct,
818
00:36:13,271 --> 00:36:14,337
Mr. Garibaldi.
819
00:36:14,339 --> 00:36:17,273
He's got a plan.
I can tell.
820
00:36:17,275 --> 00:36:18,708
He's got that look.
821
00:36:24,082 --> 00:36:27,083
Internal scanners are now
configured with yours.
822
00:36:29,087 --> 00:36:31,087
Just double-checking
the interface
823
00:36:31,089 --> 00:36:33,123
to be sure it's
working properly.
824
00:36:33,125 --> 00:36:34,124
Commander, Ambassador Kosh
825
00:36:34,126 --> 00:36:35,125
requesting
permission to depart.
826
00:36:35,127 --> 00:36:36,359
Sheridan:
Tell him to wait.
827
00:36:36,361 --> 00:36:37,927
Begin scan.
828
00:36:37,929 --> 00:36:39,095
Scanning, aye.
829
00:36:49,608 --> 00:36:51,608
Computer:
Scanning complete.
830
00:36:51,610 --> 00:36:53,576
Subject not found.
831
00:36:53,578 --> 00:36:54,577
What?
832
00:36:57,582 --> 00:36:59,582
That's impossible.
833
00:36:59,584 --> 00:37:01,984
Are you sure the interface
is working properly?
834
00:37:01,986 --> 00:37:03,286
Ivanova:
Five by five.
835
00:37:03,288 --> 00:37:04,687
It's reaching every
level at full strength.
836
00:37:04,689 --> 00:37:05,821
The only reason
he wouldn't show up,
837
00:37:05,823 --> 00:37:06,989
is if he isn't here.
838
00:37:06,991 --> 00:37:08,991
Sheridan: Mr. Cranston,
I took you at your word
839
00:37:08,993 --> 00:37:10,593
that Dr. Jacobs was here.
840
00:37:10,595 --> 00:37:12,595
If you've turned
my entire station
841
00:37:12,597 --> 00:37:13,963
upside down for nothing--
842
00:37:13,965 --> 00:37:15,798
Ambassador Kosh again
requests permission--
843
00:37:15,800 --> 00:37:18,234
fine, fine.
Tell him he can go.
844
00:37:22,707 --> 00:37:25,074
I don't understand it.
845
00:37:25,076 --> 00:37:28,411
Our best information said
that he was coming here.
846
00:37:28,413 --> 00:37:29,612
And the man who tried
847
00:37:29,614 --> 00:37:30,846
to sell me
the information--
848
00:37:30,848 --> 00:37:32,649
around here,
if you offer to pay
849
00:37:32,651 --> 00:37:33,916
for something
or someone,
850
00:37:33,918 --> 00:37:36,319
you'll get 10 people
claiming to have it,
851
00:37:36,321 --> 00:37:38,188
and they'll try to scam
you out of the money.
852
00:37:38,190 --> 00:37:40,022
Ambassador Kosh ready
for jumpgate sequence.
853
00:37:40,024 --> 00:37:41,191
Ok. Tell him
he can--
854
00:37:41,193 --> 00:37:42,192
Cranston:
Just a minute!
855
00:37:42,194 --> 00:37:44,927
Now, I was not informed
about a launch.
856
00:37:44,929 --> 00:37:48,698
The Vorlon Ambassador's ship
is in bay 13.
857
00:37:48,700 --> 00:37:50,700
No one goes there
except him.
858
00:37:50,702 --> 00:37:53,736
I want the ship scanned
before it's allowed to jump.
859
00:37:53,738 --> 00:37:54,970
Maybe you didn't hear me.
860
00:37:54,972 --> 00:37:56,706
That's
an Ambassadorial vessel.
861
00:37:56,708 --> 00:37:59,409
He won't know.
I want it scanned.
862
00:37:59,411 --> 00:38:02,412
Now, that should not be
a problem for you, Captain,
863
00:38:02,414 --> 00:38:04,146
if there's nothing to hide.
864
00:38:08,152 --> 00:38:09,919
Initiate scan.
865
00:38:13,525 --> 00:38:15,525
Computer,
analyze ship.
866
00:38:15,527 --> 00:38:17,460
Are there any
life forms present?
867
00:38:17,462 --> 00:38:19,529
Computer:
Confirmed.
868
00:38:19,531 --> 00:38:21,897
One life form detected.
869
00:38:21,899 --> 00:38:23,733
Is it human?
870
00:38:23,735 --> 00:38:26,001
Computer:
Negative.
871
00:38:26,003 --> 00:38:28,504
Registering nonhuman
life form.
872
00:38:28,506 --> 00:38:30,506
Maybe we can
call it back,
873
00:38:30,508 --> 00:38:33,476
escort Ambassador Kosh
off his own ship
874
00:38:33,478 --> 00:38:35,245
and search it,
even if it does mean
875
00:38:35,247 --> 00:38:37,012
violating
Vorlon territory.
876
00:38:37,014 --> 00:38:40,250
I mean, I'm up for it
if you are.
877
00:38:40,252 --> 00:38:41,584
I'm sure it'd cause
878
00:38:41,586 --> 00:38:44,687
a major diplomatic
incident without cause.
879
00:38:44,689 --> 00:38:47,423
It'd probably be
all over the news
880
00:38:47,425 --> 00:38:49,091
with everyone
wanting to know
881
00:38:49,093 --> 00:38:50,526
why we did it.
But, still, I'm, uh...
882
00:38:50,528 --> 00:38:52,729
No, no.
883
00:38:52,731 --> 00:38:55,064
That's all right.
884
00:38:55,066 --> 00:38:56,566
Let it go.
885
00:39:03,074 --> 00:39:05,241
Commander Ivanova,
886
00:39:05,243 --> 00:39:07,243
now that it's been
established
887
00:39:07,245 --> 00:39:09,412
that Dr. Jacobs is not
888
00:39:09,414 --> 00:39:12,248
and never has been
on Babylon 5,
889
00:39:12,250 --> 00:39:14,250
I think
we should do all we can
890
00:39:14,252 --> 00:39:15,752
to help out
agent Cranston.
891
00:39:15,754 --> 00:39:18,254
Backtrack from Jacobs'
last known position,
892
00:39:18,256 --> 00:39:21,090
determine which other ships
he might have--
893
00:39:21,092 --> 00:39:22,725
might have boarded.
894
00:39:22,727 --> 00:39:25,227
Give him their
destinations, e.T.A.S,
895
00:39:25,229 --> 00:39:26,729
anything he wants.
896
00:39:26,731 --> 00:39:27,963
Mr. Cranston...
897
00:39:29,233 --> 00:39:32,568
Now that you've finished
turning my station upside down
898
00:39:32,570 --> 00:39:35,070
with this wild goose chase
of yours,
899
00:39:35,072 --> 00:39:37,072
I expect
you'll be leaving us
900
00:39:37,074 --> 00:39:40,075
as soon as you have
Ivanova's report.
901
00:39:49,253 --> 00:39:51,253
You enjoyed that,
didn't you?
902
00:39:51,255 --> 00:39:54,424
Commander, how could you
even suggest such a thing?
903
00:39:54,426 --> 00:39:55,891
A foolish thought.
904
00:39:55,893 --> 00:39:56,892
Oh.
905
00:39:56,894 --> 00:39:58,594
Well, I'll forgive it...
906
00:39:59,597 --> 00:40:00,930
This time.
907
00:40:11,476 --> 00:40:12,908
Doctor. Good.
908
00:40:12,910 --> 00:40:15,077
You've got everything,
I assume.
909
00:40:15,079 --> 00:40:16,579
Ready when you are.
910
00:40:30,928 --> 00:40:33,929
So what do
we do now?
911
00:40:33,931 --> 00:40:36,932
He said wait until
it recognizes us.
912
00:40:38,202 --> 00:40:39,235
Look.
913
00:40:43,274 --> 00:40:44,807
How does it know?
914
00:40:44,809 --> 00:40:46,442
Same reason our scanners
915
00:40:46,444 --> 00:40:48,778
indicated
one alien life form
916
00:40:48,780 --> 00:40:51,113
when Kosh was around.
917
00:40:51,115 --> 00:40:53,115
It's what we've
suspected all along,
918
00:40:53,117 --> 00:40:54,617
but could never prove--
919
00:40:54,619 --> 00:40:57,453
the Vorlons use
organic technology.
920
00:40:58,556 --> 00:41:00,723
That's a living ship.
921
00:41:00,725 --> 00:41:02,958
Conscious.
922
00:41:02,960 --> 00:41:05,160
Aware.
923
00:41:25,750 --> 00:41:27,750
This should bring him out
of the artificial coma
924
00:41:27,752 --> 00:41:28,751
any time now.
925
00:41:28,753 --> 00:41:31,020
I hated to do it,
but the only way Kosh
926
00:41:31,022 --> 00:41:32,488
would allow a human
inside his ship
927
00:41:32,490 --> 00:41:35,257
was in
an unconscious state.
928
00:41:35,259 --> 00:41:36,459
Uh.
929
00:41:36,461 --> 00:41:37,527
Oh.
930
00:41:37,529 --> 00:41:40,162
Dr. Jacobs,
are you all right?
931
00:41:40,164 --> 00:41:42,765
Yes, yes. Fine.
932
00:41:42,767 --> 00:41:45,334
You know what was strange?
933
00:41:45,336 --> 00:41:47,837
While I was asleep,
the, uh...
934
00:41:48,840 --> 00:41:52,675
The ship, it--it sang to me.
935
00:41:59,551 --> 00:42:01,050
Do you have it?
936
00:42:03,254 --> 00:42:05,421
Right here.
937
00:42:05,423 --> 00:42:07,256
His testimony,
938
00:42:07,258 --> 00:42:08,691
records,
939
00:42:08,693 --> 00:42:10,225
all of it.
940
00:42:14,933 --> 00:42:16,265
Good.
941
00:42:16,267 --> 00:42:19,268
It's not enough to
go public with yet,
942
00:42:19,270 --> 00:42:20,770
but it's a start.
943
00:42:21,773 --> 00:42:24,440
We'll get Jacobs
onto one of our ships
944
00:42:24,442 --> 00:42:25,875
as soon as possible.
945
00:42:25,877 --> 00:42:29,111
Thank you again
for your help.
946
00:42:29,113 --> 00:42:30,112
You've just scored
947
00:42:30,114 --> 00:42:32,615
a major victory
for the good guys.
948
00:42:32,617 --> 00:42:34,116
You should be proud.
949
00:42:35,453 --> 00:42:37,453
Until next time,
Captain.
950
00:42:37,455 --> 00:42:39,956
There's always a next time,
isn't there?
951
00:42:39,958 --> 00:42:41,891
You better pray it stays
that way, Captain.
952
00:42:41,893 --> 00:42:44,460
Because as long as there
is a next time,
953
00:42:44,462 --> 00:42:46,963
at least there's
a chance we'll win,
954
00:42:46,965 --> 00:42:49,131
because in this war,
Captain...
955
00:42:50,635 --> 00:42:54,269
We need all the chances
we can get.