1 00:00:04,171 --> 00:00:06,271 Garibaldi: Did you hear? 2 00:00:06,340 --> 00:00:08,007 They're putting ISN Back on-line. 3 00:00:08,075 --> 00:00:09,308 Now, if ISN is broadcasting 4 00:00:09,377 --> 00:00:10,442 their news again, 5 00:00:10,511 --> 00:00:12,311 maybe that means things are better back home. 6 00:00:12,380 --> 00:00:13,778 I mean, why else would they allow it? 7 00:00:13,847 --> 00:00:14,779 I don't know. 8 00:00:14,848 --> 00:00:15,780 It's taken them an awfully long time 9 00:00:15,849 --> 00:00:16,948 to get back on the air. 10 00:00:17,018 --> 00:00:18,117 The place was shot up pretty bad 11 00:00:18,185 --> 00:00:19,284 by President Clark's troops. 12 00:00:19,353 --> 00:00:20,285 Probably took them this long 13 00:00:20,354 --> 00:00:21,620 just to repair it. 14 00:00:21,688 --> 00:00:23,022 This could be the first good sign 15 00:00:23,090 --> 00:00:24,423 we've had in months. 16 00:00:27,728 --> 00:00:29,495 Announcer: ISN, 17 00:00:29,563 --> 00:00:31,796 the galaxy's most important network. 18 00:00:31,865 --> 00:00:32,898 Good morning. 19 00:00:32,966 --> 00:00:34,633 The interstellar network news 20 00:00:34,701 --> 00:00:35,901 is back on the air, 21 00:00:35,969 --> 00:00:37,602 broadcasting throughout Earth 22 00:00:37,671 --> 00:00:39,405 and to over 2 dozen colonies 23 00:00:39,473 --> 00:00:41,140 and deep-range outposts. 24 00:00:41,208 --> 00:00:44,143 First thing we want to do is explain what happened 25 00:00:44,211 --> 00:00:46,245 to cause the disruption in service. 26 00:00:46,313 --> 00:00:48,980 The signal from the ISN News center here in Geneva 27 00:00:49,050 --> 00:00:53,318 was lost when our facilities were attacked by saboteurs 28 00:00:53,387 --> 00:00:56,621 intent on paralyzing all Earth communications systems 29 00:00:56,690 --> 00:00:58,623 as a prelude to invasion. 30 00:00:58,692 --> 00:01:00,792 What? That's a lie. 31 00:01:00,861 --> 00:01:02,461 In order to divide our forces, 32 00:01:02,530 --> 00:01:05,164 the saboteurs used our facilities 33 00:01:05,232 --> 00:01:07,332 to stellarcast a fake report 34 00:01:07,401 --> 00:01:09,834 designed to create the impression 35 00:01:09,903 --> 00:01:11,203 that the government itself 36 00:01:11,272 --> 00:01:13,472 was taking action against us. 37 00:01:13,541 --> 00:01:16,675 To stop this campaign of misinformation, 38 00:01:16,743 --> 00:01:19,445 we ourselves pulled the plug on the broadcast. 39 00:01:19,513 --> 00:01:21,447 In the ensuing firefight, 40 00:01:21,515 --> 00:01:24,516 government forces recaptured the ISN Facilities 41 00:01:24,585 --> 00:01:26,185 and apprehended the saboteurs. 42 00:01:26,253 --> 00:01:28,253 We've been working around the clock 43 00:01:28,322 --> 00:01:29,688 to repair the damage, 44 00:01:29,756 --> 00:01:32,357 and now, at last, we're back, 45 00:01:32,426 --> 00:01:33,825 better than ever. 46 00:01:33,894 --> 00:01:35,860 Coming up for the next hour, 47 00:01:35,929 --> 00:01:37,862 President Clark accepts a report 48 00:01:37,931 --> 00:01:39,864 from the ministry of peace 49 00:01:39,933 --> 00:01:41,866 on how crime has been virtually eliminated 50 00:01:41,935 --> 00:01:43,868 ever since the extremely popular 51 00:01:43,937 --> 00:01:45,404 martial law declaration was issued. 52 00:01:45,473 --> 00:01:47,439 Turn it off. 53 00:01:47,508 --> 00:01:50,442 You know, sometimes I think I'm too pessimistic. 54 00:01:50,511 --> 00:01:52,444 I mean, what's wrong with thinking 55 00:01:52,513 --> 00:01:54,045 things might work out once in a while? 56 00:01:54,115 --> 00:01:55,347 Then something like this happens. 57 00:01:55,416 --> 00:01:56,781 I mean, do they really think 58 00:01:56,850 --> 00:01:57,983 that people are gonna fall for this? 59 00:01:58,051 --> 00:01:59,718 Why not? It's worked before. 60 00:01:59,786 --> 00:02:03,288 He who controls information controls the world. 61 00:02:03,357 --> 00:02:05,724 The Captain's gonna love it when he sees this. 62 00:02:05,792 --> 00:02:07,159 Where is he, anyway? 63 00:02:07,228 --> 00:02:09,027 He's being checked out on the new Starfuries 64 00:02:09,096 --> 00:02:10,729 we inherited from the Churchill. 65 00:02:10,797 --> 00:02:12,598 Pilot: So the attitude controls 66 00:02:12,666 --> 00:02:13,832 are pretty much the same, 67 00:02:13,900 --> 00:02:15,467 but a lot more sensitive. 68 00:02:15,536 --> 00:02:17,636 Yeah. I can feel the difference. 69 00:02:17,704 --> 00:02:20,639 Ok, I'm going to try the atmosphere wings. 70 00:02:20,707 --> 00:02:21,940 [Beep beep] 71 00:02:22,009 --> 00:02:23,609 Locking down. 72 00:02:26,813 --> 00:02:29,948 Pilot: This is the first production model of Starfury 73 00:02:30,017 --> 00:02:32,083 that can operate inside an atmosphere. 74 00:02:32,153 --> 00:02:35,420 No one else in a prior model can follow you in. 75 00:02:35,489 --> 00:02:36,988 Roger that. 76 00:02:42,095 --> 00:02:45,764 C&c: Captain, we're picking up a distress call 77 00:02:45,832 --> 00:02:47,199 in an outer sector. 78 00:02:47,268 --> 00:02:48,600 Earth or alien? 79 00:02:48,669 --> 00:02:51,770 Earth. Should we scramble a search and rescue team? 80 00:02:51,838 --> 00:02:53,539 No. We'll check it out. 81 00:02:53,607 --> 00:02:56,708 May as well give these things a real workout. 82 00:02:56,777 --> 00:02:59,911 I'll check in as soon as we find out what it is. 83 00:03:03,750 --> 00:03:06,185 Sheridan: Echo one to damaged ship. 84 00:03:06,253 --> 00:03:07,386 Can you receive? 85 00:03:07,454 --> 00:03:09,388 Echo one to damaged ship. 86 00:03:09,456 --> 00:03:10,889 Can you receive? 87 00:03:10,957 --> 00:03:13,892 I hear you just fine, Captain. 88 00:03:13,960 --> 00:03:16,895 But just get a little closer. 89 00:03:16,963 --> 00:03:19,097 We need to talk. 90 00:03:24,705 --> 00:03:26,638 Susan Ivanova: The Babylon project 91 00:03:26,707 --> 00:03:29,974 was our last best hope for peace. 92 00:03:33,647 --> 00:03:34,879 It failed. 93 00:03:50,030 --> 00:03:51,663 But in the year of the Shadow War, 94 00:03:51,732 --> 00:03:54,132 it became something greater-- 95 00:03:54,201 --> 00:03:56,000 our last best hope... 96 00:03:56,069 --> 00:03:57,436 For victory. 97 00:04:02,343 --> 00:04:04,276 The year is 2260. 98 00:04:04,345 --> 00:04:05,611 The place... 99 00:04:44,217 --> 00:04:47,319 Captioning made possible by Warner Bros. 100 00:04:56,195 --> 00:04:58,730 We're close enough for a scan. 101 00:04:58,799 --> 00:05:01,800 Find out who's out here. 102 00:05:03,970 --> 00:05:05,970 Echo one to echo two. 103 00:05:06,039 --> 00:05:08,272 We've got a situation here. Stand by. 104 00:05:08,341 --> 00:05:09,841 Confirmed, Captain. 105 00:05:09,910 --> 00:05:12,043 This is echo one to intruder. 106 00:05:12,111 --> 00:05:14,679 You have entered Babylon 5 space. 107 00:05:14,748 --> 00:05:16,681 Please identify yourself. 108 00:05:16,750 --> 00:05:20,251 Captain, such formality. 109 00:05:22,622 --> 00:05:23,555 Bester? 110 00:05:23,623 --> 00:05:25,356 You recognize the voice. 111 00:05:25,425 --> 00:05:27,258 You've got a good ear. 112 00:05:27,327 --> 00:05:30,762 I'm...picking you up on my instruments, 113 00:05:30,831 --> 00:05:33,197 but you're not in visual range. 114 00:05:33,266 --> 00:05:34,699 Is there a problem? 115 00:05:34,768 --> 00:05:37,201 I noticed the black omega insignia 116 00:05:37,270 --> 00:05:38,803 on your Starfury. 117 00:05:38,872 --> 00:05:40,505 Black omega is an elite unit 118 00:05:40,574 --> 00:05:42,039 attached to Psi-Corps. 119 00:05:42,108 --> 00:05:43,975 A telepath can only scan you 120 00:05:44,043 --> 00:05:46,478 if you're on a direct line of sight, 121 00:05:46,546 --> 00:05:49,481 so I am making damn sure we don't get that close. 122 00:05:49,549 --> 00:05:50,482 Very good. 123 00:05:50,550 --> 00:05:51,950 I have something for you, Captain, 124 00:05:52,018 --> 00:05:53,417 something very important. 125 00:05:53,487 --> 00:05:55,419 If I came in unannounced, 126 00:05:55,489 --> 00:05:57,421 your people would shoot me down 127 00:05:57,491 --> 00:05:59,123 before I got within 2 kilometers 128 00:05:59,192 --> 00:06:00,358 of Babylon 5. 129 00:06:00,426 --> 00:06:04,228 Mr. Bester, we no longer have any ties to Earth 130 00:06:04,297 --> 00:06:06,230 or to the Psi-Corps, 131 00:06:06,299 --> 00:06:10,234 so we don't have to put up with you or your games. 132 00:06:10,303 --> 00:06:13,738 I am sitting on 4 brand-new unidirectional pulse cannons. 133 00:06:13,807 --> 00:06:16,741 Give me one good reason why I shouldn't 134 00:06:16,810 --> 00:06:18,810 blow you out of the sky. 135 00:06:18,879 --> 00:06:20,311 Because you're curious? 136 00:06:20,380 --> 00:06:22,814 Kill me, and you'll never know 137 00:06:22,883 --> 00:06:25,817 what brought me all the way out here. 138 00:06:25,886 --> 00:06:28,319 I think if you weigh that 139 00:06:28,388 --> 00:06:29,821 against the brief satisfaction 140 00:06:29,890 --> 00:06:32,824 of blowing me out of the sky, 141 00:06:32,893 --> 00:06:35,693 you'll do the right thing. 142 00:06:42,335 --> 00:06:43,768 Captain. 143 00:06:43,837 --> 00:06:46,771 I'm thinking it over. 144 00:06:46,840 --> 00:06:47,906 Ah. 145 00:06:49,843 --> 00:06:51,776 Good. 146 00:06:51,845 --> 00:06:53,277 Sheridan: Echo one to echo two. 147 00:06:53,346 --> 00:06:55,279 Form up behind the omega Starfury. 148 00:06:55,348 --> 00:06:56,915 We'll escort him to Babylon 5. 149 00:07:03,590 --> 00:07:04,689 Commander. 150 00:07:04,758 --> 00:07:06,724 Look, G'Kar, I'm sorry I missed our meeting, 151 00:07:06,793 --> 00:07:09,027 but something very important has come up. 152 00:07:09,095 --> 00:07:10,428 Not a problem, Commander. 153 00:07:10,496 --> 00:07:11,729 My Patience is infinite. 154 00:07:11,798 --> 00:07:13,731 I've come to collect on a debt. 155 00:07:13,800 --> 00:07:15,232 When you broke from Earth, 156 00:07:15,301 --> 00:07:17,035 I offered Sheridan the support 157 00:07:17,103 --> 00:07:18,536 of all the local Narns. Since then, 158 00:07:18,605 --> 00:07:20,538 we've helped maintain station security, 159 00:07:20,607 --> 00:07:22,040 we've kept the peace. 160 00:07:22,108 --> 00:07:23,140 Many of us were killed 161 00:07:23,209 --> 00:07:24,876 during the defense of Babylon 5. 162 00:07:24,945 --> 00:07:27,111 I know this, and we're very grateful, but--i just-- 163 00:07:27,180 --> 00:07:29,113 you've been putting together a new alliance. 164 00:07:29,182 --> 00:07:30,815 You know it, I know it. 165 00:07:30,884 --> 00:07:33,117 So, in exchange for my cooperation, 166 00:07:33,186 --> 00:07:35,119 I told Sheridan that I wanted in. 167 00:07:35,188 --> 00:07:36,721 He agreed, or seemed to. 168 00:07:36,790 --> 00:07:38,222 I've been waiting for him 169 00:07:38,291 --> 00:07:39,390 to keep his part of the bargain, 170 00:07:39,459 --> 00:07:40,458 but nothing has happened, 171 00:07:40,526 --> 00:07:42,526 so now I'm forcing the issue. 172 00:07:42,596 --> 00:07:44,528 We've been very busy, G'Kar. 173 00:07:44,598 --> 00:07:45,897 It does not show any signs 174 00:07:45,966 --> 00:07:48,265 of getting any less busy in the near future. 175 00:07:48,334 --> 00:07:50,068 I can only wait so long. 176 00:07:50,136 --> 00:07:51,869 I thought your Patience was infinite. 177 00:07:51,938 --> 00:07:54,739 Since space and time are curved, the infinite 178 00:07:54,808 --> 00:07:56,574 sooner or later bends back upon itself 179 00:07:56,643 --> 00:08:00,144 and ends up where it began, and so have I. 180 00:08:00,213 --> 00:08:01,646 I've kept my part of the bargain, Commander. 181 00:08:01,715 --> 00:08:05,683 Now it is time for you to keep yours. 182 00:08:07,988 --> 00:08:09,453 C&c: Alpha 3 and 4, 183 00:08:09,522 --> 00:08:12,556 the Captain says you're clear to bring him in. 184 00:08:39,285 --> 00:08:41,185 Ha ha ha ha! 185 00:08:41,254 --> 00:08:43,888 You know, if this keeps up, 186 00:08:43,957 --> 00:08:45,389 I'm going to start thinking 187 00:08:45,458 --> 00:08:47,391 that people around here... 188 00:08:47,460 --> 00:08:49,027 Just don't like me. 189 00:08:52,065 --> 00:08:53,531 Garibaldi: I don't like it. 190 00:08:53,599 --> 00:08:56,534 I didn't even know the little creep 191 00:08:56,602 --> 00:08:58,169 could fly a Starfury. 192 00:09:01,207 --> 00:09:03,107 Every once in a while, 193 00:09:03,176 --> 00:09:07,011 the psi-cops have to go off on their own 194 00:09:07,080 --> 00:09:08,512 for security reasons. 195 00:09:08,581 --> 00:09:11,049 He's checked out on all the latest fighters. 196 00:09:11,117 --> 00:09:12,416 Did he tell you why he's here? 197 00:09:12,485 --> 00:09:16,353 He said he wanted to fill us in at a personal meeting. 198 00:09:16,422 --> 00:09:19,157 He just wants to get close enough to scan us. 199 00:09:19,225 --> 00:09:20,457 Yeah, but why? 200 00:09:20,526 --> 00:09:22,960 Everything we were planning to do, we've done. 201 00:09:23,029 --> 00:09:24,461 We've broken away from Earth. 202 00:09:24,530 --> 00:09:27,464 We've taken a stand against Psi-Corps, the President. 203 00:09:27,533 --> 00:09:29,600 There's not much left to scan for. 204 00:09:29,669 --> 00:09:31,069 He doesn't know that. 205 00:09:31,137 --> 00:09:32,804 I could drug him up again, 206 00:09:32,872 --> 00:09:34,638 limit his ability to scan us. 207 00:09:34,708 --> 00:09:37,008 He says if we do that, he won't be able to help us. 208 00:09:37,077 --> 00:09:38,976 Come on. Who in this room 209 00:09:39,045 --> 00:09:40,178 thinks he wants to help anybody but himself? 210 00:09:40,246 --> 00:09:42,046 He's just trying to pull a fast one. 211 00:09:42,115 --> 00:09:44,182 So what do we do, just heep him locked up forever? 212 00:09:44,250 --> 00:09:45,382 I can get behind that. 213 00:09:45,451 --> 00:09:48,385 We have to find out if he's telling the truth. 214 00:09:48,454 --> 00:09:50,387 If he is, we need to hear him out. 215 00:09:50,456 --> 00:09:52,190 If he's not, I'm all for throwing him into-- 216 00:09:52,258 --> 00:09:53,657 no--under the brig. 217 00:09:53,727 --> 00:09:58,930 I need to speak to Ivanova alone for a moment. 218 00:10:03,636 --> 00:10:05,069 Susan... 219 00:10:05,138 --> 00:10:06,570 Bester still doesn't know 220 00:10:06,639 --> 00:10:08,572 you're a latent telepath. 221 00:10:08,641 --> 00:10:10,541 No, he doesn't, but... 222 00:10:12,946 --> 00:10:15,947 You're not going to do this to me, are you? 223 00:10:16,015 --> 00:10:18,449 If he's going to risk scanning someone, 224 00:10:18,517 --> 00:10:20,051 my guess is he'll grab the first person 225 00:10:20,120 --> 00:10:21,119 that walks in the door. 226 00:10:21,187 --> 00:10:22,653 In case he doesn't get another chance. 227 00:10:22,722 --> 00:10:24,288 John, I can't block a psi-cop. 228 00:10:24,357 --> 00:10:26,657 No, but you told me that you can sense instantly 229 00:10:26,726 --> 00:10:27,959 if someone is scanning you. 230 00:10:28,027 --> 00:10:31,028 If I send you in first to talk to him... 231 00:10:31,097 --> 00:10:33,530 You'll know if he tries anything. 232 00:10:33,599 --> 00:10:34,565 If he doesn't try it, 233 00:10:34,634 --> 00:10:36,868 we'll know we can trust him. 234 00:10:36,936 --> 00:10:38,402 A little. 235 00:10:39,438 --> 00:10:41,139 But if he does? 236 00:10:41,207 --> 00:10:43,574 Then we'll keep him in the brig. 237 00:10:43,643 --> 00:10:44,942 For how long? 238 00:10:45,011 --> 00:10:46,944 Until we run out of food 239 00:10:47,013 --> 00:10:50,614 or he dies of old age, whichever comes first. 240 00:10:51,985 --> 00:10:53,517 Ok. 241 00:10:53,586 --> 00:10:54,852 Now-- 242 00:10:54,921 --> 00:10:56,053 before you do that, 243 00:10:56,122 --> 00:10:57,755 there's something you should know. 244 00:10:57,824 --> 00:11:00,357 We've got a problem with G'Kar. 245 00:11:12,338 --> 00:11:14,438 I was expecting the Captain. 246 00:11:14,507 --> 00:11:16,340 He sent me. Did he? 247 00:11:16,409 --> 00:11:19,443 He has a better sense of humor than I thought. 248 00:11:19,512 --> 00:11:20,444 Please sit. 249 00:11:20,513 --> 00:11:22,280 I'd rather stand. 250 00:11:22,348 --> 00:11:25,283 I suspect you'd rather walk out that door 251 00:11:25,351 --> 00:11:27,285 and wall me up inside. 252 00:11:27,353 --> 00:11:28,786 Do a little recreation 253 00:11:28,855 --> 00:11:32,023 of the cask of amontillado. 254 00:11:32,091 --> 00:11:34,959 For the love of god, montressor... 255 00:11:35,028 --> 00:11:37,528 If you get near a point, make it. 256 00:11:37,596 --> 00:11:40,497 When I first came to the Babylon 5, 257 00:11:40,566 --> 00:11:42,499 I studied your record. 258 00:11:42,568 --> 00:11:44,702 Terrible pity about your mother. 259 00:11:44,770 --> 00:11:47,638 But she took her own life. 260 00:11:47,707 --> 00:11:50,107 It wasn't the corps that did it. 261 00:11:50,176 --> 00:11:52,109 I was just noticing... 262 00:11:52,178 --> 00:11:54,145 You have her eyes. 263 00:12:02,755 --> 00:12:05,990 You know, it's come to my attention lately 264 00:12:06,059 --> 00:12:07,124 that... 265 00:12:07,193 --> 00:12:09,193 We have a common enemy. 266 00:12:09,262 --> 00:12:11,695 There's an old saying. 267 00:12:11,764 --> 00:12:13,697 "The enemy of my enemy 268 00:12:13,766 --> 00:12:15,466 is my friend." 269 00:12:15,534 --> 00:12:17,301 President Clark 270 00:12:17,370 --> 00:12:19,270 isn't calling the shots back home. 271 00:12:19,339 --> 00:12:22,173 There are others whispering in his ear. 272 00:12:22,242 --> 00:12:23,174 I don't know who they are 273 00:12:23,243 --> 00:12:24,342 or where they're from, 274 00:12:24,410 --> 00:12:27,011 but I do know they're not human. 275 00:12:27,080 --> 00:12:30,381 I've only heard one name for them... 276 00:12:30,449 --> 00:12:31,883 Shadows. 277 00:12:31,951 --> 00:12:33,084 My guess is 278 00:12:33,152 --> 00:12:35,887 you know more about them than I do, 279 00:12:35,955 --> 00:12:37,355 but you're probably not interested 280 00:12:37,423 --> 00:12:39,790 in sharing that information... 281 00:12:39,859 --> 00:12:41,225 Are you? 282 00:12:42,862 --> 00:12:46,364 You know the real reason you don't like me, Commander? 283 00:12:46,432 --> 00:12:48,632 It's the jealousy of evolution. 284 00:12:49,869 --> 00:12:52,203 Normals like you are obsolete. 285 00:12:52,272 --> 00:12:55,773 The future belongs to telepaths. 286 00:12:55,841 --> 00:12:57,875 And I intend to make sure 287 00:12:57,944 --> 00:13:01,445 that future happens, one way or the other. 288 00:13:01,514 --> 00:13:03,547 So when the dust settles 289 00:13:03,616 --> 00:13:05,816 and telepaths are running everything, 290 00:13:05,885 --> 00:13:09,053 you'll be on top of the new order. 291 00:13:09,122 --> 00:13:10,254 Well, let's just say 292 00:13:10,323 --> 00:13:12,689 I have certain ambitions and leave it at that. 293 00:13:12,758 --> 00:13:14,425 But we can't be on top 294 00:13:14,493 --> 00:13:16,660 if the aliens get there first, 295 00:13:16,729 --> 00:13:18,396 and some of them have. 296 00:13:18,464 --> 00:13:19,397 Through Clark, 297 00:13:19,465 --> 00:13:21,265 they've infiltrated the Psi-Corps, 298 00:13:21,334 --> 00:13:23,067 and apparently they have their own plans 299 00:13:23,136 --> 00:13:25,069 for my telepaths. 300 00:13:25,138 --> 00:13:27,138 Whatever these aliens are, 301 00:13:27,206 --> 00:13:28,705 they're interfering with my plans 302 00:13:28,774 --> 00:13:30,408 for the future. 303 00:13:32,412 --> 00:13:34,345 I won't have it. 304 00:13:34,414 --> 00:13:36,847 And so, I need someone 305 00:13:36,916 --> 00:13:39,750 who feels the same way I do. 306 00:13:39,819 --> 00:13:41,819 Which brings me to you. 307 00:13:41,887 --> 00:13:44,822 Would you like to hurt them, Commander? 308 00:13:44,890 --> 00:13:47,858 Because I think I know how... 309 00:13:47,927 --> 00:13:50,461 If you're up for it. 310 00:13:52,498 --> 00:13:55,933 So, G'Kar's kept his promise. 311 00:13:56,002 --> 00:13:59,270 He helped bail us out of a real situation 312 00:13:59,339 --> 00:14:01,138 during our fight with Earth. 313 00:14:01,207 --> 00:14:04,641 He's proven he could be a major asset to us. 314 00:14:04,710 --> 00:14:07,644 I just hoped I could postpone this a little. 315 00:14:07,713 --> 00:14:10,114 I know. He's been poking around 316 00:14:10,183 --> 00:14:12,450 for some time now, asking about Rangers, 317 00:14:12,518 --> 00:14:13,650 our meetings, the new war council. 318 00:14:13,719 --> 00:14:15,286 He was also first one to warn me 319 00:14:15,355 --> 00:14:17,154 about the Shadows, 320 00:14:17,223 --> 00:14:19,556 many months before you said anything. 321 00:14:19,625 --> 00:14:21,592 I didn't want to hold back, 322 00:14:21,660 --> 00:14:23,094 but silence was necessary. 323 00:14:23,162 --> 00:14:26,464 We had to buy time to build our defenses. 324 00:14:26,532 --> 00:14:28,299 The Centauri never could have taken Narn 325 00:14:28,368 --> 00:14:29,467 without outside help. 326 00:14:29,535 --> 00:14:31,135 How are we going to tell him 327 00:14:31,204 --> 00:14:33,804 that we were willing to sacrifice his world 328 00:14:33,873 --> 00:14:35,839 to keep a secret? 329 00:14:37,843 --> 00:14:40,277 We will not have to. 330 00:14:40,346 --> 00:14:41,812 I will tell him. 331 00:14:41,881 --> 00:14:43,314 Oh, absolutely not. 332 00:14:43,383 --> 00:14:45,216 It was my decision, John. 333 00:14:45,284 --> 00:14:48,386 I held back the information from you for months, 334 00:14:48,454 --> 00:14:51,788 and Kosh and I who insisted that you tell no one else. 335 00:14:51,857 --> 00:14:53,290 The choice was mine, 336 00:14:53,359 --> 00:14:55,292 and now the responsibility is mine. 337 00:14:55,361 --> 00:14:56,793 Delenn, I am not going to let-- 338 00:14:56,862 --> 00:14:57,794 [beep beep] 339 00:14:57,863 --> 00:14:59,530 Yeah. 340 00:14:59,598 --> 00:15:00,831 Ivanova: I've finished my meeting, Captain. 341 00:15:00,900 --> 00:15:01,999 Ready when you are. 342 00:15:02,068 --> 00:15:03,334 I'll be right there. 343 00:15:03,403 --> 00:15:05,403 Are you sure you want to do this? 344 00:15:05,471 --> 00:15:06,904 Want to? 345 00:15:06,972 --> 00:15:07,905 No. 346 00:15:07,973 --> 00:15:09,140 Have to? 347 00:15:09,208 --> 00:15:10,941 Yes. 348 00:15:11,010 --> 00:15:14,045 In a few hours, a convoy of ships will be riding 349 00:15:14,113 --> 00:15:16,447 the hyperspace beacon through sector 500. 350 00:15:16,516 --> 00:15:18,449 At the center of the convoy is a ship 351 00:15:18,518 --> 00:15:21,452 containing supplies for our mutual enemy. 352 00:15:21,521 --> 00:15:23,454 The ship is being escorted 353 00:15:23,523 --> 00:15:26,457 by apProximately half a dozen enemy fighters. 354 00:15:26,526 --> 00:15:28,959 Seize the ship, and we deprive them 355 00:15:29,028 --> 00:15:31,462 of some of their weapons capability. 356 00:15:31,531 --> 00:15:34,365 But it's important to capture the ship, 357 00:15:34,434 --> 00:15:35,799 not destroy it. 358 00:15:35,868 --> 00:15:37,701 So how did you 359 00:15:37,770 --> 00:15:39,803 find out about all of this? 360 00:15:39,872 --> 00:15:42,873 I'm...a telepath. 361 00:15:42,942 --> 00:15:44,442 Work it out. 362 00:15:44,510 --> 00:15:45,976 Ok, you've delivered your message. 363 00:15:46,045 --> 00:15:47,778 What do we need you for now? 364 00:15:47,846 --> 00:15:50,548 Locating a ship this small in hyperspace 365 00:15:50,616 --> 00:15:53,084 is extremely difficult: The gravitational incline, 366 00:15:53,152 --> 00:15:54,851 competing beacons, energy surges. 367 00:15:54,920 --> 00:15:57,721 You could search for days and not find it, 368 00:15:57,790 --> 00:15:59,056 unless you just happened 369 00:15:59,125 --> 00:16:01,959 to have along a telepath rated p-12, 370 00:16:02,027 --> 00:16:03,527 someone like myself. 371 00:16:03,596 --> 00:16:06,397 A trained p-12 can pinpoint a ship's location 372 00:16:06,466 --> 00:16:09,967 by focusing in on the thought waves of those aboard. 373 00:16:10,035 --> 00:16:11,068 For some reason, 374 00:16:11,137 --> 00:16:13,070 hyperspace amplifies the signal considerably. 375 00:16:13,139 --> 00:16:14,238 So how come I've never heard 376 00:16:14,307 --> 00:16:16,307 of that little ability before? 377 00:16:16,375 --> 00:16:18,309 We kept it to ourselves. 378 00:16:18,377 --> 00:16:21,678 Otherwise, the military might start putting telepaths 379 00:16:21,747 --> 00:16:23,314 on the front lines. 380 00:16:23,382 --> 00:16:25,849 We're not expendable. 381 00:16:25,918 --> 00:16:27,251 Mundanes are. 382 00:16:27,320 --> 00:16:29,753 That would be us. 383 00:16:29,822 --> 00:16:32,856 Got it in one, Mr. Garibaldi. 384 00:16:32,925 --> 00:16:35,392 It takes generations to breed a telepath. 385 00:16:35,461 --> 00:16:37,361 Mundanes breed like rabbits-- 386 00:16:37,430 --> 00:16:38,862 supply and demand, 387 00:16:38,931 --> 00:16:40,864 nothing more, nothing less. 388 00:16:40,933 --> 00:16:44,235 Captain, we don't have a lot of time. 389 00:16:44,303 --> 00:16:47,538 Without me, you'll never find them. 390 00:16:47,607 --> 00:16:49,206 So... 391 00:16:50,376 --> 00:16:51,975 Do we stay... 392 00:16:52,044 --> 00:16:53,511 Or do we go? 393 00:17:06,259 --> 00:17:07,625 [Door beeps] 394 00:17:11,730 --> 00:17:13,397 Come. 395 00:17:18,904 --> 00:17:20,804 Hello, G'Kar. 396 00:17:50,436 --> 00:17:53,870 Try not to drool on the controls. 397 00:17:53,939 --> 00:17:55,906 You said something, Captain? 398 00:17:55,974 --> 00:17:58,875 Mm. Not a word. 399 00:17:58,944 --> 00:18:01,245 Just burped. 400 00:18:01,314 --> 00:18:02,779 Approaching target area. 401 00:18:02,848 --> 00:18:06,250 Ivanova: The scanners aren't picking anything up. 402 00:18:06,319 --> 00:18:10,120 All right, let's see what you can do. 403 00:18:15,094 --> 00:18:17,361 Mr. Bester? 404 00:18:17,430 --> 00:18:19,296 Captain Sheridan? 405 00:18:19,365 --> 00:18:22,566 Get the hell out of my chair. 406 00:18:30,509 --> 00:18:31,942 They're here. 407 00:18:32,010 --> 00:18:34,378 I can feel them. 408 00:18:35,548 --> 00:18:38,014 30 degrees to port. 409 00:18:39,385 --> 00:18:40,984 Captain? 410 00:18:42,255 --> 00:18:44,755 30 degrees to port. 411 00:18:44,823 --> 00:18:46,257 Zak dosh, 412 00:18:46,325 --> 00:18:48,626 ninty-vo komma shok. 413 00:18:58,738 --> 00:19:01,672 And we knew that the Shadows... 414 00:19:01,741 --> 00:19:05,276 The ancient enemy, as you call them... 415 00:19:05,344 --> 00:19:07,278 Had returned. 416 00:19:07,346 --> 00:19:10,781 We knew they were rebuilding their forces, 417 00:19:10,849 --> 00:19:12,616 preparing to strike. 418 00:19:13,686 --> 00:19:16,420 We knew that they were seeking allies 419 00:19:16,489 --> 00:19:20,324 and that the Centauri were the first to enlist. 420 00:19:21,627 --> 00:19:25,296 When you came back from the area near Z'ha'dum 421 00:19:25,364 --> 00:19:28,799 and warned us about the enemy's return... 422 00:19:28,867 --> 00:19:31,302 We could have spoken out. 423 00:19:31,370 --> 00:19:35,306 We could have confirmed your story. 424 00:19:35,374 --> 00:19:37,974 We chose to remain silent. 425 00:19:39,378 --> 00:19:41,312 Who is "we"? 426 00:19:41,380 --> 00:19:43,314 The Grey Council. 427 00:19:43,382 --> 00:19:46,817 I was still a part of them at that time. 428 00:19:46,885 --> 00:19:48,819 Once the decision was made, 429 00:19:48,887 --> 00:19:50,821 I could not disobey it. 430 00:19:50,889 --> 00:19:53,390 So you stayed silent. 431 00:19:54,560 --> 00:19:58,329 And with the help of these Shadows... 432 00:19:58,397 --> 00:20:01,832 The Centauri destroyed my world... 433 00:20:01,900 --> 00:20:05,836 Enslaved or killed millions of my people? 434 00:20:05,904 --> 00:20:07,838 G'Kar... 435 00:20:07,906 --> 00:20:10,474 If we had spoken out, 436 00:20:10,543 --> 00:20:13,510 if we had gone public with what we knew, 437 00:20:13,579 --> 00:20:17,013 most of the other worlds would never have believed us. 438 00:20:17,082 --> 00:20:18,882 It would have changed nothing. 439 00:20:18,951 --> 00:20:22,586 Your world would still have fallen, 440 00:20:22,655 --> 00:20:24,020 with one critical difference. 441 00:20:24,089 --> 00:20:27,023 There are billions of Narns still surviving 442 00:20:27,092 --> 00:20:28,525 on your world. 443 00:20:28,594 --> 00:20:30,527 If we had exposed the Shadows, 444 00:20:30,596 --> 00:20:34,865 they would have struck openly before we had time to prepare, 445 00:20:34,933 --> 00:20:37,835 and none of your people would have survived. 446 00:20:39,938 --> 00:20:41,872 G'Kar... 447 00:20:41,940 --> 00:20:43,874 Under the Centauri, 448 00:20:43,942 --> 00:20:47,378 there is at least the hope of survival. 449 00:20:47,446 --> 00:20:48,979 With the Shadows... 450 00:20:49,047 --> 00:20:52,315 There is no hope at all. 451 00:20:52,385 --> 00:20:56,319 We had to choose between the death of millions... 452 00:20:56,389 --> 00:20:59,490 And the death of billions. 453 00:20:59,558 --> 00:21:01,692 Of whole planets. 454 00:21:09,001 --> 00:21:10,434 I'd already discovered 455 00:21:10,503 --> 00:21:13,437 much of what you just told me 456 00:21:13,506 --> 00:21:15,439 about the Centauri. 457 00:21:15,508 --> 00:21:19,276 But that you knew and said nothing... 458 00:21:21,414 --> 00:21:23,881 Had I learned this as my world 459 00:21:23,949 --> 00:21:26,216 was being bombed by the Centauri, 460 00:21:26,285 --> 00:21:29,853 I would have killed you instantly. 461 00:21:29,922 --> 00:21:32,523 You understand that, do you not? 462 00:21:35,227 --> 00:21:37,994 Yes, I do. 463 00:21:55,448 --> 00:21:57,881 "Some must be sacrificed, 464 00:21:57,950 --> 00:22:00,617 if all are to be saved." 465 00:22:01,787 --> 00:22:03,987 At first, I took that as revelation 466 00:22:04,056 --> 00:22:06,723 for the future. 467 00:22:06,792 --> 00:22:09,225 Now I see 468 00:22:09,294 --> 00:22:13,229 that it is as much about how we got here 469 00:22:13,298 --> 00:22:15,732 as about where we are going. 470 00:22:17,970 --> 00:22:20,771 I think that one sentence 471 00:22:20,840 --> 00:22:24,508 is the greatest burden I have ever known. 472 00:22:26,479 --> 00:22:28,779 You're right. 473 00:22:28,848 --> 00:22:31,882 Nothing would have been changed, 474 00:22:31,951 --> 00:22:33,917 except that my people 475 00:22:33,986 --> 00:22:36,319 would now be a dead race. 476 00:22:38,491 --> 00:22:42,425 You have come a long way, G'Kar. 477 00:22:42,495 --> 00:22:45,328 Further than I could have guessed. 478 00:22:48,534 --> 00:22:53,470 Sheridan's promise binds me as well as it does him. 479 00:22:53,539 --> 00:22:57,474 We will take you into the council, G'Kar. 480 00:22:57,543 --> 00:22:59,476 And someday, 481 00:22:59,545 --> 00:23:02,479 when all this is over, 482 00:23:02,548 --> 00:23:07,317 perhaps you will find it in you heart to forgive me. 483 00:23:07,386 --> 00:23:08,952 Perhaps... 484 00:23:11,223 --> 00:23:12,856 But not today. 485 00:23:26,872 --> 00:23:28,171 Locking weapons... 486 00:23:28,240 --> 00:23:30,073 Firing. 487 00:23:34,647 --> 00:23:37,047 Target has been eliminated. 488 00:23:37,115 --> 00:23:38,549 Where's the transport? 489 00:23:38,617 --> 00:23:40,083 Moving to escape. 490 00:23:40,152 --> 00:23:41,585 Can we intercept? 491 00:23:41,654 --> 00:23:43,386 The White Star is powered 492 00:23:43,455 --> 00:23:45,188 by a magnetic and gravitational system 493 00:23:45,257 --> 00:23:46,423 like all Minbari cruisers. 494 00:23:46,491 --> 00:23:48,091 You can use a magnetic discharge 495 00:23:48,160 --> 00:23:49,359 to capture the escaping ship. 496 00:23:49,428 --> 00:23:52,228 A simple "yes" or "no" would have sufficed, Mr. Lennier. 497 00:23:52,297 --> 00:23:54,431 Grab it. 498 00:24:02,374 --> 00:24:04,975 Captain, I'm picking up another ship. 499 00:24:05,044 --> 00:24:06,944 It's a Shadow vessel, 500 00:24:07,012 --> 00:24:08,812 probably the mother ship for the fighters. 501 00:24:08,881 --> 00:24:10,614 Standby to-- just a moment. 502 00:24:10,683 --> 00:24:12,315 It's breaking off. 503 00:24:12,384 --> 00:24:14,284 It's not attacking. 504 00:24:23,528 --> 00:24:26,463 That's strange. Why-- why didn't they attack? 505 00:24:26,531 --> 00:24:28,465 They must know we're here. 506 00:24:28,533 --> 00:24:31,735 Unknown. We could pursue it 507 00:24:31,804 --> 00:24:33,136 and attempt to inquire. 508 00:24:33,205 --> 00:24:34,605 Thanks. No, no. 509 00:24:34,673 --> 00:24:38,108 I'm just as happy to get out of here without another fight. 510 00:24:38,176 --> 00:24:39,576 Set course for home. 511 00:24:41,580 --> 00:24:42,746 Are you sure you don't know 512 00:24:42,815 --> 00:24:44,815 what's inside that ship, Mr. Bester? 513 00:24:44,883 --> 00:25:18,782 Weapons supplies. 514 00:25:18,851 --> 00:25:20,784 Got your message. What's up? 515 00:25:20,853 --> 00:25:23,787 I want you to take a look at this. 516 00:25:23,856 --> 00:25:25,956 Tell me what you think. 517 00:25:28,861 --> 00:25:30,127 It's the pilot 518 00:25:30,195 --> 00:25:31,795 of the transport we brought in, 519 00:25:31,864 --> 00:25:33,797 what's left of him. 520 00:25:33,866 --> 00:25:36,299 What happened to him...It? 521 00:25:36,368 --> 00:25:38,802 That's what we're trying to figure out. 522 00:25:38,871 --> 00:25:40,637 Best guess? It took its own life 523 00:25:40,706 --> 00:25:42,305 rather than be captured. 524 00:25:42,374 --> 00:25:44,808 We found some kind of acid compound 525 00:25:44,877 --> 00:25:46,810 all over the command deck. 526 00:25:46,879 --> 00:25:49,312 It's hard to tell from what's left. 527 00:25:49,381 --> 00:25:50,513 I've never seen anything 528 00:25:50,582 --> 00:25:51,815 quite like it before. 529 00:25:51,884 --> 00:25:53,150 Ohh! 530 00:25:53,218 --> 00:25:55,318 I'll do a full autopsy, archive the body. 531 00:25:55,387 --> 00:25:56,486 You never know when 532 00:25:56,555 --> 00:25:58,955 we may see something like this again. 533 00:25:59,024 --> 00:26:00,957 Captain, we just finished burning through the cargo hold. 534 00:26:01,026 --> 00:26:02,959 We're emptying the contents now. 535 00:26:03,028 --> 00:26:03,960 Was Bester right? 536 00:26:04,029 --> 00:26:05,062 Were there weapons aboard? 537 00:26:05,130 --> 00:26:07,230 That depends how you define weapons. 538 00:26:19,678 --> 00:26:21,178 Psi-Corps. 539 00:26:21,246 --> 00:26:22,713 These are telepaths. 540 00:26:22,781 --> 00:26:24,214 That would be my guess. 541 00:26:24,282 --> 00:26:26,983 We found about a hundred of them in sleeper tubes. 542 00:26:27,052 --> 00:26:29,519 From the look on some of their faces, 543 00:26:29,588 --> 00:26:32,155 I don't think they went voluntarily. 544 00:26:34,059 --> 00:26:36,059 You knew there were telepaths aboard that ship 545 00:26:36,128 --> 00:26:38,695 and you didn't tell us! Why? 546 00:26:38,764 --> 00:26:41,364 Your crew here isn't exactly sympathetic 547 00:26:41,433 --> 00:26:42,398 to the Psi-Corps. 548 00:26:42,467 --> 00:26:44,901 I assumed that since those at risk 549 00:26:44,970 --> 00:26:46,636 were members of the corps 550 00:26:46,705 --> 00:26:48,371 you wouldn't be interested in helping. 551 00:26:48,440 --> 00:26:50,874 You told us there were weapon systems aboard that ship. 552 00:26:50,943 --> 00:26:54,310 That's what I was told. I didn't find out 553 00:26:54,379 --> 00:26:56,146 about our people being aboard until much later. 554 00:26:56,215 --> 00:26:59,649 May I ask where they are? 555 00:26:59,718 --> 00:27:01,218 Medlab one. 556 00:27:01,286 --> 00:27:04,221 Dr. Franklin is taking one out of cryogenic suspension 557 00:27:04,289 --> 00:27:07,224 to see if we can find out what happened, 558 00:27:07,292 --> 00:27:10,727 and why someone would describe a bunch of unconscious telepaths 559 00:27:10,796 --> 00:27:13,396 as components of a weapons system. 560 00:27:13,465 --> 00:27:15,565 Computer, continue recording. 561 00:27:15,634 --> 00:27:17,567 I've gone over the cryo tubes. 562 00:27:17,636 --> 00:27:20,303 I can't find any indication 563 00:27:20,372 --> 00:27:23,073 of who made them or where they came from. 564 00:27:23,142 --> 00:27:26,576 Raising the temperature slowly to avoid trauma. 565 00:27:28,814 --> 00:27:34,084 The only I.D. On the body is a bracelet. 566 00:27:34,153 --> 00:27:37,687 I can see a Psi-Corps logo and a sequence of numbers. 567 00:27:37,756 --> 00:27:41,191 I suspect our friend Mr. Bester might have some ideas 568 00:27:41,260 --> 00:27:43,093 about what this is. 569 00:27:43,162 --> 00:27:46,163 Hard to tell without doing a more detailed scan, 570 00:27:46,231 --> 00:27:49,166 but there appear to be cyberweb implants in the skull 571 00:27:49,234 --> 00:27:51,501 on either side of the cerebral cortex. 572 00:27:51,569 --> 00:27:55,038 There are small metallic interfaces 573 00:27:55,107 --> 00:27:57,607 on either side of the head, 574 00:27:57,676 --> 00:28:00,110 just above the temple. 575 00:28:00,179 --> 00:28:01,611 I can almost see-- 576 00:28:01,680 --> 00:28:03,613 get me out of here! 577 00:28:03,682 --> 00:28:06,116 Keep them away from me! 578 00:28:06,185 --> 00:28:07,617 Leave me alone! 579 00:28:07,686 --> 00:28:10,053 Why are you doing this to me? 580 00:28:10,122 --> 00:28:11,221 No! 581 00:28:11,290 --> 00:28:13,256 Aah... 582 00:28:13,325 --> 00:28:15,625 Someone's definitely messed with her wetware. 583 00:28:15,694 --> 00:28:16,626 The technology 584 00:28:16,695 --> 00:28:18,261 is way beyond anything we've got. 585 00:28:18,330 --> 00:28:21,431 The only clue we have is this. 586 00:28:23,702 --> 00:28:26,303 You ever seen one of these before? 587 00:28:30,709 --> 00:28:33,143 Frequently. She's a blip, 588 00:28:33,212 --> 00:28:35,645 a telepath who refused to join the corps 589 00:28:35,714 --> 00:28:38,815 or take the sleepers to control their ability. 590 00:28:38,884 --> 00:28:41,318 Sometimes they run. 591 00:28:41,386 --> 00:28:44,321 She ran, and... 592 00:28:44,389 --> 00:28:46,823 One of us caught her. 593 00:28:46,892 --> 00:28:49,159 We always do. 594 00:28:49,228 --> 00:28:51,661 The code indicates that after being captured, 595 00:28:51,730 --> 00:28:53,496 she was sent to the re-education facility 596 00:28:53,565 --> 00:28:54,564 on Mars. 597 00:28:54,632 --> 00:28:56,666 From the serial number, 598 00:28:56,735 --> 00:29:00,670 she was classified as either p-11 or p-12. 599 00:29:00,739 --> 00:29:04,174 Very high on the teep scale. She... 600 00:29:06,411 --> 00:29:08,845 What was she doing on an alien transport 601 00:29:08,914 --> 00:29:10,580 bound for the rim? 602 00:29:15,220 --> 00:29:16,619 I said... 603 00:29:18,623 --> 00:29:20,823 I need to see her. 604 00:29:20,893 --> 00:29:24,460 She'll be out for at least another several hours. 605 00:29:24,529 --> 00:29:26,462 Too long. 606 00:29:26,531 --> 00:29:29,465 I have to see her... 607 00:29:29,534 --> 00:29:31,534 Now. 608 00:29:33,138 --> 00:29:34,470 Uhh! 609 00:29:56,828 --> 00:29:58,194 Aah! 610 00:30:09,207 --> 00:30:12,175 [Alarm blares] 611 00:30:15,180 --> 00:30:16,479 Where is she? 612 00:30:16,548 --> 00:30:19,149 Inside. You don't want to go in there. 613 00:31:15,541 --> 00:31:16,973 Stephen. 614 00:31:17,042 --> 00:31:18,708 No, let me try. 615 00:31:20,045 --> 00:31:22,111 It's all right. 616 00:31:22,181 --> 00:31:24,781 No one's going to hurt you, all right? 617 00:31:24,849 --> 00:31:26,783 You've been through a rough time, 618 00:31:26,851 --> 00:31:28,785 some things have happened to you. 619 00:31:28,853 --> 00:31:29,886 I know they've been traumatic, 620 00:31:29,954 --> 00:31:30,887 but you're gonna be ok. 621 00:31:30,955 --> 00:31:34,324 Al... 622 00:31:35,860 --> 00:31:37,794 Alfred? 623 00:31:37,862 --> 00:31:39,596 Help me. 624 00:31:50,342 --> 00:31:51,541 Stephen, don't. 625 00:31:56,047 --> 00:31:57,980 I'm a doctor. 626 00:31:58,049 --> 00:31:59,982 I want to help you, 627 00:32:00,051 --> 00:32:02,985 but you got to let us get to you. 628 00:32:03,054 --> 00:32:05,655 Pain... 629 00:32:05,724 --> 00:32:07,156 We can stop the pain. 630 00:32:07,226 --> 00:32:08,858 Give us a chance to stop the pain. 631 00:32:08,927 --> 00:32:11,261 Aah! 632 00:32:11,330 --> 00:32:13,062 Yeah? [Beep beep] 633 00:32:13,131 --> 00:32:15,031 Chief, we're getting a serious energy surge 634 00:32:15,100 --> 00:32:17,467 from medlab one. We're losing control 635 00:32:17,536 --> 00:32:19,068 over several automatic systems. 636 00:32:19,137 --> 00:32:20,270 Reroute command authorizations. 637 00:32:20,339 --> 00:32:23,273 Shut down the system's links to medlab. Stand by. 638 00:32:23,342 --> 00:32:25,275 She must be using those connections 639 00:32:25,344 --> 00:32:27,777 to infiltrate the rest of the station. 640 00:32:27,846 --> 00:32:29,212 There's no reason for her to do this 641 00:32:29,281 --> 00:32:31,281 or attack me. 642 00:32:31,350 --> 00:32:33,283 Why is she doing this? 643 00:32:33,352 --> 00:32:35,785 That's a good question. She wasn't going to until-- 644 00:32:35,854 --> 00:32:37,787 until... 645 00:32:37,856 --> 00:32:39,789 Give me that. 646 00:32:39,858 --> 00:32:41,558 Stephen, 647 00:32:41,627 --> 00:32:43,393 back off a second. 648 00:32:56,675 --> 00:32:59,108 The machine says kill... 649 00:32:59,177 --> 00:33:00,910 To protect. 650 00:33:00,979 --> 00:33:04,381 The sign hurts us. 651 00:33:04,449 --> 00:33:06,750 We cannot hear the machine. 652 00:33:06,818 --> 00:33:08,518 What machine? 653 00:33:08,587 --> 00:33:10,520 Alive... 654 00:33:10,589 --> 00:33:13,022 In my mind. 655 00:33:13,091 --> 00:33:15,925 I am the machine. 656 00:33:15,994 --> 00:33:17,927 We join... 657 00:33:17,996 --> 00:33:20,563 We fight... 658 00:33:21,466 --> 00:33:23,900 It is dark... 659 00:33:23,968 --> 00:33:26,503 Terrible. 660 00:33:28,273 --> 00:33:30,707 Help me. 661 00:33:30,776 --> 00:33:36,078 Please, make it stop talking in my mind. 662 00:33:36,147 --> 00:33:38,881 I will. 663 00:33:38,950 --> 00:33:40,950 [Hissing] 664 00:33:41,019 --> 00:33:42,419 Uhh... 665 00:33:44,523 --> 00:33:47,691 Oh, god. Al... 666 00:33:47,759 --> 00:33:51,294 What have they done to me? 667 00:33:51,363 --> 00:33:52,995 What have they... 668 00:34:07,479 --> 00:34:09,111 Uhh... 669 00:34:09,180 --> 00:34:10,580 Bester? 670 00:34:11,850 --> 00:34:13,783 Bester, what happened? 671 00:34:13,852 --> 00:34:15,952 What did you see? 672 00:34:21,626 --> 00:34:25,962 Garibaldi said she called you by name. 673 00:34:26,030 --> 00:34:27,697 You two know each other? 674 00:34:27,766 --> 00:34:30,199 I recognized her I.D. 675 00:34:30,268 --> 00:34:32,702 I didn't believe it. 676 00:34:32,771 --> 00:34:35,938 I didn't think... 677 00:34:36,007 --> 00:34:38,241 Who is she? 678 00:34:38,309 --> 00:34:43,680 The single bright light of my existence... 679 00:34:43,749 --> 00:34:45,382 My lover. 680 00:34:47,952 --> 00:34:50,119 She's carrying my child. 681 00:34:50,188 --> 00:34:53,857 I thought you had a wife and daughter back on Mars. 682 00:34:53,925 --> 00:34:55,759 I do. 683 00:34:55,827 --> 00:34:58,795 It was a genetic paring arranged by the corps. 684 00:35:00,832 --> 00:35:03,466 There's no love there. 685 00:35:08,339 --> 00:35:10,106 But Carolyn... 686 00:35:12,844 --> 00:35:15,278 She was supposed to be just another blip 687 00:35:15,346 --> 00:35:18,014 assigned to the re-education center. 688 00:35:20,852 --> 00:35:22,786 The moment I saw her, 689 00:35:22,854 --> 00:35:24,921 I felt as though something long dead 690 00:35:24,989 --> 00:35:27,791 had awakened inside me. 691 00:35:27,859 --> 00:35:30,226 I used every excuse I could 692 00:35:30,295 --> 00:35:31,928 to spend time with her. 693 00:35:31,996 --> 00:35:34,531 I helped her get better quarters, more food. 694 00:35:34,599 --> 00:35:37,099 I did whatever I could 695 00:35:37,168 --> 00:35:40,136 to make her life a little more bearable. 696 00:35:40,204 --> 00:35:42,839 Somewhere along the line... 697 00:35:46,277 --> 00:35:47,710 Somewhere along the line, 698 00:35:47,779 --> 00:35:51,380 I discovered I was in love with her. 699 00:35:51,450 --> 00:35:54,717 I hadn't thought it possible. 700 00:35:54,786 --> 00:35:59,756 I don't think I'd ever been in love before. 701 00:35:59,825 --> 00:36:02,692 Well, if that's true, then why didn't you get her out? 702 00:36:02,761 --> 00:36:05,695 Because I don't have that kind of authority. 703 00:36:05,764 --> 00:36:07,764 When I found out 704 00:36:07,833 --> 00:36:09,365 she was pregnant with our child, 705 00:36:09,434 --> 00:36:12,201 I kept after her to go on the sleepers 706 00:36:12,270 --> 00:36:13,703 or join the corps. 707 00:36:13,772 --> 00:36:15,872 We could be together that way. 708 00:36:19,310 --> 00:36:21,243 She refused. 709 00:36:21,312 --> 00:36:23,746 She was always stubborn. 710 00:36:23,815 --> 00:36:26,449 That was 4 weeks ago. 711 00:36:26,518 --> 00:36:30,620 What did you see inside her mind before she passed out? 712 00:36:30,689 --> 00:36:32,622 Those things. 713 00:36:32,691 --> 00:36:36,225 Those Shadow vessels. 714 00:36:36,294 --> 00:36:39,195 How much do you know about them? 715 00:36:39,263 --> 00:36:40,196 Delenn said 716 00:36:40,264 --> 00:36:42,264 they're some kind of organic technology, 717 00:36:42,333 --> 00:36:44,767 and they use living beings as... 718 00:36:44,836 --> 00:36:48,037 As their central operating system. 719 00:36:49,340 --> 00:36:50,940 That's it, isn't it? 720 00:36:51,009 --> 00:36:55,444 They were going to plug those people into their ships. 721 00:36:55,514 --> 00:36:58,080 Weapons components. 722 00:36:58,149 --> 00:37:00,650 My god. That's how she was able 723 00:37:00,719 --> 00:37:03,219 to interface with all the equipment in medlab. 724 00:37:03,287 --> 00:37:05,722 She was going to merge with the station. 725 00:37:05,790 --> 00:37:06,823 But why telepaths? 726 00:37:06,892 --> 00:37:09,158 Delenn never said that was a requirement. 727 00:37:09,227 --> 00:37:10,660 Can you help her? 728 00:37:10,729 --> 00:37:12,328 I don't know. 729 00:37:12,397 --> 00:37:15,297 The technology that's plugged into her brain 730 00:37:15,366 --> 00:37:18,234 is beyond anything we've seen before. 731 00:37:22,373 --> 00:37:25,675 I'll wait, however long it takes. 732 00:37:25,744 --> 00:37:28,711 She's the only thing I have, Captain, 733 00:37:28,780 --> 00:37:31,714 the only thing I care about. 734 00:37:31,783 --> 00:37:35,384 I promised her I would take care of her and the baby. 735 00:37:35,453 --> 00:37:38,054 It's the only promise I ever made 736 00:37:38,122 --> 00:37:40,322 that means a damn to me. 737 00:37:40,391 --> 00:37:43,225 If you can save her, 738 00:37:43,294 --> 00:37:47,229 I'll do anything you want to help. 739 00:37:49,300 --> 00:37:51,067 Your war... 740 00:37:53,304 --> 00:37:56,639 Is now my war. 741 00:38:02,814 --> 00:38:05,247 You have picked a most auspicious day 742 00:38:05,316 --> 00:38:07,249 to join the war council, G'Kar. 743 00:38:07,318 --> 00:38:08,751 The Captain tells me 744 00:38:08,820 --> 00:38:11,754 that a new ally has joined our cause today 745 00:38:11,823 --> 00:38:14,256 and that our new facilities are complete. 746 00:38:14,325 --> 00:38:16,759 Ours has been a long and difficult road, G'Kar, 747 00:38:16,828 --> 00:38:18,761 filled with mistrust. 748 00:38:18,830 --> 00:38:21,764 Once you step through this door, 749 00:38:21,833 --> 00:38:23,766 all of that changes... 750 00:38:23,835 --> 00:38:25,401 Forever. 751 00:38:44,355 --> 00:38:47,790 I am honored to be among you. 752 00:38:47,859 --> 00:38:49,859 This is a great day... 753 00:38:50,929 --> 00:38:53,529 A very great day indeed. 754 00:38:59,170 --> 00:39:02,304 "The enemy of my enemy is my friend." 755 00:39:02,373 --> 00:39:03,806 You sound dubious. 756 00:39:03,875 --> 00:39:05,808 He's still a psi-cop. 757 00:39:05,877 --> 00:39:07,810 I don't trust him, never will. 758 00:39:07,879 --> 00:39:10,312 He has a vested interest in helping us for now, 759 00:39:10,381 --> 00:39:13,315 but once this is all over, he'll turn on us. 760 00:39:13,384 --> 00:39:14,984 You do know that? 761 00:39:16,521 --> 00:39:19,956 Come on, where is it? 762 00:39:20,025 --> 00:39:21,958 A book this important, 763 00:39:22,027 --> 00:39:25,128 you would think it would have an index. 764 00:39:26,364 --> 00:39:28,264 Oh, man. 765 00:39:30,201 --> 00:39:31,968 Aha! 766 00:39:34,539 --> 00:39:36,472 Ok... 767 00:39:36,541 --> 00:39:40,309 "Na'fariki..." 768 00:39:41,546 --> 00:39:43,146 "Mind-Walker." 769 00:39:47,052 --> 00:39:50,153 "Romo-ki..." 770 00:39:51,556 --> 00:39:53,122 "Destroyed." 771 00:39:55,560 --> 00:39:57,493 I was right. 772 00:39:57,562 --> 00:39:58,995 Garibaldi to Sheridan. 773 00:39:59,064 --> 00:40:00,163 Sheridan, go. 774 00:40:00,231 --> 00:40:01,998 Code 7-r, 15 minutes. 775 00:40:02,067 --> 00:40:04,500 I'm kind of in the middle of something. 776 00:40:04,569 --> 00:40:07,503 Make time. You're gonna love this. 777 00:40:22,087 --> 00:40:25,021 Hello, hello, hello, and...Hello. 778 00:40:25,090 --> 00:40:28,191 Michael, you look like the proverbial cat 779 00:40:28,259 --> 00:40:31,194 that ate the equally proverbial canary. 780 00:40:31,262 --> 00:40:33,830 I've got it. 781 00:40:33,898 --> 00:40:35,198 I've got it. I've got it. 782 00:40:35,266 --> 00:40:37,900 It's right here. It's right here. 783 00:40:37,969 --> 00:40:39,736 Do not thump the book of G'Quan. 784 00:40:39,804 --> 00:40:40,803 It is disrespectful. 785 00:40:40,872 --> 00:40:43,072 You've got what? What's in there? 786 00:40:43,141 --> 00:40:45,074 G'Kar, as I understand it, 787 00:40:45,143 --> 00:40:47,676 there aren't any Narn telepaths, correct? 788 00:40:47,746 --> 00:40:49,045 Yes, I'm afraid it is so. 789 00:40:49,114 --> 00:40:51,147 It is a matter of great concern to us. 790 00:40:51,216 --> 00:40:54,550 But once upon a time, there were Narn telepaths, weren't there? 791 00:40:54,619 --> 00:40:55,885 Yes, but they and their families 792 00:40:55,954 --> 00:40:57,820 were wiped out 1,000 years ago. 793 00:40:57,889 --> 00:40:59,822 The gene that controls telepathy 794 00:40:59,891 --> 00:41:02,391 has never been strong enough in any of the survivors 795 00:41:02,460 --> 00:41:03,592 to breed another one. 796 00:41:03,661 --> 00:41:05,194 Mr. Garibaldi, I'm not entirely sure 797 00:41:05,263 --> 00:41:07,029 I see the point in all this. 798 00:41:07,098 --> 00:41:09,498 1,000 years ago, Ambassador. 799 00:41:09,567 --> 00:41:13,002 You said the last time the Shadows were on the move 800 00:41:13,071 --> 00:41:14,503 was 1,000 years ago. 801 00:41:14,572 --> 00:41:17,006 G'Kar, it says here that your world was used 802 00:41:17,075 --> 00:41:18,307 as a base by the ancient enemy 803 00:41:18,376 --> 00:41:20,009 during that time. 804 00:41:20,078 --> 00:41:21,677 Yes, that is correct. 805 00:41:21,746 --> 00:41:24,680 All right, read this right here. 806 00:41:24,749 --> 00:41:29,018 "And the spirit of darkness moved upon the land. 807 00:41:29,087 --> 00:41:32,521 "It screamed in the dreams of the mind-walkers, 808 00:41:32,590 --> 00:41:35,024 "and they fell, destroyed by it, 809 00:41:35,093 --> 00:41:38,527 "to their children and their children's children. 810 00:41:38,596 --> 00:41:41,764 "Then did the darkness come to Narn, 811 00:41:41,833 --> 00:41:44,267 "until it was driven out by G'Quan 812 00:41:44,335 --> 00:41:47,270 and the last of the surviving mind-walkers." 813 00:41:47,338 --> 00:41:48,771 Mind-walkers? 814 00:41:48,840 --> 00:41:50,472 Telepaths? 815 00:41:50,541 --> 00:41:52,975 They're afraid of telepaths. 816 00:41:53,044 --> 00:41:56,478 Carolyn fired at Bester's Psi-Corps insignia, 817 00:41:56,547 --> 00:41:59,615 "to protect. The sign hurts us. 818 00:41:59,684 --> 00:42:01,617 We cannot hear the machine." 819 00:42:01,686 --> 00:42:04,620 They're using humans to control their ships. 820 00:42:04,689 --> 00:42:07,890 Maybe telepaths can block their system, jam it. 821 00:42:07,959 --> 00:42:09,391 He might be right. 822 00:42:09,460 --> 00:42:12,394 We've never seen the Shadows back away from a fight. 823 00:42:12,463 --> 00:42:13,629 But they didn't attack the White Star 824 00:42:13,698 --> 00:42:15,397 when we were right there. Why? 825 00:42:15,466 --> 00:42:17,399 What was different about it? 826 00:42:17,468 --> 00:42:19,035 Bester was on board. 827 00:42:19,103 --> 00:42:20,937 That would explain their decision 828 00:42:21,005 --> 00:42:22,471 to infiltrate your Psi-Corps 829 00:42:22,540 --> 00:42:23,539 and take telepaths 830 00:42:23,607 --> 00:42:24,640 as components for their ships. 831 00:42:24,709 --> 00:42:26,843 Perhaps they intend to use one telepath 832 00:42:26,911 --> 00:42:28,544 to stop another. 833 00:42:28,612 --> 00:42:30,546 We have a weapon. 834 00:42:30,614 --> 00:42:33,549 My god, people, we have a weapon. 835 00:42:33,617 --> 00:42:35,551 I just hope it's in time, 836 00:42:35,619 --> 00:42:37,119 'cause we're gonna need it. 837 00:42:37,188 --> 00:42:40,622 We just got a report. 838 00:42:40,691 --> 00:42:42,124 The Shadows have just started 839 00:42:42,193 --> 00:42:45,127 attacking Brakiri space, openly. 840 00:42:45,196 --> 00:42:47,296 They're not hiding anymore. 841 00:42:47,365 --> 00:42:50,032 They're finally on the move.