1
00:00:04,171 --> 00:00:06,271
Garibaldi:
Did you hear?
2
00:00:06,340 --> 00:00:08,007
They're putting ISN
Back on-line.
3
00:00:08,075 --> 00:00:09,308
Now, if ISN
is broadcasting
4
00:00:09,377 --> 00:00:10,442
their news again,
5
00:00:10,511 --> 00:00:12,311
maybe that means things
are better back home.
6
00:00:12,380 --> 00:00:13,778
I mean, why else
would they allow it?
7
00:00:13,847 --> 00:00:14,779
I don't know.
8
00:00:14,848 --> 00:00:15,780
It's taken them
an awfully long time
9
00:00:15,849 --> 00:00:16,948
to get back
on the air.
10
00:00:17,018 --> 00:00:18,117
The place was
shot up pretty bad
11
00:00:18,185 --> 00:00:19,284
by President Clark's
troops.
12
00:00:19,353 --> 00:00:20,285
Probably took them
this long
13
00:00:20,354 --> 00:00:21,620
just to repair it.
14
00:00:21,688 --> 00:00:23,022
This could be
the first good sign
15
00:00:23,090 --> 00:00:24,423
we've had in months.
16
00:00:27,728 --> 00:00:29,495
Announcer: ISN,
17
00:00:29,563 --> 00:00:31,796
the galaxy's
most important network.
18
00:00:31,865 --> 00:00:32,898
Good morning.
19
00:00:32,966 --> 00:00:34,633
The interstellar
network news
20
00:00:34,701 --> 00:00:35,901
is back on the air,
21
00:00:35,969 --> 00:00:37,602
broadcasting
throughout Earth
22
00:00:37,671 --> 00:00:39,405
and to over
2 dozen colonies
23
00:00:39,473 --> 00:00:41,140
and deep-range outposts.
24
00:00:41,208 --> 00:00:44,143
First thing we want to do
is explain what happened
25
00:00:44,211 --> 00:00:46,245
to cause the disruption
in service.
26
00:00:46,313 --> 00:00:48,980
The signal from the ISN
News center here in Geneva
27
00:00:49,050 --> 00:00:53,318
was lost when our facilities
were attacked by saboteurs
28
00:00:53,387 --> 00:00:56,621
intent on paralyzing all
Earth communications systems
29
00:00:56,690 --> 00:00:58,623
as a prelude to invasion.
30
00:00:58,692 --> 00:01:00,792
What?
That's a lie.
31
00:01:00,861 --> 00:01:02,461
In order to divide
our forces,
32
00:01:02,530 --> 00:01:05,164
the saboteurs
used our facilities
33
00:01:05,232 --> 00:01:07,332
to stellarcast
a fake report
34
00:01:07,401 --> 00:01:09,834
designed to create
the impression
35
00:01:09,903 --> 00:01:11,203
that the government itself
36
00:01:11,272 --> 00:01:13,472
was taking action
against us.
37
00:01:13,541 --> 00:01:16,675
To stop this campaign
of misinformation,
38
00:01:16,743 --> 00:01:19,445
we ourselves pulled the plug
on the broadcast.
39
00:01:19,513 --> 00:01:21,447
In the ensuing firefight,
40
00:01:21,515 --> 00:01:24,516
government forces recaptured
the ISN Facilities
41
00:01:24,585 --> 00:01:26,185
and apprehended
the saboteurs.
42
00:01:26,253 --> 00:01:28,253
We've been working
around the clock
43
00:01:28,322 --> 00:01:29,688
to repair the damage,
44
00:01:29,756 --> 00:01:32,357
and now, at last,
we're back,
45
00:01:32,426 --> 00:01:33,825
better than ever.
46
00:01:33,894 --> 00:01:35,860
Coming up
for the next hour,
47
00:01:35,929 --> 00:01:37,862
President Clark
accepts a report
48
00:01:37,931 --> 00:01:39,864
from the ministry of peace
49
00:01:39,933 --> 00:01:41,866
on how crime has been
virtually eliminated
50
00:01:41,935 --> 00:01:43,868
ever since
the extremely popular
51
00:01:43,937 --> 00:01:45,404
martial law declaration
was issued.
52
00:01:45,473 --> 00:01:47,439
Turn it off.
53
00:01:47,508 --> 00:01:50,442
You know, sometimes
I think I'm too pessimistic.
54
00:01:50,511 --> 00:01:52,444
I mean, what's wrong
with thinking
55
00:01:52,513 --> 00:01:54,045
things might
work out once in a while?
56
00:01:54,115 --> 00:01:55,347
Then something like this
happens.
57
00:01:55,416 --> 00:01:56,781
I mean, do they really think
58
00:01:56,850 --> 00:01:57,983
that people are gonna
fall for this?
59
00:01:58,051 --> 00:01:59,718
Why not?
It's worked before.
60
00:01:59,786 --> 00:02:03,288
He who controls information
controls the world.
61
00:02:03,357 --> 00:02:05,724
The Captain's gonna love it
when he sees this.
62
00:02:05,792 --> 00:02:07,159
Where is he, anyway?
63
00:02:07,228 --> 00:02:09,027
He's being checked out
on the new Starfuries
64
00:02:09,096 --> 00:02:10,729
we inherited
from the Churchill.
65
00:02:10,797 --> 00:02:12,598
Pilot:
So the attitude controls
66
00:02:12,666 --> 00:02:13,832
are pretty much
the same,
67
00:02:13,900 --> 00:02:15,467
but a lot more
sensitive.
68
00:02:15,536 --> 00:02:17,636
Yeah. I can feel
the difference.
69
00:02:17,704 --> 00:02:20,639
Ok, I'm going to try
the atmosphere wings.
70
00:02:20,707 --> 00:02:21,940
[Beep beep]
71
00:02:22,009 --> 00:02:23,609
Locking down.
72
00:02:26,813 --> 00:02:29,948
Pilot: This is the first
production model of Starfury
73
00:02:30,017 --> 00:02:32,083
that can operate
inside an atmosphere.
74
00:02:32,153 --> 00:02:35,420
No one else in a prior model
can follow you in.
75
00:02:35,489 --> 00:02:36,988
Roger that.
76
00:02:42,095 --> 00:02:45,764
C&c: Captain, we're
picking up a distress call
77
00:02:45,832 --> 00:02:47,199
in an outer sector.
78
00:02:47,268 --> 00:02:48,600
Earth or alien?
79
00:02:48,669 --> 00:02:51,770
Earth. Should we scramble
a search and rescue team?
80
00:02:51,838 --> 00:02:53,539
No. We'll check it out.
81
00:02:53,607 --> 00:02:56,708
May as well give these
things a real workout.
82
00:02:56,777 --> 00:02:59,911
I'll check in as soon as
we find out what it is.
83
00:03:03,750 --> 00:03:06,185
Sheridan:
Echo one to damaged ship.
84
00:03:06,253 --> 00:03:07,386
Can you receive?
85
00:03:07,454 --> 00:03:09,388
Echo one
to damaged ship.
86
00:03:09,456 --> 00:03:10,889
Can you receive?
87
00:03:10,957 --> 00:03:13,892
I hear you just fine,
Captain.
88
00:03:13,960 --> 00:03:16,895
But just get
a little closer.
89
00:03:16,963 --> 00:03:19,097
We need to talk.
90
00:03:24,705 --> 00:03:26,638
Susan Ivanova:
The Babylon project
91
00:03:26,707 --> 00:03:29,974
was our last best hope
for peace.
92
00:03:33,647 --> 00:03:34,879
It failed.
93
00:03:50,030 --> 00:03:51,663
But in the year
of the Shadow War,
94
00:03:51,732 --> 00:03:54,132
it became something greater--
95
00:03:54,201 --> 00:03:56,000
our last best hope...
96
00:03:56,069 --> 00:03:57,436
For victory.
97
00:04:02,343 --> 00:04:04,276
The year is 2260.
98
00:04:04,345 --> 00:04:05,611
The place...
99
00:04:44,217 --> 00:04:47,319
Captioning made possible by
Warner Bros.
100
00:04:56,195 --> 00:04:58,730
We're close enough
for a scan.
101
00:04:58,799 --> 00:05:01,800
Find out
who's out here.
102
00:05:03,970 --> 00:05:05,970
Echo one to echo two.
103
00:05:06,039 --> 00:05:08,272
We've got a situation
here. Stand by.
104
00:05:08,341 --> 00:05:09,841
Confirmed, Captain.
105
00:05:09,910 --> 00:05:12,043
This is echo one
to intruder.
106
00:05:12,111 --> 00:05:14,679
You have entered
Babylon 5 space.
107
00:05:14,748 --> 00:05:16,681
Please identify yourself.
108
00:05:16,750 --> 00:05:20,251
Captain,
such formality.
109
00:05:22,622 --> 00:05:23,555
Bester?
110
00:05:23,623 --> 00:05:25,356
You recognize the voice.
111
00:05:25,425 --> 00:05:27,258
You've got a good ear.
112
00:05:27,327 --> 00:05:30,762
I'm...picking you up
on my instruments,
113
00:05:30,831 --> 00:05:33,197
but you're not
in visual range.
114
00:05:33,266 --> 00:05:34,699
Is there a problem?
115
00:05:34,768 --> 00:05:37,201
I noticed
the black omega insignia
116
00:05:37,270 --> 00:05:38,803
on your Starfury.
117
00:05:38,872 --> 00:05:40,505
Black omega
is an elite unit
118
00:05:40,574 --> 00:05:42,039
attached to Psi-Corps.
119
00:05:42,108 --> 00:05:43,975
A telepath
can only scan you
120
00:05:44,043 --> 00:05:46,478
if you're on
a direct line of sight,
121
00:05:46,546 --> 00:05:49,481
so I am making damn sure
we don't get that close.
122
00:05:49,549 --> 00:05:50,482
Very good.
123
00:05:50,550 --> 00:05:51,950
I have something
for you, Captain,
124
00:05:52,018 --> 00:05:53,417
something
very important.
125
00:05:53,487 --> 00:05:55,419
If I came in
unannounced,
126
00:05:55,489 --> 00:05:57,421
your people
would shoot me down
127
00:05:57,491 --> 00:05:59,123
before I got
within 2 kilometers
128
00:05:59,192 --> 00:06:00,358
of Babylon 5.
129
00:06:00,426 --> 00:06:04,228
Mr. Bester, we no longer
have any ties to Earth
130
00:06:04,297 --> 00:06:06,230
or to the Psi-Corps,
131
00:06:06,299 --> 00:06:10,234
so we don't have to
put up with you or your games.
132
00:06:10,303 --> 00:06:13,738
I am sitting on 4 brand-new
unidirectional pulse cannons.
133
00:06:13,807 --> 00:06:16,741
Give me one good reason
why I shouldn't
134
00:06:16,810 --> 00:06:18,810
blow you out of the sky.
135
00:06:18,879 --> 00:06:20,311
Because you're curious?
136
00:06:20,380 --> 00:06:22,814
Kill me,
and you'll never know
137
00:06:22,883 --> 00:06:25,817
what brought me
all the way out here.
138
00:06:25,886 --> 00:06:28,319
I think
if you weigh that
139
00:06:28,388 --> 00:06:29,821
against the brief
satisfaction
140
00:06:29,890 --> 00:06:32,824
of blowing me
out of the sky,
141
00:06:32,893 --> 00:06:35,693
you'll do
the right thing.
142
00:06:42,335 --> 00:06:43,768
Captain.
143
00:06:43,837 --> 00:06:46,771
I'm thinking it over.
144
00:06:46,840 --> 00:06:47,906
Ah.
145
00:06:49,843 --> 00:06:51,776
Good.
146
00:06:51,845 --> 00:06:53,277
Sheridan:
Echo one to echo two.
147
00:06:53,346 --> 00:06:55,279
Form up behind
the omega Starfury.
148
00:06:55,348 --> 00:06:56,915
We'll escort him
to Babylon 5.
149
00:07:03,590 --> 00:07:04,689
Commander.
150
00:07:04,758 --> 00:07:06,724
Look, G'Kar, I'm sorry
I missed our meeting,
151
00:07:06,793 --> 00:07:09,027
but something very important
has come up.
152
00:07:09,095 --> 00:07:10,428
Not a problem,
Commander.
153
00:07:10,496 --> 00:07:11,729
My Patience is infinite.
154
00:07:11,798 --> 00:07:13,731
I've come to collect
on a debt.
155
00:07:13,800 --> 00:07:15,232
When you broke
from Earth,
156
00:07:15,301 --> 00:07:17,035
I offered Sheridan
the support
157
00:07:17,103 --> 00:07:18,536
of all the local Narns.
Since then,
158
00:07:18,605 --> 00:07:20,538
we've helped maintain
station security,
159
00:07:20,607 --> 00:07:22,040
we've kept the peace.
160
00:07:22,108 --> 00:07:23,140
Many of us were killed
161
00:07:23,209 --> 00:07:24,876
during the defense
of Babylon 5.
162
00:07:24,945 --> 00:07:27,111
I know this, and we're
very grateful, but--i just--
163
00:07:27,180 --> 00:07:29,113
you've been putting
together a new alliance.
164
00:07:29,182 --> 00:07:30,815
You know it, I know it.
165
00:07:30,884 --> 00:07:33,117
So, in exchange
for my cooperation,
166
00:07:33,186 --> 00:07:35,119
I told Sheridan
that I wanted in.
167
00:07:35,188 --> 00:07:36,721
He agreed,
or seemed to.
168
00:07:36,790 --> 00:07:38,222
I've been waiting
for him
169
00:07:38,291 --> 00:07:39,390
to keep his part
of the bargain,
170
00:07:39,459 --> 00:07:40,458
but nothing
has happened,
171
00:07:40,526 --> 00:07:42,526
so now I'm forcing
the issue.
172
00:07:42,596 --> 00:07:44,528
We've been
very busy, G'Kar.
173
00:07:44,598 --> 00:07:45,897
It does
not show any signs
174
00:07:45,966 --> 00:07:48,265
of getting any less busy
in the near future.
175
00:07:48,334 --> 00:07:50,068
I can only wait so long.
176
00:07:50,136 --> 00:07:51,869
I thought your Patience
was infinite.
177
00:07:51,938 --> 00:07:54,739
Since space and time
are curved, the infinite
178
00:07:54,808 --> 00:07:56,574
sooner or later
bends back upon itself
179
00:07:56,643 --> 00:08:00,144
and ends up where it
began, and so have I.
180
00:08:00,213 --> 00:08:01,646
I've kept my part of
the bargain, Commander.
181
00:08:01,715 --> 00:08:05,683
Now it is time for you
to keep yours.
182
00:08:07,988 --> 00:08:09,453
C&c: Alpha 3 and 4,
183
00:08:09,522 --> 00:08:12,556
the Captain says you're
clear to bring him in.
184
00:08:39,285 --> 00:08:41,185
Ha ha ha ha!
185
00:08:41,254 --> 00:08:43,888
You know,
if this keeps up,
186
00:08:43,957 --> 00:08:45,389
I'm going
to start thinking
187
00:08:45,458 --> 00:08:47,391
that people
around here...
188
00:08:47,460 --> 00:08:49,027
Just don't like me.
189
00:08:52,065 --> 00:08:53,531
Garibaldi:
I don't like it.
190
00:08:53,599 --> 00:08:56,534
I didn't even know
the little creep
191
00:08:56,602 --> 00:08:58,169
could fly a Starfury.
192
00:09:01,207 --> 00:09:03,107
Every once in a while,
193
00:09:03,176 --> 00:09:07,011
the psi-cops have to
go off on their own
194
00:09:07,080 --> 00:09:08,512
for security reasons.
195
00:09:08,581 --> 00:09:11,049
He's checked out
on all the latest fighters.
196
00:09:11,117 --> 00:09:12,416
Did he tell you
why he's here?
197
00:09:12,485 --> 00:09:16,353
He said he wanted to fill us in
at a personal meeting.
198
00:09:16,422 --> 00:09:19,157
He just wants to get
close enough to scan us.
199
00:09:19,225 --> 00:09:20,457
Yeah, but why?
200
00:09:20,526 --> 00:09:22,960
Everything we were
planning to do, we've done.
201
00:09:23,029 --> 00:09:24,461
We've broken away
from Earth.
202
00:09:24,530 --> 00:09:27,464
We've taken a stand against
Psi-Corps, the President.
203
00:09:27,533 --> 00:09:29,600
There's not much left
to scan for.
204
00:09:29,669 --> 00:09:31,069
He doesn't know that.
205
00:09:31,137 --> 00:09:32,804
I could drug him up again,
206
00:09:32,872 --> 00:09:34,638
limit his ability
to scan us.
207
00:09:34,708 --> 00:09:37,008
He says if we do that, he
won't be able to help us.
208
00:09:37,077 --> 00:09:38,976
Come on.
Who in this room
209
00:09:39,045 --> 00:09:40,178
thinks he wants to help
anybody but himself?
210
00:09:40,246 --> 00:09:42,046
He's just trying to
pull a fast one.
211
00:09:42,115 --> 00:09:44,182
So what do we do, just
heep him locked up forever?
212
00:09:44,250 --> 00:09:45,382
I can get behind that.
213
00:09:45,451 --> 00:09:48,385
We have to find out
if he's telling the truth.
214
00:09:48,454 --> 00:09:50,387
If he is, we need
to hear him out.
215
00:09:50,456 --> 00:09:52,190
If he's not, I'm all for
throwing him into--
216
00:09:52,258 --> 00:09:53,657
no--under the brig.
217
00:09:53,727 --> 00:09:58,930
I need to speak to Ivanova
alone for a moment.
218
00:10:03,636 --> 00:10:05,069
Susan...
219
00:10:05,138 --> 00:10:06,570
Bester still
doesn't know
220
00:10:06,639 --> 00:10:08,572
you're
a latent telepath.
221
00:10:08,641 --> 00:10:10,541
No, he doesn't, but...
222
00:10:12,946 --> 00:10:15,947
You're not going
to do this to me, are you?
223
00:10:16,015 --> 00:10:18,449
If he's going to risk
scanning someone,
224
00:10:18,517 --> 00:10:20,051
my guess is he'll
grab the first person
225
00:10:20,120 --> 00:10:21,119
that walks in the door.
226
00:10:21,187 --> 00:10:22,653
In case he doesn't
get another chance.
227
00:10:22,722 --> 00:10:24,288
John, I can't block a psi-cop.
228
00:10:24,357 --> 00:10:26,657
No, but you told me that
you can sense instantly
229
00:10:26,726 --> 00:10:27,959
if someone
is scanning you.
230
00:10:28,027 --> 00:10:31,028
If I send you in first
to talk to him...
231
00:10:31,097 --> 00:10:33,530
You'll know
if he tries anything.
232
00:10:33,599 --> 00:10:34,565
If he doesn't try it,
233
00:10:34,634 --> 00:10:36,868
we'll know
we can trust him.
234
00:10:36,936 --> 00:10:38,402
A little.
235
00:10:39,438 --> 00:10:41,139
But if he does?
236
00:10:41,207 --> 00:10:43,574
Then we'll keep him
in the brig.
237
00:10:43,643 --> 00:10:44,942
For how long?
238
00:10:45,011 --> 00:10:46,944
Until we run out
of food
239
00:10:47,013 --> 00:10:50,614
or he dies of old age,
whichever comes first.
240
00:10:51,985 --> 00:10:53,517
Ok.
241
00:10:53,586 --> 00:10:54,852
Now--
242
00:10:54,921 --> 00:10:56,053
before you do that,
243
00:10:56,122 --> 00:10:57,755
there's something
you should know.
244
00:10:57,824 --> 00:11:00,357
We've got a problem
with G'Kar.
245
00:11:12,338 --> 00:11:14,438
I was expecting
the Captain.
246
00:11:14,507 --> 00:11:16,340
He sent me.
Did he?
247
00:11:16,409 --> 00:11:19,443
He has a better sense
of humor than I thought.
248
00:11:19,512 --> 00:11:20,444
Please sit.
249
00:11:20,513 --> 00:11:22,280
I'd rather stand.
250
00:11:22,348 --> 00:11:25,283
I suspect you'd rather
walk out that door
251
00:11:25,351 --> 00:11:27,285
and wall me up inside.
252
00:11:27,353 --> 00:11:28,786
Do a little recreation
253
00:11:28,855 --> 00:11:32,023
of the cask
of amontillado.
254
00:11:32,091 --> 00:11:34,959
For the love of god,
montressor...
255
00:11:35,028 --> 00:11:37,528
If you get near a point,
make it.
256
00:11:37,596 --> 00:11:40,497
When I first came
to the Babylon 5,
257
00:11:40,566 --> 00:11:42,499
I studied your record.
258
00:11:42,568 --> 00:11:44,702
Terrible pity
about your mother.
259
00:11:44,770 --> 00:11:47,638
But she took
her own life.
260
00:11:47,707 --> 00:11:50,107
It wasn't the corps
that did it.
261
00:11:50,176 --> 00:11:52,109
I was just noticing...
262
00:11:52,178 --> 00:11:54,145
You have her eyes.
263
00:12:02,755 --> 00:12:05,990
You know, it's come
to my attention lately
264
00:12:06,059 --> 00:12:07,124
that...
265
00:12:07,193 --> 00:12:09,193
We have a common enemy.
266
00:12:09,262 --> 00:12:11,695
There's an old saying.
267
00:12:11,764 --> 00:12:13,697
"The enemy of my enemy
268
00:12:13,766 --> 00:12:15,466
is my friend."
269
00:12:15,534 --> 00:12:17,301
President Clark
270
00:12:17,370 --> 00:12:19,270
isn't calling the shots
back home.
271
00:12:19,339 --> 00:12:22,173
There are others
whispering in his ear.
272
00:12:22,242 --> 00:12:23,174
I don't know
who they are
273
00:12:23,243 --> 00:12:24,342
or where they're from,
274
00:12:24,410 --> 00:12:27,011
but I do know
they're not human.
275
00:12:27,080 --> 00:12:30,381
I've only heard
one name for them...
276
00:12:30,449 --> 00:12:31,883
Shadows.
277
00:12:31,951 --> 00:12:33,084
My guess is
278
00:12:33,152 --> 00:12:35,887
you know more
about them than I do,
279
00:12:35,955 --> 00:12:37,355
but you're probably
not interested
280
00:12:37,423 --> 00:12:39,790
in sharing
that information...
281
00:12:39,859 --> 00:12:41,225
Are you?
282
00:12:42,862 --> 00:12:46,364
You know the real reason you
don't like me, Commander?
283
00:12:46,432 --> 00:12:48,632
It's the jealousy
of evolution.
284
00:12:49,869 --> 00:12:52,203
Normals like you
are obsolete.
285
00:12:52,272 --> 00:12:55,773
The future belongs
to telepaths.
286
00:12:55,841 --> 00:12:57,875
And I intend
to make sure
287
00:12:57,944 --> 00:13:01,445
that future happens,
one way or the other.
288
00:13:01,514 --> 00:13:03,547
So when the dust settles
289
00:13:03,616 --> 00:13:05,816
and telepaths
are running everything,
290
00:13:05,885 --> 00:13:09,053
you'll be on top
of the new order.
291
00:13:09,122 --> 00:13:10,254
Well, let's just say
292
00:13:10,323 --> 00:13:12,689
I have certain ambitions
and leave it at that.
293
00:13:12,758 --> 00:13:14,425
But we can't be on top
294
00:13:14,493 --> 00:13:16,660
if the aliens
get there first,
295
00:13:16,729 --> 00:13:18,396
and some of them have.
296
00:13:18,464 --> 00:13:19,397
Through Clark,
297
00:13:19,465 --> 00:13:21,265
they've infiltrated
the Psi-Corps,
298
00:13:21,334 --> 00:13:23,067
and apparently they
have their own plans
299
00:13:23,136 --> 00:13:25,069
for my telepaths.
300
00:13:25,138 --> 00:13:27,138
Whatever
these aliens are,
301
00:13:27,206 --> 00:13:28,705
they're interfering
with my plans
302
00:13:28,774 --> 00:13:30,408
for the future.
303
00:13:32,412 --> 00:13:34,345
I won't have it.
304
00:13:34,414 --> 00:13:36,847
And so, I need someone
305
00:13:36,916 --> 00:13:39,750
who feels the same way
I do.
306
00:13:39,819 --> 00:13:41,819
Which brings me to you.
307
00:13:41,887 --> 00:13:44,822
Would you like
to hurt them, Commander?
308
00:13:44,890 --> 00:13:47,858
Because I think
I know how...
309
00:13:47,927 --> 00:13:50,461
If you're up for it.
310
00:13:52,498 --> 00:13:55,933
So, G'Kar's kept
his promise.
311
00:13:56,002 --> 00:13:59,270
He helped bail us out
of a real situation
312
00:13:59,339 --> 00:14:01,138
during our fight
with Earth.
313
00:14:01,207 --> 00:14:04,641
He's proven he could
be a major asset to us.
314
00:14:04,710 --> 00:14:07,644
I just hoped I could
postpone this a little.
315
00:14:07,713 --> 00:14:10,114
I know. He's been
poking around
316
00:14:10,183 --> 00:14:12,450
for some time now,
asking about Rangers,
317
00:14:12,518 --> 00:14:13,650
our meetings,
the new war council.
318
00:14:13,719 --> 00:14:15,286
He was also first one
to warn me
319
00:14:15,355 --> 00:14:17,154
about the Shadows,
320
00:14:17,223 --> 00:14:19,556
many months before
you said anything.
321
00:14:19,625 --> 00:14:21,592
I didn't want
to hold back,
322
00:14:21,660 --> 00:14:23,094
but silence was necessary.
323
00:14:23,162 --> 00:14:26,464
We had to buy time
to build our defenses.
324
00:14:26,532 --> 00:14:28,299
The Centauri never
could have taken Narn
325
00:14:28,368 --> 00:14:29,467
without outside help.
326
00:14:29,535 --> 00:14:31,135
How are we
going to tell him
327
00:14:31,204 --> 00:14:33,804
that we were willing
to sacrifice his world
328
00:14:33,873 --> 00:14:35,839
to keep a secret?
329
00:14:37,843 --> 00:14:40,277
We will not have to.
330
00:14:40,346 --> 00:14:41,812
I will tell him.
331
00:14:41,881 --> 00:14:43,314
Oh, absolutely not.
332
00:14:43,383 --> 00:14:45,216
It was my decision, John.
333
00:14:45,284 --> 00:14:48,386
I held back the information
from you for months,
334
00:14:48,454 --> 00:14:51,788
and Kosh and I who insisted
that you tell no one else.
335
00:14:51,857 --> 00:14:53,290
The choice was mine,
336
00:14:53,359 --> 00:14:55,292
and now the responsibility
is mine.
337
00:14:55,361 --> 00:14:56,793
Delenn, I am not
going to let--
338
00:14:56,862 --> 00:14:57,794
[beep beep]
339
00:14:57,863 --> 00:14:59,530
Yeah.
340
00:14:59,598 --> 00:15:00,831
Ivanova: I've finished
my meeting, Captain.
341
00:15:00,900 --> 00:15:01,999
Ready when you are.
342
00:15:02,068 --> 00:15:03,334
I'll be right there.
343
00:15:03,403 --> 00:15:05,403
Are you sure
you want to do this?
344
00:15:05,471 --> 00:15:06,904
Want to?
345
00:15:06,972 --> 00:15:07,905
No.
346
00:15:07,973 --> 00:15:09,140
Have to?
347
00:15:09,208 --> 00:15:10,941
Yes.
348
00:15:11,010 --> 00:15:14,045
In a few hours, a convoy
of ships will be riding
349
00:15:14,113 --> 00:15:16,447
the hyperspace beacon
through sector 500.
350
00:15:16,516 --> 00:15:18,449
At the center
of the convoy is a ship
351
00:15:18,518 --> 00:15:21,452
containing supplies
for our mutual enemy.
352
00:15:21,521 --> 00:15:23,454
The ship is being escorted
353
00:15:23,523 --> 00:15:26,457
by apProximately
half a dozen enemy fighters.
354
00:15:26,526 --> 00:15:28,959
Seize the ship,
and we deprive them
355
00:15:29,028 --> 00:15:31,462
of some of their
weapons capability.
356
00:15:31,531 --> 00:15:34,365
But it's important
to capture the ship,
357
00:15:34,434 --> 00:15:35,799
not destroy it.
358
00:15:35,868 --> 00:15:37,701
So how did you
359
00:15:37,770 --> 00:15:39,803
find out
about all of this?
360
00:15:39,872 --> 00:15:42,873
I'm...a telepath.
361
00:15:42,942 --> 00:15:44,442
Work it out.
362
00:15:44,510 --> 00:15:45,976
Ok, you've delivered
your message.
363
00:15:46,045 --> 00:15:47,778
What do we
need you for now?
364
00:15:47,846 --> 00:15:50,548
Locating a ship this small
in hyperspace
365
00:15:50,616 --> 00:15:53,084
is extremely difficult:
The gravitational incline,
366
00:15:53,152 --> 00:15:54,851
competing beacons,
energy surges.
367
00:15:54,920 --> 00:15:57,721
You could search for days
and not find it,
368
00:15:57,790 --> 00:15:59,056
unless you just happened
369
00:15:59,125 --> 00:16:01,959
to have along
a telepath rated p-12,
370
00:16:02,027 --> 00:16:03,527
someone like myself.
371
00:16:03,596 --> 00:16:06,397
A trained p-12 can
pinpoint a ship's location
372
00:16:06,466 --> 00:16:09,967
by focusing in on the thought
waves of those aboard.
373
00:16:10,035 --> 00:16:11,068
For some reason,
374
00:16:11,137 --> 00:16:13,070
hyperspace amplifies
the signal considerably.
375
00:16:13,139 --> 00:16:14,238
So how come
I've never heard
376
00:16:14,307 --> 00:16:16,307
of that little ability
before?
377
00:16:16,375 --> 00:16:18,309
We kept it to ourselves.
378
00:16:18,377 --> 00:16:21,678
Otherwise, the military
might start putting telepaths
379
00:16:21,747 --> 00:16:23,314
on the front lines.
380
00:16:23,382 --> 00:16:25,849
We're not expendable.
381
00:16:25,918 --> 00:16:27,251
Mundanes are.
382
00:16:27,320 --> 00:16:29,753
That would be us.
383
00:16:29,822 --> 00:16:32,856
Got it in one,
Mr. Garibaldi.
384
00:16:32,925 --> 00:16:35,392
It takes generations
to breed a telepath.
385
00:16:35,461 --> 00:16:37,361
Mundanes breed like rabbits--
386
00:16:37,430 --> 00:16:38,862
supply and demand,
387
00:16:38,931 --> 00:16:40,864
nothing more, nothing less.
388
00:16:40,933 --> 00:16:44,235
Captain,
we don't have a lot of time.
389
00:16:44,303 --> 00:16:47,538
Without me,
you'll never find them.
390
00:16:47,607 --> 00:16:49,206
So...
391
00:16:50,376 --> 00:16:51,975
Do we stay...
392
00:16:52,044 --> 00:16:53,511
Or do we go?
393
00:17:06,259 --> 00:17:07,625
[Door beeps]
394
00:17:11,730 --> 00:17:13,397
Come.
395
00:17:18,904 --> 00:17:20,804
Hello, G'Kar.
396
00:17:50,436 --> 00:17:53,870
Try not to drool
on the controls.
397
00:17:53,939 --> 00:17:55,906
You said something,
Captain?
398
00:17:55,974 --> 00:17:58,875
Mm. Not a word.
399
00:17:58,944 --> 00:18:01,245
Just burped.
400
00:18:01,314 --> 00:18:02,779
Approaching target area.
401
00:18:02,848 --> 00:18:06,250
Ivanova: The scanners
aren't picking anything up.
402
00:18:06,319 --> 00:18:10,120
All right, let's see
what you can do.
403
00:18:15,094 --> 00:18:17,361
Mr. Bester?
404
00:18:17,430 --> 00:18:19,296
Captain Sheridan?
405
00:18:19,365 --> 00:18:22,566
Get the hell
out of my chair.
406
00:18:30,509 --> 00:18:31,942
They're here.
407
00:18:32,010 --> 00:18:34,378
I can feel them.
408
00:18:35,548 --> 00:18:38,014
30 degrees to port.
409
00:18:39,385 --> 00:18:40,984
Captain?
410
00:18:42,255 --> 00:18:44,755
30 degrees to port.
411
00:18:44,823 --> 00:18:46,257
Zak dosh,
412
00:18:46,325 --> 00:18:48,626
ninty-vo komma shok.
413
00:18:58,738 --> 00:19:01,672
And we knew
that the Shadows...
414
00:19:01,741 --> 00:19:05,276
The ancient enemy,
as you call them...
415
00:19:05,344 --> 00:19:07,278
Had returned.
416
00:19:07,346 --> 00:19:10,781
We knew they were
rebuilding their forces,
417
00:19:10,849 --> 00:19:12,616
preparing to strike.
418
00:19:13,686 --> 00:19:16,420
We knew that they
were seeking allies
419
00:19:16,489 --> 00:19:20,324
and that the Centauri
were the first to enlist.
420
00:19:21,627 --> 00:19:25,296
When you came back from
the area near Z'ha'dum
421
00:19:25,364 --> 00:19:28,799
and warned us
about the enemy's return...
422
00:19:28,867 --> 00:19:31,302
We could have spoken out.
423
00:19:31,370 --> 00:19:35,306
We could have
confirmed your story.
424
00:19:35,374 --> 00:19:37,974
We chose to remain silent.
425
00:19:39,378 --> 00:19:41,312
Who is "we"?
426
00:19:41,380 --> 00:19:43,314
The Grey Council.
427
00:19:43,382 --> 00:19:46,817
I was still a part
of them at that time.
428
00:19:46,885 --> 00:19:48,819
Once the decision
was made,
429
00:19:48,887 --> 00:19:50,821
I could not disobey it.
430
00:19:50,889 --> 00:19:53,390
So you stayed silent.
431
00:19:54,560 --> 00:19:58,329
And with the help
of these Shadows...
432
00:19:58,397 --> 00:20:01,832
The Centauri
destroyed my world...
433
00:20:01,900 --> 00:20:05,836
Enslaved or killed
millions of my people?
434
00:20:05,904 --> 00:20:07,838
G'Kar...
435
00:20:07,906 --> 00:20:10,474
If we had spoken out,
436
00:20:10,543 --> 00:20:13,510
if we had gone public
with what we knew,
437
00:20:13,579 --> 00:20:17,013
most of the other worlds
would never have believed us.
438
00:20:17,082 --> 00:20:18,882
It would have changed nothing.
439
00:20:18,951 --> 00:20:22,586
Your world
would still have fallen,
440
00:20:22,655 --> 00:20:24,020
with one critical difference.
441
00:20:24,089 --> 00:20:27,023
There are billions
of Narns still surviving
442
00:20:27,092 --> 00:20:28,525
on your world.
443
00:20:28,594 --> 00:20:30,527
If we had
exposed the Shadows,
444
00:20:30,596 --> 00:20:34,865
they would have struck openly
before we had time to prepare,
445
00:20:34,933 --> 00:20:37,835
and none of your people
would have survived.
446
00:20:39,938 --> 00:20:41,872
G'Kar...
447
00:20:41,940 --> 00:20:43,874
Under the Centauri,
448
00:20:43,942 --> 00:20:47,378
there is at least
the hope of survival.
449
00:20:47,446 --> 00:20:48,979
With the Shadows...
450
00:20:49,047 --> 00:20:52,315
There is no hope at all.
451
00:20:52,385 --> 00:20:56,319
We had to choose between
the death of millions...
452
00:20:56,389 --> 00:20:59,490
And the death of billions.
453
00:20:59,558 --> 00:21:01,692
Of whole planets.
454
00:21:09,001 --> 00:21:10,434
I'd already discovered
455
00:21:10,503 --> 00:21:13,437
much of what
you just told me
456
00:21:13,506 --> 00:21:15,439
about the Centauri.
457
00:21:15,508 --> 00:21:19,276
But that you knew
and said nothing...
458
00:21:21,414 --> 00:21:23,881
Had I learned this
as my world
459
00:21:23,949 --> 00:21:26,216
was being bombed
by the Centauri,
460
00:21:26,285 --> 00:21:29,853
I would have
killed you instantly.
461
00:21:29,922 --> 00:21:32,523
You understand that,
do you not?
462
00:21:35,227 --> 00:21:37,994
Yes, I do.
463
00:21:55,448 --> 00:21:57,881
"Some must
be sacrificed,
464
00:21:57,950 --> 00:22:00,617
if all are
to be saved."
465
00:22:01,787 --> 00:22:03,987
At first, I took
that as revelation
466
00:22:04,056 --> 00:22:06,723
for the future.
467
00:22:06,792 --> 00:22:09,225
Now I see
468
00:22:09,294 --> 00:22:13,229
that it is as much about
how we got here
469
00:22:13,298 --> 00:22:15,732
as about
where we are going.
470
00:22:17,970 --> 00:22:20,771
I think
that one sentence
471
00:22:20,840 --> 00:22:24,508
is the greatest burden
I have ever known.
472
00:22:26,479 --> 00:22:28,779
You're right.
473
00:22:28,848 --> 00:22:31,882
Nothing would
have been changed,
474
00:22:31,951 --> 00:22:33,917
except that my people
475
00:22:33,986 --> 00:22:36,319
would now
be a dead race.
476
00:22:38,491 --> 00:22:42,425
You have come
a long way, G'Kar.
477
00:22:42,495 --> 00:22:45,328
Further than I
could have guessed.
478
00:22:48,534 --> 00:22:53,470
Sheridan's promise binds me
as well as it does him.
479
00:22:53,539 --> 00:22:57,474
We will take you
into the council, G'Kar.
480
00:22:57,543 --> 00:22:59,476
And someday,
481
00:22:59,545 --> 00:23:02,479
when all this is over,
482
00:23:02,548 --> 00:23:07,317
perhaps you will find it
in you heart to forgive me.
483
00:23:07,386 --> 00:23:08,952
Perhaps...
484
00:23:11,223 --> 00:23:12,856
But not today.
485
00:23:26,872 --> 00:23:28,171
Locking weapons...
486
00:23:28,240 --> 00:23:30,073
Firing.
487
00:23:34,647 --> 00:23:37,047
Target has been eliminated.
488
00:23:37,115 --> 00:23:38,549
Where's the transport?
489
00:23:38,617 --> 00:23:40,083
Moving to escape.
490
00:23:40,152 --> 00:23:41,585
Can we intercept?
491
00:23:41,654 --> 00:23:43,386
The White Star
is powered
492
00:23:43,455 --> 00:23:45,188
by a magnetic and
gravitational system
493
00:23:45,257 --> 00:23:46,423
like all
Minbari cruisers.
494
00:23:46,491 --> 00:23:48,091
You can use
a magnetic discharge
495
00:23:48,160 --> 00:23:49,359
to capture
the escaping ship.
496
00:23:49,428 --> 00:23:52,228
A simple "yes" or "no" would
have sufficed, Mr. Lennier.
497
00:23:52,297 --> 00:23:54,431
Grab it.
498
00:24:02,374 --> 00:24:04,975
Captain, I'm
picking up another ship.
499
00:24:05,044 --> 00:24:06,944
It's a Shadow vessel,
500
00:24:07,012 --> 00:24:08,812
probably the mother ship
for the fighters.
501
00:24:08,881 --> 00:24:10,614
Standby to--
just a moment.
502
00:24:10,683 --> 00:24:12,315
It's breaking off.
503
00:24:12,384 --> 00:24:14,284
It's not attacking.
504
00:24:23,528 --> 00:24:26,463
That's strange. Why--
why didn't they attack?
505
00:24:26,531 --> 00:24:28,465
They must know
we're here.
506
00:24:28,533 --> 00:24:31,735
Unknown. We
could pursue it
507
00:24:31,804 --> 00:24:33,136
and attempt
to inquire.
508
00:24:33,205 --> 00:24:34,605
Thanks. No, no.
509
00:24:34,673 --> 00:24:38,108
I'm just as happy to get out
of here without another fight.
510
00:24:38,176 --> 00:24:39,576
Set course for home.
511
00:24:41,580 --> 00:24:42,746
Are you sure you don't know
512
00:24:42,815 --> 00:24:44,815
what's inside that ship,
Mr. Bester?
513
00:24:44,883 --> 00:25:18,782
Weapons supplies.
514
00:25:18,851 --> 00:25:20,784
Got your message.
What's up?
515
00:25:20,853 --> 00:25:23,787
I want you to
take a look at this.
516
00:25:23,856 --> 00:25:25,956
Tell me what you think.
517
00:25:28,861 --> 00:25:30,127
It's the pilot
518
00:25:30,195 --> 00:25:31,795
of the transport
we brought in,
519
00:25:31,864 --> 00:25:33,797
what's left of him.
520
00:25:33,866 --> 00:25:36,299
What happened
to him...It?
521
00:25:36,368 --> 00:25:38,802
That's what we're
trying to figure out.
522
00:25:38,871 --> 00:25:40,637
Best guess?
It took its own life
523
00:25:40,706 --> 00:25:42,305
rather
than be captured.
524
00:25:42,374 --> 00:25:44,808
We found some kind
of acid compound
525
00:25:44,877 --> 00:25:46,810
all over
the command deck.
526
00:25:46,879 --> 00:25:49,312
It's hard to tell
from what's left.
527
00:25:49,381 --> 00:25:50,513
I've never
seen anything
528
00:25:50,582 --> 00:25:51,815
quite like it before.
529
00:25:51,884 --> 00:25:53,150
Ohh!
530
00:25:53,218 --> 00:25:55,318
I'll do a full autopsy,
archive the body.
531
00:25:55,387 --> 00:25:56,486
You never know when
532
00:25:56,555 --> 00:25:58,955
we may see something
like this again.
533
00:25:59,024 --> 00:26:00,957
Captain, we just finished
burning through the cargo hold.
534
00:26:01,026 --> 00:26:02,959
We're emptying
the contents now.
535
00:26:03,028 --> 00:26:03,960
Was Bester
right?
536
00:26:04,029 --> 00:26:05,062
Were there
weapons aboard?
537
00:26:05,130 --> 00:26:07,230
That depends how
you define weapons.
538
00:26:19,678 --> 00:26:21,178
Psi-Corps.
539
00:26:21,246 --> 00:26:22,713
These are
telepaths.
540
00:26:22,781 --> 00:26:24,214
That would be my guess.
541
00:26:24,282 --> 00:26:26,983
We found about a hundred
of them in sleeper tubes.
542
00:26:27,052 --> 00:26:29,519
From the look on
some of their faces,
543
00:26:29,588 --> 00:26:32,155
I don't think
they went voluntarily.
544
00:26:34,059 --> 00:26:36,059
You knew there were
telepaths aboard that ship
545
00:26:36,128 --> 00:26:38,695
and you didn't tell us!
Why?
546
00:26:38,764 --> 00:26:41,364
Your crew here isn't
exactly sympathetic
547
00:26:41,433 --> 00:26:42,398
to the Psi-Corps.
548
00:26:42,467 --> 00:26:44,901
I assumed that
since those at risk
549
00:26:44,970 --> 00:26:46,636
were members
of the corps
550
00:26:46,705 --> 00:26:48,371
you wouldn't be
interested in helping.
551
00:26:48,440 --> 00:26:50,874
You told us there were weapon
systems aboard that ship.
552
00:26:50,943 --> 00:26:54,310
That's what I was told.
I didn't find out
553
00:26:54,379 --> 00:26:56,146
about our people being
aboard until much later.
554
00:26:56,215 --> 00:26:59,649
May I ask
where they are?
555
00:26:59,718 --> 00:27:01,218
Medlab one.
556
00:27:01,286 --> 00:27:04,221
Dr. Franklin is taking one
out of cryogenic suspension
557
00:27:04,289 --> 00:27:07,224
to see if we can
find out what happened,
558
00:27:07,292 --> 00:27:10,727
and why someone would describe
a bunch of unconscious telepaths
559
00:27:10,796 --> 00:27:13,396
as components
of a weapons system.
560
00:27:13,465 --> 00:27:15,565
Computer,
continue recording.
561
00:27:15,634 --> 00:27:17,567
I've gone over
the cryo tubes.
562
00:27:17,636 --> 00:27:20,303
I can't find
any indication
563
00:27:20,372 --> 00:27:23,073
of who made them
or where they came from.
564
00:27:23,142 --> 00:27:26,576
Raising the temperature
slowly to avoid trauma.
565
00:27:28,814 --> 00:27:34,084
The only I.D. On the body
is a bracelet.
566
00:27:34,153 --> 00:27:37,687
I can see a Psi-Corps logo
and a sequence of numbers.
567
00:27:37,756 --> 00:27:41,191
I suspect our friend
Mr. Bester might have some ideas
568
00:27:41,260 --> 00:27:43,093
about what this is.
569
00:27:43,162 --> 00:27:46,163
Hard to tell without
doing a more detailed scan,
570
00:27:46,231 --> 00:27:49,166
but there appear to be
cyberweb implants in the skull
571
00:27:49,234 --> 00:27:51,501
on either side of
the cerebral cortex.
572
00:27:51,569 --> 00:27:55,038
There are small
metallic interfaces
573
00:27:55,107 --> 00:27:57,607
on either side
of the head,
574
00:27:57,676 --> 00:28:00,110
just above the temple.
575
00:28:00,179 --> 00:28:01,611
I can almost see--
576
00:28:01,680 --> 00:28:03,613
get me out of here!
577
00:28:03,682 --> 00:28:06,116
Keep them
away from me!
578
00:28:06,185 --> 00:28:07,617
Leave me alone!
579
00:28:07,686 --> 00:28:10,053
Why are you
doing this to me?
580
00:28:10,122 --> 00:28:11,221
No!
581
00:28:11,290 --> 00:28:13,256
Aah...
582
00:28:13,325 --> 00:28:15,625
Someone's definitely
messed with her wetware.
583
00:28:15,694 --> 00:28:16,626
The technology
584
00:28:16,695 --> 00:28:18,261
is way beyond
anything we've got.
585
00:28:18,330 --> 00:28:21,431
The only clue
we have is this.
586
00:28:23,702 --> 00:28:26,303
You ever seen
one of these before?
587
00:28:30,709 --> 00:28:33,143
Frequently.
She's a blip,
588
00:28:33,212 --> 00:28:35,645
a telepath who refused
to join the corps
589
00:28:35,714 --> 00:28:38,815
or take the sleepers
to control their ability.
590
00:28:38,884 --> 00:28:41,318
Sometimes they run.
591
00:28:41,386 --> 00:28:44,321
She ran, and...
592
00:28:44,389 --> 00:28:46,823
One of us caught her.
593
00:28:46,892 --> 00:28:49,159
We always do.
594
00:28:49,228 --> 00:28:51,661
The code indicates
that after being captured,
595
00:28:51,730 --> 00:28:53,496
she was sent to
the re-education facility
596
00:28:53,565 --> 00:28:54,564
on Mars.
597
00:28:54,632 --> 00:28:56,666
From the serial number,
598
00:28:56,735 --> 00:29:00,670
she was classified
as either p-11 or p-12.
599
00:29:00,739 --> 00:29:04,174
Very high on
the teep scale. She...
600
00:29:06,411 --> 00:29:08,845
What was she doing
on an alien transport
601
00:29:08,914 --> 00:29:10,580
bound for the rim?
602
00:29:15,220 --> 00:29:16,619
I said...
603
00:29:18,623 --> 00:29:20,823
I need to see her.
604
00:29:20,893 --> 00:29:24,460
She'll be out for at least
another several hours.
605
00:29:24,529 --> 00:29:26,462
Too long.
606
00:29:26,531 --> 00:29:29,465
I have to see her...
607
00:29:29,534 --> 00:29:31,534
Now.
608
00:29:33,138 --> 00:29:34,470
Uhh!
609
00:29:56,828 --> 00:29:58,194
Aah!
610
00:30:09,207 --> 00:30:12,175
[Alarm blares]
611
00:30:15,180 --> 00:30:16,479
Where is she?
612
00:30:16,548 --> 00:30:19,149
Inside. You don't
want to go in there.
613
00:31:15,541 --> 00:31:16,973
Stephen.
614
00:31:17,042 --> 00:31:18,708
No, let me try.
615
00:31:20,045 --> 00:31:22,111
It's all right.
616
00:31:22,181 --> 00:31:24,781
No one's going
to hurt you, all right?
617
00:31:24,849 --> 00:31:26,783
You've been through
a rough time,
618
00:31:26,851 --> 00:31:28,785
some things have
happened to you.
619
00:31:28,853 --> 00:31:29,886
I know
they've been traumatic,
620
00:31:29,954 --> 00:31:30,887
but you're gonna be ok.
621
00:31:30,955 --> 00:31:34,324
Al...
622
00:31:35,860 --> 00:31:37,794
Alfred?
623
00:31:37,862 --> 00:31:39,596
Help me.
624
00:31:50,342 --> 00:31:51,541
Stephen, don't.
625
00:31:56,047 --> 00:31:57,980
I'm a doctor.
626
00:31:58,049 --> 00:31:59,982
I want to help you,
627
00:32:00,051 --> 00:32:02,985
but you got to
let us get to you.
628
00:32:03,054 --> 00:32:05,655
Pain...
629
00:32:05,724 --> 00:32:07,156
We can stop the pain.
630
00:32:07,226 --> 00:32:08,858
Give us a chance
to stop the pain.
631
00:32:08,927 --> 00:32:11,261
Aah!
632
00:32:11,330 --> 00:32:13,062
Yeah?
[Beep beep]
633
00:32:13,131 --> 00:32:15,031
Chief, we're getting
a serious energy surge
634
00:32:15,100 --> 00:32:17,467
from medlab one.
We're losing control
635
00:32:17,536 --> 00:32:19,068
over several
automatic systems.
636
00:32:19,137 --> 00:32:20,270
Reroute command
authorizations.
637
00:32:20,339 --> 00:32:23,273
Shut down the system's
links to medlab. Stand by.
638
00:32:23,342 --> 00:32:25,275
She must be using
those connections
639
00:32:25,344 --> 00:32:27,777
to infiltrate the rest
of the station.
640
00:32:27,846 --> 00:32:29,212
There's no reason
for her to do this
641
00:32:29,281 --> 00:32:31,281
or attack me.
642
00:32:31,350 --> 00:32:33,283
Why is she
doing this?
643
00:32:33,352 --> 00:32:35,785
That's a good question.
She wasn't going to until--
644
00:32:35,854 --> 00:32:37,787
until...
645
00:32:37,856 --> 00:32:39,789
Give me that.
646
00:32:39,858 --> 00:32:41,558
Stephen,
647
00:32:41,627 --> 00:32:43,393
back off a second.
648
00:32:56,675 --> 00:32:59,108
The machine
says kill...
649
00:32:59,177 --> 00:33:00,910
To protect.
650
00:33:00,979 --> 00:33:04,381
The sign hurts us.
651
00:33:04,449 --> 00:33:06,750
We cannot
hear the machine.
652
00:33:06,818 --> 00:33:08,518
What machine?
653
00:33:08,587 --> 00:33:10,520
Alive...
654
00:33:10,589 --> 00:33:13,022
In my mind.
655
00:33:13,091 --> 00:33:15,925
I am the machine.
656
00:33:15,994 --> 00:33:17,927
We join...
657
00:33:17,996 --> 00:33:20,563
We fight...
658
00:33:21,466 --> 00:33:23,900
It is dark...
659
00:33:23,968 --> 00:33:26,503
Terrible.
660
00:33:28,273 --> 00:33:30,707
Help me.
661
00:33:30,776 --> 00:33:36,078
Please, make it stop
talking in my mind.
662
00:33:36,147 --> 00:33:38,881
I will.
663
00:33:38,950 --> 00:33:40,950
[Hissing]
664
00:33:41,019 --> 00:33:42,419
Uhh...
665
00:33:44,523 --> 00:33:47,691
Oh, god. Al...
666
00:33:47,759 --> 00:33:51,294
What have they
done to me?
667
00:33:51,363 --> 00:33:52,995
What have they...
668
00:34:07,479 --> 00:34:09,111
Uhh...
669
00:34:09,180 --> 00:34:10,580
Bester?
670
00:34:11,850 --> 00:34:13,783
Bester,
what happened?
671
00:34:13,852 --> 00:34:15,952
What did you see?
672
00:34:21,626 --> 00:34:25,962
Garibaldi said
she called you by name.
673
00:34:26,030 --> 00:34:27,697
You two know each other?
674
00:34:27,766 --> 00:34:30,199
I recognized her I.D.
675
00:34:30,268 --> 00:34:32,702
I didn't believe it.
676
00:34:32,771 --> 00:34:35,938
I didn't think...
677
00:34:36,007 --> 00:34:38,241
Who is she?
678
00:34:38,309 --> 00:34:43,680
The single bright light
of my existence...
679
00:34:43,749 --> 00:34:45,382
My lover.
680
00:34:47,952 --> 00:34:50,119
She's carrying my child.
681
00:34:50,188 --> 00:34:53,857
I thought you had a wife
and daughter back on Mars.
682
00:34:53,925 --> 00:34:55,759
I do.
683
00:34:55,827 --> 00:34:58,795
It was a genetic paring
arranged by the corps.
684
00:35:00,832 --> 00:35:03,466
There's no love there.
685
00:35:08,339 --> 00:35:10,106
But Carolyn...
686
00:35:12,844 --> 00:35:15,278
She was supposed to
be just another blip
687
00:35:15,346 --> 00:35:18,014
assigned to
the re-education center.
688
00:35:20,852 --> 00:35:22,786
The moment I saw her,
689
00:35:22,854 --> 00:35:24,921
I felt as though
something long dead
690
00:35:24,989 --> 00:35:27,791
had awakened inside me.
691
00:35:27,859 --> 00:35:30,226
I used every
excuse I could
692
00:35:30,295 --> 00:35:31,928
to spend time with her.
693
00:35:31,996 --> 00:35:34,531
I helped her get better
quarters, more food.
694
00:35:34,599 --> 00:35:37,099
I did whatever I could
695
00:35:37,168 --> 00:35:40,136
to make her life
a little more bearable.
696
00:35:40,204 --> 00:35:42,839
Somewhere
along the line...
697
00:35:46,277 --> 00:35:47,710
Somewhere
along the line,
698
00:35:47,779 --> 00:35:51,380
I discovered
I was in love with her.
699
00:35:51,450 --> 00:35:54,717
I hadn't thought
it possible.
700
00:35:54,786 --> 00:35:59,756
I don't think I'd ever
been in love before.
701
00:35:59,825 --> 00:36:02,692
Well, if that's true, then
why didn't you get her out?
702
00:36:02,761 --> 00:36:05,695
Because I don't have
that kind of authority.
703
00:36:05,764 --> 00:36:07,764
When I found out
704
00:36:07,833 --> 00:36:09,365
she was pregnant
with our child,
705
00:36:09,434 --> 00:36:12,201
I kept after her
to go on the sleepers
706
00:36:12,270 --> 00:36:13,703
or join the corps.
707
00:36:13,772 --> 00:36:15,872
We could be
together that way.
708
00:36:19,310 --> 00:36:21,243
She refused.
709
00:36:21,312 --> 00:36:23,746
She was
always stubborn.
710
00:36:23,815 --> 00:36:26,449
That was 4 weeks ago.
711
00:36:26,518 --> 00:36:30,620
What did you see inside
her mind before she passed out?
712
00:36:30,689 --> 00:36:32,622
Those things.
713
00:36:32,691 --> 00:36:36,225
Those
Shadow vessels.
714
00:36:36,294 --> 00:36:39,195
How much do you
know about them?
715
00:36:39,263 --> 00:36:40,196
Delenn said
716
00:36:40,264 --> 00:36:42,264
they're some kind
of organic technology,
717
00:36:42,333 --> 00:36:44,767
and they use
living beings as...
718
00:36:44,836 --> 00:36:48,037
As their central
operating system.
719
00:36:49,340 --> 00:36:50,940
That's it, isn't it?
720
00:36:51,009 --> 00:36:55,444
They were going to plug
those people into their ships.
721
00:36:55,514 --> 00:36:58,080
Weapons components.
722
00:36:58,149 --> 00:37:00,650
My god. That's
how she was able
723
00:37:00,719 --> 00:37:03,219
to interface with
all the equipment in medlab.
724
00:37:03,287 --> 00:37:05,722
She was going to
merge with the station.
725
00:37:05,790 --> 00:37:06,823
But why telepaths?
726
00:37:06,892 --> 00:37:09,158
Delenn never said
that was a requirement.
727
00:37:09,227 --> 00:37:10,660
Can you help her?
728
00:37:10,729 --> 00:37:12,328
I don't know.
729
00:37:12,397 --> 00:37:15,297
The technology that's
plugged into her brain
730
00:37:15,366 --> 00:37:18,234
is beyond anything
we've seen before.
731
00:37:22,373 --> 00:37:25,675
I'll wait, however
long it takes.
732
00:37:25,744 --> 00:37:28,711
She's the only thing
I have, Captain,
733
00:37:28,780 --> 00:37:31,714
the only thing
I care about.
734
00:37:31,783 --> 00:37:35,384
I promised her I would take
care of her and the baby.
735
00:37:35,453 --> 00:37:38,054
It's the only
promise I ever made
736
00:37:38,122 --> 00:37:40,322
that means a damn to me.
737
00:37:40,391 --> 00:37:43,225
If you can save her,
738
00:37:43,294 --> 00:37:47,229
I'll do anything
you want to help.
739
00:37:49,300 --> 00:37:51,067
Your war...
740
00:37:53,304 --> 00:37:56,639
Is now my war.
741
00:38:02,814 --> 00:38:05,247
You have picked
a most auspicious day
742
00:38:05,316 --> 00:38:07,249
to join the war council,
G'Kar.
743
00:38:07,318 --> 00:38:08,751
The Captain tells me
744
00:38:08,820 --> 00:38:11,754
that a new ally has
joined our cause today
745
00:38:11,823 --> 00:38:14,256
and that our new
facilities are complete.
746
00:38:14,325 --> 00:38:16,759
Ours has been a long
and difficult road, G'Kar,
747
00:38:16,828 --> 00:38:18,761
filled with mistrust.
748
00:38:18,830 --> 00:38:21,764
Once you step
through this door,
749
00:38:21,833 --> 00:38:23,766
all of that changes...
750
00:38:23,835 --> 00:38:25,401
Forever.
751
00:38:44,355 --> 00:38:47,790
I am honored
to be among you.
752
00:38:47,859 --> 00:38:49,859
This is a great day...
753
00:38:50,929 --> 00:38:53,529
A very great day indeed.
754
00:38:59,170 --> 00:39:02,304
"The enemy of my enemy
is my friend."
755
00:39:02,373 --> 00:39:03,806
You sound dubious.
756
00:39:03,875 --> 00:39:05,808
He's still a psi-cop.
757
00:39:05,877 --> 00:39:07,810
I don't trust him,
never will.
758
00:39:07,879 --> 00:39:10,312
He has a vested interest
in helping us for now,
759
00:39:10,381 --> 00:39:13,315
but once this is all over,
he'll turn on us.
760
00:39:13,384 --> 00:39:14,984
You do know that?
761
00:39:16,521 --> 00:39:19,956
Come on,
where is it?
762
00:39:20,025 --> 00:39:21,958
A book this important,
763
00:39:22,027 --> 00:39:25,128
you would think
it would have an index.
764
00:39:26,364 --> 00:39:28,264
Oh, man.
765
00:39:30,201 --> 00:39:31,968
Aha!
766
00:39:34,539 --> 00:39:36,472
Ok...
767
00:39:36,541 --> 00:39:40,309
"Na'fariki..."
768
00:39:41,546 --> 00:39:43,146
"Mind-Walker."
769
00:39:47,052 --> 00:39:50,153
"Romo-ki..."
770
00:39:51,556 --> 00:39:53,122
"Destroyed."
771
00:39:55,560 --> 00:39:57,493
I was right.
772
00:39:57,562 --> 00:39:58,995
Garibaldi to Sheridan.
773
00:39:59,064 --> 00:40:00,163
Sheridan, go.
774
00:40:00,231 --> 00:40:01,998
Code 7-r, 15 minutes.
775
00:40:02,067 --> 00:40:04,500
I'm kind of in the
middle of something.
776
00:40:04,569 --> 00:40:07,503
Make time.
You're gonna love this.
777
00:40:22,087 --> 00:40:25,021
Hello, hello, hello,
and...Hello.
778
00:40:25,090 --> 00:40:28,191
Michael, you look like
the proverbial cat
779
00:40:28,259 --> 00:40:31,194
that ate the equally
proverbial canary.
780
00:40:31,262 --> 00:40:33,830
I've got it.
781
00:40:33,898 --> 00:40:35,198
I've got it. I've got it.
782
00:40:35,266 --> 00:40:37,900
It's right here.
It's right here.
783
00:40:37,969 --> 00:40:39,736
Do not thump
the book of G'Quan.
784
00:40:39,804 --> 00:40:40,803
It is disrespectful.
785
00:40:40,872 --> 00:40:43,072
You've got what?
What's in there?
786
00:40:43,141 --> 00:40:45,074
G'Kar,
as I understand it,
787
00:40:45,143 --> 00:40:47,676
there aren't any Narn
telepaths, correct?
788
00:40:47,746 --> 00:40:49,045
Yes, I'm afraid it is so.
789
00:40:49,114 --> 00:40:51,147
It is a matter
of great concern to us.
790
00:40:51,216 --> 00:40:54,550
But once upon a time, there were
Narn telepaths, weren't there?
791
00:40:54,619 --> 00:40:55,885
Yes, but they
and their families
792
00:40:55,954 --> 00:40:57,820
were wiped out
1,000 years ago.
793
00:40:57,889 --> 00:40:59,822
The gene that
controls telepathy
794
00:40:59,891 --> 00:41:02,391
has never been strong enough
in any of the survivors
795
00:41:02,460 --> 00:41:03,592
to breed another one.
796
00:41:03,661 --> 00:41:05,194
Mr. Garibaldi, I'm
not entirely sure
797
00:41:05,263 --> 00:41:07,029
I see the point
in all this.
798
00:41:07,098 --> 00:41:09,498
1,000 years ago,
Ambassador.
799
00:41:09,567 --> 00:41:13,002
You said the last time
the Shadows were on the move
800
00:41:13,071 --> 00:41:14,503
was 1,000 years ago.
801
00:41:14,572 --> 00:41:17,006
G'Kar, it says here
that your world was used
802
00:41:17,075 --> 00:41:18,307
as a base
by the ancient enemy
803
00:41:18,376 --> 00:41:20,009
during that time.
804
00:41:20,078 --> 00:41:21,677
Yes, that is correct.
805
00:41:21,746 --> 00:41:24,680
All right,
read this right here.
806
00:41:24,749 --> 00:41:29,018
"And the spirit of darkness
moved upon the land.
807
00:41:29,087 --> 00:41:32,521
"It screamed in the dreams
of the mind-walkers,
808
00:41:32,590 --> 00:41:35,024
"and they fell,
destroyed by it,
809
00:41:35,093 --> 00:41:38,527
"to their children and
their children's children.
810
00:41:38,596 --> 00:41:41,764
"Then did the darkness
come to Narn,
811
00:41:41,833 --> 00:41:44,267
"until it was
driven out by G'Quan
812
00:41:44,335 --> 00:41:47,270
and the last of
the surviving mind-walkers."
813
00:41:47,338 --> 00:41:48,771
Mind-walkers?
814
00:41:48,840 --> 00:41:50,472
Telepaths?
815
00:41:50,541 --> 00:41:52,975
They're afraid
of telepaths.
816
00:41:53,044 --> 00:41:56,478
Carolyn fired at
Bester's Psi-Corps insignia,
817
00:41:56,547 --> 00:41:59,615
"to protect.
The sign hurts us.
818
00:41:59,684 --> 00:42:01,617
We cannot
hear the machine."
819
00:42:01,686 --> 00:42:04,620
They're using humans
to control their ships.
820
00:42:04,689 --> 00:42:07,890
Maybe telepaths can
block their system, jam it.
821
00:42:07,959 --> 00:42:09,391
He might be right.
822
00:42:09,460 --> 00:42:12,394
We've never seen the Shadows
back away from a fight.
823
00:42:12,463 --> 00:42:13,629
But they didn't
attack the White Star
824
00:42:13,698 --> 00:42:15,397
when we were
right there. Why?
825
00:42:15,466 --> 00:42:17,399
What was different
about it?
826
00:42:17,468 --> 00:42:19,035
Bester was on board.
827
00:42:19,103 --> 00:42:20,937
That would
explain their decision
828
00:42:21,005 --> 00:42:22,471
to infiltrate
your Psi-Corps
829
00:42:22,540 --> 00:42:23,539
and take telepaths
830
00:42:23,607 --> 00:42:24,640
as components
for their ships.
831
00:42:24,709 --> 00:42:26,843
Perhaps they intend
to use one telepath
832
00:42:26,911 --> 00:42:28,544
to stop another.
833
00:42:28,612 --> 00:42:30,546
We have a weapon.
834
00:42:30,614 --> 00:42:33,549
My god, people,
we have a weapon.
835
00:42:33,617 --> 00:42:35,551
I just hope
it's in time,
836
00:42:35,619 --> 00:42:37,119
'cause we're
gonna need it.
837
00:42:37,188 --> 00:42:40,622
We just got a report.
838
00:42:40,691 --> 00:42:42,124
The Shadows have
just started
839
00:42:42,193 --> 00:42:45,127
attacking Brakiri space,
openly.
840
00:42:45,196 --> 00:42:47,296
They're not
hiding anymore.
841
00:42:47,365 --> 00:42:50,032
They're finally
on the move.