1 00:00:05,939 --> 00:00:08,273 Ivanova: Commander's personal log-- 2 00:00:08,275 --> 00:00:10,109 we're still searching for first ones 3 00:00:10,111 --> 00:00:12,444 to use in our war with the Vorlons and the Shadows. 4 00:00:12,446 --> 00:00:14,446 There's less than 24 hours left 5 00:00:14,448 --> 00:00:16,115 before everything hits the fan. 6 00:00:16,117 --> 00:00:18,950 We can't afford to waste any more time. 7 00:00:18,952 --> 00:00:22,354 We have to get back to Babylon 5 and catch up with the fleet. 8 00:00:22,356 --> 00:00:24,456 We've been waiting for 2 hours. 9 00:00:24,458 --> 00:00:25,790 We have to move on. 10 00:00:27,428 --> 00:00:29,861 There aren't any more first ones around here. 11 00:00:29,863 --> 00:00:31,830 We've got 5 so far. That's good enough. 12 00:00:31,832 --> 00:00:34,166 There is time for one more. 13 00:00:34,168 --> 00:00:35,901 This is the last. 14 00:00:35,903 --> 00:00:38,770 It's important to have them all. 15 00:00:38,772 --> 00:00:41,206 Keep sending the signal. 16 00:00:42,576 --> 00:00:43,975 I'll give you 10 more minutes, 17 00:00:43,977 --> 00:00:45,210 and then we're leaving. 18 00:00:45,212 --> 00:00:46,912 I just wish I knew 19 00:00:46,914 --> 00:00:49,681 how things were going out there. 20 00:00:49,683 --> 00:00:51,716 The Captain's idea about hitting Vorlon targets, 21 00:00:51,718 --> 00:00:52,918 delaying them long enough 22 00:00:52,920 --> 00:00:54,486 to put our fleets in the killing zone 23 00:00:54,488 --> 00:00:56,255 between the Vorlons and the Shadows, it's... 24 00:00:56,257 --> 00:00:57,956 A brilliant strategy. 25 00:00:57,958 --> 00:01:00,259 He's making a crucible, 26 00:01:00,261 --> 00:01:02,494 which he hopes will force out the truth. 27 00:01:02,496 --> 00:01:06,298 Quite brave. Possibly futile. 28 00:01:06,300 --> 00:01:09,535 But...very human. 29 00:01:09,537 --> 00:01:10,602 [Beeping] 30 00:01:26,053 --> 00:01:29,020 I will introduce them to you now. 31 00:01:29,022 --> 00:01:32,057 They're almost as old as the Vorlons. 32 00:01:32,059 --> 00:01:34,759 They've not spoken to anyone outside their own race 33 00:01:34,761 --> 00:01:36,761 for centuries. 34 00:01:38,566 --> 00:01:40,566 But they'll remember you? 35 00:01:40,568 --> 00:01:41,967 Oh, yes. 36 00:01:44,071 --> 00:01:47,206 I just hope the Captain's ok. 37 00:01:52,213 --> 00:01:55,981 White Star 9, break off and target their forward guns. 38 00:02:02,956 --> 00:02:04,823 Their forward screens are down. 39 00:02:04,825 --> 00:02:07,126 Tactical squadron, follow us in. 40 00:02:18,038 --> 00:02:21,340 Vorlon observation post destroyed. 41 00:02:21,342 --> 00:02:23,509 Good. We can proceed to the rendezvous point 42 00:02:23,511 --> 00:02:24,743 without being watched. 43 00:02:24,745 --> 00:02:27,679 Make the jump to hyperspace, Mr. Lennier. 44 00:02:42,229 --> 00:02:43,995 Look at it. 45 00:02:47,234 --> 00:02:50,735 Thousands of ships... Over 2 dozen races 46 00:02:50,737 --> 00:02:54,373 working together for the very first time. 47 00:02:54,375 --> 00:02:56,441 You put together a hell of a team, Delenn. 48 00:02:56,443 --> 00:02:57,476 You should be proud. 49 00:02:57,478 --> 00:03:00,945 Win or lose, we'll go down fighting. 50 00:03:02,082 --> 00:03:04,249 Pour it on, Mr. Lennier. 51 00:03:04,251 --> 00:03:06,185 Take us into the fire. 52 00:03:18,499 --> 00:03:20,399 It was the year of fire. 53 00:03:20,401 --> 00:03:22,000 The year of destruction. 54 00:03:22,002 --> 00:03:25,136 The year we took back what was ours. 55 00:03:25,138 --> 00:03:27,239 It was the year of rebirth. 56 00:03:27,241 --> 00:03:29,474 The year of great sadness. 57 00:03:29,476 --> 00:03:31,109 The year of pain... 58 00:03:31,111 --> 00:03:32,477 And a year of joy. 59 00:03:32,479 --> 00:03:34,379 It was a new age. 60 00:03:34,381 --> 00:03:36,181 It was the end of history. 61 00:03:36,183 --> 00:03:39,218 It was the year everything changed. 62 00:03:41,388 --> 00:03:44,055 The year is 2261. 63 00:03:44,057 --> 00:03:47,526 The place... 64 00:04:49,056 --> 00:04:50,455 I've heard that some of the Vorlons 65 00:04:50,457 --> 00:04:52,157 would be within striking distance 66 00:04:52,159 --> 00:04:53,991 of Centauri Prime about the same time 67 00:04:53,993 --> 00:04:55,760 we reach Coriana 6. 68 00:04:55,762 --> 00:04:59,097 So...why are we here instead of there? 69 00:04:59,099 --> 00:05:02,667 6 billion lives on Coriana. 70 00:05:02,669 --> 00:05:05,937 3 billion lives on Centauri Prime. 71 00:05:05,939 --> 00:05:07,072 We have enough ships 72 00:05:07,074 --> 00:05:08,206 to make a stand at one of them, 73 00:05:08,208 --> 00:05:09,674 so which do you choose? 74 00:05:09,676 --> 00:05:11,142 It's numbers-- 75 00:05:11,144 --> 00:05:13,945 cold, unsympathetic numbers. 76 00:05:13,947 --> 00:05:18,083 Let's just hope we pulled enough of the Vorlons away 77 00:05:18,085 --> 00:05:19,451 to give the Centauri a chance, 78 00:05:19,453 --> 00:05:22,687 or if they've got rid of any Shadow influences by now. 79 00:05:22,689 --> 00:05:24,255 Otherwise, 80 00:05:24,257 --> 00:05:28,626 I wouldn't give you 2 cents for their chances. 81 00:05:32,466 --> 00:05:34,865 Ambassador... 82 00:05:34,867 --> 00:05:38,869 I mean--i mean, Prime Minister Mollari, 83 00:05:38,871 --> 00:05:40,805 we tried to get everything you wanted in place, 84 00:05:40,807 --> 00:05:42,740 but you've given us so little time. 85 00:05:42,742 --> 00:05:44,875 And with the death of Emperor Cartagia, 86 00:05:44,877 --> 00:05:47,011 we have all been in mourning. 87 00:05:47,013 --> 00:05:49,080 You'll be mourning the entire planet 88 00:05:49,082 --> 00:05:50,615 unless we take care of this quickly. 89 00:05:50,617 --> 00:05:53,118 The Vorlons are less than 12 hours away. 90 00:05:53,120 --> 00:05:54,652 We have to get rid of the Shadow vessels 91 00:05:54,654 --> 00:05:55,720 before they get here. 92 00:05:55,722 --> 00:05:58,656 Bring me the ministers of war, intelligence, 93 00:05:58,658 --> 00:06:00,291 transportation, and security. 94 00:06:00,293 --> 00:06:02,893 I want them here in 10 minutes. 95 00:06:02,895 --> 00:06:04,429 Prime Minister, please-- 96 00:06:04,431 --> 00:06:05,830 and then you will clear the palace 97 00:06:05,832 --> 00:06:07,798 of everyone who has worked for Cartagia-- 98 00:06:07,800 --> 00:06:10,401 personal guards, food tasters, 99 00:06:10,403 --> 00:06:12,069 physicians, everyone. 100 00:06:12,071 --> 00:06:14,105 I have enough to deal with as it is 101 00:06:14,107 --> 00:06:16,107 without worrying about a knife in the back. 102 00:06:16,109 --> 00:06:18,309 Minister, please! 103 00:06:18,311 --> 00:06:20,211 Oh, oh, oh. Sorry. 104 00:06:20,213 --> 00:06:21,712 I wasn't thinking. 105 00:06:21,714 --> 00:06:23,615 Felt very natural, though. 106 00:06:23,617 --> 00:06:27,084 Why is he--why are you still here? 107 00:06:27,086 --> 00:06:28,620 Go, go! 108 00:06:28,622 --> 00:06:30,121 Go, go. 109 00:06:31,958 --> 00:06:34,592 We have very little time left, Vir, 110 00:06:34,594 --> 00:06:36,093 and much work ahead of us, 111 00:06:36,095 --> 00:06:37,094 and then-- 112 00:06:37,096 --> 00:06:40,365 then we must find Mr. Morden 113 00:06:40,367 --> 00:06:43,601 and tell him the bad news. 114 00:06:48,508 --> 00:06:51,075 John, I've just heard from Ivanova. 115 00:06:51,077 --> 00:06:53,178 They have found all of the remaining first ones 116 00:06:53,180 --> 00:06:54,945 and sent them on to the rendezvous point. 117 00:06:54,947 --> 00:06:56,881 She was about to follow, but, uh... 118 00:06:56,883 --> 00:07:01,252 I told her to wait for confirmation. 119 00:07:01,254 --> 00:07:04,189 John, we have so many ships. 120 00:07:04,191 --> 00:07:06,457 One more will not turn the tide of battle. 121 00:07:06,459 --> 00:07:08,459 I promised Ivanova she'd be here 122 00:07:08,461 --> 00:07:10,027 with the fleet at the end. 123 00:07:10,029 --> 00:07:13,064 I owe it to her to keep that promise. 124 00:07:13,066 --> 00:07:15,266 Tell her to come on in and to haul ass, 125 00:07:15,268 --> 00:07:16,568 or she'll miss all the excitement. 126 00:07:16,570 --> 00:07:18,369 Very well. 127 00:07:18,371 --> 00:07:21,239 I'll tell her to "haul ass," 128 00:07:21,241 --> 00:07:24,775 but that seems to me a very undignified position 129 00:07:24,777 --> 00:07:27,978 from which to command one of the White Star fleet. 130 00:07:32,419 --> 00:07:33,784 [Door breeps] 131 00:07:33,786 --> 00:07:34,785 Yes? 132 00:07:39,926 --> 00:07:42,627 I was told you were ready to leave. 133 00:07:42,629 --> 00:07:44,862 Almost. You're awfully impatient 134 00:07:44,864 --> 00:07:46,664 for someone who's supposed to be immortal. 135 00:07:46,666 --> 00:07:48,933 Not immortal as you mean it. 136 00:07:48,935 --> 00:07:51,168 My race can die... 137 00:07:51,170 --> 00:07:53,471 Through illness or injury. 138 00:07:53,473 --> 00:07:56,173 So where are the rest of them? 139 00:07:56,175 --> 00:07:58,710 They fell ill and died, 140 00:07:58,712 --> 00:08:00,478 were injured and died. 141 00:08:00,480 --> 00:08:03,848 The rest went away. I am the last, 142 00:08:03,850 --> 00:08:06,351 and I was the first. 143 00:08:06,353 --> 00:08:07,685 I have to admit 144 00:08:07,687 --> 00:08:09,954 I'm a little bit skeptical about that. 145 00:08:09,956 --> 00:08:12,724 Skepticism is the language of the mind. 146 00:08:12,726 --> 00:08:17,027 What does... Your heart tell you? 147 00:08:17,029 --> 00:08:19,530 My heart and I don't speak anymore. 148 00:08:19,532 --> 00:08:21,098 Yes. 149 00:08:21,100 --> 00:08:23,100 I have noticed that. 150 00:08:29,041 --> 00:08:33,378 Ok, let's assume that in all of the universe, 151 00:08:33,380 --> 00:08:35,913 you were the first living being 152 00:08:35,915 --> 00:08:38,215 to achieve sentience billions of years ago. 153 00:08:38,217 --> 00:08:40,918 At that point, you'd be doing pretty good 154 00:08:40,920 --> 00:08:43,421 to invent fire or the wheel. 155 00:08:43,423 --> 00:08:45,423 You couldn't come up with science, 156 00:08:45,425 --> 00:08:46,624 technology-- 157 00:08:46,626 --> 00:08:47,625 find a serum 158 00:08:47,627 --> 00:08:49,394 for immortality-- all in one lifetime. 159 00:08:49,396 --> 00:08:51,028 It wasn't necessary. 160 00:08:51,030 --> 00:08:54,198 We were born naturally immortal. 161 00:08:54,200 --> 00:08:56,601 It's impossible. Everything dies. 162 00:08:56,603 --> 00:08:58,903 Yes...now. 163 00:08:58,905 --> 00:09:03,408 At first, we were kept in balance by birthrate. 164 00:09:03,410 --> 00:09:05,075 Few of us were ever born, 165 00:09:05,077 --> 00:09:07,345 less than a handful each year. 166 00:09:07,347 --> 00:09:10,147 Then, I think the universe decided 167 00:09:10,149 --> 00:09:12,082 that to appreciate life, 168 00:09:12,084 --> 00:09:14,786 for there to be change and growth, 169 00:09:14,788 --> 00:09:17,021 life had to be short, 170 00:09:17,023 --> 00:09:19,990 so the generations that followed us 171 00:09:19,992 --> 00:09:23,994 grew old, infirm, died. 172 00:09:23,996 --> 00:09:26,798 But those of us who were first went on. 173 00:09:26,800 --> 00:09:30,835 We discovered the Vorlons and the Shadows 174 00:09:30,837 --> 00:09:34,672 when they were infant races and nourished them, helped them 175 00:09:34,674 --> 00:09:38,075 and all the other races you call the first ones. 176 00:09:38,077 --> 00:09:41,245 In time, most of them died 177 00:09:41,247 --> 00:09:45,383 or passed beyond the rim to whatever lies 178 00:09:45,385 --> 00:09:47,585 in the darkness between galaxies. 179 00:09:47,587 --> 00:09:51,656 We've lived too long, seen too much. 180 00:09:51,658 --> 00:09:54,592 To live on as we have 181 00:09:54,594 --> 00:09:57,795 is to leave behind joy and love 182 00:09:57,797 --> 00:09:59,597 and companionship 183 00:09:59,599 --> 00:10:01,833 because we know it to be transitory, 184 00:10:01,835 --> 00:10:03,167 of the moment. 185 00:10:03,169 --> 00:10:06,337 We know it will turn to ash. 186 00:10:07,940 --> 00:10:10,541 Only those whose lives are brief 187 00:10:10,543 --> 00:10:13,010 can imagine that love... 188 00:10:14,146 --> 00:10:15,713 Is eternal. 189 00:10:19,519 --> 00:10:23,554 You should embrace that remarkable illusion. 190 00:10:23,556 --> 00:10:26,657 It may be the greatest gift 191 00:10:26,659 --> 00:10:30,060 your race has ever received. 192 00:10:43,543 --> 00:10:45,175 Prime Minister, 193 00:10:45,177 --> 00:10:46,778 I'd like to speak with you, if I could. 194 00:10:46,780 --> 00:10:48,446 Well, I'm in rather a hurry. 195 00:10:48,448 --> 00:10:50,047 If there is something you need to discuss, 196 00:10:50,049 --> 00:10:52,450 you should've done so during the meeting, yes? 197 00:10:52,452 --> 00:10:54,419 I think you will agree that this is a personal 198 00:10:54,421 --> 00:10:56,854 and, uh, private matter. 199 00:10:58,224 --> 00:11:00,691 All right, durano. 200 00:11:03,262 --> 00:11:05,262 What does the ministry of intelligence 201 00:11:05,264 --> 00:11:06,664 want with me, hmm? 202 00:11:06,666 --> 00:11:07,665 Several months ago, 203 00:11:07,667 --> 00:11:09,967 someone close to you was murdered-- 204 00:11:09,969 --> 00:11:11,235 poisoned, I believe. 205 00:11:11,237 --> 00:11:14,138 Yes. Yes, the lady adira. 206 00:11:14,140 --> 00:11:16,607 I don't know if "lady" is the correct designation. 207 00:11:16,609 --> 00:11:19,510 She was apparently a dancer, a former slave. 208 00:11:19,512 --> 00:11:21,111 I know what she was, 209 00:11:21,113 --> 00:11:22,547 and I know what she meant to me, 210 00:11:22,549 --> 00:11:24,649 and if you are even thinking of using 211 00:11:24,651 --> 00:11:26,984 that relationship against me with the royal court-- 212 00:11:26,986 --> 00:11:28,419 you misunderstand me, Prime Minister. 213 00:11:28,421 --> 00:11:30,588 I was merely being specific. 214 00:11:30,590 --> 00:11:31,589 In my experience, 215 00:11:31,591 --> 00:11:33,424 if you cannot say what you mean, 216 00:11:33,426 --> 00:11:35,259 you can never mean what you say. 217 00:11:35,261 --> 00:11:36,961 The details are everything. 218 00:11:38,798 --> 00:11:40,698 Go on. 219 00:11:40,700 --> 00:11:43,468 Her death by poisoning was proceeded by rumors 220 00:11:43,470 --> 00:11:46,838 that you had attempted to poison Lord Refa. 221 00:11:46,840 --> 00:11:47,839 Emperor Cartagia 222 00:11:47,841 --> 00:11:49,607 asked me to look into the matter. 223 00:11:49,609 --> 00:11:51,809 It was easy to see 224 00:11:51,811 --> 00:11:55,279 that these 2 matters were somehow connected. 225 00:11:55,281 --> 00:11:57,414 I continued the investigation, 226 00:11:57,416 --> 00:11:59,083 even after the unfortunate death 227 00:11:59,085 --> 00:12:00,685 of Lord Refa on Narn. 228 00:12:00,687 --> 00:12:01,686 The Emperor 229 00:12:01,688 --> 00:12:03,888 did not look kindly on unfinished work. 230 00:12:05,024 --> 00:12:07,859 When I gave him my final report, 231 00:12:07,861 --> 00:12:09,861 he said that you would know nothing of it 232 00:12:09,863 --> 00:12:11,829 as long as he was alive. 233 00:12:11,831 --> 00:12:14,532 Since that is no longer an issue... 234 00:12:14,534 --> 00:12:16,300 There is nothing to know. 235 00:12:16,302 --> 00:12:18,936 Refa was responsible for her death. 236 00:12:19,973 --> 00:12:22,106 He wanted to punish me. 237 00:12:22,108 --> 00:12:25,309 True. He was quite annoyed with you. 238 00:12:25,311 --> 00:12:28,412 The liner came to Babylon 5 straight from here. 239 00:12:28,414 --> 00:12:30,648 The poison was of Centauri origin. 240 00:12:30,650 --> 00:12:31,816 Also correct. 241 00:12:31,818 --> 00:12:34,051 We found the dealer who supplied the poison 242 00:12:34,053 --> 00:12:36,621 and confirmed that it was slipped onto a starliner 243 00:12:36,623 --> 00:12:39,323 en route to Babylon 5. 244 00:12:39,325 --> 00:12:43,293 But it was not Lord Refa who commissioned her murder. 245 00:12:44,831 --> 00:12:45,997 What? 246 00:12:45,999 --> 00:12:47,264 As I said, 247 00:12:47,266 --> 00:12:48,966 the details are everything, 248 00:12:48,968 --> 00:12:50,568 and we were quite... 249 00:12:50,570 --> 00:12:52,302 Who gave the order? 250 00:12:52,304 --> 00:12:54,405 Your associate Mr. Morden. 251 00:12:55,441 --> 00:12:58,242 The dealer didn't know his motives. 252 00:12:58,244 --> 00:12:59,243 In his profession, 253 00:12:59,245 --> 00:13:01,245 one doesn't ask such things. 254 00:13:01,247 --> 00:13:02,580 But I suspect Morden 255 00:13:02,582 --> 00:13:05,349 was hoping to guarantee his position 256 00:13:05,351 --> 00:13:07,718 by making you turn to him for support 257 00:13:07,720 --> 00:13:08,986 in evening the score. 258 00:13:10,423 --> 00:13:12,623 Go. Leave me. 259 00:13:12,625 --> 00:13:14,926 I can provide a full report, if you... 260 00:13:16,395 --> 00:13:18,228 I said get out. 261 00:13:26,739 --> 00:13:28,739 [Sobbing] 262 00:13:30,677 --> 00:13:33,477 He played me. 263 00:13:33,479 --> 00:13:36,581 He played me like a puppet. 264 00:13:36,583 --> 00:13:38,115 Ohh! 265 00:13:42,555 --> 00:13:44,154 Aah! 266 00:13:47,694 --> 00:13:49,694 [Sobbing] 267 00:13:50,697 --> 00:13:52,096 He played-- 268 00:13:53,600 --> 00:13:55,032 aah! 269 00:13:57,203 --> 00:13:59,236 My god! 270 00:13:59,238 --> 00:14:01,072 Oh, god! 271 00:14:01,074 --> 00:14:03,107 [Whispering] He played me. 272 00:14:18,258 --> 00:14:19,891 Can't this thing go any faster? 273 00:14:19,893 --> 00:14:21,125 The Captain's going to need 274 00:14:21,127 --> 00:14:22,426 all the weapons we've got. 275 00:14:22,428 --> 00:14:25,830 Naskan. Naskan fekto. Aw, hell. 276 00:14:29,568 --> 00:14:31,235 What's going on? 277 00:14:31,237 --> 00:14:34,839 "Ahel" means continuous fire in Minbari. 278 00:14:34,841 --> 00:14:35,940 Oh, great. 279 00:14:35,942 --> 00:14:37,241 Si dramani. 280 00:14:37,243 --> 00:14:39,177 Cease fire. 281 00:14:39,179 --> 00:14:43,080 Patience is also a weapon when used properly. 282 00:14:43,082 --> 00:14:45,283 We will arrive when we arrive, 283 00:14:45,285 --> 00:14:47,484 and we will have the weapons we have. 284 00:14:47,486 --> 00:14:49,687 You cannot win this war through force. 285 00:14:49,689 --> 00:14:53,390 You must...Understand your way out of this. 286 00:14:53,392 --> 00:14:55,559 Sheridan knows. 287 00:14:56,963 --> 00:14:59,096 What remains to be seen 288 00:14:59,098 --> 00:15:02,900 is whether he knows that he knows. 289 00:15:11,244 --> 00:15:15,913 Not bad. We still can't win, but it's not bad. 290 00:15:15,915 --> 00:15:17,982 We can't win? 291 00:15:17,984 --> 00:15:21,819 Against the Vorlons and the Shadows? No. 292 00:15:21,821 --> 00:15:24,021 Then what are we doing here? 293 00:15:24,023 --> 00:15:26,324 Hoping that the truth will set us free... 294 00:15:26,326 --> 00:15:29,160 Before it kills us. Are the nukes ready? 295 00:15:29,162 --> 00:15:30,161 We've seeded them 296 00:15:30,163 --> 00:15:31,395 on several nearby asteroids. 297 00:15:31,397 --> 00:15:32,730 With luck, neither side 298 00:15:32,732 --> 00:15:34,832 will detect the bombs until it's too late. 299 00:15:34,834 --> 00:15:36,067 Are you ready? 300 00:15:36,069 --> 00:15:37,301 I think so. 301 00:15:37,303 --> 00:15:40,238 Stay open to anything you might pick up out there. 302 00:15:40,240 --> 00:15:42,473 When you came after me at Z'ha'dum, 303 00:15:42,475 --> 00:15:44,742 you made contact with the Shadows. 304 00:15:44,744 --> 00:15:46,543 We'll need that advantage. 305 00:15:46,545 --> 00:15:49,146 It's the only one we've got. 306 00:15:55,388 --> 00:15:58,655 Ahh...mr. Morden. 307 00:15:58,657 --> 00:16:00,424 I see they found you. 308 00:16:00,426 --> 00:16:02,659 Good. Good. 309 00:16:02,661 --> 00:16:04,428 You're looking well. 310 00:16:04,430 --> 00:16:06,730 All healed now, I take it. 311 00:16:06,732 --> 00:16:07,999 I'm fine. 312 00:16:08,001 --> 00:16:10,101 What the hell is going on, Mollari? 313 00:16:10,103 --> 00:16:13,604 A number of Vorlon ships are on their way here, 314 00:16:13,606 --> 00:16:15,739 accompanied by one of their planetkillers. 315 00:16:15,741 --> 00:16:19,110 They will arrive in a matter of hours. 316 00:16:19,112 --> 00:16:21,879 They have been wiping out 317 00:16:21,881 --> 00:16:24,848 any colony, world, or outpost 318 00:16:24,850 --> 00:16:28,252 where your...Associates have influence. 319 00:16:28,254 --> 00:16:30,421 Cartagia gave your associates 320 00:16:30,423 --> 00:16:31,923 the island of celini 321 00:16:31,925 --> 00:16:33,824 as a base for their ships. 322 00:16:33,826 --> 00:16:36,060 Now that Cartagia is dead, 323 00:16:36,062 --> 00:16:38,629 I am ordering you to remove those ships 324 00:16:38,631 --> 00:16:39,696 at once. 325 00:16:39,698 --> 00:16:42,333 There are 3 billion people here. 326 00:16:42,335 --> 00:16:44,235 The Vorlons would never attack 327 00:16:44,237 --> 00:16:46,770 a civilian population that big. 328 00:16:47,907 --> 00:16:49,941 The ships stay. 329 00:16:52,946 --> 00:16:54,845 You're afraid, aren't you? 330 00:16:57,616 --> 00:16:59,417 They're afraid. 331 00:17:00,420 --> 00:17:02,853 And speaking of your associates, 332 00:17:02,855 --> 00:17:08,059 we must make sure that we can talk privately. 333 00:17:08,061 --> 00:17:10,328 Do not move. 334 00:17:26,379 --> 00:17:29,813 I will have to have that painted over, I suppose. 335 00:17:29,815 --> 00:17:32,116 You're insane. 336 00:17:32,118 --> 00:17:34,986 On any other day, Mr. Morden, 337 00:17:34,988 --> 00:17:36,420 you would be wrong. 338 00:17:36,422 --> 00:17:41,125 Today? Today is a very different day. 339 00:17:41,127 --> 00:17:44,561 One last time-- remove your ships. 340 00:17:44,563 --> 00:17:46,763 No. 341 00:17:46,765 --> 00:17:49,633 You don't frighten me, Mollari. 342 00:17:49,635 --> 00:17:51,802 If you try to attack our forces, you'll lose. 343 00:17:51,804 --> 00:17:53,804 Yes. Your ships are very impressive 344 00:17:53,806 --> 00:17:56,673 in the air or in space, 345 00:17:56,675 --> 00:18:00,244 but at this moment, they are on the ground. 346 00:18:00,246 --> 00:18:01,578 Fine... 347 00:18:01,580 --> 00:18:03,347 They're on the ground, 348 00:18:03,349 --> 00:18:06,317 but they can sense an approaching ship miles away. 349 00:18:06,319 --> 00:18:08,085 So what are you going to do, Mollari, huh, 350 00:18:08,087 --> 00:18:09,353 blow up the island? 351 00:18:09,355 --> 00:18:11,722 Actually... 352 00:18:15,328 --> 00:18:18,362 Now that you mention it... 353 00:18:18,364 --> 00:18:20,064 No! 354 00:18:42,655 --> 00:18:44,655 I had most of our people 355 00:18:44,657 --> 00:18:47,091 evacuated from celini during the night. 356 00:18:47,093 --> 00:18:49,593 A few stayed... 357 00:18:49,595 --> 00:18:52,430 To maintain the illusion of our presence. 358 00:18:52,432 --> 00:18:54,532 They knew what was being asked of them. 359 00:18:54,534 --> 00:18:58,235 I would have preferred another way, 360 00:18:58,237 --> 00:19:00,538 hoped that you would be reasonable, 361 00:19:00,540 --> 00:19:02,073 but... 362 00:19:04,677 --> 00:19:06,410 Take him to a cell. 363 00:19:06,412 --> 00:19:08,379 Keep him there. 364 00:19:08,381 --> 00:19:11,014 You just made a mistake, Londo. 365 00:19:11,016 --> 00:19:13,084 Even if my associates lose this war, 366 00:19:13,086 --> 00:19:14,285 they have allies! 367 00:19:14,287 --> 00:19:17,221 They'll make sure Centauri Prime pays the price 368 00:19:17,223 --> 00:19:19,690 for what you've done here today! 369 00:19:22,562 --> 00:19:24,661 What I have done? 370 00:19:24,663 --> 00:19:26,930 Oh, Mr. Morden, 371 00:19:26,932 --> 00:19:30,267 I have not even started with you yet. 372 00:19:32,037 --> 00:19:34,371 Ivanova to White Star 2-- do you receive? 373 00:19:34,373 --> 00:19:36,940 Susan, you made it. 374 00:19:36,942 --> 00:19:39,276 You think I'd miss a party like this? 375 00:19:39,278 --> 00:19:42,613 Listen, Lorien wants to come over a.S.A.P. You ok with that? 376 00:19:42,615 --> 00:19:43,614 Fine. Fine. 377 00:19:43,616 --> 00:19:44,748 I'll send over a shuttle. 378 00:19:44,750 --> 00:19:45,749 Captain... 379 00:19:45,751 --> 00:19:46,850 What's our status? 380 00:19:46,852 --> 00:19:48,119 Everything's in place. 381 00:19:48,121 --> 00:19:49,120 We're as ready 382 00:19:49,122 --> 00:19:50,121 as we're ever going to-- 383 00:19:50,123 --> 00:19:51,622 Captain... 384 00:19:51,624 --> 00:19:54,492 I think they're coming. 385 00:20:22,054 --> 00:20:24,255 They're heading straight for each other. 386 00:20:24,257 --> 00:20:26,123 It's as if they don't even know we're here, 387 00:20:26,125 --> 00:20:27,924 or they don't care. 388 00:20:27,926 --> 00:20:29,860 Then let's get their attention. 389 00:20:29,862 --> 00:20:31,828 Which of our nukes are in that area? 390 00:20:31,830 --> 00:20:33,730 5, 7, and 12. 391 00:20:33,732 --> 00:20:37,134 Transfer firing control to my station, Mr. Lennier. 392 00:20:37,136 --> 00:20:38,802 Done. 393 00:20:38,804 --> 00:20:41,138 Good morning, gentlemen. 394 00:20:41,140 --> 00:20:43,073 This is your wake-up call. 395 00:21:01,160 --> 00:21:02,926 Captain... 396 00:21:02,928 --> 00:21:04,361 Hmm? 397 00:21:04,363 --> 00:21:06,530 They're pissed. 398 00:21:15,474 --> 00:21:17,508 Marcus, what are you doing here? 399 00:21:17,510 --> 00:21:19,310 There was only room in the shuttle for 2 people. 400 00:21:19,312 --> 00:21:21,845 I traded places with Lorien so he could get to Sheridan. 401 00:21:21,847 --> 00:21:23,880 Figured you could use another hand. 402 00:21:23,882 --> 00:21:25,882 I'll take it. Man the weapons system. 403 00:21:25,884 --> 00:21:27,150 Here they come. 404 00:21:41,867 --> 00:21:43,701 We have to stop them. 405 00:21:43,703 --> 00:21:46,503 Open up a com channel. 406 00:21:46,505 --> 00:21:49,840 This is Captain John Sheridan to Vorlon fleet. 407 00:21:49,842 --> 00:21:52,309 Coriana 6 is a low tech planet. 408 00:21:52,311 --> 00:21:55,346 The Shadows forced them to allow a base on their planet. 409 00:21:55,348 --> 00:21:56,847 It's not their fault. 410 00:21:56,849 --> 00:21:59,650 You can't destroy an entire planet of 6 billion people 411 00:21:59,652 --> 00:22:01,452 just for that. 412 00:22:01,454 --> 00:22:03,153 No response. 413 00:22:03,155 --> 00:22:04,655 But, Captain... 414 00:22:05,758 --> 00:22:07,891 They may not even be listening. 415 00:22:07,893 --> 00:22:09,593 [Sighs] 416 00:22:09,595 --> 00:22:10,694 Lyta... 417 00:22:10,696 --> 00:22:12,529 You were close to the Vorlons. 418 00:22:12,531 --> 00:22:13,530 They responded before 419 00:22:13,532 --> 00:22:14,931 to a telepathic signal from you. 420 00:22:14,933 --> 00:22:16,333 Can you send it again? 421 00:22:16,335 --> 00:22:18,602 Tell them we need to talk to them. 422 00:22:18,604 --> 00:22:20,137 I'll try. 423 00:22:36,188 --> 00:22:39,790 Ah, Vir, good. I was about to send for you. 424 00:22:39,792 --> 00:22:41,858 The Vorlons will arrive shortly, 425 00:22:41,860 --> 00:22:43,527 and as we both know, 426 00:22:43,529 --> 00:22:46,463 they will strike if there is any Shadow influence 427 00:22:46,465 --> 00:22:48,131 still here, yes? 428 00:22:48,133 --> 00:22:49,667 Yes. 429 00:22:49,669 --> 00:22:54,104 Well, I have removed the last of their influence. 430 00:22:54,106 --> 00:22:56,840 Walk into the garden, you'll see. 431 00:22:56,842 --> 00:22:58,342 Consider it a gift. 432 00:22:58,344 --> 00:23:00,110 Go. 433 00:23:00,112 --> 00:23:02,112 I'll join you in a moment. 434 00:23:27,039 --> 00:23:28,472 What do you want? 435 00:23:28,474 --> 00:23:31,041 I'd like to live just long enough to be there 436 00:23:31,043 --> 00:23:32,509 when they cut off your head 437 00:23:32,511 --> 00:23:33,577 and stick it on a pike 438 00:23:33,579 --> 00:23:35,612 as a warning to the next 10 generations 439 00:23:35,614 --> 00:23:38,382 that some favors come with too high a price. 440 00:23:38,384 --> 00:23:41,184 I would look up into your lifeless eyes 441 00:23:41,186 --> 00:23:43,019 and wave, like this... 442 00:23:59,405 --> 00:24:00,704 Anything yet? 443 00:24:00,706 --> 00:24:01,905 No, nothing. 444 00:24:01,907 --> 00:24:03,206 We don't have a chance 445 00:24:03,208 --> 00:24:04,608 if we can't speak to them. 446 00:24:04,610 --> 00:24:07,778 It can't end like this. I won't allow it. 447 00:24:07,780 --> 00:24:08,846 Captain... 448 00:24:08,848 --> 00:24:10,213 The Vorlon planetkiller 449 00:24:10,215 --> 00:24:12,783 is almost within range of Coriana 6. 450 00:24:12,785 --> 00:24:15,085 Shall I call in the first ones? 451 00:24:15,087 --> 00:24:16,553 John, we were going to keep them 452 00:24:16,555 --> 00:24:17,554 in reserve. 453 00:24:17,556 --> 00:24:18,722 If everything else failed, 454 00:24:18,724 --> 00:24:20,023 they would at least give us a chance. 455 00:24:20,025 --> 00:24:22,359 I know, I know. Once we call the first ones in, 456 00:24:22,361 --> 00:24:25,195 we won't have anything left to fall back on, but... 457 00:24:25,197 --> 00:24:28,565 I can't just sit here and let 6 billion people be murdered 458 00:24:28,567 --> 00:24:30,868 because they were in the wrong place at the wrong time. 459 00:24:30,870 --> 00:24:33,570 Send the signal, Mr. Lennier. 460 00:25:08,474 --> 00:25:10,741 Vir. Vir. 461 00:25:10,743 --> 00:25:13,710 I have just sent the message to the Vorlons, 462 00:25:13,712 --> 00:25:15,946 told them what we had done-- 463 00:25:15,948 --> 00:25:18,281 that there is no longer anything here 464 00:25:18,283 --> 00:25:20,651 that has been touched by these Shadows. 465 00:25:20,653 --> 00:25:23,787 Sent them all the proof they will need. 466 00:25:23,789 --> 00:25:26,490 I imagine they will turn back now. 467 00:25:26,492 --> 00:25:27,691 [Chuckling] 468 00:25:27,693 --> 00:25:30,427 Oh, Vir, we have done it. 469 00:25:30,429 --> 00:25:32,863 We have saved Centauri Prime, 470 00:25:32,865 --> 00:25:35,131 as I knew we could. 471 00:25:35,133 --> 00:25:38,034 And now we only have to-- 472 00:25:42,808 --> 00:25:44,140 what? 473 00:25:44,142 --> 00:25:45,175 What is it? 474 00:25:45,177 --> 00:25:47,177 You're wrong. 475 00:25:47,179 --> 00:25:48,879 There's still one thing left-- 476 00:25:48,881 --> 00:25:51,214 something that's been touched by the Shadows, 477 00:25:51,216 --> 00:25:52,749 influenced by them. 478 00:25:52,751 --> 00:25:54,250 What? 479 00:26:01,594 --> 00:26:03,594 [Rumbling] 480 00:26:07,032 --> 00:26:08,966 No. 481 00:26:08,968 --> 00:26:10,934 Not for me. 482 00:26:14,373 --> 00:26:16,406 They would not. 483 00:26:16,408 --> 00:26:18,842 They would not do it just to get me. 484 00:26:18,844 --> 00:26:19,977 They won't know. 485 00:26:19,979 --> 00:26:21,745 You sent them a message. 486 00:26:21,747 --> 00:26:23,614 You told them that you were here. 487 00:26:24,984 --> 00:26:26,349 No... 488 00:26:37,329 --> 00:26:40,597 Come on, you bastards, talk to us. 489 00:26:40,599 --> 00:26:43,199 I'm picking up a message. 490 00:26:43,201 --> 00:26:45,869 The Vorlons are sending for reinforcements. 491 00:26:47,105 --> 00:26:49,640 They're calling in all their other ships. 492 00:26:51,677 --> 00:26:52,876 [Sighs] 493 00:26:57,049 --> 00:26:59,349 You must kill me, Vir. Quickly. 494 00:26:59,351 --> 00:27:00,684 And then tell them, 495 00:27:00,686 --> 00:27:02,352 show them that you have done it! 496 00:27:02,354 --> 00:27:03,453 Londo, I can't. 497 00:27:03,455 --> 00:27:06,924 You must! It is the only way to-- 498 00:27:13,632 --> 00:27:15,465 They're leaving. 499 00:27:15,467 --> 00:27:18,702 Yes. Yes, Vir. 500 00:27:18,704 --> 00:27:20,737 They're leaving. 501 00:27:23,475 --> 00:27:25,776 Lorien, you've seen? 502 00:27:25,778 --> 00:27:26,843 Yes. 503 00:27:26,845 --> 00:27:28,679 Can you try to get through? 504 00:27:28,681 --> 00:27:29,780 Tell them to-- 505 00:27:29,782 --> 00:27:31,514 Lyta: There is nothing to tell. 506 00:27:41,727 --> 00:27:44,661 You thought we could not touch you. 507 00:27:44,663 --> 00:27:46,930 You were wrong. 508 00:27:48,300 --> 00:27:49,432 John! 509 00:27:49,434 --> 00:27:51,367 Lorien: No! Do not touch him! 510 00:27:51,369 --> 00:27:53,704 If you try to interrupt, it will kill him. 511 00:27:55,908 --> 00:27:58,909 And you they have left... 512 00:27:58,911 --> 00:28:01,111 For us. 513 00:28:13,625 --> 00:28:14,792 Delenn! 514 00:28:14,794 --> 00:28:15,959 Do not interfere... 515 00:28:15,961 --> 00:28:17,094 Or you will lose 516 00:28:17,096 --> 00:28:18,328 your one chance to end this. 517 00:28:18,330 --> 00:28:20,664 He was hoping they could be provoked 518 00:28:20,666 --> 00:28:21,999 into doing this. 519 00:28:22,001 --> 00:28:24,501 What's happened to them? 520 00:28:24,503 --> 00:28:25,769 They are... 521 00:28:25,771 --> 00:28:27,671 Elsewhere. 522 00:28:27,673 --> 00:28:30,740 The others, out there, still work in secret. 523 00:28:30,742 --> 00:28:33,777 But he wanted you to know what is at stake. 524 00:28:33,779 --> 00:28:35,745 He wants all of you to know 525 00:28:35,747 --> 00:28:38,415 what you may be asked to die for... 526 00:28:38,417 --> 00:28:39,883 And why. 527 00:28:54,800 --> 00:28:56,399 [Gasps] 528 00:28:58,204 --> 00:28:59,769 I can see. 529 00:29:01,173 --> 00:29:03,240 I can see them. 530 00:29:04,509 --> 00:29:05,775 Where are you? 531 00:29:07,679 --> 00:29:09,012 Show yourselves! 532 00:29:09,014 --> 00:29:11,181 We are here. 533 00:29:11,183 --> 00:29:13,016 We do not understand you. 534 00:29:13,018 --> 00:29:16,186 We have wished only the best for you. 535 00:29:16,188 --> 00:29:18,788 We only want to help you. 536 00:29:18,790 --> 00:29:21,291 You're destroying whole worlds. 537 00:29:21,293 --> 00:29:23,193 The others are a disease. 538 00:29:23,195 --> 00:29:26,663 You have given us the opportunity to eliminate it. 539 00:29:26,665 --> 00:29:28,966 We are grateful. Why do you oppose us? 540 00:29:28,968 --> 00:29:31,969 Because I don't like being used...Or lied to! 541 00:29:31,971 --> 00:29:33,237 We have not lied. 542 00:29:33,239 --> 00:29:35,272 Our goal is the same as yours-- 543 00:29:35,274 --> 00:29:36,573 to destroy the darkness. 544 00:29:36,575 --> 00:29:39,509 Then why haven't you struck at them directly? 545 00:29:40,913 --> 00:29:42,379 [Scoffs] 546 00:29:42,381 --> 00:29:45,615 You don't want to answer that one, do you? 547 00:29:45,617 --> 00:29:49,719 See...i finally understood the rules of this war 548 00:29:49,721 --> 00:29:53,123 when I saw your planetkillers in action. 549 00:29:53,125 --> 00:29:54,591 You've had the technology 550 00:29:54,593 --> 00:29:57,895 to destroy Z'ha'dum all along! 551 00:29:57,897 --> 00:30:00,163 So why haven't you used it? 552 00:30:00,165 --> 00:30:01,865 You do not understand. 553 00:30:01,867 --> 00:30:04,268 Oh, but I do understand. 554 00:30:04,270 --> 00:30:08,105 And that's what's got you worried, isn't it? 555 00:30:08,107 --> 00:30:09,572 A Vorlon said, 556 00:30:09,574 --> 00:30:12,876 "understanding is a three-edged sword." 557 00:30:12,878 --> 00:30:15,145 Your side, their side, 558 00:30:15,147 --> 00:30:17,247 and the truth. 559 00:30:17,249 --> 00:30:20,350 The truth is we don't need you anymore. 560 00:30:20,352 --> 00:30:23,853 The Vorlons stand for order above anything else. 561 00:30:23,855 --> 00:30:26,290 No passion, no dreams... 562 00:30:26,292 --> 00:30:27,757 Just discipline, 563 00:30:27,759 --> 00:30:29,092 obedience. 564 00:30:29,094 --> 00:30:32,296 They're frozen in place, an evolutionary dead end. 565 00:30:32,298 --> 00:30:35,032 Why side with the old? 566 00:30:35,034 --> 00:30:37,134 Embrace the new. 567 00:30:37,136 --> 00:30:39,803 Growth through pain and struggle, 568 00:30:39,805 --> 00:30:41,871 conflict and war. 569 00:30:41,873 --> 00:30:46,376 You, of all people, should understand this. 570 00:30:46,378 --> 00:30:50,314 Your race came out of the last war stronger... 571 00:30:50,316 --> 00:30:51,648 Better. 572 00:30:52,751 --> 00:30:54,851 How much better? 573 00:30:54,853 --> 00:30:59,656 How much stronger will they be after this war? 574 00:30:59,658 --> 00:31:04,361 You will rise from the ashes with a strength and power 575 00:31:04,363 --> 00:31:06,563 beyond your imagination. 576 00:31:06,565 --> 00:31:08,999 Until you do it to us again. 577 00:31:09,001 --> 00:31:10,533 It is the cycle. 578 00:31:10,535 --> 00:31:13,236 It is the force of history itself. 579 00:31:13,238 --> 00:31:16,473 You cannot win against that. 580 00:31:16,475 --> 00:31:19,142 We have embraced it. 581 00:31:19,144 --> 00:31:20,643 We've helped it along 582 00:31:20,645 --> 00:31:22,679 by creating conflict. 583 00:31:22,681 --> 00:31:24,414 Weak races die, 584 00:31:24,416 --> 00:31:27,217 strong races are made even stronger. 585 00:31:27,219 --> 00:31:29,453 Evolution must be served. 586 00:31:29,455 --> 00:31:31,121 There is no other way. 587 00:31:31,123 --> 00:31:34,157 No. That's what you want us to believe. 588 00:31:34,159 --> 00:31:36,593 That's why you're really doing this. 589 00:31:36,595 --> 00:31:39,529 That's why you've been targeting planets that support the Shadows 590 00:31:39,531 --> 00:31:41,365 instead of destroying Z'ha'dum itself. 591 00:31:41,367 --> 00:31:43,500 You don't want to kill the messenger. 592 00:31:43,502 --> 00:31:45,602 You just want to kill the message, 593 00:31:45,604 --> 00:31:47,770 make it harder for them to get to us, 594 00:31:47,772 --> 00:31:51,041 guarantee that we do things your way. 595 00:31:51,043 --> 00:31:53,676 After all, if you destroy the Vorlons, 596 00:31:53,678 --> 00:31:55,345 they'll never know you won. 597 00:31:55,347 --> 00:31:56,346 They'll never see 598 00:31:56,348 --> 00:31:58,181 that you were right and they were wrong. 599 00:31:58,183 --> 00:31:59,949 It's about ideology. 600 00:31:59,951 --> 00:32:01,885 Of course. 601 00:32:01,887 --> 00:32:04,421 What isn't? 602 00:32:04,423 --> 00:32:05,922 Order... 603 00:32:05,924 --> 00:32:07,624 Versus... 604 00:32:07,626 --> 00:32:10,127 Chaos. 605 00:32:10,129 --> 00:32:11,828 Choose one. 606 00:32:11,830 --> 00:32:13,630 Yes, choose... 607 00:32:13,632 --> 00:32:16,166 But only from the choices you give us. 608 00:32:16,168 --> 00:32:19,269 Don't you see that this is wrong? 609 00:32:19,271 --> 00:32:21,838 When the other first ones passed beyond the rim, 610 00:32:21,840 --> 00:32:23,873 you stayed behind as guardians, 611 00:32:23,875 --> 00:32:26,176 Shepherds for the younger races-- 612 00:32:26,178 --> 00:32:27,944 but have lost your way. 613 00:32:27,946 --> 00:32:30,780 This isn't about teaching us or helping us. 614 00:32:30,782 --> 00:32:32,849 This is about you being right. 615 00:32:32,851 --> 00:32:36,753 You're trying to force us to decide which of you is right. 616 00:32:36,755 --> 00:32:39,756 You're like a couple of parents arguing in front of their kids, 617 00:32:39,758 --> 00:32:40,957 manipulating them, 618 00:32:40,959 --> 00:32:43,193 trying to get them to take sides, 619 00:32:43,195 --> 00:32:44,727 not for their benefit, 620 00:32:44,729 --> 00:32:46,996 but for yours! 621 00:32:46,998 --> 00:32:50,633 But what if the right choice... 622 00:32:50,635 --> 00:32:52,602 Is not to choose at all? 623 00:32:52,604 --> 00:32:54,637 What if we reject the idea 624 00:32:54,639 --> 00:32:56,739 that we must decide which of you is right? 625 00:32:56,741 --> 00:32:59,209 What if we simply walk away? 626 00:32:59,211 --> 00:33:00,544 You cannot do that. 627 00:33:00,546 --> 00:33:02,546 Then the war will never end. 628 00:33:02,548 --> 00:33:03,813 That is correct. 629 00:33:03,815 --> 00:33:05,549 Then there is no hope. 630 00:33:05,551 --> 00:33:07,717 There is only chaos and evolution. 631 00:33:07,719 --> 00:33:10,454 There is only order and obedience. 632 00:33:10,456 --> 00:33:12,889 You will do as you are told. 633 00:33:12,891 --> 00:33:15,358 You will fight... 634 00:33:15,360 --> 00:33:17,694 Because we tell you to fight. 635 00:33:17,696 --> 00:33:19,362 You will die for us 636 00:33:19,364 --> 00:33:21,064 when we tell you to die for us, 637 00:33:21,066 --> 00:33:23,600 because the others know no other way. 638 00:33:23,602 --> 00:33:25,402 That's where you're wrong. 639 00:33:29,274 --> 00:33:30,773 You've let them see. 640 00:33:30,775 --> 00:33:31,808 You've let them know! 641 00:33:31,810 --> 00:33:33,876 Lorien: Hurry, take my hand. 642 00:33:35,080 --> 00:33:36,379 Quickly. 643 00:33:43,755 --> 00:33:45,155 John... 644 00:33:45,157 --> 00:33:46,990 I'm fine. I'm fine, I'm fine. 645 00:33:46,992 --> 00:33:48,391 Lennier: Captain...Look! 646 00:33:48,393 --> 00:33:51,561 The Shadow cloud doesn't show up on our instruments. 647 00:33:54,933 --> 00:33:57,066 Ivanova: Captain, can you receive? 648 00:33:57,068 --> 00:33:59,269 Ivanova? Did you see it? 649 00:33:59,271 --> 00:34:01,438 Did the rest of the fleet hear what they said? 650 00:34:01,440 --> 00:34:04,073 We did, but then the cloud came up all around us, 651 00:34:04,075 --> 00:34:06,109 getting through no matter what we do. 652 00:34:06,111 --> 00:34:08,545 Picking up thousands of missiles all around us. 653 00:34:08,547 --> 00:34:10,514 Extreme cold's shut down the jump engines-- 654 00:34:10,516 --> 00:34:12,582 not just ours, the entire fleet. 655 00:34:12,584 --> 00:34:14,251 Estimate we have 10 minutes 656 00:34:14,253 --> 00:34:17,120 before the temperature drops below that which we can survive. 657 00:34:17,122 --> 00:34:18,421 [Gasps] 658 00:34:18,423 --> 00:34:19,656 Is that it? 659 00:34:19,658 --> 00:34:23,226 We come all this way, we figure it out... 660 00:34:23,228 --> 00:34:25,928 And now they don't want us to leave? 661 00:34:25,930 --> 00:34:27,930 They'd rather let us die here 662 00:34:27,932 --> 00:34:30,133 than get in the way of their little war? 663 00:34:30,135 --> 00:34:31,535 No. 664 00:34:31,537 --> 00:34:34,337 They're not quite finished yet. 665 00:34:34,339 --> 00:34:36,406 Look. 666 00:34:39,211 --> 00:34:42,646 They're giving you a chance to change your mind... 667 00:34:42,648 --> 00:34:44,347 Ask forgiveness... 668 00:34:44,349 --> 00:34:45,582 Choose. 669 00:34:47,186 --> 00:34:50,453 Your next words will decide which way this goes. 670 00:34:51,823 --> 00:34:53,756 I cannot help you. 671 00:35:00,432 --> 00:35:04,267 The Vorlons ask only one question over and over-- 672 00:35:04,269 --> 00:35:06,269 "who are you?" 673 00:35:06,271 --> 00:35:09,005 You, for you the question is: 674 00:35:09,007 --> 00:35:10,973 "What do you want?" 675 00:35:10,975 --> 00:35:14,578 I have never heard you answer that question. 676 00:35:14,580 --> 00:35:16,446 Who are you? What do you want? 677 00:35:18,383 --> 00:35:20,317 Delenn: You don't know, do you? 678 00:35:20,319 --> 00:35:23,052 You've been fighting each other so long, 679 00:35:23,054 --> 00:35:25,355 you've forgotten. You've lost your way, 680 00:35:25,357 --> 00:35:27,324 so how can you guide us? 681 00:35:27,326 --> 00:35:30,293 How can we learn who we are and what we want 682 00:35:30,295 --> 00:35:32,229 if you don't even know it anymore? 683 00:35:32,231 --> 00:35:34,997 It doesn't matter which side wins this today. 684 00:35:34,999 --> 00:35:39,135 A thousand years from now, it'll start all over again. 685 00:35:39,137 --> 00:35:42,872 You're as trapped in this cycle as much as we are. 686 00:35:42,874 --> 00:35:44,241 But we can't afford it anymore. 687 00:35:44,243 --> 00:35:47,277 We don't need it. We don't need you. 688 00:35:47,279 --> 00:35:49,512 We've learned how to stand on our own. 689 00:35:49,514 --> 00:35:50,747 We'll make mistakes, 690 00:35:50,749 --> 00:35:52,081 but they'll be our mistakes, 691 00:35:52,083 --> 00:35:53,082 not yours. 692 00:35:53,084 --> 00:35:55,017 Your secret is out. 693 00:35:55,019 --> 00:35:56,519 All these other races 694 00:35:56,521 --> 00:35:58,555 know you for who you are. 695 00:35:58,557 --> 00:36:00,022 So what now? 696 00:36:00,024 --> 00:36:03,126 You do not speak for the rest. 697 00:36:03,128 --> 00:36:06,129 They will not follow you if you are dead. 698 00:36:06,131 --> 00:36:07,864 Missile on approach. 699 00:36:07,866 --> 00:36:10,032 Impact in 10 seconds! 700 00:36:16,007 --> 00:36:18,207 What ship was that? 701 00:36:18,209 --> 00:36:20,710 Drazi warship... 702 00:36:20,712 --> 00:36:22,178 The strakath. 703 00:36:22,180 --> 00:36:24,547 They took the hit for us. 704 00:36:24,549 --> 00:36:27,817 The other ships are moving in, surrounding us. 705 00:36:35,827 --> 00:36:37,527 The others have rejected you. 706 00:36:37,529 --> 00:36:40,096 How do you have a war when no one will fight 707 00:36:40,098 --> 00:36:41,230 for either of you? 708 00:36:41,232 --> 00:36:44,200 We refuse to take sides in this anymore. 709 00:36:44,202 --> 00:36:47,904 And we refuse to let you turn us against one another! 710 00:36:47,906 --> 00:36:49,773 We know who we are now. 711 00:36:49,775 --> 00:36:53,042 We can find our own way between order and chaos. 712 00:36:53,044 --> 00:36:55,144 You can kill us, one by one, 713 00:36:55,146 --> 00:36:56,546 and those who follow us 714 00:36:56,548 --> 00:36:57,947 and those who follow them, 715 00:36:57,949 --> 00:37:00,249 on and on, every race, every planet, 716 00:37:00,251 --> 00:37:02,686 until there's no one left to kill. 717 00:37:02,688 --> 00:37:05,021 You will have failed as guardians. 718 00:37:05,023 --> 00:37:06,690 And you will be alone. 719 00:37:06,692 --> 00:37:11,127 It's over because we've decided it's over! 720 00:37:11,129 --> 00:37:13,596 Now get the hell out of our galaxy! 721 00:37:13,598 --> 00:37:14,731 Both of you! 722 00:37:17,769 --> 00:37:21,304 As I taught you, then stepped aside, 723 00:37:21,306 --> 00:37:24,040 now you must do the same. 724 00:37:24,042 --> 00:37:26,275 Our age is past. 725 00:37:26,277 --> 00:37:27,677 This... 726 00:37:27,679 --> 00:37:30,947 Belongs to the younger races now. 727 00:37:30,949 --> 00:37:33,883 They have learned to stand on their own. 728 00:37:33,885 --> 00:37:36,619 They have learned... 729 00:37:36,621 --> 00:37:39,589 To understand. 730 00:37:39,591 --> 00:37:42,291 Time to let them go. 731 00:37:42,293 --> 00:37:44,728 Will you come with us? 732 00:37:44,730 --> 00:37:48,765 I have been here since the beginning. 733 00:37:50,435 --> 00:37:52,402 I will not leave you now. 734 00:37:52,404 --> 00:37:54,971 I will go with you beyond the rim, 735 00:37:54,973 --> 00:37:58,140 and we will see again all those who went ahead of us, 736 00:37:58,142 --> 00:38:02,144 all those who we have missed for so long. 737 00:38:02,146 --> 00:38:05,047 Then we will not be alone? 738 00:38:05,049 --> 00:38:06,649 No. 739 00:38:06,651 --> 00:38:09,185 Never alone. 740 00:38:26,371 --> 00:38:27,837 Did we just win? 741 00:38:29,274 --> 00:38:31,408 Don't jinx it. 742 00:38:38,817 --> 00:38:42,585 I waited a long time for someone to find me. 743 00:38:42,587 --> 00:38:44,253 Now, like the others, 744 00:38:44,255 --> 00:38:47,690 I find I hate to leave. 745 00:38:47,692 --> 00:38:50,993 But none of us can stay behind this time. 746 00:38:50,995 --> 00:38:52,995 That was why it was necessary 747 00:38:52,997 --> 00:38:55,465 to find all the remaining first ones. 748 00:38:57,803 --> 00:38:59,201 This... 749 00:39:00,405 --> 00:39:02,171 Is yours now. 750 00:39:02,173 --> 00:39:05,107 And you have an obligation... 751 00:39:05,109 --> 00:39:07,109 To do as we have done, 752 00:39:07,111 --> 00:39:09,712 to teach the races that will follow you, 753 00:39:09,714 --> 00:39:11,481 and when your time comes, 754 00:39:11,483 --> 00:39:13,115 as ours has, 755 00:39:13,117 --> 00:39:14,818 to step aside 756 00:39:14,820 --> 00:39:18,855 and allow them to grow into their own destiny. 757 00:39:18,857 --> 00:39:22,024 If your races survive, 758 00:39:22,026 --> 00:39:25,061 if you do not kill yourselves, 759 00:39:25,063 --> 00:39:28,832 I look forward to the day when your people join us 760 00:39:28,834 --> 00:39:30,500 beyond the rim. 761 00:39:31,703 --> 00:39:34,704 Lorien: We will wait for you. 762 00:39:47,084 --> 00:39:50,119 I think about this war being over, 763 00:39:50,121 --> 00:39:52,722 and I find I cannot quite... 764 00:39:52,724 --> 00:39:55,425 Wrap my brain around the concept. 765 00:39:55,427 --> 00:39:57,893 I don't know what to feel. 766 00:39:57,895 --> 00:40:00,229 Well, let's see. The war is over, 767 00:40:00,231 --> 00:40:02,398 the Shadows are gone forever, 768 00:40:02,400 --> 00:40:04,367 the Vorlons are gone forever, 769 00:40:04,369 --> 00:40:06,202 Cartagia's dead, and... 770 00:40:06,204 --> 00:40:08,471 We saved Centauri prime--i mean... 771 00:40:08,473 --> 00:40:10,740 I'm no expert, but I think... 772 00:40:10,742 --> 00:40:12,375 You should feel happy! 773 00:40:12,377 --> 00:40:14,811 Yes, perhaps. 774 00:40:14,813 --> 00:40:17,046 But every time I have been happy, 775 00:40:17,048 --> 00:40:20,182 the universe has conspired to do something nasty to me. 776 00:40:20,184 --> 00:40:22,418 Maybe, but that's tomorrow. 777 00:40:22,420 --> 00:40:25,388 I don't think any one of our gods would object 778 00:40:25,390 --> 00:40:26,656 Londo Mollari 779 00:40:26,658 --> 00:40:30,159 having one single night of happiness. 780 00:40:30,161 --> 00:40:31,894 I suppose. 781 00:40:32,997 --> 00:40:34,797 And you... 782 00:40:34,799 --> 00:40:38,100 You are going back to Babylon 5 now, yes? 783 00:40:38,102 --> 00:40:39,569 I may join you. 784 00:40:39,571 --> 00:40:41,471 I've created quite a stir here 785 00:40:41,473 --> 00:40:43,939 by giving the order to free Narn. 786 00:40:43,941 --> 00:40:47,009 And some have decided that killing the Emperor 787 00:40:47,011 --> 00:40:49,879 was an attempt to undermine the monarchy. 788 00:40:49,881 --> 00:40:52,882 They have taken it personally. Who knew? 789 00:40:52,884 --> 00:40:55,518 Once I have tidied up things here, 790 00:40:55,520 --> 00:40:59,389 it might be best for me to be elsewhere for a while. 791 00:41:38,596 --> 00:41:41,931 It's hard to believe it's really over... 792 00:41:41,933 --> 00:41:43,533 The first ones gone. 793 00:41:43,535 --> 00:41:46,669 Mm-hmm. We're all alone now. 794 00:41:46,671 --> 00:41:49,572 Just the younger races. 795 00:41:49,574 --> 00:41:52,608 We can't blame anyone else from now on. 796 00:41:55,179 --> 00:41:57,313 It's a new age, Delenn. 797 00:41:57,315 --> 00:41:58,748 A third age. 798 00:41:58,750 --> 00:41:59,816 Why third? 799 00:41:59,818 --> 00:42:01,551 Well, we began in chaos, 800 00:42:01,553 --> 00:42:04,320 too primitive to make our own decisions. 801 00:42:04,322 --> 00:42:06,989 Then we were manipulated from outside by forces 802 00:42:06,991 --> 00:42:09,091 that thought they knew what was best for us. 803 00:42:09,093 --> 00:42:11,293 And now... 804 00:42:11,295 --> 00:42:13,663 Now we're finally standing on our own. 805 00:42:16,033 --> 00:42:17,600 Lorien was right. 806 00:42:17,602 --> 00:42:20,002 It's a great responsibility. 807 00:42:21,473 --> 00:42:23,539 This is ours now. 808 00:42:23,541 --> 00:42:25,641 Strange. 809 00:42:25,643 --> 00:42:27,577 The galaxy seems somehow smaller 810 00:42:27,579 --> 00:42:30,446 now that the first ones are gone forever. 811 00:42:30,448 --> 00:42:32,414 It feels like the magic's gone. 812 00:42:32,416 --> 00:42:33,850 No. 813 00:42:33,852 --> 00:42:35,718 Not gone. 814 00:42:35,720 --> 00:42:38,488 Now we make our own magic. 815 00:42:38,490 --> 00:42:41,156 Now we create our own legends. 816 00:42:41,158 --> 00:42:43,092 Now we build the future. 817 00:42:43,094 --> 00:42:44,326 Now we stop-- 818 00:42:44,328 --> 00:42:46,996 being afraid... Of Shadows.