1
00:00:05,939 --> 00:00:08,273
Ivanova:
Commander's personal log--
2
00:00:08,275 --> 00:00:10,109
we're still searching
for first ones
3
00:00:10,111 --> 00:00:12,444
to use in our war with
the Vorlons and the Shadows.
4
00:00:12,446 --> 00:00:14,446
There's less
than 24 hours left
5
00:00:14,448 --> 00:00:16,115
before everything
hits the fan.
6
00:00:16,117 --> 00:00:18,950
We can't afford to waste
any more time.
7
00:00:18,952 --> 00:00:22,354
We have to get back to Babylon 5
and catch up with the fleet.
8
00:00:22,356 --> 00:00:24,456
We've been waiting
for 2 hours.
9
00:00:24,458 --> 00:00:25,790
We have to move on.
10
00:00:27,428 --> 00:00:29,861
There aren't any more
first ones around here.
11
00:00:29,863 --> 00:00:31,830
We've got 5 so far.
That's good enough.
12
00:00:31,832 --> 00:00:34,166
There is time
for one more.
13
00:00:34,168 --> 00:00:35,901
This is the last.
14
00:00:35,903 --> 00:00:38,770
It's important
to have them all.
15
00:00:38,772 --> 00:00:41,206
Keep sending the signal.
16
00:00:42,576 --> 00:00:43,975
I'll give you
10 more minutes,
17
00:00:43,977 --> 00:00:45,210
and then we're leaving.
18
00:00:45,212 --> 00:00:46,912
I just wish I knew
19
00:00:46,914 --> 00:00:49,681
how things were going
out there.
20
00:00:49,683 --> 00:00:51,716
The Captain's idea about
hitting Vorlon targets,
21
00:00:51,718 --> 00:00:52,918
delaying them
long enough
22
00:00:52,920 --> 00:00:54,486
to put our fleets
in the killing zone
23
00:00:54,488 --> 00:00:56,255
between the Vorlons
and the Shadows, it's...
24
00:00:56,257 --> 00:00:57,956
A brilliant strategy.
25
00:00:57,958 --> 00:01:00,259
He's making a crucible,
26
00:01:00,261 --> 00:01:02,494
which he hopes
will force out the truth.
27
00:01:02,496 --> 00:01:06,298
Quite brave.
Possibly futile.
28
00:01:06,300 --> 00:01:09,535
But...very human.
29
00:01:09,537 --> 00:01:10,602
[Beeping]
30
00:01:26,053 --> 00:01:29,020
I will introduce them
to you now.
31
00:01:29,022 --> 00:01:32,057
They're almost as old
as the Vorlons.
32
00:01:32,059 --> 00:01:34,759
They've not spoken to anyone
outside their own race
33
00:01:34,761 --> 00:01:36,761
for centuries.
34
00:01:38,566 --> 00:01:40,566
But they'll
remember you?
35
00:01:40,568 --> 00:01:41,967
Oh, yes.
36
00:01:44,071 --> 00:01:47,206
I just hope
the Captain's ok.
37
00:01:52,213 --> 00:01:55,981
White Star 9, break off
and target their forward guns.
38
00:02:02,956 --> 00:02:04,823
Their forward screens
are down.
39
00:02:04,825 --> 00:02:07,126
Tactical squadron,
follow us in.
40
00:02:18,038 --> 00:02:21,340
Vorlon observation post
destroyed.
41
00:02:21,342 --> 00:02:23,509
Good. We can proceed
to the rendezvous point
42
00:02:23,511 --> 00:02:24,743
without being watched.
43
00:02:24,745 --> 00:02:27,679
Make the jump to hyperspace,
Mr. Lennier.
44
00:02:42,229 --> 00:02:43,995
Look at it.
45
00:02:47,234 --> 00:02:50,735
Thousands of ships...
Over 2 dozen races
46
00:02:50,737 --> 00:02:54,373
working together for
the very first time.
47
00:02:54,375 --> 00:02:56,441
You put together a hell
of a team, Delenn.
48
00:02:56,443 --> 00:02:57,476
You should be proud.
49
00:02:57,478 --> 00:03:00,945
Win or lose,
we'll go down fighting.
50
00:03:02,082 --> 00:03:04,249
Pour it on, Mr. Lennier.
51
00:03:04,251 --> 00:03:06,185
Take us into the fire.
52
00:03:18,499 --> 00:03:20,399
It was the year of fire.
53
00:03:20,401 --> 00:03:22,000
The year of destruction.
54
00:03:22,002 --> 00:03:25,136
The year we took back
what was ours.
55
00:03:25,138 --> 00:03:27,239
It was the year
of rebirth.
56
00:03:27,241 --> 00:03:29,474
The year of
great sadness.
57
00:03:29,476 --> 00:03:31,109
The year
of pain...
58
00:03:31,111 --> 00:03:32,477
And a year
of joy.
59
00:03:32,479 --> 00:03:34,379
It was a new age.
60
00:03:34,381 --> 00:03:36,181
It was the end
of history.
61
00:03:36,183 --> 00:03:39,218
It was the year
everything changed.
62
00:03:41,388 --> 00:03:44,055
The year is 2261.
63
00:03:44,057 --> 00:03:47,526
The place...
64
00:04:49,056 --> 00:04:50,455
I've heard that
some of the Vorlons
65
00:04:50,457 --> 00:04:52,157
would be within
striking distance
66
00:04:52,159 --> 00:04:53,991
of Centauri Prime
about the same time
67
00:04:53,993 --> 00:04:55,760
we reach Coriana 6.
68
00:04:55,762 --> 00:04:59,097
So...why are we here
instead of there?
69
00:04:59,099 --> 00:05:02,667
6 billion lives
on Coriana.
70
00:05:02,669 --> 00:05:05,937
3 billion lives
on Centauri Prime.
71
00:05:05,939 --> 00:05:07,072
We have enough ships
72
00:05:07,074 --> 00:05:08,206
to make a stand
at one of them,
73
00:05:08,208 --> 00:05:09,674
so which
do you choose?
74
00:05:09,676 --> 00:05:11,142
It's numbers--
75
00:05:11,144 --> 00:05:13,945
cold, unsympathetic numbers.
76
00:05:13,947 --> 00:05:18,083
Let's just hope we pulled
enough of the Vorlons away
77
00:05:18,085 --> 00:05:19,451
to give
the Centauri a chance,
78
00:05:19,453 --> 00:05:22,687
or if they've got rid of any
Shadow influences by now.
79
00:05:22,689 --> 00:05:24,255
Otherwise,
80
00:05:24,257 --> 00:05:28,626
I wouldn't give you
2 cents for their chances.
81
00:05:32,466 --> 00:05:34,865
Ambassador...
82
00:05:34,867 --> 00:05:38,869
I mean--i mean,
Prime Minister Mollari,
83
00:05:38,871 --> 00:05:40,805
we tried to get everything
you wanted in place,
84
00:05:40,807 --> 00:05:42,740
but you've given us
so little time.
85
00:05:42,742 --> 00:05:44,875
And with the death
of Emperor Cartagia,
86
00:05:44,877 --> 00:05:47,011
we have all been
in mourning.
87
00:05:47,013 --> 00:05:49,080
You'll be mourning
the entire planet
88
00:05:49,082 --> 00:05:50,615
unless we take care
of this quickly.
89
00:05:50,617 --> 00:05:53,118
The Vorlons are less
than 12 hours away.
90
00:05:53,120 --> 00:05:54,652
We have to get rid
of the Shadow vessels
91
00:05:54,654 --> 00:05:55,720
before they get here.
92
00:05:55,722 --> 00:05:58,656
Bring me the ministers
of war, intelligence,
93
00:05:58,658 --> 00:06:00,291
transportation,
and security.
94
00:06:00,293 --> 00:06:02,893
I want them here
in 10 minutes.
95
00:06:02,895 --> 00:06:04,429
Prime Minister,
please--
96
00:06:04,431 --> 00:06:05,830
and then you
will clear the palace
97
00:06:05,832 --> 00:06:07,798
of everyone who has
worked for Cartagia--
98
00:06:07,800 --> 00:06:10,401
personal guards,
food tasters,
99
00:06:10,403 --> 00:06:12,069
physicians, everyone.
100
00:06:12,071 --> 00:06:14,105
I have enough
to deal with as it is
101
00:06:14,107 --> 00:06:16,107
without worrying about
a knife in the back.
102
00:06:16,109 --> 00:06:18,309
Minister, please!
103
00:06:18,311 --> 00:06:20,211
Oh, oh, oh. Sorry.
104
00:06:20,213 --> 00:06:21,712
I wasn't thinking.
105
00:06:21,714 --> 00:06:23,615
Felt very natural,
though.
106
00:06:23,617 --> 00:06:27,084
Why is he--why are you
still here?
107
00:06:27,086 --> 00:06:28,620
Go, go!
108
00:06:28,622 --> 00:06:30,121
Go, go.
109
00:06:31,958 --> 00:06:34,592
We have very little
time left, Vir,
110
00:06:34,594 --> 00:06:36,093
and much work
ahead of us,
111
00:06:36,095 --> 00:06:37,094
and then--
112
00:06:37,096 --> 00:06:40,365
then we must find
Mr. Morden
113
00:06:40,367 --> 00:06:43,601
and tell him
the bad news.
114
00:06:48,508 --> 00:06:51,075
John, I've just
heard from Ivanova.
115
00:06:51,077 --> 00:06:53,178
They have found all of
the remaining first ones
116
00:06:53,180 --> 00:06:54,945
and sent them on
to the rendezvous point.
117
00:06:54,947 --> 00:06:56,881
She was about to follow,
but, uh...
118
00:06:56,883 --> 00:07:01,252
I told her to wait
for confirmation.
119
00:07:01,254 --> 00:07:04,189
John, we have so many ships.
120
00:07:04,191 --> 00:07:06,457
One more will not
turn the tide of battle.
121
00:07:06,459 --> 00:07:08,459
I promised Ivanova
she'd be here
122
00:07:08,461 --> 00:07:10,027
with the fleet
at the end.
123
00:07:10,029 --> 00:07:13,064
I owe it to her
to keep that promise.
124
00:07:13,066 --> 00:07:15,266
Tell her to come on in
and to haul ass,
125
00:07:15,268 --> 00:07:16,568
or she'll miss
all the excitement.
126
00:07:16,570 --> 00:07:18,369
Very well.
127
00:07:18,371 --> 00:07:21,239
I'll tell her to "haul ass,"
128
00:07:21,241 --> 00:07:24,775
but that seems to me
a very undignified position
129
00:07:24,777 --> 00:07:27,978
from which to command
one of the White Star fleet.
130
00:07:32,419 --> 00:07:33,784
[Door breeps]
131
00:07:33,786 --> 00:07:34,785
Yes?
132
00:07:39,926 --> 00:07:42,627
I was told you were
ready to leave.
133
00:07:42,629 --> 00:07:44,862
Almost. You're
awfully impatient
134
00:07:44,864 --> 00:07:46,664
for someone who's
supposed to be immortal.
135
00:07:46,666 --> 00:07:48,933
Not immortal
as you mean it.
136
00:07:48,935 --> 00:07:51,168
My race can die...
137
00:07:51,170 --> 00:07:53,471
Through illness
or injury.
138
00:07:53,473 --> 00:07:56,173
So where are
the rest of them?
139
00:07:56,175 --> 00:07:58,710
They fell ill
and died,
140
00:07:58,712 --> 00:08:00,478
were injured and died.
141
00:08:00,480 --> 00:08:03,848
The rest went away.
I am the last,
142
00:08:03,850 --> 00:08:06,351
and I was the first.
143
00:08:06,353 --> 00:08:07,685
I have to admit
144
00:08:07,687 --> 00:08:09,954
I'm a little bit
skeptical about that.
145
00:08:09,956 --> 00:08:12,724
Skepticism is
the language of the mind.
146
00:08:12,726 --> 00:08:17,027
What does...
Your heart tell you?
147
00:08:17,029 --> 00:08:19,530
My heart and I
don't speak anymore.
148
00:08:19,532 --> 00:08:21,098
Yes.
149
00:08:21,100 --> 00:08:23,100
I have noticed that.
150
00:08:29,041 --> 00:08:33,378
Ok, let's assume that
in all of the universe,
151
00:08:33,380 --> 00:08:35,913
you were
the first living being
152
00:08:35,915 --> 00:08:38,215
to achieve sentience
billions of years ago.
153
00:08:38,217 --> 00:08:40,918
At that point, you'd be
doing pretty good
154
00:08:40,920 --> 00:08:43,421
to invent fire
or the wheel.
155
00:08:43,423 --> 00:08:45,423
You couldn't
come up with science,
156
00:08:45,425 --> 00:08:46,624
technology--
157
00:08:46,626 --> 00:08:47,625
find a serum
158
00:08:47,627 --> 00:08:49,394
for immortality--
all in one lifetime.
159
00:08:49,396 --> 00:08:51,028
It wasn't necessary.
160
00:08:51,030 --> 00:08:54,198
We were born
naturally immortal.
161
00:08:54,200 --> 00:08:56,601
It's impossible.
Everything dies.
162
00:08:56,603 --> 00:08:58,903
Yes...now.
163
00:08:58,905 --> 00:09:03,408
At first, we were kept
in balance by birthrate.
164
00:09:03,410 --> 00:09:05,075
Few of us were ever born,
165
00:09:05,077 --> 00:09:07,345
less than a handful
each year.
166
00:09:07,347 --> 00:09:10,147
Then, I think
the universe decided
167
00:09:10,149 --> 00:09:12,082
that to appreciate life,
168
00:09:12,084 --> 00:09:14,786
for there to be
change and growth,
169
00:09:14,788 --> 00:09:17,021
life had to be short,
170
00:09:17,023 --> 00:09:19,990
so the generations
that followed us
171
00:09:19,992 --> 00:09:23,994
grew old, infirm, died.
172
00:09:23,996 --> 00:09:26,798
But those of us
who were first went on.
173
00:09:26,800 --> 00:09:30,835
We discovered the Vorlons
and the Shadows
174
00:09:30,837 --> 00:09:34,672
when they were infant races
and nourished them, helped them
175
00:09:34,674 --> 00:09:38,075
and all the other races
you call the first ones.
176
00:09:38,077 --> 00:09:41,245
In time, most of them died
177
00:09:41,247 --> 00:09:45,383
or passed beyond the rim
to whatever lies
178
00:09:45,385 --> 00:09:47,585
in the darkness
between galaxies.
179
00:09:47,587 --> 00:09:51,656
We've lived too long,
seen too much.
180
00:09:51,658 --> 00:09:54,592
To live on as we have
181
00:09:54,594 --> 00:09:57,795
is to leave behind
joy and love
182
00:09:57,797 --> 00:09:59,597
and companionship
183
00:09:59,599 --> 00:10:01,833
because we know it
to be transitory,
184
00:10:01,835 --> 00:10:03,167
of the moment.
185
00:10:03,169 --> 00:10:06,337
We know it will
turn to ash.
186
00:10:07,940 --> 00:10:10,541
Only those
whose lives are brief
187
00:10:10,543 --> 00:10:13,010
can imagine that love...
188
00:10:14,146 --> 00:10:15,713
Is eternal.
189
00:10:19,519 --> 00:10:23,554
You should embrace
that remarkable illusion.
190
00:10:23,556 --> 00:10:26,657
It may be the greatest gift
191
00:10:26,659 --> 00:10:30,060
your race has ever received.
192
00:10:43,543 --> 00:10:45,175
Prime Minister,
193
00:10:45,177 --> 00:10:46,778
I'd like to speak
with you, if I could.
194
00:10:46,780 --> 00:10:48,446
Well,
I'm in rather a hurry.
195
00:10:48,448 --> 00:10:50,047
If there is something
you need to discuss,
196
00:10:50,049 --> 00:10:52,450
you should've done so
during the meeting, yes?
197
00:10:52,452 --> 00:10:54,419
I think you will agree
that this is a personal
198
00:10:54,421 --> 00:10:56,854
and, uh, private matter.
199
00:10:58,224 --> 00:11:00,691
All right, durano.
200
00:11:03,262 --> 00:11:05,262
What does
the ministry of intelligence
201
00:11:05,264 --> 00:11:06,664
want with me, hmm?
202
00:11:06,666 --> 00:11:07,665
Several months ago,
203
00:11:07,667 --> 00:11:09,967
someone close to you
was murdered--
204
00:11:09,969 --> 00:11:11,235
poisoned, I believe.
205
00:11:11,237 --> 00:11:14,138
Yes. Yes, the lady adira.
206
00:11:14,140 --> 00:11:16,607
I don't know if "lady"
is the correct designation.
207
00:11:16,609 --> 00:11:19,510
She was apparently
a dancer, a former slave.
208
00:11:19,512 --> 00:11:21,111
I know what she was,
209
00:11:21,113 --> 00:11:22,547
and I know what she
meant to me,
210
00:11:22,549 --> 00:11:24,649
and if you are even
thinking of using
211
00:11:24,651 --> 00:11:26,984
that relationship against me
with the royal court--
212
00:11:26,986 --> 00:11:28,419
you misunderstand me,
Prime Minister.
213
00:11:28,421 --> 00:11:30,588
I was merely
being specific.
214
00:11:30,590 --> 00:11:31,589
In my experience,
215
00:11:31,591 --> 00:11:33,424
if you cannot say
what you mean,
216
00:11:33,426 --> 00:11:35,259
you can never
mean what you say.
217
00:11:35,261 --> 00:11:36,961
The details
are everything.
218
00:11:38,798 --> 00:11:40,698
Go on.
219
00:11:40,700 --> 00:11:43,468
Her death by poisoning
was proceeded by rumors
220
00:11:43,470 --> 00:11:46,838
that you had attempted
to poison Lord Refa.
221
00:11:46,840 --> 00:11:47,839
Emperor Cartagia
222
00:11:47,841 --> 00:11:49,607
asked me to look
into the matter.
223
00:11:49,609 --> 00:11:51,809
It was easy to see
224
00:11:51,811 --> 00:11:55,279
that these 2 matters
were somehow connected.
225
00:11:55,281 --> 00:11:57,414
I continued
the investigation,
226
00:11:57,416 --> 00:11:59,083
even after
the unfortunate death
227
00:11:59,085 --> 00:12:00,685
of Lord Refa on Narn.
228
00:12:00,687 --> 00:12:01,686
The Emperor
229
00:12:01,688 --> 00:12:03,888
did not look kindly
on unfinished work.
230
00:12:05,024 --> 00:12:07,859
When I gave him
my final report,
231
00:12:07,861 --> 00:12:09,861
he said that you would
know nothing of it
232
00:12:09,863 --> 00:12:11,829
as long as he was alive.
233
00:12:11,831 --> 00:12:14,532
Since that is
no longer an issue...
234
00:12:14,534 --> 00:12:16,300
There is nothing to know.
235
00:12:16,302 --> 00:12:18,936
Refa was responsible
for her death.
236
00:12:19,973 --> 00:12:22,106
He wanted to punish me.
237
00:12:22,108 --> 00:12:25,309
True. He was
quite annoyed with you.
238
00:12:25,311 --> 00:12:28,412
The liner came to Babylon 5
straight from here.
239
00:12:28,414 --> 00:12:30,648
The poison was
of Centauri origin.
240
00:12:30,650 --> 00:12:31,816
Also correct.
241
00:12:31,818 --> 00:12:34,051
We found the dealer
who supplied the poison
242
00:12:34,053 --> 00:12:36,621
and confirmed that it
was slipped onto a starliner
243
00:12:36,623 --> 00:12:39,323
en route to Babylon 5.
244
00:12:39,325 --> 00:12:43,293
But it was not Lord Refa
who commissioned her murder.
245
00:12:44,831 --> 00:12:45,997
What?
246
00:12:45,999 --> 00:12:47,264
As I said,
247
00:12:47,266 --> 00:12:48,966
the details
are everything,
248
00:12:48,968 --> 00:12:50,568
and we were quite...
249
00:12:50,570 --> 00:12:52,302
Who gave the order?
250
00:12:52,304 --> 00:12:54,405
Your associate
Mr. Morden.
251
00:12:55,441 --> 00:12:58,242
The dealer didn't know
his motives.
252
00:12:58,244 --> 00:12:59,243
In his profession,
253
00:12:59,245 --> 00:13:01,245
one doesn't ask
such things.
254
00:13:01,247 --> 00:13:02,580
But I suspect Morden
255
00:13:02,582 --> 00:13:05,349
was hoping to guarantee
his position
256
00:13:05,351 --> 00:13:07,718
by making you
turn to him for support
257
00:13:07,720 --> 00:13:08,986
in evening the score.
258
00:13:10,423 --> 00:13:12,623
Go. Leave me.
259
00:13:12,625 --> 00:13:14,926
I can provide a full
report, if you...
260
00:13:16,395 --> 00:13:18,228
I said get out.
261
00:13:26,739 --> 00:13:28,739
[Sobbing]
262
00:13:30,677 --> 00:13:33,477
He played me.
263
00:13:33,479 --> 00:13:36,581
He played me like a puppet.
264
00:13:36,583 --> 00:13:38,115
Ohh!
265
00:13:42,555 --> 00:13:44,154
Aah!
266
00:13:47,694 --> 00:13:49,694
[Sobbing]
267
00:13:50,697 --> 00:13:52,096
He played--
268
00:13:53,600 --> 00:13:55,032
aah!
269
00:13:57,203 --> 00:13:59,236
My god!
270
00:13:59,238 --> 00:14:01,072
Oh, god!
271
00:14:01,074 --> 00:14:03,107
[Whispering]
He played me.
272
00:14:18,258 --> 00:14:19,891
Can't this thing
go any faster?
273
00:14:19,893 --> 00:14:21,125
The Captain's
going to need
274
00:14:21,127 --> 00:14:22,426
all the weapons
we've got.
275
00:14:22,428 --> 00:14:25,830
Naskan. Naskan fekto.
Aw, hell.
276
00:14:29,568 --> 00:14:31,235
What's going on?
277
00:14:31,237 --> 00:14:34,839
"Ahel" means continuous fire
in Minbari.
278
00:14:34,841 --> 00:14:35,940
Oh, great.
279
00:14:35,942 --> 00:14:37,241
Si dramani.
280
00:14:37,243 --> 00:14:39,177
Cease fire.
281
00:14:39,179 --> 00:14:43,080
Patience is also a weapon
when used properly.
282
00:14:43,082 --> 00:14:45,283
We will arrive
when we arrive,
283
00:14:45,285 --> 00:14:47,484
and we will have
the weapons we have.
284
00:14:47,486 --> 00:14:49,687
You cannot win this war
through force.
285
00:14:49,689 --> 00:14:53,390
You must...Understand
your way out of this.
286
00:14:53,392 --> 00:14:55,559
Sheridan knows.
287
00:14:56,963 --> 00:14:59,096
What remains to be seen
288
00:14:59,098 --> 00:15:02,900
is whether he knows
that he knows.
289
00:15:11,244 --> 00:15:15,913
Not bad. We still can't win,
but it's not bad.
290
00:15:15,915 --> 00:15:17,982
We can't win?
291
00:15:17,984 --> 00:15:21,819
Against the Vorlons
and the Shadows? No.
292
00:15:21,821 --> 00:15:24,021
Then what are
we doing here?
293
00:15:24,023 --> 00:15:26,324
Hoping that the truth
will set us free...
294
00:15:26,326 --> 00:15:29,160
Before it kills us.
Are the nukes ready?
295
00:15:29,162 --> 00:15:30,161
We've seeded them
296
00:15:30,163 --> 00:15:31,395
on several nearby
asteroids.
297
00:15:31,397 --> 00:15:32,730
With luck, neither side
298
00:15:32,732 --> 00:15:34,832
will detect the bombs
until it's too late.
299
00:15:34,834 --> 00:15:36,067
Are you ready?
300
00:15:36,069 --> 00:15:37,301
I think so.
301
00:15:37,303 --> 00:15:40,238
Stay open to anything you
might pick up out there.
302
00:15:40,240 --> 00:15:42,473
When you came after me
at Z'ha'dum,
303
00:15:42,475 --> 00:15:44,742
you made contact
with the Shadows.
304
00:15:44,744 --> 00:15:46,543
We'll need that advantage.
305
00:15:46,545 --> 00:15:49,146
It's the only one
we've got.
306
00:15:55,388 --> 00:15:58,655
Ahh...mr. Morden.
307
00:15:58,657 --> 00:16:00,424
I see they found you.
308
00:16:00,426 --> 00:16:02,659
Good. Good.
309
00:16:02,661 --> 00:16:04,428
You're looking well.
310
00:16:04,430 --> 00:16:06,730
All healed now, I take it.
311
00:16:06,732 --> 00:16:07,999
I'm fine.
312
00:16:08,001 --> 00:16:10,101
What the hell
is going on, Mollari?
313
00:16:10,103 --> 00:16:13,604
A number of Vorlon ships
are on their way here,
314
00:16:13,606 --> 00:16:15,739
accompanied by one
of their planetkillers.
315
00:16:15,741 --> 00:16:19,110
They will arrive
in a matter of hours.
316
00:16:19,112 --> 00:16:21,879
They have been
wiping out
317
00:16:21,881 --> 00:16:24,848
any colony, world,
or outpost
318
00:16:24,850 --> 00:16:28,252
where your...Associates
have influence.
319
00:16:28,254 --> 00:16:30,421
Cartagia
gave your associates
320
00:16:30,423 --> 00:16:31,923
the island of celini
321
00:16:31,925 --> 00:16:33,824
as a base
for their ships.
322
00:16:33,826 --> 00:16:36,060
Now that
Cartagia is dead,
323
00:16:36,062 --> 00:16:38,629
I am ordering you
to remove those ships
324
00:16:38,631 --> 00:16:39,696
at once.
325
00:16:39,698 --> 00:16:42,333
There are
3 billion people here.
326
00:16:42,335 --> 00:16:44,235
The Vorlons
would never attack
327
00:16:44,237 --> 00:16:46,770
a civilian population
that big.
328
00:16:47,907 --> 00:16:49,941
The ships stay.
329
00:16:52,946 --> 00:16:54,845
You're afraid,
aren't you?
330
00:16:57,616 --> 00:16:59,417
They're afraid.
331
00:17:00,420 --> 00:17:02,853
And speaking
of your associates,
332
00:17:02,855 --> 00:17:08,059
we must make sure that
we can talk privately.
333
00:17:08,061 --> 00:17:10,328
Do not move.
334
00:17:26,379 --> 00:17:29,813
I will have to have that
painted over, I suppose.
335
00:17:29,815 --> 00:17:32,116
You're insane.
336
00:17:32,118 --> 00:17:34,986
On any other day,
Mr. Morden,
337
00:17:34,988 --> 00:17:36,420
you would be wrong.
338
00:17:36,422 --> 00:17:41,125
Today? Today is
a very different day.
339
00:17:41,127 --> 00:17:44,561
One last time--
remove your ships.
340
00:17:44,563 --> 00:17:46,763
No.
341
00:17:46,765 --> 00:17:49,633
You don't
frighten me, Mollari.
342
00:17:49,635 --> 00:17:51,802
If you try to attack
our forces, you'll lose.
343
00:17:51,804 --> 00:17:53,804
Yes. Your ships
are very impressive
344
00:17:53,806 --> 00:17:56,673
in the air or in space,
345
00:17:56,675 --> 00:18:00,244
but at this moment,
they are on the ground.
346
00:18:00,246 --> 00:18:01,578
Fine...
347
00:18:01,580 --> 00:18:03,347
They're on the ground,
348
00:18:03,349 --> 00:18:06,317
but they can sense
an approaching ship miles away.
349
00:18:06,319 --> 00:18:08,085
So what are you going to do,
Mollari, huh,
350
00:18:08,087 --> 00:18:09,353
blow up the island?
351
00:18:09,355 --> 00:18:11,722
Actually...
352
00:18:15,328 --> 00:18:18,362
Now that you mention it...
353
00:18:18,364 --> 00:18:20,064
No!
354
00:18:42,655 --> 00:18:44,655
I had most of our people
355
00:18:44,657 --> 00:18:47,091
evacuated from celini
during the night.
356
00:18:47,093 --> 00:18:49,593
A few stayed...
357
00:18:49,595 --> 00:18:52,430
To maintain the illusion
of our presence.
358
00:18:52,432 --> 00:18:54,532
They knew what was
being asked of them.
359
00:18:54,534 --> 00:18:58,235
I would have
preferred another way,
360
00:18:58,237 --> 00:19:00,538
hoped that
you would be reasonable,
361
00:19:00,540 --> 00:19:02,073
but...
362
00:19:04,677 --> 00:19:06,410
Take him to a cell.
363
00:19:06,412 --> 00:19:08,379
Keep him there.
364
00:19:08,381 --> 00:19:11,014
You just
made a mistake, Londo.
365
00:19:11,016 --> 00:19:13,084
Even if my associates
lose this war,
366
00:19:13,086 --> 00:19:14,285
they have allies!
367
00:19:14,287 --> 00:19:17,221
They'll make sure
Centauri Prime pays the price
368
00:19:17,223 --> 00:19:19,690
for what you've done
here today!
369
00:19:22,562 --> 00:19:24,661
What I have done?
370
00:19:24,663 --> 00:19:26,930
Oh, Mr. Morden,
371
00:19:26,932 --> 00:19:30,267
I have not even started
with you yet.
372
00:19:32,037 --> 00:19:34,371
Ivanova to White Star 2--
do you receive?
373
00:19:34,373 --> 00:19:36,940
Susan, you made it.
374
00:19:36,942 --> 00:19:39,276
You think I'd miss
a party like this?
375
00:19:39,278 --> 00:19:42,613
Listen, Lorien wants to come
over a.S.A.P. You ok with that?
376
00:19:42,615 --> 00:19:43,614
Fine. Fine.
377
00:19:43,616 --> 00:19:44,748
I'll send over
a shuttle.
378
00:19:44,750 --> 00:19:45,749
Captain...
379
00:19:45,751 --> 00:19:46,850
What's our status?
380
00:19:46,852 --> 00:19:48,119
Everything's
in place.
381
00:19:48,121 --> 00:19:49,120
We're as ready
382
00:19:49,122 --> 00:19:50,121
as we're ever
going to--
383
00:19:50,123 --> 00:19:51,622
Captain...
384
00:19:51,624 --> 00:19:54,492
I think they're coming.
385
00:20:22,054 --> 00:20:24,255
They're heading
straight for each other.
386
00:20:24,257 --> 00:20:26,123
It's as if they don't
even know we're here,
387
00:20:26,125 --> 00:20:27,924
or they don't care.
388
00:20:27,926 --> 00:20:29,860
Then let's get
their attention.
389
00:20:29,862 --> 00:20:31,828
Which of our nukes
are in that area?
390
00:20:31,830 --> 00:20:33,730
5, 7, and 12.
391
00:20:33,732 --> 00:20:37,134
Transfer firing control
to my station, Mr. Lennier.
392
00:20:37,136 --> 00:20:38,802
Done.
393
00:20:38,804 --> 00:20:41,138
Good morning, gentlemen.
394
00:20:41,140 --> 00:20:43,073
This is your wake-up call.
395
00:21:01,160 --> 00:21:02,926
Captain...
396
00:21:02,928 --> 00:21:04,361
Hmm?
397
00:21:04,363 --> 00:21:06,530
They're pissed.
398
00:21:15,474 --> 00:21:17,508
Marcus, what are
you doing here?
399
00:21:17,510 --> 00:21:19,310
There was only room in
the shuttle for 2 people.
400
00:21:19,312 --> 00:21:21,845
I traded places with Lorien
so he could get to Sheridan.
401
00:21:21,847 --> 00:21:23,880
Figured you could
use another hand.
402
00:21:23,882 --> 00:21:25,882
I'll take it.
Man the weapons system.
403
00:21:25,884 --> 00:21:27,150
Here they come.
404
00:21:41,867 --> 00:21:43,701
We have
to stop them.
405
00:21:43,703 --> 00:21:46,503
Open up a com channel.
406
00:21:46,505 --> 00:21:49,840
This is Captain John Sheridan
to Vorlon fleet.
407
00:21:49,842 --> 00:21:52,309
Coriana 6
is a low tech planet.
408
00:21:52,311 --> 00:21:55,346
The Shadows forced them to allow
a base on their planet.
409
00:21:55,348 --> 00:21:56,847
It's not their fault.
410
00:21:56,849 --> 00:21:59,650
You can't destroy an entire
planet of 6 billion people
411
00:21:59,652 --> 00:22:01,452
just for that.
412
00:22:01,454 --> 00:22:03,153
No response.
413
00:22:03,155 --> 00:22:04,655
But, Captain...
414
00:22:05,758 --> 00:22:07,891
They may not even
be listening.
415
00:22:07,893 --> 00:22:09,593
[Sighs]
416
00:22:09,595 --> 00:22:10,694
Lyta...
417
00:22:10,696 --> 00:22:12,529
You were close
to the Vorlons.
418
00:22:12,531 --> 00:22:13,530
They responded
before
419
00:22:13,532 --> 00:22:14,931
to a telepathic
signal from you.
420
00:22:14,933 --> 00:22:16,333
Can you send it
again?
421
00:22:16,335 --> 00:22:18,602
Tell them we need
to talk to them.
422
00:22:18,604 --> 00:22:20,137
I'll try.
423
00:22:36,188 --> 00:22:39,790
Ah, Vir, good. I was
about to send for you.
424
00:22:39,792 --> 00:22:41,858
The Vorlons
will arrive shortly,
425
00:22:41,860 --> 00:22:43,527
and as we both know,
426
00:22:43,529 --> 00:22:46,463
they will strike if there
is any Shadow influence
427
00:22:46,465 --> 00:22:48,131
still here, yes?
428
00:22:48,133 --> 00:22:49,667
Yes.
429
00:22:49,669 --> 00:22:54,104
Well, I have removed
the last of their influence.
430
00:22:54,106 --> 00:22:56,840
Walk into the garden,
you'll see.
431
00:22:56,842 --> 00:22:58,342
Consider it a gift.
432
00:22:58,344 --> 00:23:00,110
Go.
433
00:23:00,112 --> 00:23:02,112
I'll join you
in a moment.
434
00:23:27,039 --> 00:23:28,472
What do you want?
435
00:23:28,474 --> 00:23:31,041
I'd like to live just
long enough to be there
436
00:23:31,043 --> 00:23:32,509
when they cut off
your head
437
00:23:32,511 --> 00:23:33,577
and stick it on a pike
438
00:23:33,579 --> 00:23:35,612
as a warning to
the next 10 generations
439
00:23:35,614 --> 00:23:38,382
that some favors come
with too high a price.
440
00:23:38,384 --> 00:23:41,184
I would look up
into your lifeless eyes
441
00:23:41,186 --> 00:23:43,019
and wave, like this...
442
00:23:59,405 --> 00:24:00,704
Anything yet?
443
00:24:00,706 --> 00:24:01,905
No, nothing.
444
00:24:01,907 --> 00:24:03,206
We don't have a chance
445
00:24:03,208 --> 00:24:04,608
if we can't speak
to them.
446
00:24:04,610 --> 00:24:07,778
It can't end like this.
I won't allow it.
447
00:24:07,780 --> 00:24:08,846
Captain...
448
00:24:08,848 --> 00:24:10,213
The Vorlon planetkiller
449
00:24:10,215 --> 00:24:12,783
is almost within range
of Coriana 6.
450
00:24:12,785 --> 00:24:15,085
Shall I call in
the first ones?
451
00:24:15,087 --> 00:24:16,553
John, we were
going to keep them
452
00:24:16,555 --> 00:24:17,554
in reserve.
453
00:24:17,556 --> 00:24:18,722
If everything else
failed,
454
00:24:18,724 --> 00:24:20,023
they would at least
give us a chance.
455
00:24:20,025 --> 00:24:22,359
I know, I know. Once we
call the first ones in,
456
00:24:22,361 --> 00:24:25,195
we won't have anything left
to fall back on, but...
457
00:24:25,197 --> 00:24:28,565
I can't just sit here and let
6 billion people be murdered
458
00:24:28,567 --> 00:24:30,868
because they were in the
wrong place at the wrong time.
459
00:24:30,870 --> 00:24:33,570
Send the signal,
Mr. Lennier.
460
00:25:08,474 --> 00:25:10,741
Vir. Vir.
461
00:25:10,743 --> 00:25:13,710
I have just sent the
message to the Vorlons,
462
00:25:13,712 --> 00:25:15,946
told them
what we had done--
463
00:25:15,948 --> 00:25:18,281
that there is no longer
anything here
464
00:25:18,283 --> 00:25:20,651
that has been touched
by these Shadows.
465
00:25:20,653 --> 00:25:23,787
Sent them all the proof
they will need.
466
00:25:23,789 --> 00:25:26,490
I imagine they will
turn back now.
467
00:25:26,492 --> 00:25:27,691
[Chuckling]
468
00:25:27,693 --> 00:25:30,427
Oh, Vir,
we have done it.
469
00:25:30,429 --> 00:25:32,863
We have saved
Centauri Prime,
470
00:25:32,865 --> 00:25:35,131
as I knew we could.
471
00:25:35,133 --> 00:25:38,034
And now
we only have to--
472
00:25:42,808 --> 00:25:44,140
what?
473
00:25:44,142 --> 00:25:45,175
What is it?
474
00:25:45,177 --> 00:25:47,177
You're wrong.
475
00:25:47,179 --> 00:25:48,879
There's still
one thing left--
476
00:25:48,881 --> 00:25:51,214
something that's been
touched by the Shadows,
477
00:25:51,216 --> 00:25:52,749
influenced by them.
478
00:25:52,751 --> 00:25:54,250
What?
479
00:26:01,594 --> 00:26:03,594
[Rumbling]
480
00:26:07,032 --> 00:26:08,966
No.
481
00:26:08,968 --> 00:26:10,934
Not for me.
482
00:26:14,373 --> 00:26:16,406
They would not.
483
00:26:16,408 --> 00:26:18,842
They would not do it
just to get me.
484
00:26:18,844 --> 00:26:19,977
They won't know.
485
00:26:19,979 --> 00:26:21,745
You sent them a message.
486
00:26:21,747 --> 00:26:23,614
You told them
that you were here.
487
00:26:24,984 --> 00:26:26,349
No...
488
00:26:37,329 --> 00:26:40,597
Come on, you bastards,
talk to us.
489
00:26:40,599 --> 00:26:43,199
I'm picking up
a message.
490
00:26:43,201 --> 00:26:45,869
The Vorlons are sending
for reinforcements.
491
00:26:47,105 --> 00:26:49,640
They're calling in
all their other ships.
492
00:26:51,677 --> 00:26:52,876
[Sighs]
493
00:26:57,049 --> 00:26:59,349
You must kill me,
Vir. Quickly.
494
00:26:59,351 --> 00:27:00,684
And then tell them,
495
00:27:00,686 --> 00:27:02,352
show them that you
have done it!
496
00:27:02,354 --> 00:27:03,453
Londo, I can't.
497
00:27:03,455 --> 00:27:06,924
You must! It is
the only way to--
498
00:27:13,632 --> 00:27:15,465
They're leaving.
499
00:27:15,467 --> 00:27:18,702
Yes. Yes, Vir.
500
00:27:18,704 --> 00:27:20,737
They're leaving.
501
00:27:23,475 --> 00:27:25,776
Lorien, you've seen?
502
00:27:25,778 --> 00:27:26,843
Yes.
503
00:27:26,845 --> 00:27:28,679
Can you try
to get through?
504
00:27:28,681 --> 00:27:29,780
Tell them to--
505
00:27:29,782 --> 00:27:31,514
Lyta: There is
nothing to tell.
506
00:27:41,727 --> 00:27:44,661
You thought we
could not touch you.
507
00:27:44,663 --> 00:27:46,930
You were wrong.
508
00:27:48,300 --> 00:27:49,432
John!
509
00:27:49,434 --> 00:27:51,367
Lorien:
No! Do not touch him!
510
00:27:51,369 --> 00:27:53,704
If you try to interrupt,
it will kill him.
511
00:27:55,908 --> 00:27:58,909
And you they have left...
512
00:27:58,911 --> 00:28:01,111
For us.
513
00:28:13,625 --> 00:28:14,792
Delenn!
514
00:28:14,794 --> 00:28:15,959
Do not interfere...
515
00:28:15,961 --> 00:28:17,094
Or you will lose
516
00:28:17,096 --> 00:28:18,328
your one chance
to end this.
517
00:28:18,330 --> 00:28:20,664
He was hoping they
could be provoked
518
00:28:20,666 --> 00:28:21,999
into doing this.
519
00:28:22,001 --> 00:28:24,501
What's happened
to them?
520
00:28:24,503 --> 00:28:25,769
They are...
521
00:28:25,771 --> 00:28:27,671
Elsewhere.
522
00:28:27,673 --> 00:28:30,740
The others, out there,
still work in secret.
523
00:28:30,742 --> 00:28:33,777
But he wanted you to know
what is at stake.
524
00:28:33,779 --> 00:28:35,745
He wants all of you to know
525
00:28:35,747 --> 00:28:38,415
what you may be asked
to die for...
526
00:28:38,417 --> 00:28:39,883
And why.
527
00:28:54,800 --> 00:28:56,399
[Gasps]
528
00:28:58,204 --> 00:28:59,769
I can see.
529
00:29:01,173 --> 00:29:03,240
I can see them.
530
00:29:04,509 --> 00:29:05,775
Where are you?
531
00:29:07,679 --> 00:29:09,012
Show yourselves!
532
00:29:09,014 --> 00:29:11,181
We are here.
533
00:29:11,183 --> 00:29:13,016
We do not understand you.
534
00:29:13,018 --> 00:29:16,186
We have wished
only the best for you.
535
00:29:16,188 --> 00:29:18,788
We only want to help you.
536
00:29:18,790 --> 00:29:21,291
You're destroying
whole worlds.
537
00:29:21,293 --> 00:29:23,193
The others are a disease.
538
00:29:23,195 --> 00:29:26,663
You have given us
the opportunity to eliminate it.
539
00:29:26,665 --> 00:29:28,966
We are grateful.
Why do you oppose us?
540
00:29:28,968 --> 00:29:31,969
Because I don't like
being used...Or lied to!
541
00:29:31,971 --> 00:29:33,237
We have not lied.
542
00:29:33,239 --> 00:29:35,272
Our goal
is the same as yours--
543
00:29:35,274 --> 00:29:36,573
to destroy the darkness.
544
00:29:36,575 --> 00:29:39,509
Then why haven't you
struck at them directly?
545
00:29:40,913 --> 00:29:42,379
[Scoffs]
546
00:29:42,381 --> 00:29:45,615
You don't want to answer
that one, do you?
547
00:29:45,617 --> 00:29:49,719
See...i finally understood
the rules of this war
548
00:29:49,721 --> 00:29:53,123
when I saw your
planetkillers in action.
549
00:29:53,125 --> 00:29:54,591
You've had the technology
550
00:29:54,593 --> 00:29:57,895
to destroy Z'ha'dum
all along!
551
00:29:57,897 --> 00:30:00,163
So why haven't you
used it?
552
00:30:00,165 --> 00:30:01,865
You do not understand.
553
00:30:01,867 --> 00:30:04,268
Oh, but I do understand.
554
00:30:04,270 --> 00:30:08,105
And that's what's got
you worried, isn't it?
555
00:30:08,107 --> 00:30:09,572
A Vorlon said,
556
00:30:09,574 --> 00:30:12,876
"understanding is
a three-edged sword."
557
00:30:12,878 --> 00:30:15,145
Your side, their side,
558
00:30:15,147 --> 00:30:17,247
and the truth.
559
00:30:17,249 --> 00:30:20,350
The truth is we don't
need you anymore.
560
00:30:20,352 --> 00:30:23,853
The Vorlons stand for order
above anything else.
561
00:30:23,855 --> 00:30:26,290
No passion, no dreams...
562
00:30:26,292 --> 00:30:27,757
Just discipline,
563
00:30:27,759 --> 00:30:29,092
obedience.
564
00:30:29,094 --> 00:30:32,296
They're frozen in place,
an evolutionary dead end.
565
00:30:32,298 --> 00:30:35,032
Why side with the old?
566
00:30:35,034 --> 00:30:37,134
Embrace the new.
567
00:30:37,136 --> 00:30:39,803
Growth through
pain and struggle,
568
00:30:39,805 --> 00:30:41,871
conflict and war.
569
00:30:41,873 --> 00:30:46,376
You, of all people,
should understand this.
570
00:30:46,378 --> 00:30:50,314
Your race came out of
the last war stronger...
571
00:30:50,316 --> 00:30:51,648
Better.
572
00:30:52,751 --> 00:30:54,851
How much better?
573
00:30:54,853 --> 00:30:59,656
How much stronger will
they be after this war?
574
00:30:59,658 --> 00:31:04,361
You will rise from the ashes
with a strength and power
575
00:31:04,363 --> 00:31:06,563
beyond your imagination.
576
00:31:06,565 --> 00:31:08,999
Until you do it
to us again.
577
00:31:09,001 --> 00:31:10,533
It is the cycle.
578
00:31:10,535 --> 00:31:13,236
It is the force
of history itself.
579
00:31:13,238 --> 00:31:16,473
You cannot win
against that.
580
00:31:16,475 --> 00:31:19,142
We have embraced it.
581
00:31:19,144 --> 00:31:20,643
We've helped it along
582
00:31:20,645 --> 00:31:22,679
by creating conflict.
583
00:31:22,681 --> 00:31:24,414
Weak races die,
584
00:31:24,416 --> 00:31:27,217
strong races are
made even stronger.
585
00:31:27,219 --> 00:31:29,453
Evolution
must be served.
586
00:31:29,455 --> 00:31:31,121
There is no other way.
587
00:31:31,123 --> 00:31:34,157
No. That's what you
want us to believe.
588
00:31:34,159 --> 00:31:36,593
That's why you're
really doing this.
589
00:31:36,595 --> 00:31:39,529
That's why you've been targeting
planets that support the Shadows
590
00:31:39,531 --> 00:31:41,365
instead of destroying
Z'ha'dum itself.
591
00:31:41,367 --> 00:31:43,500
You don't want
to kill the messenger.
592
00:31:43,502 --> 00:31:45,602
You just want to kill
the message,
593
00:31:45,604 --> 00:31:47,770
make it harder for them
to get to us,
594
00:31:47,772 --> 00:31:51,041
guarantee that we
do things your way.
595
00:31:51,043 --> 00:31:53,676
After all, if you
destroy the Vorlons,
596
00:31:53,678 --> 00:31:55,345
they'll never know
you won.
597
00:31:55,347 --> 00:31:56,346
They'll never see
598
00:31:56,348 --> 00:31:58,181
that you were right
and they were wrong.
599
00:31:58,183 --> 00:31:59,949
It's about ideology.
600
00:31:59,951 --> 00:32:01,885
Of course.
601
00:32:01,887 --> 00:32:04,421
What isn't?
602
00:32:04,423 --> 00:32:05,922
Order...
603
00:32:05,924 --> 00:32:07,624
Versus...
604
00:32:07,626 --> 00:32:10,127
Chaos.
605
00:32:10,129 --> 00:32:11,828
Choose one.
606
00:32:11,830 --> 00:32:13,630
Yes, choose...
607
00:32:13,632 --> 00:32:16,166
But only from
the choices you give us.
608
00:32:16,168 --> 00:32:19,269
Don't you see
that this is wrong?
609
00:32:19,271 --> 00:32:21,838
When the other first ones
passed beyond the rim,
610
00:32:21,840 --> 00:32:23,873
you stayed behind
as guardians,
611
00:32:23,875 --> 00:32:26,176
Shepherds
for the younger races--
612
00:32:26,178 --> 00:32:27,944
but have lost your way.
613
00:32:27,946 --> 00:32:30,780
This isn't about teaching us
or helping us.
614
00:32:30,782 --> 00:32:32,849
This is about
you being right.
615
00:32:32,851 --> 00:32:36,753
You're trying to force us to
decide which of you is right.
616
00:32:36,755 --> 00:32:39,756
You're like a couple of parents
arguing in front of their kids,
617
00:32:39,758 --> 00:32:40,957
manipulating them,
618
00:32:40,959 --> 00:32:43,193
trying to get them
to take sides,
619
00:32:43,195 --> 00:32:44,727
not for their benefit,
620
00:32:44,729 --> 00:32:46,996
but for yours!
621
00:32:46,998 --> 00:32:50,633
But what if
the right choice...
622
00:32:50,635 --> 00:32:52,602
Is not to choose at all?
623
00:32:52,604 --> 00:32:54,637
What if we reject the idea
624
00:32:54,639 --> 00:32:56,739
that we must decide
which of you is right?
625
00:32:56,741 --> 00:32:59,209
What if we simply
walk away?
626
00:32:59,211 --> 00:33:00,544
You cannot do that.
627
00:33:00,546 --> 00:33:02,546
Then the war
will never end.
628
00:33:02,548 --> 00:33:03,813
That is correct.
629
00:33:03,815 --> 00:33:05,549
Then there is no hope.
630
00:33:05,551 --> 00:33:07,717
There is only chaos
and evolution.
631
00:33:07,719 --> 00:33:10,454
There is only order
and obedience.
632
00:33:10,456 --> 00:33:12,889
You will do
as you are told.
633
00:33:12,891 --> 00:33:15,358
You will fight...
634
00:33:15,360 --> 00:33:17,694
Because we tell you
to fight.
635
00:33:17,696 --> 00:33:19,362
You will die for us
636
00:33:19,364 --> 00:33:21,064
when we tell you
to die for us,
637
00:33:21,066 --> 00:33:23,600
because the others
know no other way.
638
00:33:23,602 --> 00:33:25,402
That's where
you're wrong.
639
00:33:29,274 --> 00:33:30,773
You've let them see.
640
00:33:30,775 --> 00:33:31,808
You've let them
know!
641
00:33:31,810 --> 00:33:33,876
Lorien:
Hurry, take my hand.
642
00:33:35,080 --> 00:33:36,379
Quickly.
643
00:33:43,755 --> 00:33:45,155
John...
644
00:33:45,157 --> 00:33:46,990
I'm fine.
I'm fine, I'm fine.
645
00:33:46,992 --> 00:33:48,391
Lennier: Captain...Look!
646
00:33:48,393 --> 00:33:51,561
The Shadow cloud doesn't
show up on our instruments.
647
00:33:54,933 --> 00:33:57,066
Ivanova: Captain,
can you receive?
648
00:33:57,068 --> 00:33:59,269
Ivanova?
Did you see it?
649
00:33:59,271 --> 00:34:01,438
Did the rest of the fleet
hear what they said?
650
00:34:01,440 --> 00:34:04,073
We did, but then the cloud
came up all around us,
651
00:34:04,075 --> 00:34:06,109
getting through
no matter what we do.
652
00:34:06,111 --> 00:34:08,545
Picking up thousands
of missiles all around us.
653
00:34:08,547 --> 00:34:10,514
Extreme cold's shut down
the jump engines--
654
00:34:10,516 --> 00:34:12,582
not just ours,
the entire fleet.
655
00:34:12,584 --> 00:34:14,251
Estimate we have
10 minutes
656
00:34:14,253 --> 00:34:17,120
before the temperature drops
below that which we can survive.
657
00:34:17,122 --> 00:34:18,421
[Gasps]
658
00:34:18,423 --> 00:34:19,656
Is that it?
659
00:34:19,658 --> 00:34:23,226
We come all this way,
we figure it out...
660
00:34:23,228 --> 00:34:25,928
And now they don't
want us to leave?
661
00:34:25,930 --> 00:34:27,930
They'd rather
let us die here
662
00:34:27,932 --> 00:34:30,133
than get in the way
of their little war?
663
00:34:30,135 --> 00:34:31,535
No.
664
00:34:31,537 --> 00:34:34,337
They're not quite
finished yet.
665
00:34:34,339 --> 00:34:36,406
Look.
666
00:34:39,211 --> 00:34:42,646
They're giving you a chance
to change your mind...
667
00:34:42,648 --> 00:34:44,347
Ask forgiveness...
668
00:34:44,349 --> 00:34:45,582
Choose.
669
00:34:47,186 --> 00:34:50,453
Your next words will decide
which way this goes.
670
00:34:51,823 --> 00:34:53,756
I cannot help you.
671
00:35:00,432 --> 00:35:04,267
The Vorlons ask only one
question over and over--
672
00:35:04,269 --> 00:35:06,269
"who are you?"
673
00:35:06,271 --> 00:35:09,005
You, for you
the question is:
674
00:35:09,007 --> 00:35:10,973
"What do you want?"
675
00:35:10,975 --> 00:35:14,578
I have never heard you
answer that question.
676
00:35:14,580 --> 00:35:16,446
Who are you?
What do you want?
677
00:35:18,383 --> 00:35:20,317
Delenn: You don't know,
do you?
678
00:35:20,319 --> 00:35:23,052
You've been fighting
each other so long,
679
00:35:23,054 --> 00:35:25,355
you've forgotten.
You've lost your way,
680
00:35:25,357 --> 00:35:27,324
so how can you guide us?
681
00:35:27,326 --> 00:35:30,293
How can we learn who
we are and what we want
682
00:35:30,295 --> 00:35:32,229
if you don't even
know it anymore?
683
00:35:32,231 --> 00:35:34,997
It doesn't matter
which side wins this today.
684
00:35:34,999 --> 00:35:39,135
A thousand years from now,
it'll start all over again.
685
00:35:39,137 --> 00:35:42,872
You're as trapped in
this cycle as much as we are.
686
00:35:42,874 --> 00:35:44,241
But we can't
afford it anymore.
687
00:35:44,243 --> 00:35:47,277
We don't need it.
We don't need you.
688
00:35:47,279 --> 00:35:49,512
We've learned how
to stand on our own.
689
00:35:49,514 --> 00:35:50,747
We'll make mistakes,
690
00:35:50,749 --> 00:35:52,081
but they'll be
our mistakes,
691
00:35:52,083 --> 00:35:53,082
not yours.
692
00:35:53,084 --> 00:35:55,017
Your secret is out.
693
00:35:55,019 --> 00:35:56,519
All these other races
694
00:35:56,521 --> 00:35:58,555
know you
for who you are.
695
00:35:58,557 --> 00:36:00,022
So what now?
696
00:36:00,024 --> 00:36:03,126
You do not speak
for the rest.
697
00:36:03,128 --> 00:36:06,129
They will not follow you
if you are dead.
698
00:36:06,131 --> 00:36:07,864
Missile on approach.
699
00:36:07,866 --> 00:36:10,032
Impact in 10 seconds!
700
00:36:16,007 --> 00:36:18,207
What ship was that?
701
00:36:18,209 --> 00:36:20,710
Drazi warship...
702
00:36:20,712 --> 00:36:22,178
The strakath.
703
00:36:22,180 --> 00:36:24,547
They took the hit for us.
704
00:36:24,549 --> 00:36:27,817
The other ships are
moving in, surrounding us.
705
00:36:35,827 --> 00:36:37,527
The others
have rejected you.
706
00:36:37,529 --> 00:36:40,096
How do you have a war
when no one will fight
707
00:36:40,098 --> 00:36:41,230
for either of you?
708
00:36:41,232 --> 00:36:44,200
We refuse to take sides
in this anymore.
709
00:36:44,202 --> 00:36:47,904
And we refuse to let you
turn us against one another!
710
00:36:47,906 --> 00:36:49,773
We know who we are now.
711
00:36:49,775 --> 00:36:53,042
We can find our own way
between order and chaos.
712
00:36:53,044 --> 00:36:55,144
You can kill us,
one by one,
713
00:36:55,146 --> 00:36:56,546
and those who follow us
714
00:36:56,548 --> 00:36:57,947
and those
who follow them,
715
00:36:57,949 --> 00:37:00,249
on and on, every race,
every planet,
716
00:37:00,251 --> 00:37:02,686
until there's
no one left to kill.
717
00:37:02,688 --> 00:37:05,021
You will have failed
as guardians.
718
00:37:05,023 --> 00:37:06,690
And you will be alone.
719
00:37:06,692 --> 00:37:11,127
It's over because
we've decided it's over!
720
00:37:11,129 --> 00:37:13,596
Now get the hell
out of our galaxy!
721
00:37:13,598 --> 00:37:14,731
Both of you!
722
00:37:17,769 --> 00:37:21,304
As I taught you,
then stepped aside,
723
00:37:21,306 --> 00:37:24,040
now you must do the same.
724
00:37:24,042 --> 00:37:26,275
Our age is past.
725
00:37:26,277 --> 00:37:27,677
This...
726
00:37:27,679 --> 00:37:30,947
Belongs to
the younger races now.
727
00:37:30,949 --> 00:37:33,883
They have learned
to stand on their own.
728
00:37:33,885 --> 00:37:36,619
They have learned...
729
00:37:36,621 --> 00:37:39,589
To understand.
730
00:37:39,591 --> 00:37:42,291
Time to let them go.
731
00:37:42,293 --> 00:37:44,728
Will you come with us?
732
00:37:44,730 --> 00:37:48,765
I have been here
since the beginning.
733
00:37:50,435 --> 00:37:52,402
I will not leave you now.
734
00:37:52,404 --> 00:37:54,971
I will go with you
beyond the rim,
735
00:37:54,973 --> 00:37:58,140
and we will see again all
those who went ahead of us,
736
00:37:58,142 --> 00:38:02,144
all those who we
have missed for so long.
737
00:38:02,146 --> 00:38:05,047
Then we will not
be alone?
738
00:38:05,049 --> 00:38:06,649
No.
739
00:38:06,651 --> 00:38:09,185
Never alone.
740
00:38:26,371 --> 00:38:27,837
Did we just win?
741
00:38:29,274 --> 00:38:31,408
Don't jinx it.
742
00:38:38,817 --> 00:38:42,585
I waited a long time
for someone to find me.
743
00:38:42,587 --> 00:38:44,253
Now, like the others,
744
00:38:44,255 --> 00:38:47,690
I find I hate to leave.
745
00:38:47,692 --> 00:38:50,993
But none of us can
stay behind this time.
746
00:38:50,995 --> 00:38:52,995
That was why
it was necessary
747
00:38:52,997 --> 00:38:55,465
to find all
the remaining first ones.
748
00:38:57,803 --> 00:38:59,201
This...
749
00:39:00,405 --> 00:39:02,171
Is yours now.
750
00:39:02,173 --> 00:39:05,107
And you have
an obligation...
751
00:39:05,109 --> 00:39:07,109
To do as we have done,
752
00:39:07,111 --> 00:39:09,712
to teach the races
that will follow you,
753
00:39:09,714 --> 00:39:11,481
and when your time comes,
754
00:39:11,483 --> 00:39:13,115
as ours has,
755
00:39:13,117 --> 00:39:14,818
to step aside
756
00:39:14,820 --> 00:39:18,855
and allow them to grow
into their own destiny.
757
00:39:18,857 --> 00:39:22,024
If your races survive,
758
00:39:22,026 --> 00:39:25,061
if you do not
kill yourselves,
759
00:39:25,063 --> 00:39:28,832
I look forward to the day
when your people join us
760
00:39:28,834 --> 00:39:30,500
beyond the rim.
761
00:39:31,703 --> 00:39:34,704
Lorien:
We will wait for you.
762
00:39:47,084 --> 00:39:50,119
I think about
this war being over,
763
00:39:50,121 --> 00:39:52,722
and I find
I cannot quite...
764
00:39:52,724 --> 00:39:55,425
Wrap my brain
around the concept.
765
00:39:55,427 --> 00:39:57,893
I don't know
what to feel.
766
00:39:57,895 --> 00:40:00,229
Well, let's see.
The war is over,
767
00:40:00,231 --> 00:40:02,398
the Shadows
are gone forever,
768
00:40:02,400 --> 00:40:04,367
the Vorlons are
gone forever,
769
00:40:04,369 --> 00:40:06,202
Cartagia's dead,
and...
770
00:40:06,204 --> 00:40:08,471
We saved Centauri
prime--i mean...
771
00:40:08,473 --> 00:40:10,740
I'm no expert,
but I think...
772
00:40:10,742 --> 00:40:12,375
You should feel happy!
773
00:40:12,377 --> 00:40:14,811
Yes, perhaps.
774
00:40:14,813 --> 00:40:17,046
But every time
I have been happy,
775
00:40:17,048 --> 00:40:20,182
the universe has conspired
to do something nasty to me.
776
00:40:20,184 --> 00:40:22,418
Maybe,
but that's tomorrow.
777
00:40:22,420 --> 00:40:25,388
I don't think any one
of our gods would object
778
00:40:25,390 --> 00:40:26,656
Londo Mollari
779
00:40:26,658 --> 00:40:30,159
having one single night
of happiness.
780
00:40:30,161 --> 00:40:31,894
I suppose.
781
00:40:32,997 --> 00:40:34,797
And you...
782
00:40:34,799 --> 00:40:38,100
You are going back
to Babylon 5 now, yes?
783
00:40:38,102 --> 00:40:39,569
I may join you.
784
00:40:39,571 --> 00:40:41,471
I've created
quite a stir here
785
00:40:41,473 --> 00:40:43,939
by giving the order
to free Narn.
786
00:40:43,941 --> 00:40:47,009
And some have decided
that killing the Emperor
787
00:40:47,011 --> 00:40:49,879
was an attempt to
undermine the monarchy.
788
00:40:49,881 --> 00:40:52,882
They have taken it
personally. Who knew?
789
00:40:52,884 --> 00:40:55,518
Once I have
tidied up things here,
790
00:40:55,520 --> 00:40:59,389
it might be best for me
to be elsewhere for a while.
791
00:41:38,596 --> 00:41:41,931
It's hard to believe
it's really over...
792
00:41:41,933 --> 00:41:43,533
The first ones gone.
793
00:41:43,535 --> 00:41:46,669
Mm-hmm.
We're all alone now.
794
00:41:46,671 --> 00:41:49,572
Just
the younger races.
795
00:41:49,574 --> 00:41:52,608
We can't blame anyone
else from now on.
796
00:41:55,179 --> 00:41:57,313
It's a new age,
Delenn.
797
00:41:57,315 --> 00:41:58,748
A third age.
798
00:41:58,750 --> 00:41:59,816
Why third?
799
00:41:59,818 --> 00:42:01,551
Well, we began in chaos,
800
00:42:01,553 --> 00:42:04,320
too primitive to make
our own decisions.
801
00:42:04,322 --> 00:42:06,989
Then we were manipulated
from outside by forces
802
00:42:06,991 --> 00:42:09,091
that thought they knew
what was best for us.
803
00:42:09,093 --> 00:42:11,293
And now...
804
00:42:11,295 --> 00:42:13,663
Now we're finally
standing on our own.
805
00:42:16,033 --> 00:42:17,600
Lorien was right.
806
00:42:17,602 --> 00:42:20,002
It's a great
responsibility.
807
00:42:21,473 --> 00:42:23,539
This is ours now.
808
00:42:23,541 --> 00:42:25,641
Strange.
809
00:42:25,643 --> 00:42:27,577
The galaxy seems
somehow smaller
810
00:42:27,579 --> 00:42:30,446
now that the first ones
are gone forever.
811
00:42:30,448 --> 00:42:32,414
It feels like
the magic's gone.
812
00:42:32,416 --> 00:42:33,850
No.
813
00:42:33,852 --> 00:42:35,718
Not gone.
814
00:42:35,720 --> 00:42:38,488
Now we make
our own magic.
815
00:42:38,490 --> 00:42:41,156
Now we create
our own legends.
816
00:42:41,158 --> 00:42:43,092
Now we build
the future.
817
00:42:43,094 --> 00:42:44,326
Now we stop--
818
00:42:44,328 --> 00:42:46,996
being afraid...
Of Shadows.