1
00:00:35,836 --> 00:00:38,370
Oh.
Oh.
2
00:00:38,372 --> 00:00:40,239
Captain's
personal log--
3
00:00:41,708 --> 00:00:43,975
the Shadow War is over.
4
00:00:45,012 --> 00:00:47,279
We won.
5
00:00:47,281 --> 00:00:50,015
[Glenn Miller's in the mood
plays]
6
00:01:19,480 --> 00:01:20,845
But I can't stop
thinking about
7
00:01:20,847 --> 00:01:22,514
what it cost us...
8
00:01:23,850 --> 00:01:27,018
And how much work
is still ahead of us.
9
00:01:33,394 --> 00:01:35,894
Then again,
maybe the doc's right.
10
00:01:35,896 --> 00:01:37,396
Embrace the moment.
11
00:01:37,398 --> 00:01:40,031
In the end,
it's all we have.
12
00:01:58,385 --> 00:02:00,185
Trouble will come
in its own time.
13
00:02:00,187 --> 00:02:01,820
It always does.
14
00:02:03,657 --> 00:02:05,557
But that's tomorrow.
15
00:02:07,060 --> 00:02:10,061
Give me today,
and I will be happy.
16
00:02:22,809 --> 00:02:24,876
Hey, Al.
Thanks for stopping by.
17
00:02:24,878 --> 00:02:26,044
I just came back
18
00:02:26,046 --> 00:02:27,546
from a meeting
at Earthdome.
19
00:02:27,548 --> 00:02:29,748
The President
has commissioned
20
00:02:29,750 --> 00:02:32,551
a new program
involving Psi-Corps,
21
00:02:32,553 --> 00:02:35,120
Earthforce,
Nightwatch,
22
00:02:35,122 --> 00:02:37,122
and the ministry
of peace.
23
00:02:37,124 --> 00:02:39,591
Now, for reasons
of security,
24
00:02:39,593 --> 00:02:40,825
none of these groups
will know
25
00:02:40,827 --> 00:02:42,661
what the others
have been assigned to.
26
00:02:42,663 --> 00:02:44,296
Won't we end up
27
00:02:44,298 --> 00:02:47,499
stepping on
each other's toes?
28
00:02:47,501 --> 00:02:50,369
That's a risk
we'll have to take.
29
00:02:50,371 --> 00:02:53,272
The President
can't trust anyone
30
00:02:53,274 --> 00:02:56,341
outside of the inner circle
with the whole picture.
31
00:02:56,343 --> 00:02:58,977
I'm not authorized
to give you the details,
32
00:02:58,979 --> 00:03:02,514
but something has
rattled him big time,
33
00:03:02,516 --> 00:03:05,016
so we've been given
a new mandate--
34
00:03:05,018 --> 00:03:08,887
the President wants
Babylon 5 shut down...
35
00:03:08,889 --> 00:03:10,422
Permanently.
36
00:03:15,396 --> 00:03:17,296
It was the year of fire.
37
00:03:17,298 --> 00:03:18,897
The year of destruction.
38
00:03:18,899 --> 00:03:22,033
The year we took back
what was ours.
39
00:03:22,035 --> 00:03:24,135
It was the year
of rebirth.
40
00:03:24,137 --> 00:03:26,738
The year of
great sadness.
41
00:03:26,740 --> 00:03:28,006
The year
of pain...
42
00:03:28,008 --> 00:03:29,374
And a year
of joy.
43
00:03:29,376 --> 00:03:31,276
It was a new age.
44
00:03:31,278 --> 00:03:33,712
It was the end
of history.
45
00:03:33,714 --> 00:03:36,114
It was the year
everything changed.
46
00:03:38,285 --> 00:03:40,952
The year is 2261.
47
00:03:40,954 --> 00:03:44,423
The place...
48
00:04:44,218 --> 00:04:46,551
If Clark wants
to shut down Babylon 5,
49
00:04:46,553 --> 00:04:48,520
why not just
send in the troops?
50
00:04:48,522 --> 00:04:50,054
He tried that last year
51
00:04:50,056 --> 00:04:51,690
when they turned back
our ships.
52
00:04:51,692 --> 00:04:54,392
It had a disastrous
effect on morale.
53
00:04:54,394 --> 00:04:57,462
There's considerable
sympathy for Babylon 5
54
00:04:57,464 --> 00:04:59,464
among the alien governments
and here at home,
55
00:04:59,466 --> 00:05:01,700
so those are the areas
being targeted
56
00:05:01,702 --> 00:05:02,867
in the new program.
57
00:05:02,869 --> 00:05:04,936
The goal is to knock
the pins out
58
00:05:04,938 --> 00:05:06,170
from under them,
59
00:05:06,172 --> 00:05:07,905
then move in when
they're vulnerable.
60
00:05:07,907 --> 00:05:09,674
Any questions?
61
00:05:09,676 --> 00:05:12,310
No, sir.
62
00:05:26,059 --> 00:05:29,394
Your ship is ready
to leave for Babylon 5,
63
00:05:29,396 --> 00:05:30,895
Prime Minister.
64
00:05:30,897 --> 00:05:33,197
You're sure you can't stay
with us a while longer?
65
00:05:33,199 --> 00:05:35,500
With the recent passing
of the Emperor
66
00:05:35,502 --> 00:05:37,502
and the Narn homeworld
being freed,
67
00:05:37,504 --> 00:05:39,036
I don't think
this is a safe place
68
00:05:39,038 --> 00:05:40,805
for me just now.
Hmm?
69
00:05:40,807 --> 00:05:43,275
I will return
when things calm down.
70
00:05:43,277 --> 00:05:45,943
Well, it's our loss.
71
00:05:45,945 --> 00:05:49,281
The jarno plants are just
coming into bloom.
72
00:05:49,283 --> 00:05:52,517
5 days of flowering,
and then they're gone.
73
00:05:52,519 --> 00:05:54,152
Just like life, I suppose.
74
00:05:54,154 --> 00:05:56,421
You really should see it.
75
00:05:56,423 --> 00:05:58,256
Well, next time.
76
00:05:58,258 --> 00:05:59,457
Oh...
77
00:05:59,459 --> 00:06:01,526
I should tell you...
78
00:06:01,528 --> 00:06:03,662
The centaurium
met this morning
79
00:06:03,664 --> 00:06:05,730
to discuss choosing
a new Emperor.
80
00:06:05,732 --> 00:06:07,299
With all
the recent problems,
81
00:06:07,301 --> 00:06:09,200
they voted to postpone
82
00:06:09,202 --> 00:06:10,868
any decisions
for a while,
83
00:06:10,870 --> 00:06:13,471
so they could choose
more wisely this time.
84
00:06:13,473 --> 00:06:15,307
Probably a good idea.
85
00:06:15,309 --> 00:06:18,209
The royal bloodline
isn't what it used to be.
86
00:06:18,211 --> 00:06:22,046
Too much intermarrying,
I suppose.
87
00:06:22,048 --> 00:06:25,483
I always say, "when you
reduce a family tree
88
00:06:25,485 --> 00:06:27,552
to a family bush,
89
00:06:27,554 --> 00:06:30,455
you just can't hide
as much beneath it."
90
00:06:30,457 --> 00:06:32,624
Ha ha. Exactly.
91
00:06:32,626 --> 00:06:34,926
So the centaurium
has decided
92
00:06:34,928 --> 00:06:37,495
to appoint a regent
to the throne
93
00:06:37,497 --> 00:06:39,831
until a new Emperor
can be selected.
94
00:06:39,833 --> 00:06:41,399
A regent?
95
00:06:41,401 --> 00:06:43,668
Oh, my heavens,
96
00:06:43,670 --> 00:06:46,204
who would take that job?
97
00:06:46,206 --> 00:06:48,573
It pays very well, I hear,
98
00:06:48,575 --> 00:06:51,676
but it's simply
a ceremonial role.
99
00:06:51,678 --> 00:06:54,479
Actually,
they've selected you.
100
00:06:54,481 --> 00:06:56,781
It hardly seems worth--
101
00:06:59,386 --> 00:07:00,418
me?
102
00:07:00,420 --> 00:07:01,820
You.
103
00:07:02,889 --> 00:07:04,789
Oh, dear.
104
00:07:06,526 --> 00:07:07,992
The royal court
105
00:07:07,994 --> 00:07:11,128
awaits your orders,
regent.
106
00:07:11,130 --> 00:07:15,433
If you need any advice,
I'll be on Babylon 5.
107
00:07:15,435 --> 00:07:16,468
Good day.
108
00:07:16,470 --> 00:07:18,470
Oh--oh, well--
that is...
109
00:07:25,211 --> 00:07:26,911
I'm thinking...
110
00:07:32,652 --> 00:07:34,452
Pastels.
111
00:07:40,159 --> 00:07:43,495
Well, I don't see any sign
of infection. That's good.
112
00:07:43,497 --> 00:07:45,864
Wouldn't want to go any deeper
into your eye cavity
113
00:07:45,866 --> 00:07:46,865
to dig it out.
114
00:07:46,867 --> 00:07:48,132
Thank you.
115
00:07:48,134 --> 00:07:50,134
I believe I've had
quite enough of that.
116
00:07:50,136 --> 00:07:52,637
There's a lot of scarring
back here.
117
00:07:52,639 --> 00:07:54,572
The Centauri
who plucked it out
118
00:07:54,574 --> 00:07:56,708
was not a surgeon
of your caliber.
119
00:07:56,710 --> 00:07:59,544
I believe he used
something similar to this.
120
00:07:59,546 --> 00:08:01,679
I only saw it
end on, you see.
121
00:08:01,681 --> 00:08:04,181
Yeah. Here.
122
00:08:04,183 --> 00:08:05,884
Is there any pain?
123
00:08:05,886 --> 00:08:09,821
There is pain. Sometimes
I find my eye itches.
124
00:08:09,823 --> 00:08:12,356
How can it itch
if it's no longer there?
125
00:08:12,358 --> 00:08:14,091
Phantom limb syndrome.
126
00:08:14,093 --> 00:08:16,928
Nerves are still sending off
random impulses.
127
00:08:16,930 --> 00:08:19,531
Let me give you something
for the pain,
128
00:08:19,533 --> 00:08:22,266
then I want you to come back
for a full neural scan
129
00:08:22,268 --> 00:08:24,502
to determine what's left
of the optic nerve bundle.
130
00:08:24,504 --> 00:08:26,838
Can't promise anything,
131
00:08:26,840 --> 00:08:28,573
but I might be able
to fix you up
132
00:08:28,575 --> 00:08:29,808
with a prosthetic.
133
00:08:29,810 --> 00:08:32,109
Yeah. It's gonna be
a tough match.
134
00:08:32,111 --> 00:08:34,245
I don't have access
to the newer prosthetics
135
00:08:34,247 --> 00:08:35,647
now that we're cut off
from Earth,
136
00:08:35,649 --> 00:08:40,251
and they are designed
for human metabolism, but...
137
00:08:40,253 --> 00:08:43,321
Will I see
as I did before?
138
00:08:43,323 --> 00:08:46,724
Well, even under
ideal conditions,
139
00:08:46,726 --> 00:08:48,025
the neural interface
is difficult.
140
00:08:48,027 --> 00:08:49,627
You're gonna have
some scanning lines...
141
00:08:49,629 --> 00:08:51,763
Interference if you
get near power sources.
142
00:08:51,765 --> 00:08:53,531
Oh, it will do.
143
00:08:53,533 --> 00:08:54,899
Thank you, doctor.
144
00:08:54,901 --> 00:08:56,367
Here.
145
00:08:57,971 --> 00:09:01,405
G'Kar, there's a rumor
that, uh...
146
00:09:01,407 --> 00:09:03,541
After Narn was freed,
147
00:09:03,543 --> 00:09:04,542
your people wanted
to put you in charge.
148
00:09:04,544 --> 00:09:05,543
Is that true?
149
00:09:08,081 --> 00:09:09,146
Why didn't you take it?
150
00:09:09,148 --> 00:09:12,249
I have seen
what power does,
151
00:09:12,251 --> 00:09:14,185
and I have seen
what power costs.
152
00:09:14,187 --> 00:09:17,589
The one is never
equal to the other.
153
00:09:17,591 --> 00:09:19,190
Aagh...
154
00:09:48,588 --> 00:09:51,022
Voice: What happened
after you left Babylon 5?
155
00:09:51,024 --> 00:09:52,323
I told you,
I don't remember.
156
00:09:52,325 --> 00:09:53,324
What happened--
157
00:09:53,326 --> 00:09:55,026
I said I don't remember!
158
00:10:00,934 --> 00:10:02,166
[Babcom unit beeps]
159
00:10:07,373 --> 00:10:09,574
Yeah. What is it?
160
00:10:09,576 --> 00:10:11,409
Mr. Garibaldi, we've got
a coded message for you.
161
00:10:11,411 --> 00:10:12,443
It just came in.
162
00:10:12,445 --> 00:10:13,444
Source?
163
00:10:13,446 --> 00:10:15,046
We haven't been able
to run it down.
164
00:10:15,048 --> 00:10:16,213
We ran a standard
decode on it,
165
00:10:16,215 --> 00:10:17,448
but we couldn't
find anything.
166
00:10:17,450 --> 00:10:18,917
All right,
put it through.
167
00:10:28,028 --> 00:10:30,194
Computer, delete
last transmission
168
00:10:30,196 --> 00:10:31,629
and log
of incoming messages.
169
00:10:31,631 --> 00:10:33,164
Confirmed.
170
00:10:47,547 --> 00:10:49,714
Well, we might as well
get started.
171
00:10:51,350 --> 00:10:54,886
Mr. Garibaldi, good of you
to join us at last.
172
00:10:54,888 --> 00:10:56,955
Well, now that
we are all here--
173
00:10:56,957 --> 00:10:59,190
uh...before you do that,
174
00:10:59,192 --> 00:11:01,459
there's, uh, something
I want to say.
175
00:11:01,461 --> 00:11:03,795
This isn't easy for me,
176
00:11:03,797 --> 00:11:05,063
and I imagine it's gonna
be a pain in the butt
177
00:11:05,065 --> 00:11:07,231
for everybody else, too,
but, uh...
178
00:11:07,233 --> 00:11:08,866
[Sighs]
179
00:11:08,868 --> 00:11:10,401
Well, there's no easy way
to get to it,
180
00:11:10,403 --> 00:11:11,569
so I'll just say it.
181
00:11:11,571 --> 00:11:13,404
I've decided to resign
as head of security,
182
00:11:13,406 --> 00:11:15,039
effective immediately.
183
00:11:18,078 --> 00:11:19,610
You can't just
resign like this.
184
00:11:19,612 --> 00:11:20,611
Who says?
185
00:11:20,613 --> 00:11:22,346
Since we broke away
from Earth,
186
00:11:22,348 --> 00:11:24,448
you can't exactly hold me
to my Earthforce contract.
187
00:11:24,450 --> 00:11:26,450
We're free agents now.
188
00:11:26,452 --> 00:11:27,551
Michael...
189
00:11:27,553 --> 00:11:30,421
We've all been under
a lot of strain lately,
190
00:11:30,423 --> 00:11:32,456
so no one can blame you for
feeling a little stressed out.
191
00:11:32,458 --> 00:11:34,058
Maybe a few days away.
192
00:11:34,060 --> 00:11:35,894
I don't want
a few days away.
193
00:11:35,896 --> 00:11:37,561
I don't want a vacation,
a leave of absence,
194
00:11:37,563 --> 00:11:39,063
or a 5-day pass
to disneyplanet.
195
00:11:39,065 --> 00:11:40,398
I just...Want out.
196
00:11:40,400 --> 00:11:41,432
Why?
197
00:11:41,434 --> 00:11:42,633
Why?
198
00:11:42,635 --> 00:11:43,835
Because I want
to get out of the game
199
00:11:43,837 --> 00:11:45,036
while I'm still ahead.
That's why.
200
00:11:45,038 --> 00:11:46,337
Where does it say
201
00:11:46,339 --> 00:11:47,839
that I have to fight
someone else's battles
202
00:11:47,841 --> 00:11:50,074
every day for
the rest of my life?
203
00:11:50,076 --> 00:11:52,010
I'm tired.
204
00:11:52,012 --> 00:11:53,144
I'm tired
of fighting wars
205
00:11:53,146 --> 00:11:55,079
I can't even begin
to understand.
206
00:11:55,081 --> 00:11:57,982
Ok, we won.
So now what?
207
00:11:57,984 --> 00:12:00,151
We can't go home.
208
00:12:00,153 --> 00:12:01,752
President Clark would
have us up for treason
209
00:12:01,754 --> 00:12:03,021
in a hot second.
210
00:12:03,023 --> 00:12:04,689
So, do we go up against
our ships again?
211
00:12:04,691 --> 00:12:06,291
Just stay out here,
live like outlaws
212
00:12:06,293 --> 00:12:07,458
for the rest
of our lives?
213
00:12:07,460 --> 00:12:08,693
What kind of a life
is that?
214
00:12:08,695 --> 00:12:11,395
I agree. We've got a lot
of work to do back home,
215
00:12:11,397 --> 00:12:13,198
but there are ways
to do it.
216
00:12:13,200 --> 00:12:14,866
And what if you're not
doing it the right way?
217
00:12:14,868 --> 00:12:15,867
If you've
got a better idea,
218
00:12:15,869 --> 00:12:16,968
put it on the table.
219
00:12:16,970 --> 00:12:18,769
No, I don't have
a better idea.
220
00:12:18,771 --> 00:12:20,839
I can't find a way
out of this.
221
00:12:20,841 --> 00:12:22,506
All I see here
is a chance to get out
222
00:12:22,508 --> 00:12:24,142
while I still
have my skin.
223
00:12:24,144 --> 00:12:25,543
Make a life.
224
00:12:25,545 --> 00:12:27,445
Maybe find
a little happiness.
225
00:12:27,447 --> 00:12:28,980
Doing what?
226
00:12:28,982 --> 00:12:30,114
[Sighs]
227
00:12:30,116 --> 00:12:33,784
Uh...i figure...
Go independent.
228
00:12:33,786 --> 00:12:35,519
Start my own company.
229
00:12:35,521 --> 00:12:37,021
During the war,
a whole lot of people
230
00:12:37,023 --> 00:12:38,389
lost a whole lot of things
231
00:12:38,391 --> 00:12:39,991
and a whole lot of people.
232
00:12:39,993 --> 00:12:41,226
They're gonna need someone
233
00:12:41,228 --> 00:12:42,560
to help 'em find
those things.
234
00:12:42,562 --> 00:12:44,528
A man could make
a decent living doing that.
235
00:12:44,530 --> 00:12:46,364
Hell, maybe even
do some good.
236
00:12:46,366 --> 00:12:47,798
Garibaldi...
237
00:12:47,800 --> 00:12:50,835
Look, I didn't come here
to argue with you.
238
00:12:50,837 --> 00:12:52,036
I just wanted
to tell you
239
00:12:52,038 --> 00:12:53,804
because you got
a right to know.
240
00:12:53,806 --> 00:12:56,007
We all went through hell
together,
241
00:12:56,009 --> 00:12:57,475
and whether
you realize it or not,
242
00:12:57,477 --> 00:13:00,745
we're all damn lucky
to be alive.
243
00:13:00,747 --> 00:13:02,981
I did my part,
and now, it's...
244
00:13:02,983 --> 00:13:04,715
It's time for me
245
00:13:04,717 --> 00:13:06,317
to try and find
a life for myself.
246
00:13:06,319 --> 00:13:09,387
The war was about
finding our own way
247
00:13:09,389 --> 00:13:10,922
and making
our own choices.
248
00:13:10,924 --> 00:13:13,291
If you won't let me
do that, if...
249
00:13:13,293 --> 00:13:14,893
If I can't carve out
250
00:13:14,895 --> 00:13:17,028
just a little bit
of happiness for myself,
251
00:13:17,030 --> 00:13:18,629
then I have to ask--
252
00:13:18,631 --> 00:13:21,966
what the hell
were we fighting for?
253
00:13:28,074 --> 00:13:29,974
After you get
your assignments,
254
00:13:29,976 --> 00:13:31,675
you still have to rotate
through customs
255
00:13:31,677 --> 00:13:33,144
once every 2 or 3 days.
256
00:13:33,146 --> 00:13:34,879
We get a lot of ships
coming through here,
257
00:13:34,881 --> 00:13:36,281
and if we don't
rotate our people
258
00:13:36,283 --> 00:13:38,649
on a regular basis,
they'll get burned out.
259
00:13:38,651 --> 00:13:41,719
Now check this display
as soon as you come on duty.
260
00:13:41,721 --> 00:13:43,121
This is where
you'll get your updates
261
00:13:43,123 --> 00:13:44,956
on who to hold
and who to let through.
262
00:13:44,958 --> 00:13:47,458
Anything unusual
gets flagged.
263
00:13:47,460 --> 00:13:48,759
And would I fall
under the category
264
00:13:48,761 --> 00:13:50,962
of unusual,
Mr. Allan?
265
00:13:50,964 --> 00:13:53,531
Well, didn't think
we'd be seeing you again
266
00:13:53,533 --> 00:13:55,033
anytime soon,
Ambassador.
267
00:13:55,035 --> 00:13:56,434
Yes, I gathered that
268
00:13:56,436 --> 00:13:58,636
from the look
of unvarnished joy
269
00:13:58,638 --> 00:14:00,138
on your face
when you saw me.
270
00:14:00,140 --> 00:14:01,472
Perhaps you'd like
to sit down
271
00:14:01,474 --> 00:14:03,541
before you are
overcome by ecstasy.
272
00:14:03,543 --> 00:14:05,109
Thanks. I'm fine.
273
00:14:05,111 --> 00:14:06,377
So, what happened...
274
00:14:06,379 --> 00:14:07,445
They get tired of you
back home?
275
00:14:07,447 --> 00:14:09,314
Tired?
No, of course not.
276
00:14:09,316 --> 00:14:10,348
Don't be absurd.
277
00:14:10,350 --> 00:14:11,782
Why, the Emperor
himself
278
00:14:11,784 --> 00:14:13,985
said I would only
be allowed to leave
279
00:14:13,987 --> 00:14:15,820
over his dead body.
280
00:14:15,822 --> 00:14:18,389
I said,
"well, how strange.
281
00:14:18,391 --> 00:14:19,723
"Mr. Allan said
282
00:14:19,725 --> 00:14:22,393
"I would only be allowed
back onto Babylon 5
283
00:14:22,395 --> 00:14:23,794
over his dead body."
284
00:14:23,796 --> 00:14:25,830
With my very busy
schedule,
285
00:14:25,832 --> 00:14:27,865
I can only accommodate
so many requests.
286
00:14:27,867 --> 00:14:29,934
I know it is a burden,
287
00:14:29,936 --> 00:14:33,204
but you will simply
have to wait your turn.
288
00:14:36,977 --> 00:14:39,477
The only reason
that guy is still alive
289
00:14:39,479 --> 00:14:40,578
is that half the time,
290
00:14:40,580 --> 00:14:42,713
I don't know what the hell
he's talking about.
291
00:14:42,715 --> 00:14:44,682
The other half,
I wish I didn't.
292
00:14:44,684 --> 00:14:46,150
That's why it's important
293
00:14:46,152 --> 00:14:48,052
to check in on customs
on a regular basis.
294
00:14:48,054 --> 00:14:50,054
You never know who's
gonna walk in the--
295
00:14:50,056 --> 00:14:51,356
just a guess,
Mr. Allan,
296
00:14:51,358 --> 00:14:53,291
but I suggest the word
you're looking for
297
00:14:53,293 --> 00:14:55,059
is "door."
298
00:14:55,061 --> 00:14:57,862
Now please notify
the Captain that I'm here.
299
00:14:57,864 --> 00:14:59,030
I need to meet
with him
300
00:14:59,032 --> 00:14:59,930
and the rest of
the command staff
301
00:14:59,932 --> 00:15:01,165
a.s.a.p.
302
00:15:01,167 --> 00:15:04,902
I assume my usual
quarters in the brig
303
00:15:04,904 --> 00:15:06,104
are available.
304
00:15:06,106 --> 00:15:07,771
I've grown so attached
to the place.
305
00:15:07,773 --> 00:15:09,640
For you, Mr. Bester,
306
00:15:09,642 --> 00:15:11,275
always.
307
00:15:17,117 --> 00:15:20,184
You ever have
one of those days?
308
00:15:20,186 --> 00:15:22,820
Yeah, well, I guess
I better notify--
309
00:15:22,822 --> 00:15:23,988
[beep beep]
310
00:15:23,990 --> 00:15:24,989
[Toggles comlink]
311
00:15:24,991 --> 00:15:26,224
Zack here.
312
00:15:26,226 --> 00:15:27,858
The Captain wants
to see you a.S.A.P.
313
00:15:27,860 --> 00:15:28,859
He said there's been
a problem
314
00:15:28,861 --> 00:15:29,960
with Mr. Garibaldi.
315
00:15:29,962 --> 00:15:30,961
On my way.
316
00:15:30,963 --> 00:15:32,530
Look, I'm getting
the hell outta here
317
00:15:32,532 --> 00:15:34,265
before anybody else
walks through there.
318
00:15:34,267 --> 00:15:36,134
With my luck, it'll be
the second coming,
319
00:15:36,136 --> 00:15:38,903
and I'm still 3 commandments
behind on penance.
320
00:15:38,905 --> 00:15:41,105
Here, take over.
321
00:15:45,611 --> 00:15:47,111
[Identicard beeps]
322
00:15:48,681 --> 00:15:50,448
Thank you.
323
00:15:57,323 --> 00:15:58,822
[Doorbell chimes]
324
00:15:58,824 --> 00:16:00,091
Yeah, come in.
325
00:16:02,262 --> 00:16:04,628
G'Kar. Uh...Hi.
326
00:16:04,630 --> 00:16:06,464
I heard, uh...
327
00:16:06,466 --> 00:16:10,000
Well, I heard you went
looking for me.
328
00:16:10,002 --> 00:16:12,370
You're about
the only one who did.
329
00:16:12,372 --> 00:16:14,972
I heard you lost
your, uh...
330
00:16:14,974 --> 00:16:16,740
Uh, that the Centauri
captured you
331
00:16:16,742 --> 00:16:17,975
because of me.
332
00:16:17,977 --> 00:16:20,278
If you had stayed here
on the station,
333
00:16:20,280 --> 00:16:21,779
where you had
sanctuary, then...
334
00:16:21,781 --> 00:16:23,314
Th-they
couldn't have...
335
00:16:23,316 --> 00:16:25,950
G'Kar, i-I'm sorry.
336
00:16:25,952 --> 00:16:28,486
I don't know
what else to say.
337
00:16:28,488 --> 00:16:30,188
I'm sorry.
338
00:16:30,190 --> 00:16:34,225
♪ Welcome home,
Mr. Garibaldi ♪
339
00:16:34,227 --> 00:16:35,226
Ha ha ha ha ha.
340
00:16:35,228 --> 00:16:36,227
Thank you, G'Kar.
341
00:16:36,229 --> 00:16:38,028
What?
I can't breathe.
342
00:16:38,030 --> 00:16:39,530
Oh.
Ahh.
343
00:16:41,367 --> 00:16:44,635
Sorry. Why were you
apologizing?
344
00:16:44,637 --> 00:16:45,970
Because, uh...
345
00:16:45,972 --> 00:16:48,005
Because it was
all for nothing.
346
00:16:48,007 --> 00:16:49,740
You went through
all that for me, and...
347
00:16:49,742 --> 00:16:51,209
They found me
somewhere else.
348
00:16:51,211 --> 00:16:54,011
All for nothing?
Absolutely not.
349
00:16:54,013 --> 00:16:56,414
Yes, true, if I hadn't
gone after you,
350
00:16:56,416 --> 00:16:58,282
the Centauri would
never have captured me,
351
00:16:58,284 --> 00:16:59,783
and, yes,
it cost me my eye,
352
00:16:59,785 --> 00:17:01,652
but it put me
in the right place
353
00:17:01,654 --> 00:17:03,454
to strike a deal
with Mollari.
354
00:17:03,456 --> 00:17:07,225
Because of that deal,
my world is now free.
355
00:17:07,227 --> 00:17:08,326
Then you're not upset?
356
00:17:08,328 --> 00:17:09,360
Upset?
357
00:17:09,362 --> 00:17:11,395
I'm delirious with joy!
358
00:17:11,397 --> 00:17:13,664
It proves that if you
confront the universe
359
00:17:13,666 --> 00:17:15,899
with good intentions
in your heart,
360
00:17:15,901 --> 00:17:18,936
it will reflect that
and reward your intent.
361
00:17:18,938 --> 00:17:20,471
Yeah.
Usually.
362
00:17:20,473 --> 00:17:24,108
It just doesn't always do it
in the way you expect.
363
00:17:24,110 --> 00:17:26,043
Yeah, maybe. Maybe.
364
00:17:26,045 --> 00:17:27,711
Maybe so.
I'm just, uh...
365
00:17:27,713 --> 00:17:29,747
I'm just sorry you had
to go through all this.
366
00:17:29,749 --> 00:17:32,716
For this goal,
I'd go through far worse.
367
00:17:32,718 --> 00:17:35,486
That's why I came here--
to thank you.
368
00:17:35,488 --> 00:17:36,854
Through your friendship,
369
00:17:36,856 --> 00:17:39,457
you became the one thing
outside my own people
370
00:17:39,459 --> 00:17:41,459
that I could
care enough about
371
00:17:41,461 --> 00:17:43,060
to risk being captured,
372
00:17:43,062 --> 00:17:46,264
and in so doing,
helped me serve my people
373
00:17:46,266 --> 00:17:49,066
more than I had
dreamed possible.
374
00:17:49,068 --> 00:17:51,969
You have
a very weird way
375
00:17:51,971 --> 00:17:53,571
of looking at
the universe, G'Kar,
376
00:17:53,573 --> 00:17:55,806
but I kind of like it.
Thank you.
377
00:17:55,808 --> 00:17:59,076
And you, Mr. Garibaldi.
Good day.
378
00:18:03,416 --> 00:18:05,216
Heh heh heh heh.
379
00:18:05,218 --> 00:18:08,586
Even for a Narn...
He's nuts.
380
00:18:08,588 --> 00:18:10,087
I didn't think the chief
would ever walk away
381
00:18:10,089 --> 00:18:11,189
from this job.
382
00:18:11,191 --> 00:18:14,124
Something's
gotta be wrong.
383
00:18:14,126 --> 00:18:16,694
He's been acting funny
ever since he got back.
384
00:18:16,696 --> 00:18:18,796
Maybe so, but until
we know more,
385
00:18:18,798 --> 00:18:20,064
we have to go along
with this.
386
00:18:20,066 --> 00:18:22,933
Meanwhile, I'm putting you
in charge of security.
387
00:18:22,935 --> 00:18:25,203
After that, I want you
to find Lyta Alexander
388
00:18:25,205 --> 00:18:26,671
and escort her
to the conference room.
389
00:18:26,673 --> 00:18:28,639
We're meeting with Bester
in about an hour,
390
00:18:28,641 --> 00:18:30,174
and I want to be sure
we're not scanned.
391
00:18:30,176 --> 00:18:31,275
[Beep beep]
392
00:18:31,277 --> 00:18:32,876
Ivanova--go.
393
00:18:32,878 --> 00:18:34,612
Commander, you better
put on ISN.
394
00:18:34,614 --> 00:18:36,113
They're
talking about us.
395
00:18:41,287 --> 00:18:43,621
Computer, show us ISN.
396
00:18:43,623 --> 00:18:45,856
[Beeps]
397
00:18:45,858 --> 00:18:47,725
The newly issued
Presidential mandate
398
00:18:47,727 --> 00:18:49,026
forbids any Earth ship
399
00:18:49,028 --> 00:18:51,662
to travel
to or from Babylon 5.
400
00:18:51,664 --> 00:18:53,531
This includes
commercial transports,
401
00:18:53,533 --> 00:18:56,066
passenger liners,
and private cruisers.
402
00:18:56,068 --> 00:18:57,067
Earthforce patrols
403
00:18:57,069 --> 00:18:58,703
are authorized
to use force
404
00:18:58,705 --> 00:19:00,371
to maintain
the quarantine zone.
405
00:19:00,373 --> 00:19:02,840
Any ship found
violating these rules
406
00:19:02,842 --> 00:19:05,610
will be seized, with both
crews and passengers
407
00:19:05,612 --> 00:19:06,744
subject to arrest.
408
00:19:06,746 --> 00:19:08,412
The President
took this action
409
00:19:08,414 --> 00:19:09,580
in response to reports
410
00:19:09,582 --> 00:19:11,682
from the ministries
of peace and security
411
00:19:11,684 --> 00:19:13,517
detailing possible
terrorist threats
412
00:19:13,519 --> 00:19:15,519
emanating from Babylon 5.
413
00:19:15,521 --> 00:19:17,455
The President
will release information
414
00:19:17,457 --> 00:19:18,456
regarding these threats
415
00:19:18,458 --> 00:19:19,557
at a later date.
416
00:19:19,559 --> 00:19:20,658
Once again,
417
00:19:20,660 --> 00:19:23,193
all travel between
Earth and Babylon 5
418
00:19:23,195 --> 00:19:25,529
is now forbidden by law.
419
00:19:30,603 --> 00:19:31,736
[Chiming]
420
00:19:31,738 --> 00:19:32,737
Lyta: Yes?
421
00:19:32,739 --> 00:19:35,172
Zack Allan, ma'am.
Can I see you?
422
00:19:35,174 --> 00:19:37,174
[Door opens]
423
00:19:38,944 --> 00:19:41,145
You moving?
424
00:19:41,147 --> 00:19:42,780
While I was
working for him,
425
00:19:42,782 --> 00:19:44,014
the new
Vorlon Ambassador
426
00:19:44,016 --> 00:19:45,783
had me throw
everything out.
427
00:19:45,785 --> 00:19:46,984
He said it was
a distraction
428
00:19:46,986 --> 00:19:48,419
from my duties.
429
00:19:48,421 --> 00:19:49,720
Now that he's gone,
430
00:19:49,722 --> 00:19:52,757
I went out, picked up
a few things and...
431
00:19:52,759 --> 00:19:54,892
I don't quite know
where to put it all.
432
00:19:54,894 --> 00:19:56,694
Yeah, I know
the feeling.
433
00:19:56,696 --> 00:19:58,663
Listen, the Captain
wants me to escort you
434
00:19:58,665 --> 00:20:00,063
to the conference room.
435
00:20:00,065 --> 00:20:01,732
Bester just came aboard,
and...
436
00:20:01,734 --> 00:20:02,733
Bester?
437
00:20:02,735 --> 00:20:04,602
The psi-cop?
438
00:20:04,604 --> 00:20:08,138
Yeah. Sorry, I assumed
the two of you met before.
439
00:20:08,140 --> 00:20:09,640
Oh, we have.
440
00:20:09,642 --> 00:20:12,142
While I was at the academy,
I interned with the psi-cops
441
00:20:12,144 --> 00:20:13,377
as a field assistant.
442
00:20:13,379 --> 00:20:15,846
Psi-cops are trained
to make everyone nervous,
443
00:20:15,848 --> 00:20:18,282
but Bester can make even
other psi-cops nervous.
444
00:20:18,284 --> 00:20:20,818
Hell, the guy can make
poison Ivy nervous,
445
00:20:20,820 --> 00:20:24,988
but we have to make sure
he doesn't scan anybody.
446
00:20:24,990 --> 00:20:26,557
The Captain needs you
to keep an eye on him.
447
00:20:26,559 --> 00:20:29,026
Zack, when I broke
with the corps,
448
00:20:29,028 --> 00:20:31,195
I became
a rogue telepath.
449
00:20:31,197 --> 00:20:32,496
As far as
Bester's concerned,
450
00:20:32,498 --> 00:20:34,064
I'm just another
blip.
451
00:20:34,066 --> 00:20:36,099
If he sees me,
he'll take me back.
452
00:20:36,101 --> 00:20:38,902
The Captain won't let him
take you anywhere.
453
00:20:38,904 --> 00:20:40,938
You've got
his personal guarantee.
454
00:20:40,940 --> 00:20:42,807
So, will you come?
455
00:20:44,711 --> 00:20:46,043
Zack...
456
00:20:46,045 --> 00:20:48,479
How come the only time
people come to see me
457
00:20:48,481 --> 00:20:49,880
is when they want
something from me?
458
00:20:49,882 --> 00:20:53,083
Scan someone.
Protect someone.
459
00:20:53,085 --> 00:20:55,219
Set up the Vorlons
so you can take 'em out.
460
00:20:55,221 --> 00:20:57,187
I nearly got my brain
fried at Z'ha'dum,
461
00:20:57,189 --> 00:20:58,789
but nobody comes
just to visit.
462
00:20:58,791 --> 00:21:00,924
Nobody comes by
and says,
463
00:21:00,926 --> 00:21:02,159
"let's have dinner."
464
00:21:02,161 --> 00:21:03,828
I'm sure
it's nothing personal.
465
00:21:03,830 --> 00:21:05,028
I don't
have to be a teep
466
00:21:05,030 --> 00:21:06,497
to know that
you're lying, Zack.
467
00:21:06,499 --> 00:21:08,031
So, what is it?
468
00:21:08,033 --> 00:21:10,901
Look, Lyta,
you gotta understand--
469
00:21:10,903 --> 00:21:12,803
you were close
to the Vorlons,
470
00:21:12,805 --> 00:21:15,138
and they're not exactly
popular right now.
471
00:21:15,140 --> 00:21:18,909
And...there's a rumor
going around
472
00:21:18,911 --> 00:21:20,678
that before they left,
they changed you,
473
00:21:20,680 --> 00:21:22,980
made some modifications,
so, yeah...
474
00:21:22,982 --> 00:21:25,850
People are a little
wary around you.
475
00:21:25,852 --> 00:21:26,851
With everything we've
been through lately,
476
00:21:26,853 --> 00:21:28,051
can you blame them?
477
00:21:28,053 --> 00:21:30,421
No, I can't.
478
00:21:30,423 --> 00:21:33,090
I guess I already
knew it. I...
479
00:21:33,092 --> 00:21:35,325
Just needed to hear it
from someone.
480
00:21:35,327 --> 00:21:37,160
I needed someone
481
00:21:37,162 --> 00:21:38,996
to be honest with me
about it.
482
00:21:38,998 --> 00:21:40,831
Thanks.
483
00:21:40,833 --> 00:21:42,700
I might not like it,
484
00:21:42,702 --> 00:21:44,368
but at least I know
where I stand.
485
00:21:44,370 --> 00:21:46,336
Well, just part
of the service.
486
00:21:48,941 --> 00:21:50,541
L-listen, uh...
487
00:21:50,543 --> 00:21:52,610
Later on, if you
still need some help
488
00:21:52,612 --> 00:21:53,711
unpacking this stuff,
489
00:21:53,713 --> 00:21:56,246
you call me, ok?
490
00:21:56,248 --> 00:21:58,181
I'll bring pizza.
491
00:21:59,752 --> 00:22:00,818
Thanks.
492
00:22:00,820 --> 00:22:02,386
Yeah.
493
00:22:04,857 --> 00:22:07,591
Too much!
You're a thief!
494
00:22:07,593 --> 00:22:10,895
I'll give you 20 credits
for the set. That's all.
495
00:22:10,897 --> 00:22:12,696
So?
496
00:22:12,698 --> 00:22:14,298
Ha ha!
497
00:22:25,478 --> 00:22:27,077
[Mutters]
498
00:22:39,459 --> 00:22:43,861
My world is now free.
499
00:22:43,863 --> 00:22:48,566
You no longer exist
in my universe.
500
00:22:48,568 --> 00:22:52,570
Pray that we never notice
one another again.
501
00:22:58,845 --> 00:23:00,143
I want you to know
502
00:23:00,145 --> 00:23:02,446
that I object
to this, Captain.
503
00:23:02,448 --> 00:23:04,782
Ms. Alexander has
no business being here.
504
00:23:04,784 --> 00:23:05,950
She's a blip.
505
00:23:05,952 --> 00:23:07,451
By all rights,
I should arrest her
506
00:23:07,453 --> 00:23:08,919
and take her back
with me.
507
00:23:08,921 --> 00:23:10,521
Oh, you could do that.
508
00:23:10,523 --> 00:23:13,357
And I could nail your head
to the table, set fire to it,
509
00:23:13,359 --> 00:23:15,826
and feed your charred remains
to the Pak'ma'ra.
510
00:23:15,828 --> 00:23:18,428
But it's an imperfect world,
511
00:23:18,430 --> 00:23:21,131
and we never get exactly
what we want.
512
00:23:21,133 --> 00:23:22,399
So get used to it.
513
00:23:22,401 --> 00:23:24,702
Captain,
this is pointless.
514
00:23:24,704 --> 00:23:26,003
She's a p5.
515
00:23:26,005 --> 00:23:28,405
If I were really going
to try something,
516
00:23:28,407 --> 00:23:31,441
she's not strong enough
to block me anyway.
517
00:23:31,443 --> 00:23:34,945
You're just embarrassing
yourself and her.
518
00:23:34,947 --> 00:23:36,413
Haven't we
learned by now
519
00:23:36,415 --> 00:23:37,515
to trust each other?
520
00:23:37,517 --> 00:23:39,750
No. Now sit.
521
00:23:45,491 --> 00:23:47,525
I take it
you've seen the news.
522
00:23:47,527 --> 00:23:48,759
We have.
523
00:23:48,761 --> 00:23:50,928
What the hell
is going on back home?
524
00:23:50,930 --> 00:23:52,596
This quarantine--
525
00:23:52,598 --> 00:23:54,698
now that he's lost his
allies among the Shadows,
526
00:23:54,700 --> 00:23:55,766
the President
is worried
527
00:23:55,768 --> 00:23:57,568
about what
you might do next.
528
00:23:57,570 --> 00:23:59,637
He knows you'll come
after him sooner or later,
529
00:23:59,639 --> 00:24:02,272
so he's making
a preemptive strike.
530
00:24:02,274 --> 00:24:05,208
He wants to destroy
your credibility,
531
00:24:05,210 --> 00:24:07,310
undermine your position
back home
532
00:24:07,312 --> 00:24:09,747
and among
the alien governments.
533
00:24:09,749 --> 00:24:11,615
They've already
launched phase one:
534
00:24:11,617 --> 00:24:12,950
The propaganda war.
535
00:24:12,952 --> 00:24:15,185
With phase two,
536
00:24:15,187 --> 00:24:17,120
they get serious.
537
00:24:17,122 --> 00:24:18,822
And what's
phase two?
538
00:24:18,824 --> 00:24:20,524
Ah...
539
00:24:20,526 --> 00:24:22,626
It's not that easy,
Mr. Allan.
540
00:24:22,628 --> 00:24:24,161
This information
541
00:24:24,163 --> 00:24:25,963
has a price tag
attached to it.
542
00:24:25,965 --> 00:24:27,464
Why? You said
that you would help us
543
00:24:27,466 --> 00:24:29,066
in exchange for us
trying to free your lover
544
00:24:29,068 --> 00:24:31,035
from the neural nets
the Shadows used on her.
545
00:24:31,037 --> 00:24:32,302
True.
546
00:24:32,304 --> 00:24:34,638
Even though the Shadows
seem to be gone,
547
00:24:34,640 --> 00:24:37,007
their allies in the corps
are still there,
548
00:24:37,009 --> 00:24:39,543
so I can't pursue this
back home.
549
00:24:39,545 --> 00:24:41,912
But, uh...
550
00:24:41,914 --> 00:24:44,347
You haven't succeeded
yet, have you?
551
00:24:44,349 --> 00:24:46,850
The organic technology
used in the wetware
552
00:24:46,852 --> 00:24:49,252
is beyond anything we've
ever come across before.
553
00:24:49,254 --> 00:24:51,521
I've put them back
into cryogenic suspension
554
00:24:51,523 --> 00:24:53,991
until we can figure it out.
Now, in time--
555
00:24:53,993 --> 00:24:55,258
there is another way.
556
00:24:55,260 --> 00:24:59,396
If the Shadows
have left Z'ha'dum...
557
00:24:59,398 --> 00:25:02,399
And that's where this
technology came from,
558
00:25:02,401 --> 00:25:04,267
why not go there
and take it?
559
00:25:04,269 --> 00:25:06,369
Go back to Z'ha'dum?
Are you nuts?
560
00:25:06,371 --> 00:25:07,738
Why not?
561
00:25:07,740 --> 00:25:09,607
If what you say is true,
the place is deserted.
562
00:25:09,609 --> 00:25:12,175
No. No, they would've
left defenses.
563
00:25:12,177 --> 00:25:15,512
Maybe so,
but that's my price.
564
00:25:15,514 --> 00:25:17,214
You take me to Z'ha'dum,
565
00:25:17,216 --> 00:25:20,317
and I'll tell you what
I know about phase two.
566
00:25:20,319 --> 00:25:22,552
After that, we go
our separate ways.
567
00:25:22,554 --> 00:25:24,187
It's a risk.
568
00:25:24,189 --> 00:25:26,289
I mean, even though
Z'ha'dum has been abandoned,
569
00:25:26,291 --> 00:25:28,759
we don't know
what they left behind.
570
00:25:28,761 --> 00:25:30,227
We're gonna have to have
more information
571
00:25:30,229 --> 00:25:31,895
before we try this.
572
00:25:31,897 --> 00:25:34,231
Information or not,
573
00:25:34,233 --> 00:25:36,133
I don't think you should
go back there again.
574
00:25:36,135 --> 00:25:37,735
You barely got out
the last time.
575
00:25:37,737 --> 00:25:40,303
Look, we can send
someone else, right?
576
00:25:40,305 --> 00:25:43,007
Sheridan: No one else
knows the area.
577
00:25:43,009 --> 00:25:44,008
[Bullwhip cracks]
578
00:25:47,479 --> 00:25:49,613
You ok?
579
00:25:49,615 --> 00:25:51,281
Fine.
580
00:25:55,287 --> 00:25:56,820
Is there a consensus?
581
00:25:56,822 --> 00:25:58,355
No.
582
00:25:58,357 --> 00:26:00,791
But we'll go anyway.
583
00:26:00,793 --> 00:26:02,559
You have my word.
584
00:26:03,796 --> 00:26:05,529
Now, uh...
585
00:26:05,531 --> 00:26:07,164
This phase two...
586
00:26:07,166 --> 00:26:09,833
President Clark
has ordered
587
00:26:09,835 --> 00:26:12,836
the Earthforce base
in sector 49
588
00:26:12,838 --> 00:26:15,839
to keep a squadron
of Starfuries on patrol
589
00:26:15,841 --> 00:26:17,908
beside the local
jumpgate.
590
00:26:17,910 --> 00:26:20,878
Bester: Sector 49
is the last stopover point
591
00:26:20,880 --> 00:26:23,781
for ships traveling
from Earth to Babylon 5.
592
00:26:23,783 --> 00:26:26,183
They've been told
to challenge any ship
593
00:26:26,185 --> 00:26:28,085
coming through the gate.
594
00:26:28,087 --> 00:26:30,821
What they don't know is that
a black omega squadron--
595
00:26:30,823 --> 00:26:32,990
an elite attack force
attached to Psi-Corps
596
00:26:32,992 --> 00:26:35,392
and answerable only
to President Clark--
597
00:26:35,394 --> 00:26:37,728
has been dispatched
in heavily armed transports.
598
00:26:37,730 --> 00:26:39,730
Their mission
is to jump out
599
00:26:39,732 --> 00:26:41,699
and destroy
the security patrol
600
00:26:41,701 --> 00:26:43,366
before they can react,
601
00:26:43,368 --> 00:26:45,969
then leave behind evidence
indicating that Babylon 5
602
00:26:45,971 --> 00:26:48,706
was responsible
for the attack.
603
00:26:48,708 --> 00:26:49,840
Blaming you
604
00:26:49,842 --> 00:26:51,975
for the unprovoked
murder of our pilots
605
00:26:51,977 --> 00:26:54,477
will help get the military
and public opinion
606
00:26:54,479 --> 00:26:56,080
back on Clark's side.
607
00:26:56,082 --> 00:26:57,447
You'll have to send a team
608
00:26:57,449 --> 00:26:59,016
to intercept the black omega
squadron immediately,
609
00:26:59,018 --> 00:27:01,585
or it'll be too late.
610
00:27:01,587 --> 00:27:03,620
It's ironic, I suppose:
611
00:27:03,622 --> 00:27:04,888
Save the Earthforce patrol,
612
00:27:04,890 --> 00:27:07,390
and continue the blockade
of Babylon 5;
613
00:27:07,392 --> 00:27:08,558
let them be destroyed,
614
00:27:08,560 --> 00:27:10,761
and you'll be framed
for murder
615
00:27:10,763 --> 00:27:12,796
and lose sympathy
back home.
616
00:27:12,798 --> 00:27:16,133
For you, it's a lose-lose
proposition, Captain.
617
00:27:16,135 --> 00:27:18,001
But as you said...
618
00:27:18,003 --> 00:27:19,937
It's an imperfect world.
619
00:27:22,474 --> 00:27:24,875
I appreciate you
doing this, chief.
620
00:27:24,877 --> 00:27:26,476
Not a problem.
621
00:27:26,478 --> 00:27:27,978
You know, when I got
the emergency codes
622
00:27:27,980 --> 00:27:29,279
to lock down
the station,
623
00:27:29,281 --> 00:27:31,314
I made sure to put them
someplace safe.
624
00:27:31,316 --> 00:27:32,750
So why is it
that someplace safe
625
00:27:32,752 --> 00:27:33,917
is always
the one place
626
00:27:33,919 --> 00:27:36,086
you can never
remember later?
627
00:27:38,157 --> 00:27:41,625
You got something
to say, Zack?
628
00:27:41,627 --> 00:27:43,493
I got eyes
in the back of my head.
629
00:27:43,495 --> 00:27:46,096
You grow 'em after you've
been shot in the back.
630
00:27:46,098 --> 00:27:48,665
You run security
long enough,
631
00:27:48,667 --> 00:27:51,301
you're gonna
grow 'em yourself.
632
00:27:51,303 --> 00:27:53,170
So...
633
00:27:53,172 --> 00:27:55,672
I think you're
making a mistake.
634
00:27:55,674 --> 00:27:58,408
Quittin' like this, chief,
just ain't right,
635
00:27:58,410 --> 00:28:01,078
not after everything
we've been through.
636
00:28:01,080 --> 00:28:03,180
What, you don't want
a promotion?
637
00:28:03,182 --> 00:28:05,448
It's not about a promotion.
You know better than that.
638
00:28:05,450 --> 00:28:08,118
I just don't want you
to make a mistake.
639
00:28:10,555 --> 00:28:12,589
Here we go.
640
00:28:12,591 --> 00:28:14,391
Found it.
641
00:28:14,393 --> 00:28:16,093
Zack...
642
00:28:16,095 --> 00:28:17,694
I got a flash for you.
643
00:28:17,696 --> 00:28:18,862
You know,
the one thing in life
644
00:28:18,864 --> 00:28:20,030
that you can
be sure about
645
00:28:20,032 --> 00:28:21,899
is that you're
gonna make mistakes.
646
00:28:21,901 --> 00:28:24,601
Big ones, small ones...
647
00:28:24,603 --> 00:28:26,303
The kind of mistakes
that take your breath away
648
00:28:26,305 --> 00:28:29,273
and haunt you for
the rest of your life.
649
00:28:29,275 --> 00:28:30,707
It happens.
650
00:28:30,709 --> 00:28:33,177
I've had to learn that
the hard way.
651
00:28:33,179 --> 00:28:35,312
But this,
right or wrong,
652
00:28:35,314 --> 00:28:38,315
this is something that
I gotta do for myself.
653
00:28:39,718 --> 00:28:41,318
Remember when
I hired you?
654
00:28:41,320 --> 00:28:44,788
Yeah. It was the first break
I had in a long time.
655
00:28:44,790 --> 00:28:46,790
Exactly. Details
I don't have to go into.
656
00:28:46,792 --> 00:28:48,491
You know, and I know,
657
00:28:48,493 --> 00:28:50,828
and that's all that
needs know, right?
658
00:28:50,830 --> 00:28:52,395
Nobody would hire you.
659
00:28:52,397 --> 00:28:53,730
I checked
your references.
660
00:28:53,732 --> 00:28:56,300
They all said
the guy is a problem.
661
00:28:56,302 --> 00:28:57,400
But at some point,
662
00:28:57,402 --> 00:28:59,303
you just gotta go
on instinct.
663
00:28:59,305 --> 00:29:00,838
The way I figure it,
664
00:29:00,840 --> 00:29:03,273
we are all entitled
to one really big
665
00:29:03,275 --> 00:29:05,742
incredibly stupid
screwup in our lives.
666
00:29:05,744 --> 00:29:07,744
Maybe this is
one of those.
667
00:29:07,746 --> 00:29:09,679
We'll see.
668
00:29:09,681 --> 00:29:10,814
A lot of people
told me
669
00:29:10,816 --> 00:29:13,150
I was making a mistake
with you.
670
00:29:13,152 --> 00:29:15,418
But I was right.
671
00:29:15,420 --> 00:29:18,055
And if I could be
right about you,
672
00:29:18,057 --> 00:29:20,290
why can't I be right
about me?
673
00:29:20,292 --> 00:29:23,560
Zack, you're the best
second I've ever had.
674
00:29:23,562 --> 00:29:25,295
You'll make
a good chief.
675
00:29:25,297 --> 00:29:26,563
Well, not as good as me,
but, you know,
676
00:29:26,565 --> 00:29:28,098
we can't expect
miracles here, right?
677
00:29:28,100 --> 00:29:31,835
Jeez, talk about
delusions of adequacy...
678
00:29:32,972 --> 00:29:34,437
Here.
679
00:29:34,439 --> 00:29:36,439
Thanks...
680
00:29:36,441 --> 00:29:38,141
For everything.
681
00:29:38,143 --> 00:29:39,910
You are welcome.
682
00:29:39,912 --> 00:29:42,913
Now get outta here.
I got things to do.
683
00:29:50,455 --> 00:29:52,555
[Sighs]
684
00:30:03,735 --> 00:30:05,502
[Sighs]
685
00:30:12,211 --> 00:30:13,610
Hey.
686
00:30:15,847 --> 00:30:18,615
Ohh. Thank you
for coming along.
687
00:30:18,617 --> 00:30:20,951
You know, spending
5 minutes with Bester
688
00:30:20,953 --> 00:30:22,619
would try the Patience
of a Saint,
689
00:30:22,621 --> 00:30:24,621
but being stuck
with him on a ship
690
00:30:24,623 --> 00:30:26,823
goes above and beyond
the call of duty.
691
00:30:26,825 --> 00:30:28,125
It's not a burden.
692
00:30:28,127 --> 00:30:29,692
It will give us
some time together.
693
00:30:29,694 --> 00:30:31,395
That can never
be a bad thing.
694
00:30:31,397 --> 00:30:32,695
I know, I know.
695
00:30:32,697 --> 00:30:35,332
It's just we never seem
to get a break.
696
00:30:35,334 --> 00:30:38,902
And I figured, well,
the war's over, we won--
697
00:30:38,904 --> 00:30:42,406
we should get a few days off
before the next big crisis.
698
00:30:42,408 --> 00:30:44,574
But it never seems
to work out that way.
699
00:30:44,576 --> 00:30:46,276
No.
700
00:30:46,278 --> 00:30:48,678
You wouldn't have it
any other way.
701
00:30:48,680 --> 00:30:51,214
I beg your pardon?
702
00:30:51,216 --> 00:30:52,649
You're a problem-solver.
703
00:30:52,651 --> 00:30:54,351
You're one
of these people
704
00:30:54,353 --> 00:30:55,485
who will
pick up a rope
705
00:30:55,487 --> 00:30:57,321
that's gotten
all tangled up
706
00:30:57,323 --> 00:30:59,856
and spend an entire day
untangling it...
707
00:30:59,858 --> 00:31:01,291
Because
it's a challenge,
708
00:31:01,293 --> 00:31:03,493
because
it defies your...
709
00:31:03,495 --> 00:31:05,662
Sense of order
in the universe,
710
00:31:05,664 --> 00:31:08,065
and because you can.
711
00:31:08,067 --> 00:31:10,200
Sometimes
I try to picture you
712
00:31:10,202 --> 00:31:11,468
sitting on a beach
713
00:31:11,470 --> 00:31:13,603
with absolutely
nothing to do.
714
00:31:13,605 --> 00:31:14,804
And?
715
00:31:14,806 --> 00:31:16,406
And the picture
always ends
716
00:31:16,408 --> 00:31:18,275
with your head
imploding.
717
00:31:18,277 --> 00:31:22,346
You haven't known me
this long to know me so well.
718
00:31:22,348 --> 00:31:24,881
We're old souls.
719
00:31:24,883 --> 00:31:26,383
Deal with it.
720
00:31:33,325 --> 00:31:35,459
Earth security patrol
to transports.
721
00:31:35,461 --> 00:31:37,127
If you're en route
to Babylon 5,
722
00:31:37,129 --> 00:31:39,496
you must turn back
or prepare to be boarded.
723
00:31:39,498 --> 00:31:40,597
Do you receive?
724
00:31:43,635 --> 00:31:46,303
I repeat, security patrol
to unidentified ships!
725
00:31:46,305 --> 00:31:47,871
Heave to at once!
726
00:31:52,978 --> 00:31:54,644
Ivanova: Alpha squadron
to Earthforce patrol.
727
00:31:54,646 --> 00:31:57,347
It's a trap!
Break off! Break off!
728
00:32:05,257 --> 00:32:06,556
We've got 'em boxed in.
729
00:32:06,558 --> 00:32:08,525
Alphas 2 and 3, help
take out the enemy fighters.
730
00:32:08,527 --> 00:32:09,993
4 and 5, you're with me.
731
00:32:20,472 --> 00:32:22,105
Security patrol
to Alpha squadron.
732
00:32:22,107 --> 00:32:24,107
Damn, people, you just
saved our butts.
733
00:32:24,109 --> 00:32:26,109
Where the hell'd
you come from?
734
00:32:26,111 --> 00:32:27,411
Ivanova: Babylon 5.
735
00:32:27,413 --> 00:32:28,678
Babylon 5?
736
00:32:28,680 --> 00:32:29,979
I thought you were
supposed to be
737
00:32:29,981 --> 00:32:31,314
the bad guys here.
738
00:32:31,316 --> 00:32:32,682
Well, let's just say
739
00:32:32,684 --> 00:32:35,718
that reports of our disloyalty
have been greatly exaggerated.
740
00:32:35,720 --> 00:32:37,087
[Beeping]
741
00:32:37,089 --> 00:32:38,555
We hit their primaries.
742
00:32:38,557 --> 00:32:39,822
Break away.
743
00:32:56,075 --> 00:32:59,008
You've been keeping me out
since I got here.
744
00:32:59,010 --> 00:33:01,711
A good question is:
Why?
745
00:33:01,713 --> 00:33:04,147
A better question is:
746
00:33:04,149 --> 00:33:06,216
How?
747
00:33:06,218 --> 00:33:07,584
I was thinking...
748
00:33:07,586 --> 00:33:10,053
I may have spoken
rashly before.
749
00:33:10,055 --> 00:33:13,923
There may be some value
in not turning you over.
750
00:33:13,925 --> 00:33:17,060
You're stronger than
the last time I saw you.
751
00:33:17,062 --> 00:33:18,728
We all change.
752
00:33:18,730 --> 00:33:20,230
Yes, but, um...
753
00:33:20,232 --> 00:33:23,766
This is different.
I can feel it.
754
00:33:23,768 --> 00:33:25,935
Whatever's happened
to you...
755
00:33:25,937 --> 00:33:27,604
You have
a moral obligation
756
00:33:27,606 --> 00:33:30,440
to share it
with the corps, Lyta.
757
00:33:30,442 --> 00:33:33,943
The corps is mother.
The corps is father.
758
00:33:33,945 --> 00:33:35,812
In that case,
Mr. Bester,
759
00:33:35,814 --> 00:33:37,247
I'm an orphan.
760
00:33:37,249 --> 00:33:39,282
Not an orphan.
761
00:33:39,284 --> 00:33:40,750
Just a...
762
00:33:40,752 --> 00:33:42,719
Confused,
frightened child
763
00:33:42,721 --> 00:33:44,387
who's run away...
764
00:33:44,389 --> 00:33:47,724
And needs to be reminded
where home is.
765
00:33:50,129 --> 00:33:51,761
Lyta...
766
00:33:51,763 --> 00:33:52,929
Remember...
767
00:33:52,931 --> 00:33:55,798
I know things about you
768
00:33:55,800 --> 00:33:58,768
you wouldn't want
anyone else to know.
769
00:33:58,770 --> 00:34:01,838
Never forget that.
770
00:34:10,815 --> 00:34:12,249
Is that it?
771
00:34:12,251 --> 00:34:13,883
It looks like hell.
772
00:34:15,320 --> 00:34:17,120
That's about right.
773
00:34:19,791 --> 00:34:22,159
John, the crew
is picking up
774
00:34:22,161 --> 00:34:24,127
something unusual
at the local jumpgate.
775
00:34:24,129 --> 00:34:25,328
What is it?
776
00:34:25,330 --> 00:34:28,632
It appears to be
an evacuation.
777
00:34:37,543 --> 00:34:40,177
Those aren't Shadow vessels.
Who are they?
778
00:34:40,179 --> 00:34:43,012
The Shadows could not have
done all they did alone.
779
00:34:43,014 --> 00:34:46,349
They had allies, dark servants
from other races who helped
780
00:34:46,351 --> 00:34:47,517
because they believed
781
00:34:47,519 --> 00:34:49,419
or because they had
something to gain.
782
00:34:49,421 --> 00:34:50,987
Why would they be
evacuating?
783
00:34:50,989 --> 00:34:53,122
Are we picking up any
signals from the planet?
784
00:34:53,124 --> 00:34:54,123
No.
785
00:34:54,125 --> 00:34:55,124
Lyta?
786
00:34:55,126 --> 00:34:56,926
I'm not sensing
anything.
787
00:34:56,928 --> 00:34:58,395
It feels...Dead.
788
00:34:58,397 --> 00:34:59,929
Then we can go in.
789
00:34:59,931 --> 00:35:01,364
There's no one there
to stop us.
790
00:35:01,366 --> 00:35:02,666
Come about!
What?!
791
00:35:02,668 --> 00:35:04,834
Get us away from
the planet, fast!
792
00:35:09,508 --> 00:35:10,873
What are you doing?
793
00:35:10,875 --> 00:35:13,176
Defenses down,
no warning message...
794
00:35:13,178 --> 00:35:14,977
There's nobody left
down there.
795
00:35:14,979 --> 00:35:16,713
Maybe the Shadows
decided
796
00:35:16,715 --> 00:35:18,981
not to leave anything behind
for others to steal.
797
00:35:18,983 --> 00:35:20,049
No.
798
00:35:20,051 --> 00:35:21,451
No! They wouldn't...
799
00:35:35,033 --> 00:35:38,868
Looks like we're still stuck
with each other, Mr. Bester.
800
00:35:38,870 --> 00:35:40,803
Like I said...
801
00:35:40,805 --> 00:35:42,839
It's an imperfect world.
802
00:35:53,285 --> 00:35:55,251
This is where we're keeping
most of the telepaths
803
00:35:55,253 --> 00:35:56,652
that we rescued
from the Shadows
804
00:35:56,654 --> 00:35:58,455
until the doc can get
the control devices
805
00:35:58,457 --> 00:35:59,855
out of their brains.
806
00:35:59,857 --> 00:36:02,325
The rest of them
are in cryo.
807
00:36:02,327 --> 00:36:04,094
Which one is she in?
808
00:36:06,098 --> 00:36:07,930
Your ship leaves
in 10 minutes.
809
00:36:07,932 --> 00:36:09,599
I'll be back in 5.
810
00:36:18,943 --> 00:36:20,110
Hi.
811
00:36:21,546 --> 00:36:24,013
I tried.
812
00:36:24,015 --> 00:36:26,649
Damn, but I tried.
813
00:36:26,651 --> 00:36:29,051
6 men...
814
00:36:29,053 --> 00:36:31,921
My best pilots.
815
00:36:31,923 --> 00:36:33,590
They weren't my orders.
816
00:36:33,592 --> 00:36:35,258
I just passed them on
817
00:36:35,260 --> 00:36:37,260
and...
818
00:36:37,262 --> 00:36:39,462
Took advantage of it.
819
00:36:40,999 --> 00:36:43,666
They trusted me...
820
00:36:43,668 --> 00:36:45,368
Never imagined
821
00:36:45,370 --> 00:36:47,637
what I was sending
them into.
822
00:36:50,575 --> 00:36:52,575
When I gave them
the orders,
823
00:36:52,577 --> 00:36:54,977
I looked in their eyes,
and...
824
00:36:59,083 --> 00:37:01,484
It's...
825
00:37:01,486 --> 00:37:03,486
A hard thing...
826
00:37:03,488 --> 00:37:06,088
To send people in to die...
827
00:37:07,825 --> 00:37:10,527
When you're the one
pulling the trigger.
828
00:37:12,864 --> 00:37:15,131
But I'd do it again.
829
00:37:16,368 --> 00:37:18,968
Black omega was my baby,
830
00:37:18,970 --> 00:37:21,437
my creation,
831
00:37:21,439 --> 00:37:25,941
and I'd gladly sacrifice
the whole squadron...
832
00:37:25,943 --> 00:37:28,944
If it would bring you
back to me.
833
00:37:31,149 --> 00:37:33,383
But...
834
00:37:33,385 --> 00:37:35,552
It was all for nothing.
835
00:37:36,921 --> 00:37:39,021
Sheridan and the others,
836
00:37:39,023 --> 00:37:41,191
they're probably
laughing right now.
837
00:37:41,193 --> 00:37:42,625
Well...
838
00:37:42,627 --> 00:37:44,227
That's all right.
839
00:37:45,830 --> 00:37:49,365
I still have
an Ace in the hole,
840
00:37:49,367 --> 00:37:50,600
and it'll hurt them
841
00:37:50,602 --> 00:37:53,570
more than anything
they've ever done to me.
842
00:37:58,577 --> 00:38:00,643
I...
843
00:38:00,645 --> 00:38:02,445
Miss you.
844
00:38:04,048 --> 00:38:06,015
There's no one...
845
00:38:06,017 --> 00:38:09,018
At home
for me to talk to.
846
00:38:16,494 --> 00:38:17,927
Good night.
847
00:38:19,598 --> 00:38:21,564
I'll see you soon...
848
00:38:24,369 --> 00:38:26,302
I promise.
849
00:38:29,307 --> 00:38:30,673
[Doorbell chimes]
850
00:38:30,675 --> 00:38:31,941
Yes?
851
00:38:37,148 --> 00:38:39,482
I just, uh, thought
I'd come by,
852
00:38:39,484 --> 00:38:40,983
see how you were doing.
853
00:38:40,985 --> 00:38:43,453
Fine. Fine.
854
00:38:43,455 --> 00:38:45,187
Why shouldn't I be?
855
00:38:45,189 --> 00:38:47,890
You know, I was just
thinking about the...
856
00:38:47,892 --> 00:38:50,826
Timing of that evacuation
at Z'ha'dum,
857
00:38:50,828 --> 00:38:53,596
and then I remembered
what Ivanova told me--
858
00:38:53,598 --> 00:38:57,166
that when the three of you
went to Z'ha'dum to find me,
859
00:38:57,168 --> 00:38:59,935
the Shadows picked up
on your telepathic signal.
860
00:38:59,937 --> 00:39:02,805
Now, those sensors
861
00:39:02,807 --> 00:39:06,509
were probably left behind
when the Shadows went away.
862
00:39:06,511 --> 00:39:09,712
If someone knew
they were there,
863
00:39:09,714 --> 00:39:12,348
began sending
a telepathic probe
864
00:39:12,350 --> 00:39:14,284
the moment
we hit hyperspace,
865
00:39:14,286 --> 00:39:16,586
it might just be enough
866
00:39:16,588 --> 00:39:20,423
to set off
the destruct sequence.
867
00:39:20,425 --> 00:39:23,426
Of course, it would take
a very powerful telepath
868
00:39:23,428 --> 00:39:25,728
to send a signal
that far ahead.
869
00:39:25,730 --> 00:39:28,464
Hyperspace has been known to
enhance telepathic abilities.
870
00:39:28,466 --> 00:39:29,865
Not that much.
871
00:39:29,867 --> 00:39:31,601
And do all that
872
00:39:31,603 --> 00:39:34,304
and keep Bester from
picking up the signal?
873
00:39:34,306 --> 00:39:36,872
That's a bit much for a p5,
wouldn't you say?
874
00:39:36,874 --> 00:39:39,241
Maybe even beyond
a p10...
875
00:39:39,243 --> 00:39:41,711
Or a p12.
876
00:39:41,713 --> 00:39:45,247
Now, what I haven't
figured out yet
877
00:39:45,249 --> 00:39:46,649
is...
878
00:39:46,651 --> 00:39:48,951
Why would someone
go through all that?
879
00:39:50,422 --> 00:39:51,887
Theoretically?
880
00:39:53,958 --> 00:39:57,393
Maybe because
he got me angry.
881
00:39:57,395 --> 00:39:59,995
Maybe because there's
some leftover commands
882
00:39:59,997 --> 00:40:03,333
from the Vorlons
I haven't recognized yet.
883
00:40:03,335 --> 00:40:05,335
Maybe because
what's left on Z'ha'dum
884
00:40:05,337 --> 00:40:06,969
can't be allowed to fall
into anyone's hands,
885
00:40:06,971 --> 00:40:08,404
for any reason.
886
00:40:08,406 --> 00:40:10,606
And maybe...
887
00:40:10,608 --> 00:40:14,644
Maybe because he has hurt
so many of my people,
888
00:40:14,646 --> 00:40:16,979
he deserves to be
hurt in response.
889
00:40:16,981 --> 00:40:19,281
He has sent away
so many loved ones,
890
00:40:19,283 --> 00:40:21,617
he deserves to find out
what it feels like
891
00:40:21,619 --> 00:40:23,419
to lose someone
he cares about.
892
00:40:23,421 --> 00:40:25,855
And I wouldn't have
been told
893
00:40:25,857 --> 00:40:28,257
because he could
scan me.
894
00:40:29,861 --> 00:40:31,794
But not you.
895
00:40:31,796 --> 00:40:34,630
Yes.
896
00:40:34,632 --> 00:40:36,999
Well, theoretically.
897
00:40:37,001 --> 00:40:40,403
Well, I'm glad we're
talking theory here, Lyta...
898
00:40:41,873 --> 00:40:44,039
Because as much
as I may agree
899
00:40:44,041 --> 00:40:45,307
with your reasons,
900
00:40:45,309 --> 00:40:47,243
might even have
supported the decision,
901
00:40:47,245 --> 00:40:49,812
if this were
to happen again...
902
00:40:49,814 --> 00:40:51,381
If a command-level
decision
903
00:40:51,383 --> 00:40:52,882
were made
without consulting me,
904
00:40:52,884 --> 00:40:55,317
I would turn you over
to the Psi-Corps
905
00:40:55,319 --> 00:40:58,053
and let them
turn you inside out.
906
00:40:58,055 --> 00:41:02,324
Am I perfectly
crystal clear?
907
00:41:03,728 --> 00:41:05,361
Yes, sir.
908
00:41:16,574 --> 00:41:18,974
[Sighs]
909
00:41:18,976 --> 00:41:20,309
[Doorbell chimes]
910
00:41:20,311 --> 00:41:22,545
Yes? What?
911
00:41:25,216 --> 00:41:27,817
I got half plain cheese
and half pepperoni--
912
00:41:27,819 --> 00:41:30,052
at least, they said
it was pepperoni.
913
00:41:30,054 --> 00:41:33,389
I don't think we should
look too close, though.
914
00:41:33,391 --> 00:41:34,957
You still need a hand?
915
00:41:39,597 --> 00:41:41,597
I've been monitoring
the gold channels.
916
00:41:41,599 --> 00:41:43,198
Clark's having
a hell of a time
917
00:41:43,200 --> 00:41:44,934
explaining the ambush.
918
00:41:44,936 --> 00:41:47,136
"Just all a terrible
mistake," he says.
919
00:41:47,138 --> 00:41:48,137
Hmm.
920
00:41:48,139 --> 00:41:49,539
He won't try that again.
921
00:41:49,541 --> 00:41:51,307
No one would
fall for it now.
922
00:41:51,309 --> 00:41:53,976
We've gone from
lose-lose to win-win.
923
00:41:53,978 --> 00:41:55,445
It seems like.
924
00:41:55,447 --> 00:41:58,147
So why do you
look so worried?
925
00:41:58,149 --> 00:41:59,549
I was just thinking
about those ships
926
00:41:59,551 --> 00:42:01,717
we saw leaving Z'ha'dum.
927
00:42:01,719 --> 00:42:04,687
Delenn called them
the allies of the Shadows,
928
00:42:04,689 --> 00:42:06,021
dark servants...
929
00:42:06,023 --> 00:42:08,223
We don't know what
they took when they left,
930
00:42:08,225 --> 00:42:09,291
where they're going,
931
00:42:09,293 --> 00:42:10,893
or what they plan to do
when they get there.
932
00:42:10,895 --> 00:42:12,495
Maybe they just
wanted out.
933
00:42:12,497 --> 00:42:14,564
Or maybe they want
to get even.
934
00:42:14,566 --> 00:42:16,599
Well,
with Z'ha'dum gone,
935
00:42:16,601 --> 00:42:17,900
it'll take a long time
936
00:42:17,902 --> 00:42:19,569
before they can do
anything to anybody.
937
00:42:19,571 --> 00:42:21,771
Yeah, I suppose so.
938
00:42:21,773 --> 00:42:25,174
But I just wish I knew
where they were going.
939
00:42:29,547 --> 00:42:31,347
Yaah!
940
00:42:31,349 --> 00:42:34,049
[Whimpering]
941
00:42:35,119 --> 00:42:36,118
[Nervous laugh]
942
00:42:36,120 --> 00:42:37,787
A dream...
943
00:42:39,156 --> 00:42:41,491
That's all.
944
00:42:43,060 --> 00:42:46,161
Just a bad dream.