1 00:00:35,836 --> 00:00:38,370 Oh. Oh. 2 00:00:38,372 --> 00:00:40,239 Captain's personal log-- 3 00:00:41,708 --> 00:00:43,975 the Shadow War is over. 4 00:00:45,012 --> 00:00:47,279 We won. 5 00:00:47,281 --> 00:00:50,015 [Glenn Miller's in the mood plays] 6 00:01:19,480 --> 00:01:20,845 But I can't stop thinking about 7 00:01:20,847 --> 00:01:22,514 what it cost us... 8 00:01:23,850 --> 00:01:27,018 And how much work is still ahead of us. 9 00:01:33,394 --> 00:01:35,894 Then again, maybe the doc's right. 10 00:01:35,896 --> 00:01:37,396 Embrace the moment. 11 00:01:37,398 --> 00:01:40,031 In the end, it's all we have. 12 00:01:58,385 --> 00:02:00,185 Trouble will come in its own time. 13 00:02:00,187 --> 00:02:01,820 It always does. 14 00:02:03,657 --> 00:02:05,557 But that's tomorrow. 15 00:02:07,060 --> 00:02:10,061 Give me today, and I will be happy. 16 00:02:22,809 --> 00:02:24,876 Hey, Al. Thanks for stopping by. 17 00:02:24,878 --> 00:02:26,044 I just came back 18 00:02:26,046 --> 00:02:27,546 from a meeting at Earthdome. 19 00:02:27,548 --> 00:02:29,748 The President has commissioned 20 00:02:29,750 --> 00:02:32,551 a new program involving Psi-Corps, 21 00:02:32,553 --> 00:02:35,120 Earthforce, Nightwatch, 22 00:02:35,122 --> 00:02:37,122 and the ministry of peace. 23 00:02:37,124 --> 00:02:39,591 Now, for reasons of security, 24 00:02:39,593 --> 00:02:40,825 none of these groups will know 25 00:02:40,827 --> 00:02:42,661 what the others have been assigned to. 26 00:02:42,663 --> 00:02:44,296 Won't we end up 27 00:02:44,298 --> 00:02:47,499 stepping on each other's toes? 28 00:02:47,501 --> 00:02:50,369 That's a risk we'll have to take. 29 00:02:50,371 --> 00:02:53,272 The President can't trust anyone 30 00:02:53,274 --> 00:02:56,341 outside of the inner circle with the whole picture. 31 00:02:56,343 --> 00:02:58,977 I'm not authorized to give you the details, 32 00:02:58,979 --> 00:03:02,514 but something has rattled him big time, 33 00:03:02,516 --> 00:03:05,016 so we've been given a new mandate-- 34 00:03:05,018 --> 00:03:08,887 the President wants Babylon 5 shut down... 35 00:03:08,889 --> 00:03:10,422 Permanently. 36 00:03:15,396 --> 00:03:17,296 It was the year of fire. 37 00:03:17,298 --> 00:03:18,897 The year of destruction. 38 00:03:18,899 --> 00:03:22,033 The year we took back what was ours. 39 00:03:22,035 --> 00:03:24,135 It was the year of rebirth. 40 00:03:24,137 --> 00:03:26,738 The year of great sadness. 41 00:03:26,740 --> 00:03:28,006 The year of pain... 42 00:03:28,008 --> 00:03:29,374 And a year of joy. 43 00:03:29,376 --> 00:03:31,276 It was a new age. 44 00:03:31,278 --> 00:03:33,712 It was the end of history. 45 00:03:33,714 --> 00:03:36,114 It was the year everything changed. 46 00:03:38,285 --> 00:03:40,952 The year is 2261. 47 00:03:40,954 --> 00:03:44,423 The place... 48 00:04:44,218 --> 00:04:46,551 If Clark wants to shut down Babylon 5, 49 00:04:46,553 --> 00:04:48,520 why not just send in the troops? 50 00:04:48,522 --> 00:04:50,054 He tried that last year 51 00:04:50,056 --> 00:04:51,690 when they turned back our ships. 52 00:04:51,692 --> 00:04:54,392 It had a disastrous effect on morale. 53 00:04:54,394 --> 00:04:57,462 There's considerable sympathy for Babylon 5 54 00:04:57,464 --> 00:04:59,464 among the alien governments and here at home, 55 00:04:59,466 --> 00:05:01,700 so those are the areas being targeted 56 00:05:01,702 --> 00:05:02,867 in the new program. 57 00:05:02,869 --> 00:05:04,936 The goal is to knock the pins out 58 00:05:04,938 --> 00:05:06,170 from under them, 59 00:05:06,172 --> 00:05:07,905 then move in when they're vulnerable. 60 00:05:07,907 --> 00:05:09,674 Any questions? 61 00:05:09,676 --> 00:05:12,310 No, sir. 62 00:05:26,059 --> 00:05:29,394 Your ship is ready to leave for Babylon 5, 63 00:05:29,396 --> 00:05:30,895 Prime Minister. 64 00:05:30,897 --> 00:05:33,197 You're sure you can't stay with us a while longer? 65 00:05:33,199 --> 00:05:35,500 With the recent passing of the Emperor 66 00:05:35,502 --> 00:05:37,502 and the Narn homeworld being freed, 67 00:05:37,504 --> 00:05:39,036 I don't think this is a safe place 68 00:05:39,038 --> 00:05:40,805 for me just now. Hmm? 69 00:05:40,807 --> 00:05:43,275 I will return when things calm down. 70 00:05:43,277 --> 00:05:45,943 Well, it's our loss. 71 00:05:45,945 --> 00:05:49,281 The jarno plants are just coming into bloom. 72 00:05:49,283 --> 00:05:52,517 5 days of flowering, and then they're gone. 73 00:05:52,519 --> 00:05:54,152 Just like life, I suppose. 74 00:05:54,154 --> 00:05:56,421 You really should see it. 75 00:05:56,423 --> 00:05:58,256 Well, next time. 76 00:05:58,258 --> 00:05:59,457 Oh... 77 00:05:59,459 --> 00:06:01,526 I should tell you... 78 00:06:01,528 --> 00:06:03,662 The centaurium met this morning 79 00:06:03,664 --> 00:06:05,730 to discuss choosing a new Emperor. 80 00:06:05,732 --> 00:06:07,299 With all the recent problems, 81 00:06:07,301 --> 00:06:09,200 they voted to postpone 82 00:06:09,202 --> 00:06:10,868 any decisions for a while, 83 00:06:10,870 --> 00:06:13,471 so they could choose more wisely this time. 84 00:06:13,473 --> 00:06:15,307 Probably a good idea. 85 00:06:15,309 --> 00:06:18,209 The royal bloodline isn't what it used to be. 86 00:06:18,211 --> 00:06:22,046 Too much intermarrying, I suppose. 87 00:06:22,048 --> 00:06:25,483 I always say, "when you reduce a family tree 88 00:06:25,485 --> 00:06:27,552 to a family bush, 89 00:06:27,554 --> 00:06:30,455 you just can't hide as much beneath it." 90 00:06:30,457 --> 00:06:32,624 Ha ha. Exactly. 91 00:06:32,626 --> 00:06:34,926 So the centaurium has decided 92 00:06:34,928 --> 00:06:37,495 to appoint a regent to the throne 93 00:06:37,497 --> 00:06:39,831 until a new Emperor can be selected. 94 00:06:39,833 --> 00:06:41,399 A regent? 95 00:06:41,401 --> 00:06:43,668 Oh, my heavens, 96 00:06:43,670 --> 00:06:46,204 who would take that job? 97 00:06:46,206 --> 00:06:48,573 It pays very well, I hear, 98 00:06:48,575 --> 00:06:51,676 but it's simply a ceremonial role. 99 00:06:51,678 --> 00:06:54,479 Actually, they've selected you. 100 00:06:54,481 --> 00:06:56,781 It hardly seems worth-- 101 00:06:59,386 --> 00:07:00,418 me? 102 00:07:00,420 --> 00:07:01,820 You. 103 00:07:02,889 --> 00:07:04,789 Oh, dear. 104 00:07:06,526 --> 00:07:07,992 The royal court 105 00:07:07,994 --> 00:07:11,128 awaits your orders, regent. 106 00:07:11,130 --> 00:07:15,433 If you need any advice, I'll be on Babylon 5. 107 00:07:15,435 --> 00:07:16,468 Good day. 108 00:07:16,470 --> 00:07:18,470 Oh--oh, well-- that is... 109 00:07:25,211 --> 00:07:26,911 I'm thinking... 110 00:07:32,652 --> 00:07:34,452 Pastels. 111 00:07:40,159 --> 00:07:43,495 Well, I don't see any sign of infection. That's good. 112 00:07:43,497 --> 00:07:45,864 Wouldn't want to go any deeper into your eye cavity 113 00:07:45,866 --> 00:07:46,865 to dig it out. 114 00:07:46,867 --> 00:07:48,132 Thank you. 115 00:07:48,134 --> 00:07:50,134 I believe I've had quite enough of that. 116 00:07:50,136 --> 00:07:52,637 There's a lot of scarring back here. 117 00:07:52,639 --> 00:07:54,572 The Centauri who plucked it out 118 00:07:54,574 --> 00:07:56,708 was not a surgeon of your caliber. 119 00:07:56,710 --> 00:07:59,544 I believe he used something similar to this. 120 00:07:59,546 --> 00:08:01,679 I only saw it end on, you see. 121 00:08:01,681 --> 00:08:04,181 Yeah. Here. 122 00:08:04,183 --> 00:08:05,884 Is there any pain? 123 00:08:05,886 --> 00:08:09,821 There is pain. Sometimes I find my eye itches. 124 00:08:09,823 --> 00:08:12,356 How can it itch if it's no longer there? 125 00:08:12,358 --> 00:08:14,091 Phantom limb syndrome. 126 00:08:14,093 --> 00:08:16,928 Nerves are still sending off random impulses. 127 00:08:16,930 --> 00:08:19,531 Let me give you something for the pain, 128 00:08:19,533 --> 00:08:22,266 then I want you to come back for a full neural scan 129 00:08:22,268 --> 00:08:24,502 to determine what's left of the optic nerve bundle. 130 00:08:24,504 --> 00:08:26,838 Can't promise anything, 131 00:08:26,840 --> 00:08:28,573 but I might be able to fix you up 132 00:08:28,575 --> 00:08:29,808 with a prosthetic. 133 00:08:29,810 --> 00:08:32,109 Yeah. It's gonna be a tough match. 134 00:08:32,111 --> 00:08:34,245 I don't have access to the newer prosthetics 135 00:08:34,247 --> 00:08:35,647 now that we're cut off from Earth, 136 00:08:35,649 --> 00:08:40,251 and they are designed for human metabolism, but... 137 00:08:40,253 --> 00:08:43,321 Will I see as I did before? 138 00:08:43,323 --> 00:08:46,724 Well, even under ideal conditions, 139 00:08:46,726 --> 00:08:48,025 the neural interface is difficult. 140 00:08:48,027 --> 00:08:49,627 You're gonna have some scanning lines... 141 00:08:49,629 --> 00:08:51,763 Interference if you get near power sources. 142 00:08:51,765 --> 00:08:53,531 Oh, it will do. 143 00:08:53,533 --> 00:08:54,899 Thank you, doctor. 144 00:08:54,901 --> 00:08:56,367 Here. 145 00:08:57,971 --> 00:09:01,405 G'Kar, there's a rumor that, uh... 146 00:09:01,407 --> 00:09:03,541 After Narn was freed, 147 00:09:03,543 --> 00:09:04,542 your people wanted to put you in charge. 148 00:09:04,544 --> 00:09:05,543 Is that true? 149 00:09:08,081 --> 00:09:09,146 Why didn't you take it? 150 00:09:09,148 --> 00:09:12,249 I have seen what power does, 151 00:09:12,251 --> 00:09:14,185 and I have seen what power costs. 152 00:09:14,187 --> 00:09:17,589 The one is never equal to the other. 153 00:09:17,591 --> 00:09:19,190 Aagh... 154 00:09:48,588 --> 00:09:51,022 Voice: What happened after you left Babylon 5? 155 00:09:51,024 --> 00:09:52,323 I told you, I don't remember. 156 00:09:52,325 --> 00:09:53,324 What happened-- 157 00:09:53,326 --> 00:09:55,026 I said I don't remember! 158 00:10:00,934 --> 00:10:02,166 [Babcom unit beeps] 159 00:10:07,373 --> 00:10:09,574 Yeah. What is it? 160 00:10:09,576 --> 00:10:11,409 Mr. Garibaldi, we've got a coded message for you. 161 00:10:11,411 --> 00:10:12,443 It just came in. 162 00:10:12,445 --> 00:10:13,444 Source? 163 00:10:13,446 --> 00:10:15,046 We haven't been able to run it down. 164 00:10:15,048 --> 00:10:16,213 We ran a standard decode on it, 165 00:10:16,215 --> 00:10:17,448 but we couldn't find anything. 166 00:10:17,450 --> 00:10:18,917 All right, put it through. 167 00:10:28,028 --> 00:10:30,194 Computer, delete last transmission 168 00:10:30,196 --> 00:10:31,629 and log of incoming messages. 169 00:10:31,631 --> 00:10:33,164 Confirmed. 170 00:10:47,547 --> 00:10:49,714 Well, we might as well get started. 171 00:10:51,350 --> 00:10:54,886 Mr. Garibaldi, good of you to join us at last. 172 00:10:54,888 --> 00:10:56,955 Well, now that we are all here-- 173 00:10:56,957 --> 00:10:59,190 uh...before you do that, 174 00:10:59,192 --> 00:11:01,459 there's, uh, something I want to say. 175 00:11:01,461 --> 00:11:03,795 This isn't easy for me, 176 00:11:03,797 --> 00:11:05,063 and I imagine it's gonna be a pain in the butt 177 00:11:05,065 --> 00:11:07,231 for everybody else, too, but, uh... 178 00:11:07,233 --> 00:11:08,866 [Sighs] 179 00:11:08,868 --> 00:11:10,401 Well, there's no easy way to get to it, 180 00:11:10,403 --> 00:11:11,569 so I'll just say it. 181 00:11:11,571 --> 00:11:13,404 I've decided to resign as head of security, 182 00:11:13,406 --> 00:11:15,039 effective immediately. 183 00:11:18,078 --> 00:11:19,610 You can't just resign like this. 184 00:11:19,612 --> 00:11:20,611 Who says? 185 00:11:20,613 --> 00:11:22,346 Since we broke away from Earth, 186 00:11:22,348 --> 00:11:24,448 you can't exactly hold me to my Earthforce contract. 187 00:11:24,450 --> 00:11:26,450 We're free agents now. 188 00:11:26,452 --> 00:11:27,551 Michael... 189 00:11:27,553 --> 00:11:30,421 We've all been under a lot of strain lately, 190 00:11:30,423 --> 00:11:32,456 so no one can blame you for feeling a little stressed out. 191 00:11:32,458 --> 00:11:34,058 Maybe a few days away. 192 00:11:34,060 --> 00:11:35,894 I don't want a few days away. 193 00:11:35,896 --> 00:11:37,561 I don't want a vacation, a leave of absence, 194 00:11:37,563 --> 00:11:39,063 or a 5-day pass to disneyplanet. 195 00:11:39,065 --> 00:11:40,398 I just...Want out. 196 00:11:40,400 --> 00:11:41,432 Why? 197 00:11:41,434 --> 00:11:42,633 Why? 198 00:11:42,635 --> 00:11:43,835 Because I want to get out of the game 199 00:11:43,837 --> 00:11:45,036 while I'm still ahead. That's why. 200 00:11:45,038 --> 00:11:46,337 Where does it say 201 00:11:46,339 --> 00:11:47,839 that I have to fight someone else's battles 202 00:11:47,841 --> 00:11:50,074 every day for the rest of my life? 203 00:11:50,076 --> 00:11:52,010 I'm tired. 204 00:11:52,012 --> 00:11:53,144 I'm tired of fighting wars 205 00:11:53,146 --> 00:11:55,079 I can't even begin to understand. 206 00:11:55,081 --> 00:11:57,982 Ok, we won. So now what? 207 00:11:57,984 --> 00:12:00,151 We can't go home. 208 00:12:00,153 --> 00:12:01,752 President Clark would have us up for treason 209 00:12:01,754 --> 00:12:03,021 in a hot second. 210 00:12:03,023 --> 00:12:04,689 So, do we go up against our ships again? 211 00:12:04,691 --> 00:12:06,291 Just stay out here, live like outlaws 212 00:12:06,293 --> 00:12:07,458 for the rest of our lives? 213 00:12:07,460 --> 00:12:08,693 What kind of a life is that? 214 00:12:08,695 --> 00:12:11,395 I agree. We've got a lot of work to do back home, 215 00:12:11,397 --> 00:12:13,198 but there are ways to do it. 216 00:12:13,200 --> 00:12:14,866 And what if you're not doing it the right way? 217 00:12:14,868 --> 00:12:15,867 If you've got a better idea, 218 00:12:15,869 --> 00:12:16,968 put it on the table. 219 00:12:16,970 --> 00:12:18,769 No, I don't have a better idea. 220 00:12:18,771 --> 00:12:20,839 I can't find a way out of this. 221 00:12:20,841 --> 00:12:22,506 All I see here is a chance to get out 222 00:12:22,508 --> 00:12:24,142 while I still have my skin. 223 00:12:24,144 --> 00:12:25,543 Make a life. 224 00:12:25,545 --> 00:12:27,445 Maybe find a little happiness. 225 00:12:27,447 --> 00:12:28,980 Doing what? 226 00:12:28,982 --> 00:12:30,114 [Sighs] 227 00:12:30,116 --> 00:12:33,784 Uh...i figure... Go independent. 228 00:12:33,786 --> 00:12:35,519 Start my own company. 229 00:12:35,521 --> 00:12:37,021 During the war, a whole lot of people 230 00:12:37,023 --> 00:12:38,389 lost a whole lot of things 231 00:12:38,391 --> 00:12:39,991 and a whole lot of people. 232 00:12:39,993 --> 00:12:41,226 They're gonna need someone 233 00:12:41,228 --> 00:12:42,560 to help 'em find those things. 234 00:12:42,562 --> 00:12:44,528 A man could make a decent living doing that. 235 00:12:44,530 --> 00:12:46,364 Hell, maybe even do some good. 236 00:12:46,366 --> 00:12:47,798 Garibaldi... 237 00:12:47,800 --> 00:12:50,835 Look, I didn't come here to argue with you. 238 00:12:50,837 --> 00:12:52,036 I just wanted to tell you 239 00:12:52,038 --> 00:12:53,804 because you got a right to know. 240 00:12:53,806 --> 00:12:56,007 We all went through hell together, 241 00:12:56,009 --> 00:12:57,475 and whether you realize it or not, 242 00:12:57,477 --> 00:13:00,745 we're all damn lucky to be alive. 243 00:13:00,747 --> 00:13:02,981 I did my part, and now, it's... 244 00:13:02,983 --> 00:13:04,715 It's time for me 245 00:13:04,717 --> 00:13:06,317 to try and find a life for myself. 246 00:13:06,319 --> 00:13:09,387 The war was about finding our own way 247 00:13:09,389 --> 00:13:10,922 and making our own choices. 248 00:13:10,924 --> 00:13:13,291 If you won't let me do that, if... 249 00:13:13,293 --> 00:13:14,893 If I can't carve out 250 00:13:14,895 --> 00:13:17,028 just a little bit of happiness for myself, 251 00:13:17,030 --> 00:13:18,629 then I have to ask-- 252 00:13:18,631 --> 00:13:21,966 what the hell were we fighting for? 253 00:13:28,074 --> 00:13:29,974 After you get your assignments, 254 00:13:29,976 --> 00:13:31,675 you still have to rotate through customs 255 00:13:31,677 --> 00:13:33,144 once every 2 or 3 days. 256 00:13:33,146 --> 00:13:34,879 We get a lot of ships coming through here, 257 00:13:34,881 --> 00:13:36,281 and if we don't rotate our people 258 00:13:36,283 --> 00:13:38,649 on a regular basis, they'll get burned out. 259 00:13:38,651 --> 00:13:41,719 Now check this display as soon as you come on duty. 260 00:13:41,721 --> 00:13:43,121 This is where you'll get your updates 261 00:13:43,123 --> 00:13:44,956 on who to hold and who to let through. 262 00:13:44,958 --> 00:13:47,458 Anything unusual gets flagged. 263 00:13:47,460 --> 00:13:48,759 And would I fall under the category 264 00:13:48,761 --> 00:13:50,962 of unusual, Mr. Allan? 265 00:13:50,964 --> 00:13:53,531 Well, didn't think we'd be seeing you again 266 00:13:53,533 --> 00:13:55,033 anytime soon, Ambassador. 267 00:13:55,035 --> 00:13:56,434 Yes, I gathered that 268 00:13:56,436 --> 00:13:58,636 from the look of unvarnished joy 269 00:13:58,638 --> 00:14:00,138 on your face when you saw me. 270 00:14:00,140 --> 00:14:01,472 Perhaps you'd like to sit down 271 00:14:01,474 --> 00:14:03,541 before you are overcome by ecstasy. 272 00:14:03,543 --> 00:14:05,109 Thanks. I'm fine. 273 00:14:05,111 --> 00:14:06,377 So, what happened... 274 00:14:06,379 --> 00:14:07,445 They get tired of you back home? 275 00:14:07,447 --> 00:14:09,314 Tired? No, of course not. 276 00:14:09,316 --> 00:14:10,348 Don't be absurd. 277 00:14:10,350 --> 00:14:11,782 Why, the Emperor himself 278 00:14:11,784 --> 00:14:13,985 said I would only be allowed to leave 279 00:14:13,987 --> 00:14:15,820 over his dead body. 280 00:14:15,822 --> 00:14:18,389 I said, "well, how strange. 281 00:14:18,391 --> 00:14:19,723 "Mr. Allan said 282 00:14:19,725 --> 00:14:22,393 "I would only be allowed back onto Babylon 5 283 00:14:22,395 --> 00:14:23,794 over his dead body." 284 00:14:23,796 --> 00:14:25,830 With my very busy schedule, 285 00:14:25,832 --> 00:14:27,865 I can only accommodate so many requests. 286 00:14:27,867 --> 00:14:29,934 I know it is a burden, 287 00:14:29,936 --> 00:14:33,204 but you will simply have to wait your turn. 288 00:14:36,977 --> 00:14:39,477 The only reason that guy is still alive 289 00:14:39,479 --> 00:14:40,578 is that half the time, 290 00:14:40,580 --> 00:14:42,713 I don't know what the hell he's talking about. 291 00:14:42,715 --> 00:14:44,682 The other half, I wish I didn't. 292 00:14:44,684 --> 00:14:46,150 That's why it's important 293 00:14:46,152 --> 00:14:48,052 to check in on customs on a regular basis. 294 00:14:48,054 --> 00:14:50,054 You never know who's gonna walk in the-- 295 00:14:50,056 --> 00:14:51,356 just a guess, Mr. Allan, 296 00:14:51,358 --> 00:14:53,291 but I suggest the word you're looking for 297 00:14:53,293 --> 00:14:55,059 is "door." 298 00:14:55,061 --> 00:14:57,862 Now please notify the Captain that I'm here. 299 00:14:57,864 --> 00:14:59,030 I need to meet with him 300 00:14:59,032 --> 00:14:59,930 and the rest of the command staff 301 00:14:59,932 --> 00:15:01,165 a.s.a.p. 302 00:15:01,167 --> 00:15:04,902 I assume my usual quarters in the brig 303 00:15:04,904 --> 00:15:06,104 are available. 304 00:15:06,106 --> 00:15:07,771 I've grown so attached to the place. 305 00:15:07,773 --> 00:15:09,640 For you, Mr. Bester, 306 00:15:09,642 --> 00:15:11,275 always. 307 00:15:17,117 --> 00:15:20,184 You ever have one of those days? 308 00:15:20,186 --> 00:15:22,820 Yeah, well, I guess I better notify-- 309 00:15:22,822 --> 00:15:23,988 [beep beep] 310 00:15:23,990 --> 00:15:24,989 [Toggles comlink] 311 00:15:24,991 --> 00:15:26,224 Zack here. 312 00:15:26,226 --> 00:15:27,858 The Captain wants to see you a.S.A.P. 313 00:15:27,860 --> 00:15:28,859 He said there's been a problem 314 00:15:28,861 --> 00:15:29,960 with Mr. Garibaldi. 315 00:15:29,962 --> 00:15:30,961 On my way. 316 00:15:30,963 --> 00:15:32,530 Look, I'm getting the hell outta here 317 00:15:32,532 --> 00:15:34,265 before anybody else walks through there. 318 00:15:34,267 --> 00:15:36,134 With my luck, it'll be the second coming, 319 00:15:36,136 --> 00:15:38,903 and I'm still 3 commandments behind on penance. 320 00:15:38,905 --> 00:15:41,105 Here, take over. 321 00:15:45,611 --> 00:15:47,111 [Identicard beeps] 322 00:15:48,681 --> 00:15:50,448 Thank you. 323 00:15:57,323 --> 00:15:58,822 [Doorbell chimes] 324 00:15:58,824 --> 00:16:00,091 Yeah, come in. 325 00:16:02,262 --> 00:16:04,628 G'Kar. Uh...Hi. 326 00:16:04,630 --> 00:16:06,464 I heard, uh... 327 00:16:06,466 --> 00:16:10,000 Well, I heard you went looking for me. 328 00:16:10,002 --> 00:16:12,370 You're about the only one who did. 329 00:16:12,372 --> 00:16:14,972 I heard you lost your, uh... 330 00:16:14,974 --> 00:16:16,740 Uh, that the Centauri captured you 331 00:16:16,742 --> 00:16:17,975 because of me. 332 00:16:17,977 --> 00:16:20,278 If you had stayed here on the station, 333 00:16:20,280 --> 00:16:21,779 where you had sanctuary, then... 334 00:16:21,781 --> 00:16:23,314 Th-they couldn't have... 335 00:16:23,316 --> 00:16:25,950 G'Kar, i-I'm sorry. 336 00:16:25,952 --> 00:16:28,486 I don't know what else to say. 337 00:16:28,488 --> 00:16:30,188 I'm sorry. 338 00:16:30,190 --> 00:16:34,225 ♪ Welcome home, Mr. Garibaldi ♪ 339 00:16:34,227 --> 00:16:35,226 Ha ha ha ha ha. 340 00:16:35,228 --> 00:16:36,227 Thank you, G'Kar. 341 00:16:36,229 --> 00:16:38,028 What? I can't breathe. 342 00:16:38,030 --> 00:16:39,530 Oh. Ahh. 343 00:16:41,367 --> 00:16:44,635 Sorry. Why were you apologizing? 344 00:16:44,637 --> 00:16:45,970 Because, uh... 345 00:16:45,972 --> 00:16:48,005 Because it was all for nothing. 346 00:16:48,007 --> 00:16:49,740 You went through all that for me, and... 347 00:16:49,742 --> 00:16:51,209 They found me somewhere else. 348 00:16:51,211 --> 00:16:54,011 All for nothing? Absolutely not. 349 00:16:54,013 --> 00:16:56,414 Yes, true, if I hadn't gone after you, 350 00:16:56,416 --> 00:16:58,282 the Centauri would never have captured me, 351 00:16:58,284 --> 00:16:59,783 and, yes, it cost me my eye, 352 00:16:59,785 --> 00:17:01,652 but it put me in the right place 353 00:17:01,654 --> 00:17:03,454 to strike a deal with Mollari. 354 00:17:03,456 --> 00:17:07,225 Because of that deal, my world is now free. 355 00:17:07,227 --> 00:17:08,326 Then you're not upset? 356 00:17:08,328 --> 00:17:09,360 Upset? 357 00:17:09,362 --> 00:17:11,395 I'm delirious with joy! 358 00:17:11,397 --> 00:17:13,664 It proves that if you confront the universe 359 00:17:13,666 --> 00:17:15,899 with good intentions in your heart, 360 00:17:15,901 --> 00:17:18,936 it will reflect that and reward your intent. 361 00:17:18,938 --> 00:17:20,471 Yeah. Usually. 362 00:17:20,473 --> 00:17:24,108 It just doesn't always do it in the way you expect. 363 00:17:24,110 --> 00:17:26,043 Yeah, maybe. Maybe. 364 00:17:26,045 --> 00:17:27,711 Maybe so. I'm just, uh... 365 00:17:27,713 --> 00:17:29,747 I'm just sorry you had to go through all this. 366 00:17:29,749 --> 00:17:32,716 For this goal, I'd go through far worse. 367 00:17:32,718 --> 00:17:35,486 That's why I came here-- to thank you. 368 00:17:35,488 --> 00:17:36,854 Through your friendship, 369 00:17:36,856 --> 00:17:39,457 you became the one thing outside my own people 370 00:17:39,459 --> 00:17:41,459 that I could care enough about 371 00:17:41,461 --> 00:17:43,060 to risk being captured, 372 00:17:43,062 --> 00:17:46,264 and in so doing, helped me serve my people 373 00:17:46,266 --> 00:17:49,066 more than I had dreamed possible. 374 00:17:49,068 --> 00:17:51,969 You have a very weird way 375 00:17:51,971 --> 00:17:53,571 of looking at the universe, G'Kar, 376 00:17:53,573 --> 00:17:55,806 but I kind of like it. Thank you. 377 00:17:55,808 --> 00:17:59,076 And you, Mr. Garibaldi. Good day. 378 00:18:03,416 --> 00:18:05,216 Heh heh heh heh. 379 00:18:05,218 --> 00:18:08,586 Even for a Narn... He's nuts. 380 00:18:08,588 --> 00:18:10,087 I didn't think the chief would ever walk away 381 00:18:10,089 --> 00:18:11,189 from this job. 382 00:18:11,191 --> 00:18:14,124 Something's gotta be wrong. 383 00:18:14,126 --> 00:18:16,694 He's been acting funny ever since he got back. 384 00:18:16,696 --> 00:18:18,796 Maybe so, but until we know more, 385 00:18:18,798 --> 00:18:20,064 we have to go along with this. 386 00:18:20,066 --> 00:18:22,933 Meanwhile, I'm putting you in charge of security. 387 00:18:22,935 --> 00:18:25,203 After that, I want you to find Lyta Alexander 388 00:18:25,205 --> 00:18:26,671 and escort her to the conference room. 389 00:18:26,673 --> 00:18:28,639 We're meeting with Bester in about an hour, 390 00:18:28,641 --> 00:18:30,174 and I want to be sure we're not scanned. 391 00:18:30,176 --> 00:18:31,275 [Beep beep] 392 00:18:31,277 --> 00:18:32,876 Ivanova--go. 393 00:18:32,878 --> 00:18:34,612 Commander, you better put on ISN. 394 00:18:34,614 --> 00:18:36,113 They're talking about us. 395 00:18:41,287 --> 00:18:43,621 Computer, show us ISN. 396 00:18:43,623 --> 00:18:45,856 [Beeps] 397 00:18:45,858 --> 00:18:47,725 The newly issued Presidential mandate 398 00:18:47,727 --> 00:18:49,026 forbids any Earth ship 399 00:18:49,028 --> 00:18:51,662 to travel to or from Babylon 5. 400 00:18:51,664 --> 00:18:53,531 This includes commercial transports, 401 00:18:53,533 --> 00:18:56,066 passenger liners, and private cruisers. 402 00:18:56,068 --> 00:18:57,067 Earthforce patrols 403 00:18:57,069 --> 00:18:58,703 are authorized to use force 404 00:18:58,705 --> 00:19:00,371 to maintain the quarantine zone. 405 00:19:00,373 --> 00:19:02,840 Any ship found violating these rules 406 00:19:02,842 --> 00:19:05,610 will be seized, with both crews and passengers 407 00:19:05,612 --> 00:19:06,744 subject to arrest. 408 00:19:06,746 --> 00:19:08,412 The President took this action 409 00:19:08,414 --> 00:19:09,580 in response to reports 410 00:19:09,582 --> 00:19:11,682 from the ministries of peace and security 411 00:19:11,684 --> 00:19:13,517 detailing possible terrorist threats 412 00:19:13,519 --> 00:19:15,519 emanating from Babylon 5. 413 00:19:15,521 --> 00:19:17,455 The President will release information 414 00:19:17,457 --> 00:19:18,456 regarding these threats 415 00:19:18,458 --> 00:19:19,557 at a later date. 416 00:19:19,559 --> 00:19:20,658 Once again, 417 00:19:20,660 --> 00:19:23,193 all travel between Earth and Babylon 5 418 00:19:23,195 --> 00:19:25,529 is now forbidden by law. 419 00:19:30,603 --> 00:19:31,736 [Chiming] 420 00:19:31,738 --> 00:19:32,737 Lyta: Yes? 421 00:19:32,739 --> 00:19:35,172 Zack Allan, ma'am. Can I see you? 422 00:19:35,174 --> 00:19:37,174 [Door opens] 423 00:19:38,944 --> 00:19:41,145 You moving? 424 00:19:41,147 --> 00:19:42,780 While I was working for him, 425 00:19:42,782 --> 00:19:44,014 the new Vorlon Ambassador 426 00:19:44,016 --> 00:19:45,783 had me throw everything out. 427 00:19:45,785 --> 00:19:46,984 He said it was a distraction 428 00:19:46,986 --> 00:19:48,419 from my duties. 429 00:19:48,421 --> 00:19:49,720 Now that he's gone, 430 00:19:49,722 --> 00:19:52,757 I went out, picked up a few things and... 431 00:19:52,759 --> 00:19:54,892 I don't quite know where to put it all. 432 00:19:54,894 --> 00:19:56,694 Yeah, I know the feeling. 433 00:19:56,696 --> 00:19:58,663 Listen, the Captain wants me to escort you 434 00:19:58,665 --> 00:20:00,063 to the conference room. 435 00:20:00,065 --> 00:20:01,732 Bester just came aboard, and... 436 00:20:01,734 --> 00:20:02,733 Bester? 437 00:20:02,735 --> 00:20:04,602 The psi-cop? 438 00:20:04,604 --> 00:20:08,138 Yeah. Sorry, I assumed the two of you met before. 439 00:20:08,140 --> 00:20:09,640 Oh, we have. 440 00:20:09,642 --> 00:20:12,142 While I was at the academy, I interned with the psi-cops 441 00:20:12,144 --> 00:20:13,377 as a field assistant. 442 00:20:13,379 --> 00:20:15,846 Psi-cops are trained to make everyone nervous, 443 00:20:15,848 --> 00:20:18,282 but Bester can make even other psi-cops nervous. 444 00:20:18,284 --> 00:20:20,818 Hell, the guy can make poison Ivy nervous, 445 00:20:20,820 --> 00:20:24,988 but we have to make sure he doesn't scan anybody. 446 00:20:24,990 --> 00:20:26,557 The Captain needs you to keep an eye on him. 447 00:20:26,559 --> 00:20:29,026 Zack, when I broke with the corps, 448 00:20:29,028 --> 00:20:31,195 I became a rogue telepath. 449 00:20:31,197 --> 00:20:32,496 As far as Bester's concerned, 450 00:20:32,498 --> 00:20:34,064 I'm just another blip. 451 00:20:34,066 --> 00:20:36,099 If he sees me, he'll take me back. 452 00:20:36,101 --> 00:20:38,902 The Captain won't let him take you anywhere. 453 00:20:38,904 --> 00:20:40,938 You've got his personal guarantee. 454 00:20:40,940 --> 00:20:42,807 So, will you come? 455 00:20:44,711 --> 00:20:46,043 Zack... 456 00:20:46,045 --> 00:20:48,479 How come the only time people come to see me 457 00:20:48,481 --> 00:20:49,880 is when they want something from me? 458 00:20:49,882 --> 00:20:53,083 Scan someone. Protect someone. 459 00:20:53,085 --> 00:20:55,219 Set up the Vorlons so you can take 'em out. 460 00:20:55,221 --> 00:20:57,187 I nearly got my brain fried at Z'ha'dum, 461 00:20:57,189 --> 00:20:58,789 but nobody comes just to visit. 462 00:20:58,791 --> 00:21:00,924 Nobody comes by and says, 463 00:21:00,926 --> 00:21:02,159 "let's have dinner." 464 00:21:02,161 --> 00:21:03,828 I'm sure it's nothing personal. 465 00:21:03,830 --> 00:21:05,028 I don't have to be a teep 466 00:21:05,030 --> 00:21:06,497 to know that you're lying, Zack. 467 00:21:06,499 --> 00:21:08,031 So, what is it? 468 00:21:08,033 --> 00:21:10,901 Look, Lyta, you gotta understand-- 469 00:21:10,903 --> 00:21:12,803 you were close to the Vorlons, 470 00:21:12,805 --> 00:21:15,138 and they're not exactly popular right now. 471 00:21:15,140 --> 00:21:18,909 And...there's a rumor going around 472 00:21:18,911 --> 00:21:20,678 that before they left, they changed you, 473 00:21:20,680 --> 00:21:22,980 made some modifications, so, yeah... 474 00:21:22,982 --> 00:21:25,850 People are a little wary around you. 475 00:21:25,852 --> 00:21:26,851 With everything we've been through lately, 476 00:21:26,853 --> 00:21:28,051 can you blame them? 477 00:21:28,053 --> 00:21:30,421 No, I can't. 478 00:21:30,423 --> 00:21:33,090 I guess I already knew it. I... 479 00:21:33,092 --> 00:21:35,325 Just needed to hear it from someone. 480 00:21:35,327 --> 00:21:37,160 I needed someone 481 00:21:37,162 --> 00:21:38,996 to be honest with me about it. 482 00:21:38,998 --> 00:21:40,831 Thanks. 483 00:21:40,833 --> 00:21:42,700 I might not like it, 484 00:21:42,702 --> 00:21:44,368 but at least I know where I stand. 485 00:21:44,370 --> 00:21:46,336 Well, just part of the service. 486 00:21:48,941 --> 00:21:50,541 L-listen, uh... 487 00:21:50,543 --> 00:21:52,610 Later on, if you still need some help 488 00:21:52,612 --> 00:21:53,711 unpacking this stuff, 489 00:21:53,713 --> 00:21:56,246 you call me, ok? 490 00:21:56,248 --> 00:21:58,181 I'll bring pizza. 491 00:21:59,752 --> 00:22:00,818 Thanks. 492 00:22:00,820 --> 00:22:02,386 Yeah. 493 00:22:04,857 --> 00:22:07,591 Too much! You're a thief! 494 00:22:07,593 --> 00:22:10,895 I'll give you 20 credits for the set. That's all. 495 00:22:10,897 --> 00:22:12,696 So? 496 00:22:12,698 --> 00:22:14,298 Ha ha! 497 00:22:25,478 --> 00:22:27,077 [Mutters] 498 00:22:39,459 --> 00:22:43,861 My world is now free. 499 00:22:43,863 --> 00:22:48,566 You no longer exist in my universe. 500 00:22:48,568 --> 00:22:52,570 Pray that we never notice one another again. 501 00:22:58,845 --> 00:23:00,143 I want you to know 502 00:23:00,145 --> 00:23:02,446 that I object to this, Captain. 503 00:23:02,448 --> 00:23:04,782 Ms. Alexander has no business being here. 504 00:23:04,784 --> 00:23:05,950 She's a blip. 505 00:23:05,952 --> 00:23:07,451 By all rights, I should arrest her 506 00:23:07,453 --> 00:23:08,919 and take her back with me. 507 00:23:08,921 --> 00:23:10,521 Oh, you could do that. 508 00:23:10,523 --> 00:23:13,357 And I could nail your head to the table, set fire to it, 509 00:23:13,359 --> 00:23:15,826 and feed your charred remains to the Pak'ma'ra. 510 00:23:15,828 --> 00:23:18,428 But it's an imperfect world, 511 00:23:18,430 --> 00:23:21,131 and we never get exactly what we want. 512 00:23:21,133 --> 00:23:22,399 So get used to it. 513 00:23:22,401 --> 00:23:24,702 Captain, this is pointless. 514 00:23:24,704 --> 00:23:26,003 She's a p5. 515 00:23:26,005 --> 00:23:28,405 If I were really going to try something, 516 00:23:28,407 --> 00:23:31,441 she's not strong enough to block me anyway. 517 00:23:31,443 --> 00:23:34,945 You're just embarrassing yourself and her. 518 00:23:34,947 --> 00:23:36,413 Haven't we learned by now 519 00:23:36,415 --> 00:23:37,515 to trust each other? 520 00:23:37,517 --> 00:23:39,750 No. Now sit. 521 00:23:45,491 --> 00:23:47,525 I take it you've seen the news. 522 00:23:47,527 --> 00:23:48,759 We have. 523 00:23:48,761 --> 00:23:50,928 What the hell is going on back home? 524 00:23:50,930 --> 00:23:52,596 This quarantine-- 525 00:23:52,598 --> 00:23:54,698 now that he's lost his allies among the Shadows, 526 00:23:54,700 --> 00:23:55,766 the President is worried 527 00:23:55,768 --> 00:23:57,568 about what you might do next. 528 00:23:57,570 --> 00:23:59,637 He knows you'll come after him sooner or later, 529 00:23:59,639 --> 00:24:02,272 so he's making a preemptive strike. 530 00:24:02,274 --> 00:24:05,208 He wants to destroy your credibility, 531 00:24:05,210 --> 00:24:07,310 undermine your position back home 532 00:24:07,312 --> 00:24:09,747 and among the alien governments. 533 00:24:09,749 --> 00:24:11,615 They've already launched phase one: 534 00:24:11,617 --> 00:24:12,950 The propaganda war. 535 00:24:12,952 --> 00:24:15,185 With phase two, 536 00:24:15,187 --> 00:24:17,120 they get serious. 537 00:24:17,122 --> 00:24:18,822 And what's phase two? 538 00:24:18,824 --> 00:24:20,524 Ah... 539 00:24:20,526 --> 00:24:22,626 It's not that easy, Mr. Allan. 540 00:24:22,628 --> 00:24:24,161 This information 541 00:24:24,163 --> 00:24:25,963 has a price tag attached to it. 542 00:24:25,965 --> 00:24:27,464 Why? You said that you would help us 543 00:24:27,466 --> 00:24:29,066 in exchange for us trying to free your lover 544 00:24:29,068 --> 00:24:31,035 from the neural nets the Shadows used on her. 545 00:24:31,037 --> 00:24:32,302 True. 546 00:24:32,304 --> 00:24:34,638 Even though the Shadows seem to be gone, 547 00:24:34,640 --> 00:24:37,007 their allies in the corps are still there, 548 00:24:37,009 --> 00:24:39,543 so I can't pursue this back home. 549 00:24:39,545 --> 00:24:41,912 But, uh... 550 00:24:41,914 --> 00:24:44,347 You haven't succeeded yet, have you? 551 00:24:44,349 --> 00:24:46,850 The organic technology used in the wetware 552 00:24:46,852 --> 00:24:49,252 is beyond anything we've ever come across before. 553 00:24:49,254 --> 00:24:51,521 I've put them back into cryogenic suspension 554 00:24:51,523 --> 00:24:53,991 until we can figure it out. Now, in time-- 555 00:24:53,993 --> 00:24:55,258 there is another way. 556 00:24:55,260 --> 00:24:59,396 If the Shadows have left Z'ha'dum... 557 00:24:59,398 --> 00:25:02,399 And that's where this technology came from, 558 00:25:02,401 --> 00:25:04,267 why not go there and take it? 559 00:25:04,269 --> 00:25:06,369 Go back to Z'ha'dum? Are you nuts? 560 00:25:06,371 --> 00:25:07,738 Why not? 561 00:25:07,740 --> 00:25:09,607 If what you say is true, the place is deserted. 562 00:25:09,609 --> 00:25:12,175 No. No, they would've left defenses. 563 00:25:12,177 --> 00:25:15,512 Maybe so, but that's my price. 564 00:25:15,514 --> 00:25:17,214 You take me to Z'ha'dum, 565 00:25:17,216 --> 00:25:20,317 and I'll tell you what I know about phase two. 566 00:25:20,319 --> 00:25:22,552 After that, we go our separate ways. 567 00:25:22,554 --> 00:25:24,187 It's a risk. 568 00:25:24,189 --> 00:25:26,289 I mean, even though Z'ha'dum has been abandoned, 569 00:25:26,291 --> 00:25:28,759 we don't know what they left behind. 570 00:25:28,761 --> 00:25:30,227 We're gonna have to have more information 571 00:25:30,229 --> 00:25:31,895 before we try this. 572 00:25:31,897 --> 00:25:34,231 Information or not, 573 00:25:34,233 --> 00:25:36,133 I don't think you should go back there again. 574 00:25:36,135 --> 00:25:37,735 You barely got out the last time. 575 00:25:37,737 --> 00:25:40,303 Look, we can send someone else, right? 576 00:25:40,305 --> 00:25:43,007 Sheridan: No one else knows the area. 577 00:25:43,009 --> 00:25:44,008 [Bullwhip cracks] 578 00:25:47,479 --> 00:25:49,613 You ok? 579 00:25:49,615 --> 00:25:51,281 Fine. 580 00:25:55,287 --> 00:25:56,820 Is there a consensus? 581 00:25:56,822 --> 00:25:58,355 No. 582 00:25:58,357 --> 00:26:00,791 But we'll go anyway. 583 00:26:00,793 --> 00:26:02,559 You have my word. 584 00:26:03,796 --> 00:26:05,529 Now, uh... 585 00:26:05,531 --> 00:26:07,164 This phase two... 586 00:26:07,166 --> 00:26:09,833 President Clark has ordered 587 00:26:09,835 --> 00:26:12,836 the Earthforce base in sector 49 588 00:26:12,838 --> 00:26:15,839 to keep a squadron of Starfuries on patrol 589 00:26:15,841 --> 00:26:17,908 beside the local jumpgate. 590 00:26:17,910 --> 00:26:20,878 Bester: Sector 49 is the last stopover point 591 00:26:20,880 --> 00:26:23,781 for ships traveling from Earth to Babylon 5. 592 00:26:23,783 --> 00:26:26,183 They've been told to challenge any ship 593 00:26:26,185 --> 00:26:28,085 coming through the gate. 594 00:26:28,087 --> 00:26:30,821 What they don't know is that a black omega squadron-- 595 00:26:30,823 --> 00:26:32,990 an elite attack force attached to Psi-Corps 596 00:26:32,992 --> 00:26:35,392 and answerable only to President Clark-- 597 00:26:35,394 --> 00:26:37,728 has been dispatched in heavily armed transports. 598 00:26:37,730 --> 00:26:39,730 Their mission is to jump out 599 00:26:39,732 --> 00:26:41,699 and destroy the security patrol 600 00:26:41,701 --> 00:26:43,366 before they can react, 601 00:26:43,368 --> 00:26:45,969 then leave behind evidence indicating that Babylon 5 602 00:26:45,971 --> 00:26:48,706 was responsible for the attack. 603 00:26:48,708 --> 00:26:49,840 Blaming you 604 00:26:49,842 --> 00:26:51,975 for the unprovoked murder of our pilots 605 00:26:51,977 --> 00:26:54,477 will help get the military and public opinion 606 00:26:54,479 --> 00:26:56,080 back on Clark's side. 607 00:26:56,082 --> 00:26:57,447 You'll have to send a team 608 00:26:57,449 --> 00:26:59,016 to intercept the black omega squadron immediately, 609 00:26:59,018 --> 00:27:01,585 or it'll be too late. 610 00:27:01,587 --> 00:27:03,620 It's ironic, I suppose: 611 00:27:03,622 --> 00:27:04,888 Save the Earthforce patrol, 612 00:27:04,890 --> 00:27:07,390 and continue the blockade of Babylon 5; 613 00:27:07,392 --> 00:27:08,558 let them be destroyed, 614 00:27:08,560 --> 00:27:10,761 and you'll be framed for murder 615 00:27:10,763 --> 00:27:12,796 and lose sympathy back home. 616 00:27:12,798 --> 00:27:16,133 For you, it's a lose-lose proposition, Captain. 617 00:27:16,135 --> 00:27:18,001 But as you said... 618 00:27:18,003 --> 00:27:19,937 It's an imperfect world. 619 00:27:22,474 --> 00:27:24,875 I appreciate you doing this, chief. 620 00:27:24,877 --> 00:27:26,476 Not a problem. 621 00:27:26,478 --> 00:27:27,978 You know, when I got the emergency codes 622 00:27:27,980 --> 00:27:29,279 to lock down the station, 623 00:27:29,281 --> 00:27:31,314 I made sure to put them someplace safe. 624 00:27:31,316 --> 00:27:32,750 So why is it that someplace safe 625 00:27:32,752 --> 00:27:33,917 is always the one place 626 00:27:33,919 --> 00:27:36,086 you can never remember later? 627 00:27:38,157 --> 00:27:41,625 You got something to say, Zack? 628 00:27:41,627 --> 00:27:43,493 I got eyes in the back of my head. 629 00:27:43,495 --> 00:27:46,096 You grow 'em after you've been shot in the back. 630 00:27:46,098 --> 00:27:48,665 You run security long enough, 631 00:27:48,667 --> 00:27:51,301 you're gonna grow 'em yourself. 632 00:27:51,303 --> 00:27:53,170 So... 633 00:27:53,172 --> 00:27:55,672 I think you're making a mistake. 634 00:27:55,674 --> 00:27:58,408 Quittin' like this, chief, just ain't right, 635 00:27:58,410 --> 00:28:01,078 not after everything we've been through. 636 00:28:01,080 --> 00:28:03,180 What, you don't want a promotion? 637 00:28:03,182 --> 00:28:05,448 It's not about a promotion. You know better than that. 638 00:28:05,450 --> 00:28:08,118 I just don't want you to make a mistake. 639 00:28:10,555 --> 00:28:12,589 Here we go. 640 00:28:12,591 --> 00:28:14,391 Found it. 641 00:28:14,393 --> 00:28:16,093 Zack... 642 00:28:16,095 --> 00:28:17,694 I got a flash for you. 643 00:28:17,696 --> 00:28:18,862 You know, the one thing in life 644 00:28:18,864 --> 00:28:20,030 that you can be sure about 645 00:28:20,032 --> 00:28:21,899 is that you're gonna make mistakes. 646 00:28:21,901 --> 00:28:24,601 Big ones, small ones... 647 00:28:24,603 --> 00:28:26,303 The kind of mistakes that take your breath away 648 00:28:26,305 --> 00:28:29,273 and haunt you for the rest of your life. 649 00:28:29,275 --> 00:28:30,707 It happens. 650 00:28:30,709 --> 00:28:33,177 I've had to learn that the hard way. 651 00:28:33,179 --> 00:28:35,312 But this, right or wrong, 652 00:28:35,314 --> 00:28:38,315 this is something that I gotta do for myself. 653 00:28:39,718 --> 00:28:41,318 Remember when I hired you? 654 00:28:41,320 --> 00:28:44,788 Yeah. It was the first break I had in a long time. 655 00:28:44,790 --> 00:28:46,790 Exactly. Details I don't have to go into. 656 00:28:46,792 --> 00:28:48,491 You know, and I know, 657 00:28:48,493 --> 00:28:50,828 and that's all that needs know, right? 658 00:28:50,830 --> 00:28:52,395 Nobody would hire you. 659 00:28:52,397 --> 00:28:53,730 I checked your references. 660 00:28:53,732 --> 00:28:56,300 They all said the guy is a problem. 661 00:28:56,302 --> 00:28:57,400 But at some point, 662 00:28:57,402 --> 00:28:59,303 you just gotta go on instinct. 663 00:28:59,305 --> 00:29:00,838 The way I figure it, 664 00:29:00,840 --> 00:29:03,273 we are all entitled to one really big 665 00:29:03,275 --> 00:29:05,742 incredibly stupid screwup in our lives. 666 00:29:05,744 --> 00:29:07,744 Maybe this is one of those. 667 00:29:07,746 --> 00:29:09,679 We'll see. 668 00:29:09,681 --> 00:29:10,814 A lot of people told me 669 00:29:10,816 --> 00:29:13,150 I was making a mistake with you. 670 00:29:13,152 --> 00:29:15,418 But I was right. 671 00:29:15,420 --> 00:29:18,055 And if I could be right about you, 672 00:29:18,057 --> 00:29:20,290 why can't I be right about me? 673 00:29:20,292 --> 00:29:23,560 Zack, you're the best second I've ever had. 674 00:29:23,562 --> 00:29:25,295 You'll make a good chief. 675 00:29:25,297 --> 00:29:26,563 Well, not as good as me, but, you know, 676 00:29:26,565 --> 00:29:28,098 we can't expect miracles here, right? 677 00:29:28,100 --> 00:29:31,835 Jeez, talk about delusions of adequacy... 678 00:29:32,972 --> 00:29:34,437 Here. 679 00:29:34,439 --> 00:29:36,439 Thanks... 680 00:29:36,441 --> 00:29:38,141 For everything. 681 00:29:38,143 --> 00:29:39,910 You are welcome. 682 00:29:39,912 --> 00:29:42,913 Now get outta here. I got things to do. 683 00:29:50,455 --> 00:29:52,555 [Sighs] 684 00:30:03,735 --> 00:30:05,502 [Sighs] 685 00:30:12,211 --> 00:30:13,610 Hey. 686 00:30:15,847 --> 00:30:18,615 Ohh. Thank you for coming along. 687 00:30:18,617 --> 00:30:20,951 You know, spending 5 minutes with Bester 688 00:30:20,953 --> 00:30:22,619 would try the Patience of a Saint, 689 00:30:22,621 --> 00:30:24,621 but being stuck with him on a ship 690 00:30:24,623 --> 00:30:26,823 goes above and beyond the call of duty. 691 00:30:26,825 --> 00:30:28,125 It's not a burden. 692 00:30:28,127 --> 00:30:29,692 It will give us some time together. 693 00:30:29,694 --> 00:30:31,395 That can never be a bad thing. 694 00:30:31,397 --> 00:30:32,695 I know, I know. 695 00:30:32,697 --> 00:30:35,332 It's just we never seem to get a break. 696 00:30:35,334 --> 00:30:38,902 And I figured, well, the war's over, we won-- 697 00:30:38,904 --> 00:30:42,406 we should get a few days off before the next big crisis. 698 00:30:42,408 --> 00:30:44,574 But it never seems to work out that way. 699 00:30:44,576 --> 00:30:46,276 No. 700 00:30:46,278 --> 00:30:48,678 You wouldn't have it any other way. 701 00:30:48,680 --> 00:30:51,214 I beg your pardon? 702 00:30:51,216 --> 00:30:52,649 You're a problem-solver. 703 00:30:52,651 --> 00:30:54,351 You're one of these people 704 00:30:54,353 --> 00:30:55,485 who will pick up a rope 705 00:30:55,487 --> 00:30:57,321 that's gotten all tangled up 706 00:30:57,323 --> 00:30:59,856 and spend an entire day untangling it... 707 00:30:59,858 --> 00:31:01,291 Because it's a challenge, 708 00:31:01,293 --> 00:31:03,493 because it defies your... 709 00:31:03,495 --> 00:31:05,662 Sense of order in the universe, 710 00:31:05,664 --> 00:31:08,065 and because you can. 711 00:31:08,067 --> 00:31:10,200 Sometimes I try to picture you 712 00:31:10,202 --> 00:31:11,468 sitting on a beach 713 00:31:11,470 --> 00:31:13,603 with absolutely nothing to do. 714 00:31:13,605 --> 00:31:14,804 And? 715 00:31:14,806 --> 00:31:16,406 And the picture always ends 716 00:31:16,408 --> 00:31:18,275 with your head imploding. 717 00:31:18,277 --> 00:31:22,346 You haven't known me this long to know me so well. 718 00:31:22,348 --> 00:31:24,881 We're old souls. 719 00:31:24,883 --> 00:31:26,383 Deal with it. 720 00:31:33,325 --> 00:31:35,459 Earth security patrol to transports. 721 00:31:35,461 --> 00:31:37,127 If you're en route to Babylon 5, 722 00:31:37,129 --> 00:31:39,496 you must turn back or prepare to be boarded. 723 00:31:39,498 --> 00:31:40,597 Do you receive? 724 00:31:43,635 --> 00:31:46,303 I repeat, security patrol to unidentified ships! 725 00:31:46,305 --> 00:31:47,871 Heave to at once! 726 00:31:52,978 --> 00:31:54,644 Ivanova: Alpha squadron to Earthforce patrol. 727 00:31:54,646 --> 00:31:57,347 It's a trap! Break off! Break off! 728 00:32:05,257 --> 00:32:06,556 We've got 'em boxed in. 729 00:32:06,558 --> 00:32:08,525 Alphas 2 and 3, help take out the enemy fighters. 730 00:32:08,527 --> 00:32:09,993 4 and 5, you're with me. 731 00:32:20,472 --> 00:32:22,105 Security patrol to Alpha squadron. 732 00:32:22,107 --> 00:32:24,107 Damn, people, you just saved our butts. 733 00:32:24,109 --> 00:32:26,109 Where the hell'd you come from? 734 00:32:26,111 --> 00:32:27,411 Ivanova: Babylon 5. 735 00:32:27,413 --> 00:32:28,678 Babylon 5? 736 00:32:28,680 --> 00:32:29,979 I thought you were supposed to be 737 00:32:29,981 --> 00:32:31,314 the bad guys here. 738 00:32:31,316 --> 00:32:32,682 Well, let's just say 739 00:32:32,684 --> 00:32:35,718 that reports of our disloyalty have been greatly exaggerated. 740 00:32:35,720 --> 00:32:37,087 [Beeping] 741 00:32:37,089 --> 00:32:38,555 We hit their primaries. 742 00:32:38,557 --> 00:32:39,822 Break away. 743 00:32:56,075 --> 00:32:59,008 You've been keeping me out since I got here. 744 00:32:59,010 --> 00:33:01,711 A good question is: Why? 745 00:33:01,713 --> 00:33:04,147 A better question is: 746 00:33:04,149 --> 00:33:06,216 How? 747 00:33:06,218 --> 00:33:07,584 I was thinking... 748 00:33:07,586 --> 00:33:10,053 I may have spoken rashly before. 749 00:33:10,055 --> 00:33:13,923 There may be some value in not turning you over. 750 00:33:13,925 --> 00:33:17,060 You're stronger than the last time I saw you. 751 00:33:17,062 --> 00:33:18,728 We all change. 752 00:33:18,730 --> 00:33:20,230 Yes, but, um... 753 00:33:20,232 --> 00:33:23,766 This is different. I can feel it. 754 00:33:23,768 --> 00:33:25,935 Whatever's happened to you... 755 00:33:25,937 --> 00:33:27,604 You have a moral obligation 756 00:33:27,606 --> 00:33:30,440 to share it with the corps, Lyta. 757 00:33:30,442 --> 00:33:33,943 The corps is mother. The corps is father. 758 00:33:33,945 --> 00:33:35,812 In that case, Mr. Bester, 759 00:33:35,814 --> 00:33:37,247 I'm an orphan. 760 00:33:37,249 --> 00:33:39,282 Not an orphan. 761 00:33:39,284 --> 00:33:40,750 Just a... 762 00:33:40,752 --> 00:33:42,719 Confused, frightened child 763 00:33:42,721 --> 00:33:44,387 who's run away... 764 00:33:44,389 --> 00:33:47,724 And needs to be reminded where home is. 765 00:33:50,129 --> 00:33:51,761 Lyta... 766 00:33:51,763 --> 00:33:52,929 Remember... 767 00:33:52,931 --> 00:33:55,798 I know things about you 768 00:33:55,800 --> 00:33:58,768 you wouldn't want anyone else to know. 769 00:33:58,770 --> 00:34:01,838 Never forget that. 770 00:34:10,815 --> 00:34:12,249 Is that it? 771 00:34:12,251 --> 00:34:13,883 It looks like hell. 772 00:34:15,320 --> 00:34:17,120 That's about right. 773 00:34:19,791 --> 00:34:22,159 John, the crew is picking up 774 00:34:22,161 --> 00:34:24,127 something unusual at the local jumpgate. 775 00:34:24,129 --> 00:34:25,328 What is it? 776 00:34:25,330 --> 00:34:28,632 It appears to be an evacuation. 777 00:34:37,543 --> 00:34:40,177 Those aren't Shadow vessels. Who are they? 778 00:34:40,179 --> 00:34:43,012 The Shadows could not have done all they did alone. 779 00:34:43,014 --> 00:34:46,349 They had allies, dark servants from other races who helped 780 00:34:46,351 --> 00:34:47,517 because they believed 781 00:34:47,519 --> 00:34:49,419 or because they had something to gain. 782 00:34:49,421 --> 00:34:50,987 Why would they be evacuating? 783 00:34:50,989 --> 00:34:53,122 Are we picking up any signals from the planet? 784 00:34:53,124 --> 00:34:54,123 No. 785 00:34:54,125 --> 00:34:55,124 Lyta? 786 00:34:55,126 --> 00:34:56,926 I'm not sensing anything. 787 00:34:56,928 --> 00:34:58,395 It feels...Dead. 788 00:34:58,397 --> 00:34:59,929 Then we can go in. 789 00:34:59,931 --> 00:35:01,364 There's no one there to stop us. 790 00:35:01,366 --> 00:35:02,666 Come about! What?! 791 00:35:02,668 --> 00:35:04,834 Get us away from the planet, fast! 792 00:35:09,508 --> 00:35:10,873 What are you doing? 793 00:35:10,875 --> 00:35:13,176 Defenses down, no warning message... 794 00:35:13,178 --> 00:35:14,977 There's nobody left down there. 795 00:35:14,979 --> 00:35:16,713 Maybe the Shadows decided 796 00:35:16,715 --> 00:35:18,981 not to leave anything behind for others to steal. 797 00:35:18,983 --> 00:35:20,049 No. 798 00:35:20,051 --> 00:35:21,451 No! They wouldn't... 799 00:35:35,033 --> 00:35:38,868 Looks like we're still stuck with each other, Mr. Bester. 800 00:35:38,870 --> 00:35:40,803 Like I said... 801 00:35:40,805 --> 00:35:42,839 It's an imperfect world. 802 00:35:53,285 --> 00:35:55,251 This is where we're keeping most of the telepaths 803 00:35:55,253 --> 00:35:56,652 that we rescued from the Shadows 804 00:35:56,654 --> 00:35:58,455 until the doc can get the control devices 805 00:35:58,457 --> 00:35:59,855 out of their brains. 806 00:35:59,857 --> 00:36:02,325 The rest of them are in cryo. 807 00:36:02,327 --> 00:36:04,094 Which one is she in? 808 00:36:06,098 --> 00:36:07,930 Your ship leaves in 10 minutes. 809 00:36:07,932 --> 00:36:09,599 I'll be back in 5. 810 00:36:18,943 --> 00:36:20,110 Hi. 811 00:36:21,546 --> 00:36:24,013 I tried. 812 00:36:24,015 --> 00:36:26,649 Damn, but I tried. 813 00:36:26,651 --> 00:36:29,051 6 men... 814 00:36:29,053 --> 00:36:31,921 My best pilots. 815 00:36:31,923 --> 00:36:33,590 They weren't my orders. 816 00:36:33,592 --> 00:36:35,258 I just passed them on 817 00:36:35,260 --> 00:36:37,260 and... 818 00:36:37,262 --> 00:36:39,462 Took advantage of it. 819 00:36:40,999 --> 00:36:43,666 They trusted me... 820 00:36:43,668 --> 00:36:45,368 Never imagined 821 00:36:45,370 --> 00:36:47,637 what I was sending them into. 822 00:36:50,575 --> 00:36:52,575 When I gave them the orders, 823 00:36:52,577 --> 00:36:54,977 I looked in their eyes, and... 824 00:36:59,083 --> 00:37:01,484 It's... 825 00:37:01,486 --> 00:37:03,486 A hard thing... 826 00:37:03,488 --> 00:37:06,088 To send people in to die... 827 00:37:07,825 --> 00:37:10,527 When you're the one pulling the trigger. 828 00:37:12,864 --> 00:37:15,131 But I'd do it again. 829 00:37:16,368 --> 00:37:18,968 Black omega was my baby, 830 00:37:18,970 --> 00:37:21,437 my creation, 831 00:37:21,439 --> 00:37:25,941 and I'd gladly sacrifice the whole squadron... 832 00:37:25,943 --> 00:37:28,944 If it would bring you back to me. 833 00:37:31,149 --> 00:37:33,383 But... 834 00:37:33,385 --> 00:37:35,552 It was all for nothing. 835 00:37:36,921 --> 00:37:39,021 Sheridan and the others, 836 00:37:39,023 --> 00:37:41,191 they're probably laughing right now. 837 00:37:41,193 --> 00:37:42,625 Well... 838 00:37:42,627 --> 00:37:44,227 That's all right. 839 00:37:45,830 --> 00:37:49,365 I still have an Ace in the hole, 840 00:37:49,367 --> 00:37:50,600 and it'll hurt them 841 00:37:50,602 --> 00:37:53,570 more than anything they've ever done to me. 842 00:37:58,577 --> 00:38:00,643 I... 843 00:38:00,645 --> 00:38:02,445 Miss you. 844 00:38:04,048 --> 00:38:06,015 There's no one... 845 00:38:06,017 --> 00:38:09,018 At home for me to talk to. 846 00:38:16,494 --> 00:38:17,927 Good night. 847 00:38:19,598 --> 00:38:21,564 I'll see you soon... 848 00:38:24,369 --> 00:38:26,302 I promise. 849 00:38:29,307 --> 00:38:30,673 [Doorbell chimes] 850 00:38:30,675 --> 00:38:31,941 Yes? 851 00:38:37,148 --> 00:38:39,482 I just, uh, thought I'd come by, 852 00:38:39,484 --> 00:38:40,983 see how you were doing. 853 00:38:40,985 --> 00:38:43,453 Fine. Fine. 854 00:38:43,455 --> 00:38:45,187 Why shouldn't I be? 855 00:38:45,189 --> 00:38:47,890 You know, I was just thinking about the... 856 00:38:47,892 --> 00:38:50,826 Timing of that evacuation at Z'ha'dum, 857 00:38:50,828 --> 00:38:53,596 and then I remembered what Ivanova told me-- 858 00:38:53,598 --> 00:38:57,166 that when the three of you went to Z'ha'dum to find me, 859 00:38:57,168 --> 00:38:59,935 the Shadows picked up on your telepathic signal. 860 00:38:59,937 --> 00:39:02,805 Now, those sensors 861 00:39:02,807 --> 00:39:06,509 were probably left behind when the Shadows went away. 862 00:39:06,511 --> 00:39:09,712 If someone knew they were there, 863 00:39:09,714 --> 00:39:12,348 began sending a telepathic probe 864 00:39:12,350 --> 00:39:14,284 the moment we hit hyperspace, 865 00:39:14,286 --> 00:39:16,586 it might just be enough 866 00:39:16,588 --> 00:39:20,423 to set off the destruct sequence. 867 00:39:20,425 --> 00:39:23,426 Of course, it would take a very powerful telepath 868 00:39:23,428 --> 00:39:25,728 to send a signal that far ahead. 869 00:39:25,730 --> 00:39:28,464 Hyperspace has been known to enhance telepathic abilities. 870 00:39:28,466 --> 00:39:29,865 Not that much. 871 00:39:29,867 --> 00:39:31,601 And do all that 872 00:39:31,603 --> 00:39:34,304 and keep Bester from picking up the signal? 873 00:39:34,306 --> 00:39:36,872 That's a bit much for a p5, wouldn't you say? 874 00:39:36,874 --> 00:39:39,241 Maybe even beyond a p10... 875 00:39:39,243 --> 00:39:41,711 Or a p12. 876 00:39:41,713 --> 00:39:45,247 Now, what I haven't figured out yet 877 00:39:45,249 --> 00:39:46,649 is... 878 00:39:46,651 --> 00:39:48,951 Why would someone go through all that? 879 00:39:50,422 --> 00:39:51,887 Theoretically? 880 00:39:53,958 --> 00:39:57,393 Maybe because he got me angry. 881 00:39:57,395 --> 00:39:59,995 Maybe because there's some leftover commands 882 00:39:59,997 --> 00:40:03,333 from the Vorlons I haven't recognized yet. 883 00:40:03,335 --> 00:40:05,335 Maybe because what's left on Z'ha'dum 884 00:40:05,337 --> 00:40:06,969 can't be allowed to fall into anyone's hands, 885 00:40:06,971 --> 00:40:08,404 for any reason. 886 00:40:08,406 --> 00:40:10,606 And maybe... 887 00:40:10,608 --> 00:40:14,644 Maybe because he has hurt so many of my people, 888 00:40:14,646 --> 00:40:16,979 he deserves to be hurt in response. 889 00:40:16,981 --> 00:40:19,281 He has sent away so many loved ones, 890 00:40:19,283 --> 00:40:21,617 he deserves to find out what it feels like 891 00:40:21,619 --> 00:40:23,419 to lose someone he cares about. 892 00:40:23,421 --> 00:40:25,855 And I wouldn't have been told 893 00:40:25,857 --> 00:40:28,257 because he could scan me. 894 00:40:29,861 --> 00:40:31,794 But not you. 895 00:40:31,796 --> 00:40:34,630 Yes. 896 00:40:34,632 --> 00:40:36,999 Well, theoretically. 897 00:40:37,001 --> 00:40:40,403 Well, I'm glad we're talking theory here, Lyta... 898 00:40:41,873 --> 00:40:44,039 Because as much as I may agree 899 00:40:44,041 --> 00:40:45,307 with your reasons, 900 00:40:45,309 --> 00:40:47,243 might even have supported the decision, 901 00:40:47,245 --> 00:40:49,812 if this were to happen again... 902 00:40:49,814 --> 00:40:51,381 If a command-level decision 903 00:40:51,383 --> 00:40:52,882 were made without consulting me, 904 00:40:52,884 --> 00:40:55,317 I would turn you over to the Psi-Corps 905 00:40:55,319 --> 00:40:58,053 and let them turn you inside out. 906 00:40:58,055 --> 00:41:02,324 Am I perfectly crystal clear? 907 00:41:03,728 --> 00:41:05,361 Yes, sir. 908 00:41:16,574 --> 00:41:18,974 [Sighs] 909 00:41:18,976 --> 00:41:20,309 [Doorbell chimes] 910 00:41:20,311 --> 00:41:22,545 Yes? What? 911 00:41:25,216 --> 00:41:27,817 I got half plain cheese and half pepperoni-- 912 00:41:27,819 --> 00:41:30,052 at least, they said it was pepperoni. 913 00:41:30,054 --> 00:41:33,389 I don't think we should look too close, though. 914 00:41:33,391 --> 00:41:34,957 You still need a hand? 915 00:41:39,597 --> 00:41:41,597 I've been monitoring the gold channels. 916 00:41:41,599 --> 00:41:43,198 Clark's having a hell of a time 917 00:41:43,200 --> 00:41:44,934 explaining the ambush. 918 00:41:44,936 --> 00:41:47,136 "Just all a terrible mistake," he says. 919 00:41:47,138 --> 00:41:48,137 Hmm. 920 00:41:48,139 --> 00:41:49,539 He won't try that again. 921 00:41:49,541 --> 00:41:51,307 No one would fall for it now. 922 00:41:51,309 --> 00:41:53,976 We've gone from lose-lose to win-win. 923 00:41:53,978 --> 00:41:55,445 It seems like. 924 00:41:55,447 --> 00:41:58,147 So why do you look so worried? 925 00:41:58,149 --> 00:41:59,549 I was just thinking about those ships 926 00:41:59,551 --> 00:42:01,717 we saw leaving Z'ha'dum. 927 00:42:01,719 --> 00:42:04,687 Delenn called them the allies of the Shadows, 928 00:42:04,689 --> 00:42:06,021 dark servants... 929 00:42:06,023 --> 00:42:08,223 We don't know what they took when they left, 930 00:42:08,225 --> 00:42:09,291 where they're going, 931 00:42:09,293 --> 00:42:10,893 or what they plan to do when they get there. 932 00:42:10,895 --> 00:42:12,495 Maybe they just wanted out. 933 00:42:12,497 --> 00:42:14,564 Or maybe they want to get even. 934 00:42:14,566 --> 00:42:16,599 Well, with Z'ha'dum gone, 935 00:42:16,601 --> 00:42:17,900 it'll take a long time 936 00:42:17,902 --> 00:42:19,569 before they can do anything to anybody. 937 00:42:19,571 --> 00:42:21,771 Yeah, I suppose so. 938 00:42:21,773 --> 00:42:25,174 But I just wish I knew where they were going. 939 00:42:29,547 --> 00:42:31,347 Yaah! 940 00:42:31,349 --> 00:42:34,049 [Whimpering] 941 00:42:35,119 --> 00:42:36,118 [Nervous laugh] 942 00:42:36,120 --> 00:42:37,787 A dream... 943 00:42:39,156 --> 00:42:41,491 That's all. 944 00:42:43,060 --> 00:42:46,161 Just a bad dream.