1 00:00:13,214 --> 00:00:16,248 As reports continue to come in about the harsh conditions 2 00:00:16,317 --> 00:00:20,419 aboard what was once the shining beacon of Earthforce, Babylon 5, 3 00:00:20,488 --> 00:00:22,421 messages smuggled out indicate 4 00:00:22,490 --> 00:00:25,424 that humans continue to be subjected to cruel oppression 5 00:00:25,493 --> 00:00:28,027 by alien groups aboard the renegade outpost, 6 00:00:28,095 --> 00:00:30,362 and every day more people are asking, 7 00:00:30,431 --> 00:00:32,498 "when will Earth intervene? 8 00:00:32,566 --> 00:00:35,167 How much longer can we allow our citizens 9 00:00:35,236 --> 00:00:36,601 to endure this mistreatment?" 10 00:00:36,670 --> 00:00:38,270 Why do you keep watching that garbage? 11 00:00:38,339 --> 00:00:39,871 You know it just upsets you. 12 00:00:39,940 --> 00:00:41,440 I'm gathering intelligence. 13 00:00:41,509 --> 00:00:43,208 You're winding yourself up like a cheap watch. 14 00:00:43,277 --> 00:00:44,676 It helps me focus. 15 00:00:44,745 --> 00:00:47,346 You heard that part about intervention? 16 00:00:47,415 --> 00:00:50,215 They are laying a foundation for another assault, 17 00:00:50,284 --> 00:00:53,552 only this time it will look like a rescue mission 18 00:00:53,620 --> 00:00:55,254 instead of an unprovoked attack. 19 00:00:55,322 --> 00:00:56,621 So how long until they move? 20 00:00:56,690 --> 00:00:58,123 I don't know. 21 00:00:58,192 --> 00:00:59,624 Not for a while yet. 22 00:00:59,693 --> 00:01:02,261 They'll keep the war drums going as long as they can, 23 00:01:02,329 --> 00:01:05,297 whip everyone up back home, turn them against us. 24 00:01:05,366 --> 00:01:06,365 Commander? 25 00:01:06,434 --> 00:01:07,466 Thanks. 26 00:01:07,535 --> 00:01:08,467 We're getting a signal 27 00:01:08,536 --> 00:01:10,135 from Dr. Franklin on Mars. It's weak. 28 00:01:10,204 --> 00:01:11,736 It's barely even getting past the jammers. 29 00:01:11,805 --> 00:01:13,305 I'll put it through. 30 00:01:13,374 --> 00:01:17,309 I repeat. This is lost lamb to big, bad wolf. 31 00:01:17,378 --> 00:01:20,312 Do not respond. I repeat. Do not respond. 32 00:01:20,381 --> 00:01:22,981 We have arranged a meeting with the board, 33 00:01:23,050 --> 00:01:24,649 who send its regards. 34 00:01:31,559 --> 00:01:33,225 We are continuing on schedule 35 00:01:33,294 --> 00:01:34,793 and hope to come home soon. 36 00:01:34,861 --> 00:01:36,462 We will check in again 37 00:01:36,530 --> 00:01:39,298 at pre-arranged time on second coded frequency. 38 00:01:39,366 --> 00:01:41,967 I repeat. Board meeting is on. 39 00:01:43,370 --> 00:01:46,305 Well, that was good and cryptic. 40 00:01:46,373 --> 00:01:48,307 Well, keeping the transmission short 41 00:01:48,375 --> 00:01:49,975 cuts down on the risk 42 00:01:50,043 --> 00:01:51,410 of it being tracked back here, 43 00:01:51,479 --> 00:01:53,312 and as long as Babylon 5 doesn't respond, 44 00:01:53,380 --> 00:01:55,314 there's no way anyone can know 45 00:01:55,382 --> 00:01:56,815 who the message was meant for. 46 00:01:56,883 --> 00:01:57,816 If Clark knew 47 00:01:57,884 --> 00:01:59,418 that someone from Babylon 5 was here... 48 00:01:59,487 --> 00:02:01,019 He'd go fusion. 49 00:02:01,088 --> 00:02:02,687 Oh, big time. 50 00:02:02,756 --> 00:02:05,157 The important thing is the Captain knows 51 00:02:05,226 --> 00:02:06,225 we're set to meet 52 00:02:06,293 --> 00:02:07,593 with the rest of the resistance 53 00:02:07,661 --> 00:02:09,328 as soon as they arrive. 54 00:02:09,396 --> 00:02:11,830 I hope it does some good. 55 00:02:11,898 --> 00:02:16,835 Some of the others aren't as reasonable as I am. 56 00:02:16,903 --> 00:02:18,837 In case you hadn't noticed, 57 00:02:18,905 --> 00:02:21,840 Earthforce is closing the noose around us. 58 00:02:21,908 --> 00:02:24,376 We estimate they'll capture the rest of Mars 59 00:02:24,445 --> 00:02:25,877 by the end of the year. 60 00:02:25,946 --> 00:02:27,379 Unless something is done, 61 00:02:27,448 --> 00:02:28,880 I'm worried some of the others 62 00:02:28,949 --> 00:02:30,449 will start getting more aggressive. 63 00:02:30,518 --> 00:02:32,551 Stephen! There's been an explosion 64 00:02:32,620 --> 00:02:34,052 at the red planet hotel, 65 00:02:34,121 --> 00:02:36,121 took out a security force from Earth. 66 00:02:36,190 --> 00:02:38,056 They say it's a terrorist attack 67 00:02:38,125 --> 00:02:39,358 by the resistance. 68 00:02:39,426 --> 00:02:42,528 10 civilians were killed in the attack. 69 00:02:51,639 --> 00:02:54,239 And also, there have been more attacks 70 00:02:54,308 --> 00:02:56,241 against transport ships along our border, 71 00:02:56,310 --> 00:02:58,243 Delenn, not against our own ships, 72 00:02:58,312 --> 00:02:59,744 but the smaller worlds we've been aligned 73 00:02:59,813 --> 00:03:00,779 for centuries. 74 00:03:00,847 --> 00:03:02,747 The norsai have been the hardest hit. 75 00:03:02,816 --> 00:03:04,749 But we have always guaranteed their protection. 76 00:03:04,818 --> 00:03:06,751 Why haven't our ships been sent to help them? 77 00:03:06,820 --> 00:03:08,753 With the Grey Council no more, 78 00:03:08,822 --> 00:03:10,755 the 3 castes are mainly concerned 79 00:03:10,824 --> 00:03:12,757 with protecting their own interests. 80 00:03:12,826 --> 00:03:14,259 The alliance with the norsai 81 00:03:14,328 --> 00:03:16,761 was initiated by the religious caste. 82 00:03:16,830 --> 00:03:18,763 Now that the war is over, 83 00:03:18,832 --> 00:03:21,266 the warrior caste are refusing to help. 84 00:03:21,335 --> 00:03:23,268 Do you know who's responsible for these attacks? 85 00:03:23,337 --> 00:03:26,271 No. So we have sent for more information. 86 00:03:26,340 --> 00:03:29,274 Perhaps the situation is not as bad 87 00:03:29,343 --> 00:03:31,510 as the reports have indicated. 88 00:03:50,497 --> 00:03:52,331 It was the year of fire. 89 00:03:52,399 --> 00:03:53,932 The year of destruction. 90 00:03:54,000 --> 00:03:57,068 The year we took back what was ours. 91 00:03:57,137 --> 00:03:59,204 It was the year of rebirth. 92 00:03:59,273 --> 00:04:01,406 The year of great sadness. 93 00:04:01,475 --> 00:04:03,041 The year of pain... 94 00:04:03,110 --> 00:04:04,409 And the year of joy. 95 00:04:04,478 --> 00:04:06,311 It was a new age. 96 00:04:06,380 --> 00:04:08,113 It was the end of history. 97 00:04:08,181 --> 00:04:11,316 It was the year everything changed. 98 00:04:13,387 --> 00:04:15,987 The year is 2261. 99 00:04:16,056 --> 00:04:19,625 The place... 100 00:05:30,063 --> 00:05:30,995 John. 101 00:05:31,064 --> 00:05:33,498 Delenn, I was just about to call you. 102 00:05:33,567 --> 00:05:35,099 I was wondering if you'd like to have dinner tonight. 103 00:05:35,168 --> 00:05:36,234 I can't. 104 00:05:36,303 --> 00:05:38,503 Lately there have been a number of attacks 105 00:05:38,572 --> 00:05:39,504 against several worlds 106 00:05:39,573 --> 00:05:41,506 on the border of Minbari space. 107 00:05:41,575 --> 00:05:43,575 Since the warrior caste will not act, 108 00:05:43,644 --> 00:05:45,009 I have to look into it. 109 00:05:45,078 --> 00:05:46,411 Oh, that's interesting timing. 110 00:05:46,480 --> 00:05:49,414 There have been similar attacks outside Pak'ma'ra space. 111 00:05:49,483 --> 00:05:51,516 I guess it was inevitable. 112 00:05:51,585 --> 00:05:54,519 Everyone suffered heavy losses during the war. 113 00:05:54,588 --> 00:05:56,020 It was only a matter of time 114 00:05:56,089 --> 00:05:57,689 before someone tried to take advantage of that 115 00:05:57,758 --> 00:05:59,056 by sending out raiding parties. 116 00:05:59,125 --> 00:06:01,125 But to attack without provocation. 117 00:06:01,194 --> 00:06:03,528 The norsai are a peaceful agrarian people 118 00:06:03,597 --> 00:06:06,063 who have relied on our protection for centuries. 119 00:06:06,132 --> 00:06:08,433 So I'm going to take out a flight 120 00:06:08,502 --> 00:06:10,268 of White Star ships to investigate. 121 00:06:10,337 --> 00:06:12,103 Since it was a religious caste 122 00:06:12,172 --> 00:06:13,438 that promised them protection, 123 00:06:13,507 --> 00:06:14,939 I have an obligation. 124 00:06:15,008 --> 00:06:18,242 Can't you send out Lennier? 125 00:06:18,312 --> 00:06:19,944 It might be dangerous. 126 00:06:20,013 --> 00:06:21,279 John, it pleases me 127 00:06:21,348 --> 00:06:24,949 that you care for what I have become, 128 00:06:25,018 --> 00:06:27,952 but never forget who I was... 129 00:06:28,021 --> 00:06:31,389 What I am, and what I can do. 130 00:06:34,528 --> 00:06:36,060 You're right. 131 00:06:37,831 --> 00:06:39,263 All right. 132 00:06:39,333 --> 00:06:40,465 Go ahead. 133 00:06:40,534 --> 00:06:43,234 I'll see you when you get back. 134 00:07:00,153 --> 00:07:01,653 We have to let Donovan know 135 00:07:01,722 --> 00:07:04,155 everything went according to plan, do you understand? 136 00:07:04,224 --> 00:07:05,657 What are you--uhh! 137 00:07:05,726 --> 00:07:07,425 What? What did I do? 138 00:07:07,494 --> 00:07:08,993 Out! This is private. 139 00:07:09,062 --> 00:07:10,228 What did I do? 140 00:07:10,296 --> 00:07:11,262 Out! 141 00:07:11,331 --> 00:07:13,998 You know damn well what you did. 142 00:07:14,067 --> 00:07:15,299 That bombing was unauthorized. 143 00:07:15,369 --> 00:07:16,501 I checked with Donovan! 144 00:07:16,570 --> 00:07:17,836 Donovan's earthside! 145 00:07:17,904 --> 00:07:18,903 Whatever he may think, 146 00:07:18,972 --> 00:07:20,004 he doesn't run the resistance. 147 00:07:20,073 --> 00:07:21,406 Mars is my territory, 148 00:07:21,475 --> 00:07:23,475 and you don't pull this kind of crap 149 00:07:23,543 --> 00:07:24,509 without authorization. 150 00:07:24,578 --> 00:07:26,511 I saw the security squad checking in. 151 00:07:26,580 --> 00:07:27,846 There wasn't time! 152 00:07:27,914 --> 00:07:30,014 A call takes 10 seconds. 153 00:07:30,083 --> 00:07:33,518 Do you know what I can do to you in 10 seconds? 154 00:07:33,587 --> 00:07:36,020 In 10 seconds, I can cripple you for life. 155 00:07:36,089 --> 00:07:38,022 In 10 seconds, I can break your skull open 156 00:07:38,091 --> 00:07:40,525 and scoop out your brains for cat food! 157 00:07:40,594 --> 00:07:42,193 I've got 10 dead civilians 158 00:07:42,262 --> 00:07:43,528 on the deck, Phillipe, 159 00:07:43,597 --> 00:07:46,063 and they're going to hold me responsible. 160 00:07:46,132 --> 00:07:47,732 They'll be looking for me 161 00:07:47,801 --> 00:07:49,200 long after you go home to Earth. 162 00:07:49,269 --> 00:07:51,969 I don't care what you do back home, 163 00:07:52,038 --> 00:07:53,872 but here you answer to me. 164 00:07:53,940 --> 00:07:55,206 And you don't do anything: 165 00:07:55,275 --> 00:07:57,041 You don't breathe, you don't move, 166 00:07:57,110 --> 00:07:58,877 and you don't blow things up 167 00:07:58,945 --> 00:08:00,545 unless you check with me first! 168 00:08:00,614 --> 00:08:01,746 Clear? 169 00:08:04,350 --> 00:08:05,383 Tell me. 170 00:08:05,452 --> 00:08:08,386 Is this how you treat all your former lovers? 171 00:08:08,455 --> 00:08:10,555 As a matter of fact, yes. 172 00:08:12,726 --> 00:08:14,692 Whatever you've got to say, 173 00:08:14,761 --> 00:08:17,194 it damn well better be worth it. 174 00:08:18,131 --> 00:08:19,063 Looks upset. 175 00:08:19,132 --> 00:08:21,065 Think it's something we said? 176 00:08:21,134 --> 00:08:22,066 Hope not. 177 00:08:22,135 --> 00:08:24,502 I'd sooner face an entire Shadow fleet 178 00:08:24,571 --> 00:08:27,004 than what just walked past us. 179 00:08:27,073 --> 00:08:29,908 [Yawns] Sorry. 180 00:08:29,976 --> 00:08:32,911 Still can't get used to the time difference here. 181 00:08:32,979 --> 00:08:35,914 It must be past midnight back at the station, 182 00:08:35,982 --> 00:08:39,884 everybody all asleep in their beds. 183 00:08:49,162 --> 00:08:52,096 At which time, we hope to present a series 184 00:08:52,165 --> 00:08:54,599 on Minbari war syndrome and examine 185 00:08:54,668 --> 00:08:57,101 how it can affect some of our war veterans. 186 00:08:57,170 --> 00:08:59,103 They will explain how someone 187 00:08:59,172 --> 00:09:01,439 with as noted a reputation as Captain Sheridan 188 00:09:01,508 --> 00:09:05,376 could go from war hero to alien collaborator 189 00:09:05,445 --> 00:09:08,847 without realizing the damage he's doing to his own world. 190 00:09:08,915 --> 00:09:11,215 Up yours, you lying sack of-- 191 00:09:11,284 --> 00:09:12,517 in part 7 of our continuing report, 192 00:09:12,586 --> 00:09:15,453 we will examine in greater detail the mistreatment 193 00:09:15,522 --> 00:09:17,956 of humans trapped on Babylon 5. 194 00:09:18,024 --> 00:09:21,960 Our job, as always, is simply to state the facts, 195 00:09:22,028 --> 00:09:25,029 and let the truth attend to itself. 196 00:09:40,614 --> 00:09:42,714 [Doorbell rings] 197 00:09:43,617 --> 00:09:45,049 Leave me alone. 198 00:09:45,118 --> 00:09:47,051 [Ring] 199 00:09:47,120 --> 00:09:49,554 Can't I get just one night 200 00:09:49,623 --> 00:09:52,790 of uninterrupted sleep around here? 201 00:09:52,859 --> 00:09:54,926 [Ring] 202 00:09:58,097 --> 00:09:59,230 Lights... 203 00:09:59,298 --> 00:10:01,065 Low. 204 00:10:01,134 --> 00:10:02,567 Yes? 205 00:10:02,636 --> 00:10:04,002 Susan, it's me. 206 00:10:04,070 --> 00:10:05,069 Open. 207 00:10:05,138 --> 00:10:06,971 I've got it! Damn it, Susan! 208 00:10:07,040 --> 00:10:07,972 I've got it! 209 00:10:08,041 --> 00:10:09,073 What? 210 00:10:09,142 --> 00:10:11,676 Look, if they want to play games, well, fine. 211 00:10:11,745 --> 00:10:13,678 We can play games, too, only we can play them better 212 00:10:13,747 --> 00:10:15,847 because we've got the truth on our side. 213 00:10:15,916 --> 00:10:17,849 You can't kill the truth. 214 00:10:17,918 --> 00:10:20,084 Actually, you can kill the truth, 215 00:10:20,153 --> 00:10:21,953 but it always comes back to haunt you later. 216 00:10:22,022 --> 00:10:23,087 Hello? 217 00:10:23,156 --> 00:10:24,088 Come on. I'll show you. 218 00:10:24,157 --> 00:10:25,122 I think we can make this work. 219 00:10:25,191 --> 00:10:27,158 John? What? 220 00:10:27,226 --> 00:10:30,528 Don't you think I better change first? 221 00:10:30,597 --> 00:10:32,530 Oh, yeah. Right. 222 00:10:32,599 --> 00:10:33,531 Uh, sorry. 223 00:10:33,600 --> 00:10:35,499 I--i hadn't noticed. 224 00:10:35,569 --> 00:10:38,036 Thanks. I'll just-- wait a minute. 225 00:10:38,104 --> 00:10:40,404 What do you mean you didn't notice? 226 00:10:40,473 --> 00:10:41,706 I mean, what am I, chopped flarn? 227 00:10:41,775 --> 00:10:42,774 I mean, ok, 228 00:10:42,842 --> 00:10:44,943 granted, I don't have any interest in you, 229 00:10:45,011 --> 00:10:46,544 you don't have any interest in me, 230 00:10:46,613 --> 00:10:47,946 but if you're gonna come barging in here 231 00:10:48,014 --> 00:10:49,280 in the middle of the night, 232 00:10:49,348 --> 00:10:50,548 the least you could say is, 233 00:10:50,617 --> 00:10:52,784 "nice outfit, Ivanova." And then go on a tear. 234 00:10:52,852 --> 00:10:54,052 Yeah. Uh... 235 00:10:54,120 --> 00:10:56,120 Nice outfit, Ivanova. 236 00:10:56,189 --> 00:10:58,656 You are such a... 237 00:10:58,725 --> 00:10:59,958 [Mumbling] 238 00:11:05,031 --> 00:11:07,565 Yeah. Yeah. This will work. 239 00:11:07,634 --> 00:11:09,067 John, I've been here before. 240 00:11:09,135 --> 00:11:11,069 For this, you woke me up? 241 00:11:11,137 --> 00:11:13,071 Why not? You gave me the idea. 242 00:11:13,139 --> 00:11:15,073 I'm just going to sit over here 243 00:11:15,141 --> 00:11:17,575 until you tell me what the hell you're talking about. 244 00:11:17,644 --> 00:11:19,577 During the last phase of the war, 245 00:11:19,646 --> 00:11:22,580 you were on the babcom system updating everyone 246 00:11:22,649 --> 00:11:25,583 on evacuations, safe zones, rescues, 247 00:11:25,652 --> 00:11:27,085 which planets had fallen. 248 00:11:27,153 --> 00:11:28,486 Yes, I know. I hated it. 249 00:11:28,554 --> 00:11:29,754 You were great at it. 250 00:11:29,823 --> 00:11:33,091 You have a face people trust. 251 00:11:33,159 --> 00:11:35,693 I'd rather have a face people fear. 252 00:11:35,762 --> 00:11:39,196 Well, that, too, but-- see, it occurred to me 253 00:11:39,265 --> 00:11:42,600 that if we could do that here on a small scale, 254 00:11:42,669 --> 00:11:45,069 why not on a larger scale? 255 00:11:45,138 --> 00:11:47,538 I mean, ever since we broke away from Earth, 256 00:11:47,607 --> 00:11:52,043 solid information has been rare as gold. 257 00:11:52,112 --> 00:11:54,712 We've had to rely on smuggled data crystals, 258 00:11:54,781 --> 00:11:56,748 rumors, stories. 259 00:11:56,816 --> 00:11:59,283 All they have to go on back home 260 00:11:59,352 --> 00:12:01,585 is what I.S.N. Tells them. 261 00:12:01,655 --> 00:12:05,156 So why not solve 2 problems at the same time? 262 00:12:05,224 --> 00:12:06,891 Why not come up with a way 263 00:12:06,960 --> 00:12:10,061 that we can turn the war room into-- 264 00:12:10,130 --> 00:12:12,630 I don't know, uh... 265 00:12:12,699 --> 00:12:15,199 The voice of the resistance. 266 00:12:17,336 --> 00:12:20,071 Susan, during world war ii, 267 00:12:20,140 --> 00:12:21,973 the French resistance used to go on the air 268 00:12:22,042 --> 00:12:23,074 for one hour a night, 269 00:12:23,143 --> 00:12:24,909 always from a different location, 270 00:12:24,978 --> 00:12:27,078 broadcasting the real news about the war, 271 00:12:27,147 --> 00:12:29,647 providing intelligence for the resistance fighters, 272 00:12:29,716 --> 00:12:31,582 encouraging the Germans to defect. 273 00:12:31,651 --> 00:12:34,152 Well, why can't we do the same thing here? 274 00:12:34,220 --> 00:12:35,820 Why do I get the ugly suspicion 275 00:12:35,889 --> 00:12:38,255 that you're volunteering me for this job? 276 00:12:38,324 --> 00:12:40,424 I accept your offer. 277 00:12:40,493 --> 00:12:42,526 Now, you go get some sleep, 278 00:12:42,595 --> 00:12:45,163 and we will talk about this again tomorrow. 279 00:12:45,231 --> 00:12:46,530 [Sighs] 280 00:12:49,069 --> 00:12:51,335 If he weren't my commanding officer, 281 00:12:51,404 --> 00:12:53,504 I swear I'd shoot him dead. 282 00:13:14,594 --> 00:13:17,528 You've been up for some time, Delenn. 283 00:13:17,597 --> 00:13:19,030 You should sleep. 284 00:13:19,098 --> 00:13:21,032 I will. 285 00:13:21,100 --> 00:13:22,533 I was thinking. 286 00:13:22,602 --> 00:13:23,868 I'm very disturbed 287 00:13:23,937 --> 00:13:26,837 by what you told me about the warrior caste. 288 00:13:26,906 --> 00:13:27,972 Since the war, 289 00:13:28,041 --> 00:13:30,340 I haven't been paying as much attention 290 00:13:30,409 --> 00:13:32,810 to the events back home as I should have. 291 00:13:32,879 --> 00:13:34,278 How is it? 292 00:13:34,346 --> 00:13:38,415 The Grey Council was the force that held us together, Delenn. 293 00:13:38,484 --> 00:13:40,585 That is why valen created it. 294 00:13:40,653 --> 00:13:43,588 Each caste had an equal voice. 295 00:13:43,656 --> 00:13:46,591 Without it, it has become difficult, 296 00:13:46,659 --> 00:13:48,593 and there have been rumors. 297 00:13:48,661 --> 00:13:51,095 It is said that the warrior caste 298 00:13:51,163 --> 00:13:53,598 are trying to form a new council of its own. 299 00:13:53,666 --> 00:13:56,100 I've heard in the cities of sikharr and dronya, 300 00:13:56,168 --> 00:13:59,103 where once the 3 castes lived together peacefully, 301 00:13:59,171 --> 00:14:01,606 the warrior caste have forced out our caste, 302 00:14:01,674 --> 00:14:03,373 driving them to the wastelands. 303 00:14:03,442 --> 00:14:06,611 At least, that is the rumor. 304 00:14:06,679 --> 00:14:08,846 Do you believe it? 305 00:14:08,915 --> 00:14:11,115 Dukhat says when there is good news, 306 00:14:11,183 --> 00:14:12,683 we always ask if it is true 307 00:14:12,752 --> 00:14:15,686 because it is so difficult to believe, 308 00:14:15,755 --> 00:14:17,688 but when there is bad news, 309 00:14:17,757 --> 00:14:20,791 we rarely inquire because it is so easy to believe. 310 00:14:20,860 --> 00:14:23,594 So, yes, Delenn, I do believe, 311 00:14:23,663 --> 00:14:27,464 but I very much wish that I did not. 312 00:14:50,123 --> 00:14:52,456 All right, I want to thank all of you for coming. 313 00:14:52,525 --> 00:14:55,292 I know that getting here was difficult for most of you, 314 00:14:55,361 --> 00:14:56,794 considering the extent 315 00:14:56,863 --> 00:14:58,696 to which President Clark has been restricting travel. 316 00:14:58,765 --> 00:15:00,698 Captain Sheridan has asked me 317 00:15:00,767 --> 00:15:02,700 to convey several messages. 318 00:15:02,769 --> 00:15:05,202 First, to express the outrage we all feel 319 00:15:05,271 --> 00:15:07,371 about how Mars has been treated. 320 00:15:07,439 --> 00:15:08,706 I guess so. 321 00:15:08,775 --> 00:15:10,875 Now, it was Clark's decision to bomb civilian targets 322 00:15:10,943 --> 00:15:13,878 that prompted our decision to secede from the alliance. 323 00:15:13,946 --> 00:15:16,881 That and a small fleet of ships coming your way. 324 00:15:16,949 --> 00:15:19,884 It's just a little easier to make the grand gesture 325 00:15:19,952 --> 00:15:22,753 when someone is pointing a gun at your head. Yes? 326 00:15:22,822 --> 00:15:24,488 Now, that's just not fair! 327 00:15:24,557 --> 00:15:25,622 No one's forgotten 328 00:15:25,692 --> 00:15:27,058 that Sheridan helped put down the food riots 329 00:15:27,126 --> 00:15:29,493 after the Minbari war. A lot of people here 330 00:15:29,562 --> 00:15:30,661 still haven't forgotten that. 331 00:15:30,730 --> 00:15:32,496 The point is... 332 00:15:32,565 --> 00:15:36,300 The Captain is willing to set aside all differences 333 00:15:36,368 --> 00:15:39,804 and focus on what needs to be done now, 334 00:15:39,872 --> 00:15:41,839 and right now you need all the allies you can get. 335 00:15:41,908 --> 00:15:43,540 He wants you to know 336 00:15:43,609 --> 00:15:45,642 that we have not forgotten Mars or Proxima 3. 337 00:15:45,712 --> 00:15:47,678 We are putting together a coalition 338 00:15:47,747 --> 00:15:50,147 that will move against Clark at the appropriate time, 339 00:15:50,216 --> 00:15:52,183 and he wants your support, 340 00:15:52,251 --> 00:15:53,584 provided that you do understand 341 00:15:53,652 --> 00:15:55,419 that this is directed against the person, 342 00:15:55,487 --> 00:15:56,587 not the position. 343 00:15:56,655 --> 00:15:58,255 What are you taking us for? 344 00:15:58,324 --> 00:16:01,258 Some of you want to overthrow Earthgov 345 00:16:01,327 --> 00:16:04,261 as payment for what it's done to you. 346 00:16:04,330 --> 00:16:05,262 Fair enough. 347 00:16:05,331 --> 00:16:07,598 I was raised on arisia colony, 348 00:16:07,666 --> 00:16:09,867 which was sucked dry by Earth taxes 349 00:16:09,936 --> 00:16:12,603 and ruined by Earth corporations, so I sympathize, 350 00:16:12,671 --> 00:16:14,605 but if you go that way, 351 00:16:14,673 --> 00:16:17,608 you'll lose any support you might have back home 352 00:16:17,676 --> 00:16:19,877 and jeopardize the greater mission-- 353 00:16:19,946 --> 00:16:21,979 getting rid of Clark. 354 00:16:22,048 --> 00:16:24,514 Towards that end, the Captain wants you 355 00:16:24,583 --> 00:16:25,950 to stop bombing civilian targets. 356 00:16:26,018 --> 00:16:27,651 It does no good, and it never has. 357 00:16:27,720 --> 00:16:29,453 We have to send a message! 358 00:16:29,521 --> 00:16:31,956 You are! You are, but it's the wrong message! 359 00:16:32,024 --> 00:16:33,791 It makes everyone back home more sympathetic 360 00:16:33,860 --> 00:16:35,059 to Clark's position. 361 00:16:35,128 --> 00:16:38,229 You're driving people away when you should be trying 362 00:16:38,297 --> 00:16:40,530 to bring them around to our side. 363 00:16:40,599 --> 00:16:42,032 You talk about our side, 364 00:16:42,101 --> 00:16:43,267 but we haven't seen much help 365 00:16:43,335 --> 00:16:44,534 coming from Babylon 5 lately. 366 00:16:44,603 --> 00:16:48,538 Sorry. Been a trifle busy lately with a little war 367 00:16:48,607 --> 00:16:51,541 that threatened to wipe out this entire sector, 368 00:16:51,610 --> 00:16:55,179 and before you think it's got nothing to do with you, 369 00:16:55,248 --> 00:17:00,550 the creature we found on one of your people when we got here 370 00:17:00,619 --> 00:17:04,554 would seem to indicate that the forces behind that war 371 00:17:04,623 --> 00:17:07,724 are also responsible for some of the problems here. 372 00:17:07,794 --> 00:17:09,559 Now, we need to know that we can rely on you 373 00:17:09,628 --> 00:17:12,562 to carry out any instruction from Babylon 5 374 00:17:12,631 --> 00:17:14,564 over the next several months without question, 375 00:17:14,633 --> 00:17:16,400 no matter how strange they may sound. 376 00:17:16,468 --> 00:17:17,902 We need you to trust us, 377 00:17:17,970 --> 00:17:20,070 and we need you to be patient. 378 00:17:20,139 --> 00:17:22,039 Hold off on the bombings for a while. 379 00:17:22,108 --> 00:17:24,675 Is that all you have to say? 380 00:17:27,579 --> 00:17:32,016 No. Captain Sheridan gave me one last message. 381 00:17:32,084 --> 00:17:36,520 He said, "I know we are asking a great deal of you, 382 00:17:36,588 --> 00:17:38,655 "but in exchange for your cooperation, 383 00:17:38,724 --> 00:17:41,025 "you have my guarantee that when this is all over, 384 00:17:41,093 --> 00:17:44,094 Mars will finally be recognized as an independent state." 385 00:17:44,163 --> 00:17:45,729 And we're supposed to believe 386 00:17:45,798 --> 00:17:46,931 one man saying this? 387 00:17:46,999 --> 00:17:49,033 Yes! If it's the right man. 388 00:17:49,101 --> 00:17:50,067 Oh, yeah? 389 00:17:50,136 --> 00:17:51,368 And what if I said I'd sprout wings 390 00:17:51,437 --> 00:17:52,870 and fly to New York, huh? 391 00:17:52,939 --> 00:17:54,872 In your case, I'd say you were crazy, 392 00:17:54,941 --> 00:17:56,307 but if Sheridan said it, 393 00:17:56,375 --> 00:17:58,142 I'd tell him to stop off on the West Side 394 00:17:58,211 --> 00:17:59,643 and pick me up some bagels! 395 00:17:59,712 --> 00:18:03,047 This is what you have been fighting and dying for, 396 00:18:03,115 --> 00:18:05,983 and you are no closer to your goal now than before! 397 00:18:06,052 --> 00:18:09,053 Clark's forces will keep closing in on you 398 00:18:09,121 --> 00:18:11,222 whether you sign up with us or not, 399 00:18:11,290 --> 00:18:13,824 and in 6 months, the resistance will be dead! 400 00:18:13,893 --> 00:18:16,727 Now, we're offering you a chance. 401 00:18:16,795 --> 00:18:20,064 We'll give you support and a real target, 402 00:18:20,132 --> 00:18:21,465 which is a hell of a lot better 403 00:18:21,533 --> 00:18:22,766 than bombing civilian targets 404 00:18:22,835 --> 00:18:24,969 on your way to the gallows. 405 00:18:36,849 --> 00:18:38,115 This is the location 406 00:18:38,184 --> 00:18:39,516 where most of the attacks have taken place. 407 00:18:39,585 --> 00:18:41,085 Are you receiving anything, Lennier? 408 00:18:41,153 --> 00:18:42,853 I'm picking up a distress signal. 409 00:18:42,922 --> 00:18:45,856 Scanners indicate it's a Pak'ma'ra military transport. 410 00:18:45,925 --> 00:18:48,692 Put us on course! Do we have visual? 411 00:18:48,761 --> 00:18:50,094 Putting it through. 412 00:18:50,162 --> 00:18:51,128 [Static] 413 00:18:51,197 --> 00:18:53,830 [Speaking Pak'ma'ra] 414 00:18:53,900 --> 00:18:55,032 Translate. 415 00:18:55,101 --> 00:18:57,067 Winshakarr to any ships [static] 416 00:18:57,136 --> 00:18:58,869 Are being attacked. 417 00:18:58,938 --> 00:19:00,137 Please help! 418 00:19:00,206 --> 00:19:02,639 All ships, attack formation! 419 00:19:10,516 --> 00:19:11,648 Engines hit. 420 00:19:11,717 --> 00:19:13,984 Life support no longer functioning. 421 00:19:14,053 --> 00:19:15,819 Dark enemy. 422 00:19:16,889 --> 00:19:18,822 This is Delenn of the Minbari. 423 00:19:18,891 --> 00:19:19,990 We are en route. 424 00:19:20,059 --> 00:19:21,558 How many ships are attacking? 425 00:19:21,627 --> 00:19:24,194 Too many. Too many. 426 00:19:24,263 --> 00:19:26,130 [Static] 427 00:19:26,198 --> 00:19:27,564 It's gone. 428 00:19:27,633 --> 00:19:32,069 Are we close enough to pick up the ships that attacked it? 429 00:19:32,138 --> 00:19:33,404 Yes. 430 00:19:33,472 --> 00:19:34,671 Onscreen. 431 00:19:46,585 --> 00:19:48,018 Be careful, Delenn. 432 00:19:48,087 --> 00:19:50,020 We don't know the reasons for the attack, 433 00:19:50,089 --> 00:19:52,022 and we've never seen any ships like those before. 434 00:19:52,091 --> 00:19:55,025 I was there at the first contact with Dukhat, Lennier. 435 00:19:55,094 --> 00:19:58,028 I do not make such mistakes twice. 436 00:19:58,097 --> 00:19:59,663 Open a channel. 437 00:20:02,101 --> 00:20:04,801 White Star fleet to attacking ships. 438 00:20:04,870 --> 00:20:06,070 Identify yourselves. 439 00:20:06,138 --> 00:20:09,039 [Speaking alien language] 440 00:20:09,108 --> 00:20:10,507 Can you translate? 441 00:20:10,576 --> 00:20:13,344 No. I'm sending interlac alphabet and language codes 442 00:20:13,412 --> 00:20:14,678 on a clear channel. 443 00:20:14,746 --> 00:20:16,546 This may take a moment. 444 00:20:16,615 --> 00:20:17,547 Delenn-- 445 00:20:17,616 --> 00:20:19,383 in a moment, forell. 446 00:20:19,452 --> 00:20:22,052 [With static] White Star Minbari. 447 00:20:22,121 --> 00:20:23,053 Yes. 448 00:20:23,122 --> 00:20:24,554 Who are you? 449 00:20:24,623 --> 00:20:26,056 Drakh. 450 00:20:26,125 --> 00:20:28,058 Drakh. Is that your name 451 00:20:28,127 --> 00:20:30,560 or the name of your species? 452 00:20:30,629 --> 00:20:32,929 Yes. 453 00:20:32,999 --> 00:20:34,465 Delenn, there's a problem. 454 00:20:34,533 --> 00:20:35,966 We are not translating that. 455 00:20:36,035 --> 00:20:37,968 It's coming through in Minbari. 456 00:20:38,037 --> 00:20:40,070 But you said you sent them our language codes. 457 00:20:40,139 --> 00:20:41,571 No. I sent them interlac. 458 00:20:41,640 --> 00:20:43,073 It's easier to translate. 459 00:20:43,142 --> 00:20:44,574 They're using our language, 460 00:20:44,643 --> 00:20:47,077 but I didn't send it to them. 461 00:20:47,146 --> 00:20:50,680 But how could that be unless-- 462 00:20:50,749 --> 00:20:52,682 unless they've had some prior contact 463 00:20:52,751 --> 00:20:54,584 with our people. 464 00:20:54,653 --> 00:20:56,420 Do not move, Delenn. 465 00:21:00,726 --> 00:21:03,660 Forell, you would threaten me? 466 00:21:03,729 --> 00:21:05,162 Only as necessary. 467 00:21:05,231 --> 00:21:07,164 Minbari do not kill Minbari. 468 00:21:07,233 --> 00:21:10,667 I do not need to kill you to cause you pain. 469 00:21:10,736 --> 00:21:12,269 Why are you doing this? 470 00:21:12,338 --> 00:21:13,970 To prevent you from acting against them 471 00:21:14,040 --> 00:21:15,805 till you've heard what we have to say. 472 00:21:15,874 --> 00:21:16,907 And then what? 473 00:21:16,975 --> 00:21:18,909 That is up to you... 474 00:21:18,977 --> 00:21:19,976 And them. 475 00:21:20,046 --> 00:21:23,147 Tell the other ships to follow us. 476 00:21:44,070 --> 00:21:45,169 Well? 477 00:21:45,237 --> 00:21:46,403 I'll give you this much. 478 00:21:46,472 --> 00:21:47,571 You can be pretty convincing 479 00:21:47,639 --> 00:21:48,805 when you want to be. 480 00:21:48,874 --> 00:21:50,040 They still have to check back 481 00:21:50,109 --> 00:21:51,175 with their own people, 482 00:21:51,243 --> 00:21:53,843 but for now you've got their support. 483 00:21:53,912 --> 00:21:55,079 And mine... 484 00:21:55,147 --> 00:21:57,081 Because I think we can trust you, 485 00:21:57,149 --> 00:21:58,949 even if you are a liar. 486 00:22:00,086 --> 00:22:01,885 I don't know what you're talking about. 487 00:22:01,954 --> 00:22:03,487 Come on, Franklin. 488 00:22:03,556 --> 00:22:05,489 Don't play me for stupid. 489 00:22:05,558 --> 00:22:06,957 I was there. 490 00:22:07,025 --> 00:22:08,592 You didn't know about the bombings 491 00:22:08,660 --> 00:22:09,593 until you got here. 492 00:22:09,661 --> 00:22:10,894 I.s.n. Isn't airing that information 493 00:22:10,963 --> 00:22:12,028 outside Earth. 494 00:22:12,098 --> 00:22:14,030 They don't want to encourage anyone else 495 00:22:14,100 --> 00:22:15,365 to do the same. 496 00:22:15,434 --> 00:22:18,469 So if you didn't know about the bombings, 497 00:22:18,537 --> 00:22:20,237 how could you carry a message 498 00:22:20,306 --> 00:22:21,572 from Sheridan about it? 499 00:22:22,608 --> 00:22:23,840 Well, I... 500 00:22:25,144 --> 00:22:26,543 I couldn't. 501 00:22:26,612 --> 00:22:28,545 But I know the Captain wouldn't like it 502 00:22:28,614 --> 00:22:30,046 any more than you do, 503 00:22:30,116 --> 00:22:32,082 and since you were having a hard time with the others, 504 00:22:32,151 --> 00:22:33,350 I thought-- 505 00:22:33,419 --> 00:22:35,385 you thought you'd give me a little outside support. 506 00:22:35,454 --> 00:22:37,053 Yeah. 507 00:22:37,123 --> 00:22:40,056 So, like I said, you're a liar, 508 00:22:40,126 --> 00:22:43,093 but you're my kind of liar. Thanks. 509 00:22:48,634 --> 00:22:50,066 You're welcome. 510 00:22:50,136 --> 00:22:52,068 I was there, too, you know. 511 00:22:52,138 --> 00:22:53,703 Didn't thank me. 512 00:22:53,772 --> 00:22:55,705 Well, you were the one that always told me 513 00:22:55,774 --> 00:22:57,508 that being a Ranger is a thankless job. 514 00:22:57,576 --> 00:22:58,509 Yeah, I know, 515 00:22:58,577 --> 00:23:00,010 but it wouldn't hurt once in a while 516 00:23:00,078 --> 00:23:01,945 just for the sheer change of pace. 517 00:23:02,014 --> 00:23:04,448 Ask me, I think she likes you. 518 00:23:04,517 --> 00:23:06,483 Nah, come on. No, its just business, that's all. 519 00:23:06,552 --> 00:23:08,952 I was just helping her out of a difficult situation. 520 00:23:09,021 --> 00:23:10,053 That's all. 521 00:23:10,122 --> 00:23:11,522 50 credits says that's not all she wants you 522 00:23:11,590 --> 00:23:12,589 to help her out of. 523 00:23:12,658 --> 00:23:14,458 Oh, come on, Marcus, you are such a-- 524 00:23:14,527 --> 00:23:15,459 romantic? 525 00:23:15,528 --> 00:23:16,560 Yeah. 526 00:23:16,629 --> 00:23:19,062 We're still in a war here, Stephen. 527 00:23:19,131 --> 00:23:20,063 Only now, 528 00:23:20,132 --> 00:23:21,965 it's a different kind of war. 529 00:23:22,034 --> 00:23:23,933 Maybe the worst of the 2. 530 00:23:24,002 --> 00:23:25,969 It's hard to know who to trust. 531 00:23:26,038 --> 00:23:29,939 A situation like this makes you afraid... 532 00:23:30,008 --> 00:23:31,941 Makes you want to reach out to someone 533 00:23:32,010 --> 00:23:34,978 who may just feel the same way as you do 534 00:23:35,047 --> 00:23:36,480 about things, 535 00:23:36,549 --> 00:23:39,316 who might be willing to risk this much 536 00:23:39,385 --> 00:23:41,818 to help you while the rest of the world 537 00:23:41,887 --> 00:23:43,320 couldn't give a damn. 538 00:23:43,389 --> 00:23:44,821 Oh, Franklin, I almost forgot. 539 00:23:44,890 --> 00:23:47,324 Since it was your hotel that was bombed this morning, 540 00:23:47,393 --> 00:23:48,825 you're on your own. 541 00:23:48,894 --> 00:23:51,828 Maybe you'd like to join me for dinner tonight. 542 00:23:51,897 --> 00:23:52,996 I can't promise much, 543 00:23:53,065 --> 00:23:55,566 but it'll be the best we can pull together. 544 00:23:56,569 --> 00:23:57,767 Sure. 545 00:23:57,836 --> 00:23:59,336 We're a little short-handed 546 00:23:59,405 --> 00:24:01,405 on guard duty tonight. If you could help out... 547 00:24:01,473 --> 00:24:03,307 Love to. 548 00:24:08,080 --> 00:24:09,413 That'll be 50 credits. 549 00:24:09,481 --> 00:24:11,981 Don't you start with me, Marcus. Don't. 550 00:24:12,050 --> 00:24:13,550 Come on, you cheap bastard. 551 00:24:13,619 --> 00:24:14,718 Marcus, look-- 552 00:24:14,786 --> 00:24:15,719 sorry. 553 00:24:15,787 --> 00:24:17,221 Got to go. 554 00:24:17,289 --> 00:24:18,522 Guard duty. 555 00:24:20,092 --> 00:24:23,026 Touch passion when it comes your way, Stephen. 556 00:24:23,095 --> 00:24:25,529 It's rare enough as it is. 557 00:24:25,598 --> 00:24:29,233 Don't walk away when it calls you by name. 558 00:24:45,451 --> 00:24:46,883 How much further? 559 00:24:46,952 --> 00:24:48,385 This is far enough. 560 00:24:48,454 --> 00:24:49,853 We're here. 561 00:25:15,981 --> 00:25:19,082 These drakh, who are they? 562 00:25:19,151 --> 00:25:20,250 Friends. 563 00:25:20,319 --> 00:25:23,253 Tell them to allow the life pod on board. 564 00:25:23,322 --> 00:25:25,255 He will not be armed. 565 00:25:25,324 --> 00:25:26,890 You have my word. 566 00:26:43,902 --> 00:26:46,169 Who are you? 567 00:26:46,238 --> 00:26:48,938 Are you a drakh? 568 00:26:49,007 --> 00:26:52,342 Emissary. 569 00:26:52,411 --> 00:26:53,910 Speak for drakh. 570 00:26:53,979 --> 00:26:55,712 I brought you another. 571 00:26:55,781 --> 00:26:57,347 This one is important. 572 00:26:57,416 --> 00:26:59,850 She can be of great help to us. 573 00:26:59,918 --> 00:27:01,084 Her name is-- 574 00:27:01,152 --> 00:27:02,686 unimportant. 575 00:27:02,755 --> 00:27:04,187 Tell. 576 00:27:04,256 --> 00:27:07,657 What I told you before was true. 577 00:27:07,726 --> 00:27:10,660 The warrior caste has formed a council of its own. 578 00:27:10,729 --> 00:27:11,928 With the Grey Council gone, 579 00:27:11,997 --> 00:27:13,963 there's nothing to hold them in check except them. 580 00:27:14,032 --> 00:27:17,367 Lennier: You cannot use them to attack our own people. 581 00:27:17,436 --> 00:27:20,504 That is not my intent. Listen to me, please. 582 00:27:20,572 --> 00:27:23,540 My family was at sikharr when the warrior caste 583 00:27:23,609 --> 00:27:26,376 decided it no longer wished to share its resources. 584 00:27:26,445 --> 00:27:29,012 They were driven out, their personal flyers destroyed 585 00:27:29,080 --> 00:27:31,180 and forced to walk to the next city. 586 00:27:31,249 --> 00:27:34,384 But sikharr's on the edge of the Southern polar region. 587 00:27:34,453 --> 00:27:37,454 Most of them died from cold and exposure 588 00:27:37,523 --> 00:27:38,955 before reaching drogani. 589 00:27:39,024 --> 00:27:41,558 My family did not survive. 590 00:27:41,627 --> 00:27:44,561 Minbari do not kill Minbari, 591 00:27:44,630 --> 00:27:46,563 but when it is the elements, 592 00:27:46,632 --> 00:27:48,064 the night, the cold, 593 00:27:48,133 --> 00:27:50,500 well, is that truly murder? 594 00:27:50,569 --> 00:27:52,469 I didn't know, forell. 595 00:27:52,538 --> 00:27:54,504 I'm sorry. 596 00:27:54,573 --> 00:27:56,907 The word is now only spreading, 597 00:27:56,975 --> 00:27:58,074 but the others 598 00:27:58,143 --> 00:27:59,609 don't believe it could happen to us. 599 00:27:59,678 --> 00:28:02,111 But it is just how it happened 600 00:28:02,180 --> 00:28:03,580 in the days before valen. 601 00:28:03,649 --> 00:28:05,081 Because they didn't believe, 602 00:28:05,150 --> 00:28:06,616 they will not act. 603 00:28:06,685 --> 00:28:08,618 If we allow the warrior caste 604 00:28:08,687 --> 00:28:09,619 to take control of Minbari, 605 00:28:09,688 --> 00:28:11,120 it'll be too late. 606 00:28:11,189 --> 00:28:12,622 We must have allies. 607 00:28:12,691 --> 00:28:14,624 Even if we do not use them, 608 00:28:14,693 --> 00:28:16,125 that they exist at all 609 00:28:16,194 --> 00:28:18,227 will make the warrior caste reconsider. 610 00:28:18,296 --> 00:28:20,497 So you have gone to outsiders. 611 00:28:20,566 --> 00:28:21,998 Forell: What other choice is there? 612 00:28:22,067 --> 00:28:23,333 You have these ships, 613 00:28:23,401 --> 00:28:25,502 but you are still outnumbered. 614 00:28:25,571 --> 00:28:27,203 The drakh can help. 615 00:28:27,272 --> 00:28:28,672 They've offered us protection 616 00:28:28,740 --> 00:28:30,674 in exchange for allowing them to move 617 00:28:30,742 --> 00:28:32,075 into several deserted worlds along our borders. 618 00:28:32,143 --> 00:28:33,242 What? 619 00:28:33,311 --> 00:28:34,744 We do not give shelter to thieves 620 00:28:34,813 --> 00:28:36,012 who prey on innocent ships. 621 00:28:36,081 --> 00:28:37,981 They only use force against military vessels 622 00:28:38,049 --> 00:28:39,616 who threaten them first. 623 00:28:39,685 --> 00:28:41,284 Their presence along the border 624 00:28:41,353 --> 00:28:44,287 will help keep us safe in case we once again 625 00:28:44,356 --> 00:28:47,290 descend into the chaos of civil war. 626 00:28:47,359 --> 00:28:49,659 The drakh want peaceful relations. 627 00:28:49,728 --> 00:28:51,528 They want only a place to have for their own 628 00:28:51,597 --> 00:28:52,729 because-- 629 00:28:52,798 --> 00:28:55,765 because they have just lost their home. 630 00:28:55,834 --> 00:28:58,301 Yes. 631 00:28:58,370 --> 00:28:59,870 There was an evacuation, 632 00:28:59,938 --> 00:29:03,607 some kind of natural disaster, they said. 633 00:29:03,675 --> 00:29:05,675 This homeworld of yours, 634 00:29:05,744 --> 00:29:08,712 did it have a name? 635 00:29:08,780 --> 00:29:10,780 Yes. 636 00:29:10,849 --> 00:29:12,482 What was it? 637 00:29:12,551 --> 00:29:13,984 Home. 638 00:29:14,052 --> 00:29:15,284 Home. 639 00:29:15,353 --> 00:29:17,153 I'm sorry if I had to force you 640 00:29:17,222 --> 00:29:18,655 to come here, 641 00:29:18,724 --> 00:29:20,089 but there was no other way. 642 00:29:20,158 --> 00:29:22,091 And if the others should hear of this, 643 00:29:22,160 --> 00:29:23,393 then you can tell them truthfully 644 00:29:23,461 --> 00:29:25,461 that you were forced to come. 645 00:29:25,531 --> 00:29:26,963 I could not have harmed you, 646 00:29:27,032 --> 00:29:28,297 but it was important 647 00:29:28,366 --> 00:29:30,466 that you see them for yourself. 648 00:29:30,536 --> 00:29:32,135 We can be the salvation 649 00:29:32,203 --> 00:29:33,837 of our society. 650 00:29:33,906 --> 00:29:35,839 You belong to the Grey Council. 651 00:29:35,908 --> 00:29:36,973 You can take their offer 652 00:29:37,042 --> 00:29:38,107 to the religious caste. 653 00:29:38,176 --> 00:29:39,475 They will respect you. 654 00:29:47,986 --> 00:29:49,920 I will consider your offer. 655 00:29:49,988 --> 00:29:54,925 Tell the others that we will meet here again in 7 days. 656 00:29:54,993 --> 00:29:57,761 I will give you my answer then. 657 00:29:57,829 --> 00:30:00,697 They know. 658 00:30:03,068 --> 00:30:04,668 Forell: Thank you. 659 00:30:04,736 --> 00:30:06,536 You will not regret this, Delenn. 660 00:30:10,508 --> 00:30:11,641 Delenn. 661 00:30:20,953 --> 00:30:22,886 You didn't tell them who you were bringing? 662 00:30:22,955 --> 00:30:24,387 No. There wasn't time. 663 00:30:24,456 --> 00:30:26,389 Tell the other ships to stand by. 664 00:30:26,458 --> 00:30:27,924 Let me know as soon as the emissary has left. 665 00:30:27,993 --> 00:30:29,025 Why are you-- 666 00:30:29,094 --> 00:30:30,526 don't you understand? 667 00:30:30,596 --> 00:30:32,028 Sheridan and I defeated the Shadows, 668 00:30:32,097 --> 00:30:34,030 drove them and their allies from Z'ha'dum, 669 00:30:34,099 --> 00:30:35,531 which was then destroyed. 670 00:30:35,601 --> 00:30:37,533 They worked for the Shadows, forell, 671 00:30:37,603 --> 00:30:40,369 and now you brought me right into the middle of them. 672 00:30:40,438 --> 00:30:42,338 No. You must be mistaken. 673 00:30:42,407 --> 00:30:43,506 It's possible-- 674 00:30:43,575 --> 00:30:44,741 no. 675 00:30:44,810 --> 00:30:47,310 I felt it as soon as I saw him. 676 00:30:47,378 --> 00:30:50,313 I have been to Z'ha'dum. I saw the evacuation. 677 00:30:50,381 --> 00:30:52,315 We defeated their masters, 678 00:30:52,383 --> 00:30:55,318 and now they seek to become masters themselves 679 00:30:55,386 --> 00:30:57,320 and destroy those who defeated the Shadows. 680 00:30:57,388 --> 00:30:59,322 Now that they know who I am, 681 00:30:59,390 --> 00:31:02,058 they will attack as soon as it is safe to do so. 682 00:31:02,127 --> 00:31:03,526 The drakh shuttle is leaving. 683 00:31:28,353 --> 00:31:29,786 Can we open a jump point, 684 00:31:29,855 --> 00:31:31,287 escape before they can attack? 685 00:31:31,356 --> 00:31:33,790 No. They would detect the energy spike 686 00:31:33,859 --> 00:31:35,925 and destroy us before we could enter hyperspace. 687 00:31:35,994 --> 00:31:36,926 We can outrun them. 688 00:31:36,995 --> 00:31:38,094 We're faster than they are. 689 00:31:38,163 --> 00:31:39,462 Once we're moving, yes, 690 00:31:39,531 --> 00:31:41,464 but we have to fight inertia to gain top speed, 691 00:31:41,533 --> 00:31:42,966 and that will take several seconds. 692 00:31:43,035 --> 00:31:45,068 Several seconds is all they will need to destroy us. 693 00:31:45,137 --> 00:31:46,803 What are they waiting for? 694 00:31:46,872 --> 00:31:48,471 We've drifted closer to their mothership. 695 00:31:48,540 --> 00:31:50,640 If they attack at this range, they'll damage it. 696 00:31:50,709 --> 00:31:53,143 Let us use that against them. 697 00:31:53,211 --> 00:31:56,946 Lennier, have you ever seen the warrior caste training flights? 698 00:31:57,015 --> 00:31:57,947 Yes. 699 00:31:58,016 --> 00:31:59,382 Have you seen them skin dancing? 700 00:31:59,450 --> 00:32:00,383 I have. 701 00:32:00,451 --> 00:32:02,952 Can you do the same thing? 702 00:32:03,021 --> 00:32:04,620 Not without apProximately 5 years 703 00:32:04,690 --> 00:32:06,056 of additional training. 704 00:32:06,124 --> 00:32:07,824 That would be "no" then. 705 00:32:07,893 --> 00:32:09,492 But I can program the parameters 706 00:32:09,561 --> 00:32:11,594 into the ship's artificial intelligence matrix. 707 00:32:11,663 --> 00:32:12,896 And what do you do then? 708 00:32:12,964 --> 00:32:16,399 Touch that button and pray very, very fast. 709 00:32:16,467 --> 00:32:17,533 Start working. 710 00:32:17,602 --> 00:32:20,003 Move us away from the other ships slowly. 711 00:32:20,072 --> 00:32:22,839 Let them think we are leaving as planned. 712 00:32:40,225 --> 00:32:41,825 Enemy weapon systems are powering up. 713 00:32:41,893 --> 00:32:43,359 Have they locked on yet? 714 00:32:43,428 --> 00:32:45,428 No, they won't lock on until they're ready to fire. 715 00:32:45,496 --> 00:32:48,031 Link all the other ships into our control system. 716 00:32:59,077 --> 00:33:00,543 They're locking on! 717 00:33:00,612 --> 00:33:01,845 Now! 718 00:33:20,198 --> 00:33:22,065 How long until maximum thrust? 719 00:33:22,134 --> 00:33:23,266 Almost there. 720 00:33:41,253 --> 00:33:43,419 Approaching optimum speed. 721 00:33:43,488 --> 00:33:45,922 Activate jump engines. 722 00:33:45,991 --> 00:33:47,891 Break off now! 723 00:34:18,690 --> 00:34:20,523 [Indistinct screams] 724 00:34:31,203 --> 00:34:32,802 I'm sorry, Delenn. 725 00:34:32,871 --> 00:34:35,839 I did not know. 726 00:34:37,209 --> 00:34:40,009 I thought I was helping our people. 727 00:34:41,713 --> 00:34:43,579 I thought... 728 00:34:53,024 --> 00:34:54,690 No... 729 00:34:56,228 --> 00:34:58,461 I am sorry, forell. 730 00:34:59,731 --> 00:35:02,832 I should never have been away this long. 731 00:35:05,237 --> 00:35:06,669 What's our status? 732 00:35:06,738 --> 00:35:08,238 Damage is substantial, 733 00:35:08,306 --> 00:35:10,240 but auto-repair systems are functional. 734 00:35:10,308 --> 00:35:12,608 Setting a course for Babylon 5. 735 00:35:12,677 --> 00:35:14,610 Who said we were leaving? 736 00:35:14,679 --> 00:35:17,113 They destroyed ships from league worlds, 737 00:35:17,182 --> 00:35:18,614 murdered their crews, 738 00:35:18,683 --> 00:35:21,084 destroyed White Star 16. 739 00:35:22,087 --> 00:35:23,186 And now... 740 00:35:23,255 --> 00:35:25,355 They will pay the price. 741 00:36:13,104 --> 00:36:15,471 The drakh mothership is heading for the jump gate. 742 00:36:15,540 --> 00:36:16,639 How fast? 743 00:36:16,707 --> 00:36:17,807 Fast. 744 00:36:17,875 --> 00:36:19,842 Be faster. 745 00:36:36,027 --> 00:36:37,427 Hold on! 746 00:36:48,340 --> 00:36:50,840 End this. 747 00:37:07,525 --> 00:37:09,459 The target is-- 748 00:37:09,527 --> 00:37:12,295 yes, Lennier, I see. 749 00:37:13,698 --> 00:37:18,634 Delenn, it would seem that we have a problem at home. 750 00:37:18,703 --> 00:37:19,935 I know. 751 00:37:21,206 --> 00:37:23,172 Call the other ships, Lennier. 752 00:37:23,241 --> 00:37:26,476 Take us to Babylon 5. 753 00:38:05,049 --> 00:38:07,016 Curious thing about humans. 754 00:38:07,085 --> 00:38:12,188 Minbari cities remain untouched and unchanged for centuries. 755 00:38:12,257 --> 00:38:16,259 I leave for 3 days, and you redecorate. 756 00:38:17,763 --> 00:38:20,096 Me and my bright ideas. 757 00:38:20,164 --> 00:38:23,065 But once this place is on-line, 758 00:38:23,134 --> 00:38:26,068 we'll finally be able to get our story out to the fleet, 759 00:38:26,137 --> 00:38:27,570 the colonies, even Earth, 760 00:38:27,639 --> 00:38:29,539 if we can slip past the jammers. 761 00:38:29,608 --> 00:38:34,611 I heard about what happened to you out there. 762 00:38:34,679 --> 00:38:37,881 While you were gone, we heard about more attacks. 763 00:38:37,949 --> 00:38:41,885 Some of the ships were identical to the ones you ran into. 764 00:38:41,953 --> 00:38:44,220 You still think it came from Z'ha'dum? 765 00:38:44,289 --> 00:38:46,289 Positive. There's no way of knowing 766 00:38:46,357 --> 00:38:48,224 how many other raiders are out there. 767 00:38:48,293 --> 00:38:50,326 These drakh worry me the most. 768 00:38:50,395 --> 00:38:53,329 Wild cards. 769 00:38:53,398 --> 00:38:55,698 Just what we need. 770 00:38:57,068 --> 00:39:00,002 It never seems to end, does it? 771 00:39:00,071 --> 00:39:03,005 You know, my grandfather once told me, 772 00:39:03,074 --> 00:39:06,242 "the duration's going to be a lot longer than the war." 773 00:39:06,311 --> 00:39:08,745 Never quite understood that until now. 774 00:39:08,814 --> 00:39:11,881 It isn't just the other races. 775 00:39:11,950 --> 00:39:15,452 John, there are problems waiting for me on Minbari. 776 00:39:15,520 --> 00:39:17,954 The caste system is falling apart. 777 00:39:18,022 --> 00:39:20,957 If we don't pull it back together again, 778 00:39:21,025 --> 00:39:22,725 there will be civil war, 779 00:39:22,794 --> 00:39:25,795 so I'm going home for a while, 780 00:39:25,864 --> 00:39:27,363 until this is fixed. 781 00:39:27,432 --> 00:39:29,398 It may take some time, 782 00:39:29,468 --> 00:39:31,901 but I think in some ways 783 00:39:31,970 --> 00:39:35,404 the time apart will be good for us. 784 00:39:35,474 --> 00:39:37,540 Good for you. 785 00:39:37,609 --> 00:39:39,275 How so? 786 00:39:39,344 --> 00:39:41,344 Before the war, 787 00:39:41,412 --> 00:39:44,347 Dukhat wanted to know more about your people, 788 00:39:44,415 --> 00:39:46,850 so I began studying your history. 789 00:39:46,918 --> 00:39:48,518 I came to the conclusion 790 00:39:48,587 --> 00:39:52,355 that of all the races we had encountered, 791 00:39:52,423 --> 00:39:54,423 humans were the most dangerous 792 00:39:54,493 --> 00:39:55,925 because humans form communities 793 00:39:55,994 --> 00:39:58,427 and from that diversity comes a strength 794 00:39:58,497 --> 00:40:02,164 no single race can withstand. 795 00:40:02,233 --> 00:40:03,733 That is your strength, 796 00:40:03,802 --> 00:40:08,037 and it is that which makes you dangerous. 797 00:40:09,307 --> 00:40:12,241 Ever since you came back from Z'ha'dum, 798 00:40:12,310 --> 00:40:13,910 you've been trying to act 799 00:40:13,979 --> 00:40:15,244 as if nothing had changed, 800 00:40:15,313 --> 00:40:18,748 trying to put it all back the way it was. 801 00:40:18,817 --> 00:40:20,750 I've tried to talk to you 802 00:40:20,819 --> 00:40:21,751 about what Lorien said, 803 00:40:21,820 --> 00:40:24,754 that you have only 20 years left, 804 00:40:24,823 --> 00:40:27,757 but you don't want to talk about that. 805 00:40:27,826 --> 00:40:30,259 You've turned your attention back toward Earth, 806 00:40:30,328 --> 00:40:31,761 distracted yourself with this. 807 00:40:31,830 --> 00:40:35,765 That is why you're so angry with Mr. Garibaldi, 808 00:40:35,834 --> 00:40:38,267 but as long as he's outside, 809 00:40:38,336 --> 00:40:42,438 things can never be the way they were. 810 00:40:45,343 --> 00:40:48,277 While you were at Z'ha'dum, 811 00:40:48,346 --> 00:40:50,513 you were touched by destiny. 812 00:40:51,850 --> 00:40:55,785 You cannot just simply walk away from that. 813 00:40:55,854 --> 00:40:57,787 I know. I know. 814 00:40:57,856 --> 00:41:03,793 It's just that I'm-- I'm tired, Delenn. 815 00:41:03,862 --> 00:41:07,797 Sometimes I feel as if I've been carrying this station on my back 816 00:41:07,866 --> 00:41:10,800 and crawling through broken glass for 3 years. 817 00:41:10,869 --> 00:41:12,802 We each have our obligations. 818 00:41:12,871 --> 00:41:16,305 Mine, for now, is to return home. 819 00:41:16,374 --> 00:41:18,841 I must rebuild the Grey Council, 820 00:41:18,910 --> 00:41:20,843 and you must finish the work 821 00:41:20,912 --> 00:41:22,845 that is ahead of you. 822 00:41:22,914 --> 00:41:24,346 Fighting a war is easy. 823 00:41:24,415 --> 00:41:25,848 Destroying is easy. 824 00:41:25,917 --> 00:41:27,183 Building a new world 825 00:41:27,251 --> 00:41:28,851 out of what's left of the old, 826 00:41:28,920 --> 00:41:30,853 that is what's hard, 827 00:41:30,922 --> 00:41:33,355 but that is your strength. 828 00:41:33,424 --> 00:41:35,858 So much has fallen apart out there. 829 00:41:35,927 --> 00:41:38,494 You must help to put it back together. 830 00:41:38,563 --> 00:41:42,599 How will your leaving make this any easier for me? 831 00:41:44,268 --> 00:41:45,702 You've been holding back, 832 00:41:45,770 --> 00:41:48,204 trying to protect all of us 833 00:41:48,272 --> 00:41:50,106 from the parts of you that changed 834 00:41:50,174 --> 00:41:51,207 at Z'ha'dum. 835 00:41:51,275 --> 00:41:53,076 You've tried to act 836 00:41:53,144 --> 00:41:55,578 as if nothing had changed. 837 00:41:57,115 --> 00:41:59,548 But I know your heart, John. 838 00:41:59,618 --> 00:42:02,384 You can fool the others, 839 00:42:02,453 --> 00:42:04,220 but you cannot fool me. 840 00:42:04,288 --> 00:42:05,221 What is left 841 00:42:05,289 --> 00:42:08,725 requires that you be dangerous, 842 00:42:08,793 --> 00:42:12,228 and I think you would be more comfortable 843 00:42:12,296 --> 00:42:14,897 doing that if I were not here. 844 00:42:19,804 --> 00:42:24,173 Would it make a difference if I asked you not to go? 845 00:42:24,242 --> 00:42:26,575 Would you want it to make a difference? 846 00:42:28,647 --> 00:42:31,814 No, I suppose not. 847 00:42:34,819 --> 00:42:38,387 Well, how long before you have to leave? 848 00:42:38,456 --> 00:42:41,090 Tomorrow morning. 849 00:42:42,593 --> 00:42:43,960 Dinner? 850 00:42:45,596 --> 00:42:47,130 Love to. 851 00:42:52,837 --> 00:42:55,271 Have you heard from Marcus and Stephen? 852 00:42:55,339 --> 00:42:57,273 Not since before you left, 853 00:42:57,341 --> 00:42:59,275 which is what I figured. 854 00:42:59,343 --> 00:43:02,278 I'm sure Stephen has his hands full. 855 00:43:02,346 --> 00:43:03,579 [Laughs] 856 00:43:18,029 --> 00:43:20,629 Number one: Oh, Stephen!