1
00:00:02,936 --> 00:00:04,803
Ivanova:
Commander's personal log.
2
00:00:04,805 --> 00:00:07,873
The war to liberate Earth
and her colonies continues.
3
00:00:11,879 --> 00:00:13,445
We have more Earth ships
on our side
4
00:00:13,447 --> 00:00:14,946
than ever before,
5
00:00:14,948 --> 00:00:16,882
but the battles
are becoming more desperate
6
00:00:16,884 --> 00:00:18,384
the closer we get to home.
7
00:00:21,389 --> 00:00:23,355
Near-proximity hit.
8
00:00:23,357 --> 00:00:24,756
10% damage to the hull.
Autorepair systems
9
00:00:24,758 --> 00:00:27,426
are moving as fast as
they can to keep up.
10
00:00:27,428 --> 00:00:29,094
Status?
11
00:00:29,096 --> 00:00:31,063
The hydra
and the delphi...
12
00:00:31,065 --> 00:00:33,399
Are out of commission
and withdrawing.
13
00:00:33,401 --> 00:00:36,968
The rest are moving in
for a counterstrike against us.
14
00:00:36,970 --> 00:00:38,737
Damn it,
15
00:00:38,739 --> 00:00:40,572
they're outnumbered,
16
00:00:40,574 --> 00:00:42,441
their jump engines
are down,
17
00:00:42,443 --> 00:00:45,010
they can't beat us,
they can't escape.
18
00:00:45,012 --> 00:00:46,412
Why don't they
surrender?
19
00:00:46,414 --> 00:00:48,013
[Explosion]
20
00:00:48,015 --> 00:00:50,582
Ivanova: This is
the hardest part of all--
21
00:00:50,584 --> 00:00:52,117
fighting our own.
22
00:00:56,290 --> 00:00:58,657
Franklin and Lyta
should be on Mars by now
23
00:00:58,659 --> 00:01:00,159
along with their cargo.
24
00:01:02,229 --> 00:01:04,763
Our resources
are stretched to the limit.
25
00:01:04,765 --> 00:01:06,432
Everything's riding
on what happens
26
00:01:06,434 --> 00:01:08,400
in the next few weeks.
27
00:01:08,402 --> 00:01:10,869
This is endgame.
28
00:01:10,871 --> 00:01:13,138
We'll be ok as long
as nothing goes wrong.
29
00:01:23,016 --> 00:01:24,249
[Footsteps]
30
00:01:24,251 --> 00:01:26,085
You took care of it?
31
00:01:26,087 --> 00:01:27,352
Yeah.
32
00:01:27,354 --> 00:01:28,853
Yeah, it's done.
33
00:01:28,855 --> 00:01:30,522
Captain Sheridan's
father is in custody.
34
00:01:30,524 --> 00:01:31,856
He's being shipped
35
00:01:31,858 --> 00:01:33,525
to a temporary
staging area on Mars
36
00:01:33,527 --> 00:01:35,360
so we can keep
an eye on him.
37
00:01:35,362 --> 00:01:36,528
I'll contact Sheridan
38
00:01:36,530 --> 00:01:37,996
as soon as everything
is in place.
39
00:01:37,998 --> 00:01:40,099
Are you sure he'll come?
40
00:01:40,101 --> 00:01:41,833
Yeah, he'll come.
41
00:01:41,835 --> 00:01:43,335
Good. Good.
42
00:01:43,337 --> 00:01:45,904
Let me know when
he's in custody.
43
00:01:47,908 --> 00:01:49,074
Mr. Garibaldi...
44
00:01:50,944 --> 00:01:55,147
I know
this is hard for you,
45
00:01:55,149 --> 00:01:57,282
but it really is
for his own good,
46
00:01:57,284 --> 00:01:58,484
for everyone's good.
47
00:01:58,486 --> 00:02:00,285
Once he's out
of the picture,
48
00:02:00,287 --> 00:02:02,187
President Clark
will lower his guard.
49
00:02:02,189 --> 00:02:05,824
Then we can deal with him
and the psi corps.
50
00:02:05,826 --> 00:02:07,159
In the final analysis,
51
00:02:07,161 --> 00:02:09,361
once he's better,
Sheridan may even thank you.
52
00:02:09,363 --> 00:02:11,363
Somehow I doubt it.
53
00:02:11,365 --> 00:02:14,533
Well, we'll have to see.
54
00:02:14,535 --> 00:02:19,605
Still, once this is done,
I can tell you the rest.
55
00:02:19,607 --> 00:02:21,206
The truth,
56
00:02:21,208 --> 00:02:24,109
the whole, absolute truth
is only a few days away.
57
00:02:24,111 --> 00:02:25,644
How many people
can say that?
58
00:02:25,646 --> 00:02:27,379
I don't know,
59
00:02:27,381 --> 00:02:29,748
but I think
the last guy got
60
00:02:29,750 --> 00:02:32,151
30 pieces of silver
for the same job.
61
00:02:43,130 --> 00:02:45,063
It was the year of fire.
62
00:02:45,065 --> 00:02:46,598
The year of destruction.
63
00:02:46,600 --> 00:02:49,734
The year we took back
what was ours.
64
00:02:49,736 --> 00:02:51,870
It was the year
of rebirth.
65
00:02:51,872 --> 00:02:54,072
The year of
great sadness.
66
00:02:54,074 --> 00:02:55,707
The year
of pain...
67
00:02:55,709 --> 00:02:57,075
And the year
of joy.
68
00:02:57,077 --> 00:02:59,044
It was a new age.
69
00:02:59,046 --> 00:03:00,779
It was the end
of history.
70
00:03:00,781 --> 00:03:03,815
It was the year
everything changed.
71
00:03:05,986 --> 00:03:08,654
The year is 2261.
72
00:03:08,656 --> 00:03:12,123
The place...
73
00:04:16,724 --> 00:04:18,757
White Star 20 is hit.
74
00:04:18,759 --> 00:04:19,758
How bad?
75
00:04:19,760 --> 00:04:21,360
Minimal.
76
00:04:21,362 --> 00:04:23,194
They're withdrawing until
the autorepair systems
77
00:04:23,196 --> 00:04:24,629
can cut in.
78
00:04:25,866 --> 00:04:27,632
I just don't understand.
79
00:04:29,536 --> 00:04:32,303
They have to know
they can't win.
80
00:04:32,305 --> 00:04:34,439
Why don't they surrender?
81
00:04:35,909 --> 00:04:37,376
They can't want to die.
82
00:04:37,378 --> 00:04:38,877
Not for Clark.
83
00:04:42,883 --> 00:04:45,717
This is John Sheridan
to Earth fleet.
84
00:04:45,719 --> 00:04:47,886
I say again,
you are ordered to stand down
85
00:04:47,888 --> 00:04:50,489
and surrender your vessels.
86
00:04:50,491 --> 00:04:52,491
We have no desire
to destroy your ships,
87
00:04:52,493 --> 00:04:54,158
but if you continue
to fight,
88
00:04:54,160 --> 00:04:55,761
we'll have no choice.
89
00:04:55,763 --> 00:04:57,228
Enemy Captain:
What difference
does it make?
90
00:04:57,230 --> 00:04:58,764
We're dead anyway!
91
00:04:58,766 --> 00:05:00,899
It's the cadmus.
Captain Leo Frank.
92
00:05:02,403 --> 00:05:04,035
What are you
talking about?
93
00:05:04,037 --> 00:05:05,837
What do you think
I'm talking about?
94
00:05:05,839 --> 00:05:07,972
We've been briefed on
your campaign, Sheridan.
95
00:05:07,974 --> 00:05:09,508
As soon as
our forces surrender,
96
00:05:09,510 --> 00:05:12,010
our crews are taken out,
executed,
97
00:05:12,012 --> 00:05:14,178
and then replaced
by Minbari crews.
98
00:05:14,180 --> 00:05:15,947
Is that
what you've been told?
99
00:05:15,949 --> 00:05:16,981
It is,
100
00:05:16,983 --> 00:05:18,817
and I believe it.
101
00:05:18,819 --> 00:05:21,252
New voice: Then you're
even dumber than you were
102
00:05:21,254 --> 00:05:22,454
at the academy.
103
00:05:22,456 --> 00:05:24,623
Who's that? Mackie?
104
00:05:24,625 --> 00:05:26,157
Mackie, is that you?
105
00:05:26,159 --> 00:05:27,826
Alive and well.
106
00:05:27,828 --> 00:05:29,127
But we heard you--
107
00:05:29,129 --> 00:05:31,430
yeah. I know what you heard,
and it's a load of crap.
108
00:05:31,432 --> 00:05:32,431
I'm alive.
109
00:05:32,433 --> 00:05:35,467
Every member of
my crew is still here.
110
00:05:35,469 --> 00:05:37,335
I don't care what you've
heard about Sheridan.
111
00:05:37,337 --> 00:05:39,538
You know me. Leo.
112
00:05:39,540 --> 00:05:42,507
Everything I tell you
is on the up and up.
113
00:05:42,509 --> 00:05:44,075
Stand down.
114
00:05:44,077 --> 00:05:45,410
You won't be harmed.
115
00:05:50,751 --> 00:05:53,618
Marcus:
Nothing yet.
116
00:05:53,620 --> 00:05:55,654
[Whispering] Come on.
Don't be stupid.
117
00:05:57,257 --> 00:05:59,023
Picking up a signal.
118
00:05:59,025 --> 00:06:01,626
They're standing down.
119
00:06:01,628 --> 00:06:03,361
Sheridan
to attack fleet.
120
00:06:03,363 --> 00:06:05,363
They've given
the surrender order.
121
00:06:05,365 --> 00:06:07,165
Cease fire.
I repeat, cease fire.
122
00:06:07,167 --> 00:06:08,467
Tell the others--
123
00:06:08,469 --> 00:06:09,468
just a minute!
124
00:06:09,470 --> 00:06:10,735
There's a jump point
opening.
125
00:06:14,775 --> 00:06:16,741
Captain: Agamemnon
to Sheridan.
126
00:06:16,743 --> 00:06:19,210
Agamemnon to Sheridan.
127
00:06:19,212 --> 00:06:20,712
My old ship.
128
00:06:22,983 --> 00:06:25,684
Sheridan
to agamemnon.
129
00:06:25,686 --> 00:06:27,519
Tell me you're not
here for a fight.
130
00:06:27,521 --> 00:06:29,320
Negative, Captain.
131
00:06:29,322 --> 00:06:31,590
We've been chasing you for days,
but you're too fast.
132
00:06:31,592 --> 00:06:32,757
We couldn't catch you.
133
00:06:32,759 --> 00:06:34,993
We're looking to join up,
if you don't mind.
134
00:06:34,995 --> 00:06:37,261
Mind?
135
00:06:37,263 --> 00:06:39,430
Hell, you've just
made my whole day.
136
00:06:39,432 --> 00:06:41,600
Stand by.
I'm coming aboard.
137
00:06:41,602 --> 00:06:43,267
Is that a good idea?
138
00:06:43,269 --> 00:06:45,236
They're my crew.
139
00:06:45,238 --> 00:06:46,638
I trained them
myself,
140
00:06:46,640 --> 00:06:48,072
including
her Captain.
141
00:06:48,074 --> 00:06:49,574
I trust them
implicitly.
142
00:06:49,576 --> 00:06:51,075
You have the helm,
Marcus.
143
00:07:02,890 --> 00:07:04,723
Ah, Stephen,
good to see you.
144
00:07:04,725 --> 00:07:06,224
Good to see you, too.
145
00:07:06,226 --> 00:07:07,659
You got here fast.
146
00:07:07,661 --> 00:07:09,528
Yeah, well, with
so many ships called away
147
00:07:09,530 --> 00:07:10,562
to fight our forces,
148
00:07:10,564 --> 00:07:11,997
we were able
to slip through.
149
00:07:11,999 --> 00:07:13,331
This is
Lyta Alexander.
150
00:07:13,333 --> 00:07:14,332
She's
a telepath.
151
00:07:14,334 --> 00:07:16,434
Lyta, this
is number one.
152
00:07:16,436 --> 00:07:19,070
Whoa, whoa,
wait a minute.
153
00:07:19,072 --> 00:07:21,139
You came through here
a couple of years ago.
154
00:07:21,141 --> 00:07:23,174
You didn't say anything
about being a telepath.
155
00:07:23,176 --> 00:07:25,677
I couldn't. I was on the run
from the psi corps.
156
00:07:25,679 --> 00:07:27,445
You should've told us.
157
00:07:27,447 --> 00:07:29,648
And, you, are you
out of your mind?
158
00:07:29,650 --> 00:07:30,949
What the hell
are you doing,
159
00:07:30,951 --> 00:07:33,217
bringing a teep down here
when we are ready to move?
160
00:07:33,219 --> 00:07:35,053
Are you trying
to compromise my security?
161
00:07:35,055 --> 00:07:36,220
Look, it's ok.
162
00:07:36,222 --> 00:07:38,056
No, it's not ok.
163
00:07:38,058 --> 00:07:39,891
I didn't know about her,
but you did.
164
00:07:39,893 --> 00:07:41,325
You should've warned me.
165
00:07:41,327 --> 00:07:42,326
You can trust her.
166
00:07:42,328 --> 00:07:44,829
I-I'd put my life
in her hands.
167
00:07:44,831 --> 00:07:46,965
Fine. That's your choice.
But when it's my life,
168
00:07:46,967 --> 00:07:49,467
I'd like to have a thing
or 2 to say about it,
169
00:07:49,469 --> 00:07:51,302
if it's all the same
to both of you.
170
00:07:51,304 --> 00:07:52,837
All right, all
right. I'm sorry.
171
00:07:52,839 --> 00:07:54,806
If it's a problem,
I can go topside.
172
00:07:54,808 --> 00:07:56,608
I'll find a place to stay
until you need me.
173
00:07:56,610 --> 00:08:00,144
No. It's ok. Now,
she needs to stay here
174
00:08:00,146 --> 00:08:01,913
with the rest of us.
175
00:08:01,915 --> 00:08:04,515
We may need her
at a moment's notice.
176
00:08:04,517 --> 00:08:07,518
What for?
177
00:08:07,520 --> 00:08:09,554
Our cargo.
178
00:08:09,556 --> 00:08:11,756
What cargo?
179
00:08:11,758 --> 00:08:13,291
That cargo.
180
00:08:13,293 --> 00:08:14,793
[Coasters clanking]
181
00:08:17,530 --> 00:08:18,563
Hold it.
182
00:08:21,935 --> 00:08:23,702
More telepaths?
183
00:08:23,704 --> 00:08:24,836
Yeah.
184
00:08:24,838 --> 00:08:26,204
How many?
185
00:08:26,206 --> 00:08:27,205
A lot.
186
00:08:27,207 --> 00:08:28,206
[Clanking]
187
00:08:30,911 --> 00:08:33,144
Mister, you've got
one hell of a lot
188
00:08:33,146 --> 00:08:34,779
of explaining to do.
189
00:08:42,889 --> 00:08:44,388
Mate: Captain's on deck.
190
00:08:47,661 --> 00:08:50,328
As you were.
191
00:08:50,330 --> 00:08:52,163
The place
hasn't changed.
192
00:08:52,165 --> 00:08:53,832
Not perceptibly, sir.
193
00:08:53,834 --> 00:08:56,434
We have updated
the dx-419 tracking system.
194
00:08:56,436 --> 00:08:57,836
It's about time.
195
00:08:57,838 --> 00:08:59,871
Of course, the main reason
for the update
196
00:08:59,873 --> 00:09:02,774
was to make it easier
to find you, sir.
197
00:09:02,776 --> 00:09:04,609
Well, at least some good
has come out of this.
198
00:09:04,611 --> 00:09:05,844
That thing never
worked right
199
00:09:05,846 --> 00:09:07,646
from the first day
we got it.
200
00:09:07,648 --> 00:09:08,647
How's the crew?
201
00:09:08,649 --> 00:09:10,248
Good. Good.
202
00:09:10,250 --> 00:09:12,550
Lieutenant chase is out
on pregnancy leave,
203
00:09:12,552 --> 00:09:14,352
Miller is back earthside
204
00:09:14,354 --> 00:09:17,622
recuperating from injuries
he sustained in a firefight
205
00:09:17,624 --> 00:09:20,525
against raiders off of io
a couple of months ago,
206
00:09:20,527 --> 00:09:22,060
and the rest of the crew
207
00:09:22,062 --> 00:09:24,162
has been busy following
your adventures, sir,
208
00:09:24,164 --> 00:09:25,997
ever since
you made it known
209
00:09:25,999 --> 00:09:27,565
that Clark
was responsible
210
00:09:27,567 --> 00:09:30,001
for Santiago's
assassination.
211
00:09:30,003 --> 00:09:32,003
To tell you the truth,
Captain,
212
00:09:32,005 --> 00:09:34,505
some of us thought maybe
you were out of control.
213
00:09:34,507 --> 00:09:36,541
We just kept hearing
these stories.
214
00:09:36,543 --> 00:09:37,542
I understand.
215
00:09:37,544 --> 00:09:39,377
But then came Nightwatch
216
00:09:39,379 --> 00:09:41,680
and the illegal orders
to take out civilian targets,
217
00:09:41,682 --> 00:09:43,548
so we knew who was
telling the truth.
218
00:09:43,550 --> 00:09:47,318
The crew trusts you,
Captain.
219
00:09:47,320 --> 00:09:50,521
They believe that you're
a pain in the ass, sir,
220
00:09:50,523 --> 00:09:52,190
but they trust you.
221
00:09:52,192 --> 00:09:54,325
So we voted to join up
with you as soon as we could.
222
00:09:54,327 --> 00:09:55,960
Well,
I can't tell you
223
00:09:55,962 --> 00:09:57,896
what it means
to have you aboard.
224
00:09:57,898 --> 00:09:59,864
Makes me think we might
actually win this one.
225
00:09:59,866 --> 00:10:01,733
Well, you haven't
lost one yet, sir.
226
00:10:01,735 --> 00:10:03,301
Oh, I've lost a few.
227
00:10:03,303 --> 00:10:05,203
Just made damn sure
nobody heard about it.
228
00:10:07,574 --> 00:10:09,240
We've got a signal
coming in for you, sir.
229
00:10:09,242 --> 00:10:11,609
Ok, put it through
to my...
230
00:10:11,611 --> 00:10:13,111
Main console.
231
00:10:17,084 --> 00:10:18,583
Marcus, what's up?
232
00:10:18,585 --> 00:10:21,820
We're receiving a transmission
from Mr. Garibaldi.
233
00:10:21,822 --> 00:10:23,188
He needs to speak
with you.
234
00:10:23,190 --> 00:10:24,622
Says it's important.
235
00:10:24,624 --> 00:10:27,826
All right.
Put him through.
236
00:10:29,896 --> 00:10:31,295
Mr. Garibaldi.
237
00:10:31,297 --> 00:10:32,731
What is it?
238
00:10:32,733 --> 00:10:35,133
Captain, I just thought
you should know.
239
00:10:35,135 --> 00:10:36,300
Ok, look,
240
00:10:36,302 --> 00:10:38,069
we're not exactly
on the best terms right now,
241
00:10:38,071 --> 00:10:39,537
but they've got
your dad, John.
242
00:10:39,539 --> 00:10:41,305
They traced him
through his medication
243
00:10:41,307 --> 00:10:43,608
and picked him up
at a safe house 2 days ago
244
00:10:43,610 --> 00:10:45,110
just outside of Chicago.
245
00:10:45,112 --> 00:10:47,011
Is he all right?
246
00:10:47,013 --> 00:10:48,446
It's hard to get
good information,
247
00:10:48,448 --> 00:10:49,614
but I think so.
248
00:10:49,616 --> 00:10:51,616
Now, they're going to
use him to get to you.
249
00:10:51,618 --> 00:10:54,385
If you don't surrender,
they're going to kill him.
250
00:10:54,387 --> 00:10:56,287
Now, look, we've got
a couple of days
251
00:10:56,289 --> 00:10:57,789
before they can
move on this,
252
00:10:57,791 --> 00:10:58,990
and we should be able
to break him out.
253
00:10:58,992 --> 00:11:00,458
I've got some people
who can help,
254
00:11:00,460 --> 00:11:01,960
but they want a meeting.
255
00:11:01,962 --> 00:11:03,461
They know your rep,
256
00:11:03,463 --> 00:11:04,796
but thanks to Clark's
police state,
257
00:11:04,798 --> 00:11:06,131
they're afraid
of being set up.
258
00:11:06,133 --> 00:11:08,099
So it's got to be
just you and me.
259
00:11:08,101 --> 00:11:09,367
Nobody else.
260
00:11:11,337 --> 00:11:13,304
Come on, John, if
we're going to do this,
261
00:11:13,306 --> 00:11:14,472
we got to move fast.
262
00:11:14,474 --> 00:11:15,506
I need an answer.
I need it now.
263
00:11:15,508 --> 00:11:17,041
Captain, I don't
think you should.
264
00:11:17,043 --> 00:11:18,376
If it were
your father,
265
00:11:18,378 --> 00:11:19,844
what would you do?
266
00:11:23,449 --> 00:11:24,816
All right.
I'll need to
267
00:11:24,818 --> 00:11:26,417
verify this
through my people.
268
00:11:26,419 --> 00:11:27,919
But if it's true,
269
00:11:27,921 --> 00:11:31,122
you tell 'em
I'll be there...
270
00:11:31,124 --> 00:11:33,091
Alone.
271
00:11:39,833 --> 00:11:41,599
Captain,
I strongly object.
272
00:11:41,601 --> 00:11:42,934
Your objection is noted.
273
00:11:42,936 --> 00:11:44,368
I mean it, John.
274
00:11:44,370 --> 00:11:46,037
I don't like the way
this thing sounds,
275
00:11:46,039 --> 00:11:47,204
I don't like the way it looks.
I don't like anything about it.
276
00:11:47,206 --> 00:11:48,439
It stinks of a setup.
277
00:11:48,441 --> 00:11:49,540
Look, Susan,
278
00:11:49,542 --> 00:11:52,010
Michael and I have had
our problems lately,
279
00:11:52,012 --> 00:11:53,544
but he has
never given me reason
280
00:11:53,546 --> 00:11:54,812
to think
he meant me harm.
281
00:11:54,814 --> 00:11:57,381
Maybe so, but what if
his information is wrong?
282
00:11:57,383 --> 00:11:59,050
It's not.
I just got word
283
00:11:59,052 --> 00:12:01,452
from my contacts
on Earth.
284
00:12:01,454 --> 00:12:03,021
They got my dad
2 days ago,
285
00:12:03,023 --> 00:12:04,355
just like Michael
said.
286
00:12:04,357 --> 00:12:06,457
A-at least let me
send Marcus with you.
287
00:12:06,459 --> 00:12:08,459
Marcus needs to be
here as your liaison
288
00:12:08,461 --> 00:12:10,594
with the rest of the
fleet while I am gone.
289
00:12:10,596 --> 00:12:12,997
Now, I will listen to what
Garibaldi has to say,
290
00:12:12,999 --> 00:12:15,266
and if there's any way
we can make this work,
291
00:12:15,268 --> 00:12:16,300
we'll find it.
292
00:12:16,302 --> 00:12:17,869
Wh-what do you mean,
my liaison?
293
00:12:17,871 --> 00:12:19,704
I want you
to take my place
294
00:12:19,706 --> 00:12:21,205
during my absence.
Take White Star 40
295
00:12:21,207 --> 00:12:23,307
and get here
as fast as you can.
296
00:12:23,309 --> 00:12:24,308
Shouldn't Delenn?
297
00:12:24,310 --> 00:12:25,609
She's not back yet.
298
00:12:25,611 --> 00:12:27,411
We need to keep this
a clean fight.
299
00:12:27,413 --> 00:12:28,846
That means
300
00:12:28,848 --> 00:12:30,414
human commanding
officers only.
301
00:12:30,416 --> 00:12:32,150
Last time an assault
fleet came to Earth,
302
00:12:32,152 --> 00:12:33,551
it was under
Minbari command.
303
00:12:33,553 --> 00:12:35,186
We don't want
the folks back home
304
00:12:35,188 --> 00:12:36,688
thinking
the Minbari war
305
00:12:36,690 --> 00:12:38,022
is happening
all over again.
306
00:12:38,024 --> 00:12:39,456
It has to be
one of us.
307
00:12:39,458 --> 00:12:40,491
All right.
308
00:12:40,493 --> 00:12:42,894
I guess you have to
try and get him back.
309
00:12:42,896 --> 00:12:44,929
I have to.
310
00:12:44,931 --> 00:12:46,664
If I don't,
311
00:12:46,666 --> 00:12:49,366
I'll regret it
the rest of my life.
312
00:12:49,368 --> 00:12:50,702
Take care, Susan.
313
00:12:50,704 --> 00:12:52,804
I'll see you soon.
314
00:12:54,473 --> 00:12:56,908
Are you sure you want
to go along with this?
315
00:12:56,910 --> 00:12:58,409
We've got the current
access codes.
316
00:12:58,411 --> 00:12:59,911
We can get in and out
317
00:12:59,913 --> 00:13:01,378
of the area
surrounding the colony
318
00:13:01,380 --> 00:13:03,181
without setting off the
early warning system.
319
00:13:03,183 --> 00:13:04,381
All right.
320
00:13:04,383 --> 00:13:06,184
As soon as we make
the jump from hyperspace,
321
00:13:06,186 --> 00:13:08,086
I'll take down
one of your thunderbolts,
322
00:13:08,088 --> 00:13:09,587
land just
outside the colony.
323
00:13:09,589 --> 00:13:10,888
If everything goes right,
324
00:13:10,890 --> 00:13:13,091
I'll be in and out
in a few hours.
325
00:13:13,093 --> 00:13:15,559
You'll have the best
fighter we've got.
326
00:13:15,561 --> 00:13:17,294
Stand by
to change course.
327
00:13:17,296 --> 00:13:19,296
Helmsman: Standing by.
328
00:13:19,298 --> 00:13:23,134
Transfer navigation
to beacon 1-1-9-1-7-6.
329
00:13:23,136 --> 00:13:24,135
Aye, sir.
330
00:13:48,795 --> 00:13:49,794
[Slam]
331
00:13:53,166 --> 00:13:54,832
Maybe I should just go.
332
00:13:54,834 --> 00:13:56,734
No, no. It's all right.
333
00:13:56,736 --> 00:13:57,735
Says you.
334
00:14:00,306 --> 00:14:03,141
What?
335
00:14:03,143 --> 00:14:04,776
You really
don't know?
336
00:14:04,778 --> 00:14:06,477
But I'll bet
she does.
337
00:14:09,715 --> 00:14:11,048
Well, in that case,
338
00:14:11,050 --> 00:14:12,483
you only have
to let me know
339
00:14:12,485 --> 00:14:14,518
what the hell
is going on.
340
00:14:14,520 --> 00:14:16,453
She can do it.
Someone just dumped
341
00:14:16,455 --> 00:14:17,955
several dozen cryonic
freezers on me,
342
00:14:17,957 --> 00:14:19,490
and I have to find
room for them.
343
00:14:19,492 --> 00:14:20,992
I have no time
for this.
344
00:14:25,298 --> 00:14:29,167
She's talking about
the new bloodhound units.
345
00:14:29,169 --> 00:14:31,135
Telepaths assigned to
the military divisions
346
00:14:31,137 --> 00:14:32,804
occupying Mars.
347
00:14:34,507 --> 00:14:38,309
Anyone suspected of being
in the resistance is scanned.
348
00:14:38,311 --> 00:14:40,477
They're very deep scans.
349
00:14:40,479 --> 00:14:42,280
The trouble
with deep scans is
350
00:14:42,282 --> 00:14:45,817
they can cause heart attacks,
seizures, strokes...
351
00:14:45,819 --> 00:14:47,819
There's been
several deaths.
352
00:14:47,821 --> 00:14:49,586
She's right to be upset.
353
00:14:52,192 --> 00:14:54,158
Well, how did you
find out about this?
354
00:14:54,160 --> 00:14:56,127
Once I got taken
off the rogue list,
355
00:14:56,129 --> 00:14:57,561
I began to hear things,
356
00:14:57,563 --> 00:14:59,430
but we always keep it
inside the corps.
357
00:14:59,432 --> 00:15:01,332
Wait a minute,
wait a minute.
358
00:15:01,334 --> 00:15:02,867
"Always"?
359
00:15:02,869 --> 00:15:04,501
This has happened
before?
360
00:15:10,543 --> 00:15:11,542
Lyta...
361
00:15:14,981 --> 00:15:17,681
When I interned
with the psi cops,
362
00:15:17,683 --> 00:15:20,084
there were
a number of murders.
363
00:15:20,086 --> 00:15:23,754
Someone was killing
commercial telepaths,
364
00:15:23,756 --> 00:15:25,256
and the mundanes
didn't care.
365
00:15:25,258 --> 00:15:27,291
For them, it was
just one less teep
366
00:15:27,293 --> 00:15:28,592
to worry about.
367
00:15:28,594 --> 00:15:31,362
So the psi cops
took care of it.
368
00:15:33,366 --> 00:15:34,732
What did you do?
369
00:15:34,734 --> 00:15:36,133
What we had to.
370
00:15:36,135 --> 00:15:37,601
We scanned anyone
371
00:15:37,603 --> 00:15:39,237
who might've had
a lead.
372
00:15:39,239 --> 00:15:41,772
No warrant,
no permission,
373
00:15:41,774 --> 00:15:43,607
and no trace.
374
00:15:43,609 --> 00:15:45,743
Just...gaps
in their memory,
375
00:15:45,745 --> 00:15:47,478
missing hours,
headaches...
376
00:15:50,083 --> 00:15:51,582
Did you find him?
377
00:15:53,353 --> 00:15:54,352
Did you, uh...
378
00:15:54,354 --> 00:15:56,120
No.
379
00:15:56,122 --> 00:15:57,788
That would have been
too quick.
380
00:15:57,790 --> 00:16:00,024
And we couldn't go
to the police,
381
00:16:00,026 --> 00:16:01,259
because we didn't
want to explain
382
00:16:01,261 --> 00:16:02,760
how we found him.
383
00:16:05,131 --> 00:16:06,898
Somewhere
on beta colony,
384
00:16:06,900 --> 00:16:09,600
there is...
An institution.
385
00:16:11,037 --> 00:16:12,669
In one room of
that institution,
386
00:16:12,671 --> 00:16:14,171
there is a man...
387
00:16:14,173 --> 00:16:16,607
Who spends his days
and nights screaming
388
00:16:16,609 --> 00:16:21,145
at...things
only he can see,
389
00:16:21,147 --> 00:16:23,881
things we planted
in his mind.
390
00:16:25,919 --> 00:16:27,919
They have to keep him
in a straitjacket
391
00:16:27,921 --> 00:16:30,121
24 hours a day,
or he'd...
392
00:16:30,123 --> 00:16:33,291
Claw his own eyes out
just to make it stop.
393
00:16:35,295 --> 00:16:36,827
My god...
394
00:16:39,598 --> 00:16:41,399
When it was over,
395
00:16:41,401 --> 00:16:44,201
I transferred to
commercial work.
396
00:16:44,203 --> 00:16:46,003
I wanted out.
397
00:16:49,108 --> 00:16:51,108
The corps took me in
398
00:16:51,110 --> 00:16:54,078
when I was just
a few years old.
399
00:16:54,080 --> 00:16:56,580
They taught me
what a telepath was,
400
00:16:56,582 --> 00:16:58,916
what we could do,
401
00:16:58,918 --> 00:17:00,384
and all that time,
402
00:17:00,386 --> 00:17:02,753
I'd never been afraid
of who we were...
403
00:17:04,757 --> 00:17:06,890
Until that day
404
00:17:06,892 --> 00:17:08,926
when we did
what we had to do
405
00:17:08,928 --> 00:17:11,462
because
no one else would.
406
00:17:15,901 --> 00:17:17,901
Someday there's
going to be a war
407
00:17:17,903 --> 00:17:21,638
between telepaths
and mundanes, Stephen.
408
00:17:21,640 --> 00:17:24,041
I just hope I don't
live to see it.
409
00:17:27,280 --> 00:17:30,047
Maybe, uh...
Maybe after
410
00:17:30,049 --> 00:17:32,716
the Captain takes care
of President Clark,
411
00:17:32,718 --> 00:17:34,852
we're going to work
on this, ok?
412
00:17:34,854 --> 00:17:37,121
We're going to--we're going to
build some Bridges
413
00:17:37,123 --> 00:17:39,156
and--and find
a more positive way
414
00:17:39,158 --> 00:17:41,225
of dealing
with the corps.
415
00:17:41,227 --> 00:17:43,094
You're going to
have a long wait.
416
00:17:43,096 --> 00:17:44,561
We just received
a coded message
417
00:17:44,563 --> 00:17:45,829
from Babylon 5.
418
00:17:45,831 --> 00:17:47,531
It's about Sheridan.
419
00:17:48,701 --> 00:17:50,701
I hope he told you
what to do
420
00:17:50,703 --> 00:17:52,203
with those
frozen telepaths,
421
00:17:52,205 --> 00:17:53,537
'cause it looks like
422
00:17:53,539 --> 00:17:55,039
you're on your own
for a while.
423
00:18:07,786 --> 00:18:09,053
Delenn. Lennier.
424
00:18:09,055 --> 00:18:10,888
I'm glad to see you.
I was just about to leave.
425
00:18:10,890 --> 00:18:12,356
It's good to be back,
Commander.
426
00:18:12,358 --> 00:18:13,624
Is there a problem?
427
00:18:13,626 --> 00:18:14,858
I'm afraid so.
428
00:18:14,860 --> 00:18:16,560
President Clark's people
have found John's father.
429
00:18:16,562 --> 00:18:17,861
They're holding him
captive.
430
00:18:17,863 --> 00:18:19,196
Mr. Garibaldi
thinks he can help.
431
00:18:19,198 --> 00:18:20,697
The Captain's
en route right now.
432
00:18:20,699 --> 00:18:22,699
He wants me to take over
the fleet in his absence.
433
00:18:22,701 --> 00:18:24,701
I was hoping you can keep
an eye on things around here
434
00:18:24,703 --> 00:18:25,702
until I get back.
435
00:18:25,704 --> 00:18:26,703
Of course.
436
00:18:26,705 --> 00:18:29,173
We'll do everything
we can. Good-bye.
437
00:18:29,175 --> 00:18:30,207
Thank you.
438
00:18:32,745 --> 00:18:34,512
Do you think
the Captain's all right?
439
00:18:34,514 --> 00:18:36,047
He knows
what he's doing.
440
00:18:36,049 --> 00:18:37,448
He'll be fine...
441
00:18:37,450 --> 00:18:39,917
Assuming Mr. Garibaldi
can still be trusted.
442
00:18:46,992 --> 00:18:48,492
[Rock ballad plays]
443
00:18:59,105 --> 00:19:03,274
♪ I only want ♪
444
00:19:05,744 --> 00:19:09,480
♪ only want ♪
445
00:19:11,551 --> 00:19:15,486
♪ but can I have? ♪
446
00:19:18,124 --> 00:19:21,158
♪ Will I have? ♪
447
00:19:27,700 --> 00:19:28,699
Hello, Michael.
448
00:19:28,701 --> 00:19:30,267
Captain. I was
starting to think
449
00:19:30,269 --> 00:19:31,935
you weren't going
to make it here.
450
00:19:35,074 --> 00:19:37,508
Have you heard anything
else about my father?
451
00:19:37,510 --> 00:19:38,809
No, just that
he's being held
452
00:19:38,811 --> 00:19:40,777
at a facility
here on Mars.
453
00:19:40,779 --> 00:19:42,713
He's not being heavily
guarded right now
454
00:19:42,715 --> 00:19:46,350
'cause Clark hasn't announced
that he's been captured yet.
455
00:19:46,352 --> 00:19:48,852
So we need to move
before that happens?
456
00:19:48,854 --> 00:19:50,421
Yeah.
457
00:19:50,423 --> 00:19:52,289
All right.
458
00:19:52,291 --> 00:19:54,758
What do you
want me to do?
459
00:19:54,760 --> 00:19:57,961
You've already done it.
460
00:19:59,432 --> 00:20:01,565
It's a trank.
Don't fight it.
461
00:20:01,567 --> 00:20:03,767
Give it up, or they're
going to hurt you!
462
00:20:07,973 --> 00:20:12,443
♪ We'll only want ♪
463
00:20:13,979 --> 00:20:18,582
♪ but can I have? ♪
464
00:20:20,419 --> 00:20:24,622
♪ Will not have ♪
465
00:20:28,027 --> 00:20:30,761
♪ inside ♪
466
00:20:30,763 --> 00:20:33,497
♪ in my mind ♪
467
00:20:33,499 --> 00:20:36,800
♪ I get away ♪
468
00:20:36,802 --> 00:20:39,370
♪ just to die ♪
469
00:20:39,372 --> 00:20:43,174
♪ I await the wind ♪
470
00:20:43,176 --> 00:20:45,543
♪ fly away ♪
471
00:20:45,545 --> 00:20:47,744
[Singing continues
under music]
472
00:21:22,481 --> 00:21:25,216
[New rock song starts]
473
00:22:19,772 --> 00:22:21,739
I got here as soon
as I could.
474
00:22:24,843 --> 00:22:26,610
Marcus: Susan...
475
00:22:26,612 --> 00:22:28,279
What's going on?
476
00:22:28,281 --> 00:22:30,881
You all look like a
Pak'ma'ra just ate your cat.
477
00:22:30,883 --> 00:22:32,949
We picked this up
off the ISN feed
478
00:22:32,951 --> 00:22:35,085
just as you were
coming out of hyperspace.
479
00:22:37,723 --> 00:22:39,556
We interrupt
our regular programming
480
00:22:39,558 --> 00:22:41,057
for this important
announcement.
481
00:22:42,961 --> 00:22:44,628
The leader
of the renegade fleet
482
00:22:44,630 --> 00:22:46,096
that has been attempting
483
00:22:46,098 --> 00:22:47,598
to destabilize Earth
for months
484
00:22:47,600 --> 00:22:50,200
has finally been located
and detained.
485
00:22:55,874 --> 00:22:58,475
Captain John Sheridan,
formerly of Earthforce,
486
00:22:58,477 --> 00:22:59,810
was captured earlier today
487
00:22:59,812 --> 00:23:02,446
by forces
loyal to President Clark
488
00:23:02,448 --> 00:23:05,449
and is now being held
in a secure facility.
489
00:23:05,451 --> 00:23:07,484
Unlike many
of his victims,
490
00:23:07,486 --> 00:23:10,253
he is being given
proper care and treatment
491
00:23:10,255 --> 00:23:12,923
until a hearing
can be convened.
492
00:23:25,805 --> 00:23:26,837
[Whispering]
John!
493
00:23:31,910 --> 00:23:33,510
Something's happened.
494
00:23:43,121 --> 00:23:45,021
Wade just brought me
a message
495
00:23:45,023 --> 00:23:46,523
from President Clark.
496
00:23:46,525 --> 00:23:48,859
He's ecstatic
over Sheridan's capture.
497
00:23:48,861 --> 00:23:51,027
Sends his thanks
and his compliments.
498
00:23:51,029 --> 00:23:52,529
He seems to think
499
00:23:52,531 --> 00:23:55,065
the whole resistance movement
will fall apart now.
500
00:23:55,067 --> 00:23:56,734
He's wrong.
501
00:23:56,736 --> 00:23:58,369
Possibly.
502
00:23:58,371 --> 00:24:00,337
But it'll take them
a while to regroup,
503
00:24:00,339 --> 00:24:01,805
and that'll give us
the time we need
504
00:24:01,807 --> 00:24:03,674
to get everything
in place.
505
00:24:03,676 --> 00:24:05,208
And what's that?
506
00:24:05,210 --> 00:24:07,310
You said you'd tell me
the rest of it
507
00:24:07,312 --> 00:24:08,912
when I proved my loyalty,
when Sheridan was in custody.
508
00:24:08,914 --> 00:24:11,715
Well, I held up my end of the
bargain. Now I want the truth!
509
00:24:13,252 --> 00:24:14,752
Fair enough.
510
00:24:17,022 --> 00:24:18,489
Wade.
511
00:24:21,326 --> 00:24:23,293
We're engaged in
a very dangerous game,
512
00:24:23,295 --> 00:24:24,795
Mr. Garibaldi.
513
00:24:26,532 --> 00:24:28,031
In this game,
514
00:24:28,033 --> 00:24:29,733
you have to pick your target
very carefully,
515
00:24:29,735 --> 00:24:32,469
because you only
have one shot,
516
00:24:32,471 --> 00:24:35,739
and this is much, much
bigger than you suspect.
517
00:24:35,741 --> 00:24:38,208
President Clark
isn't the real problem.
518
00:24:38,210 --> 00:24:39,676
He's trivial.
519
00:24:39,678 --> 00:24:41,111
In one way
or another,
520
00:24:41,113 --> 00:24:42,613
he'll be gone
in a few years.
521
00:24:42,615 --> 00:24:44,648
But the telepaths
he put in power,
522
00:24:44,650 --> 00:24:46,082
the psi corps,
523
00:24:46,084 --> 00:24:48,084
those will be
with us forever.
524
00:24:48,086 --> 00:24:50,086
That's the real danger.
525
00:24:50,088 --> 00:24:52,088
If information is power,
526
00:24:52,090 --> 00:24:53,757
then telepaths represent
527
00:24:53,759 --> 00:24:56,393
the greatest threat to
freedom we've ever seen.
528
00:24:58,096 --> 00:24:59,930
We have to
deal with that
529
00:24:59,932 --> 00:25:01,932
or face the very
real possibility
530
00:25:01,934 --> 00:25:03,333
of our own extinction.
531
00:25:05,203 --> 00:25:07,103
[Beep]
532
00:25:07,105 --> 00:25:09,139
The danger before us
is nothing less
533
00:25:09,141 --> 00:25:10,641
than the death
of human Liberty
534
00:25:10,643 --> 00:25:12,042
and human thought.
535
00:25:16,982 --> 00:25:18,482
Do you recognize this?
536
00:25:20,285 --> 00:25:23,153
Yeah.
537
00:25:23,155 --> 00:25:24,955
Yeah. That's the package
I helped Wade
538
00:25:24,957 --> 00:25:26,957
smuggle past customs
on Babylon 5.
539
00:25:26,959 --> 00:25:29,025
Lise said it was
a cure for telepaths
540
00:25:29,027 --> 00:25:30,928
against some kind
of genetic mutation.
541
00:25:30,930 --> 00:25:31,995
Lise.
542
00:25:31,997 --> 00:25:33,630
A very good woman.
543
00:25:33,632 --> 00:25:35,566
She believes me when
I tell her these things,
544
00:25:35,568 --> 00:25:38,469
but lately...
545
00:25:38,471 --> 00:25:39,736
I couldn't tell her
the truth
546
00:25:39,738 --> 00:25:43,373
because I knew that the psi cops
were after this.
547
00:25:43,375 --> 00:25:44,741
They don't know
what's going on,
548
00:25:44,743 --> 00:25:46,743
but they do know
enough to be worried.
549
00:25:46,745 --> 00:25:48,078
And that's the reason
550
00:25:48,080 --> 00:25:49,312
why you didn't come
yourself...
551
00:25:49,314 --> 00:25:50,914
And why you had me
fire Lyta.
552
00:25:50,916 --> 00:25:54,551
Any telepath is
a potential risk to my work.
553
00:25:54,553 --> 00:25:56,954
If they knew for certain
what was going on,
554
00:25:56,956 --> 00:25:59,022
I'd be dead in 5 minutes.
555
00:25:59,024 --> 00:26:03,494
This vial does contain
a cure, Mr. Garibaldi.
556
00:26:03,496 --> 00:26:06,497
It took my people
3 years to develop it.
557
00:26:08,166 --> 00:26:10,066
Almost as long
as it took us
558
00:26:10,068 --> 00:26:12,035
to develop
the virus itself.
559
00:26:13,706 --> 00:26:17,273
This virus is encoded to
embed itself in the gene
560
00:26:17,275 --> 00:26:20,711
that activates
a telepath's abilities.
561
00:26:20,713 --> 00:26:22,379
It's airborne,
562
00:26:22,381 --> 00:26:24,848
100% contagious,
563
00:26:24,850 --> 00:26:26,917
and utterly harmless
to normals.
564
00:26:26,919 --> 00:26:29,520
Only telepaths
are susceptible.
565
00:26:29,522 --> 00:26:31,321
Once infected,
they have to receive
566
00:26:31,323 --> 00:26:33,557
injections of the
antidote every 2 weeks.
567
00:26:33,559 --> 00:26:35,626
If they miss even
one injection...
568
00:26:35,628 --> 00:26:36,860
They die.
569
00:26:36,862 --> 00:26:38,829
And your people
in the government
570
00:26:38,831 --> 00:26:40,130
control the antidote.
571
00:26:40,132 --> 00:26:41,498
It's insurance
against the day
572
00:26:41,500 --> 00:26:44,034
when they try to do to us
what we've done to them--
573
00:26:44,036 --> 00:26:46,336
turn us into
second-class citizens.
574
00:26:46,338 --> 00:26:47,838
If they try it,
575
00:26:47,840 --> 00:26:50,040
we simply withhold
the antidote.
576
00:26:50,042 --> 00:26:52,643
And the net result is
you create a slave race
577
00:26:52,645 --> 00:26:54,811
to serve...
578
00:26:54,813 --> 00:26:56,780
Or die.
579
00:26:56,782 --> 00:26:58,448
It's the tyranny
of evolution.
580
00:26:58,450 --> 00:27:01,552
Sooner or later,
you have a species
581
00:27:01,554 --> 00:27:04,454
that will have a genetic
or technological advantage,
582
00:27:04,456 --> 00:27:08,124
and that species will
always conquer a species
583
00:27:08,126 --> 00:27:09,560
without that advantage.
584
00:27:09,562 --> 00:27:10,561
Carthage.
585
00:27:10,563 --> 00:27:12,295
The triumph
of the homo sapiens
586
00:27:12,297 --> 00:27:14,497
over the neanderthal
showed us that.
587
00:27:14,499 --> 00:27:16,232
Now what do we have?
588
00:27:16,234 --> 00:27:19,202
We have homo superior
versus homo sapien.
589
00:27:19,204 --> 00:27:21,204
On a level playing field,
590
00:27:21,206 --> 00:27:24,575
homo superior
wins every time.
591
00:27:24,577 --> 00:27:26,043
Unless we cheat.
592
00:27:27,479 --> 00:27:30,146
I turned this company
into one of the biggest
593
00:27:30,148 --> 00:27:32,983
medical research facilities
in existence
594
00:27:32,985 --> 00:27:36,486
because I wanted to help
people, not harm them.
595
00:27:36,488 --> 00:27:38,121
But I won't stand by
596
00:27:38,123 --> 00:27:40,657
and let telepaths
turn into a ruling class.
597
00:27:42,861 --> 00:27:47,363
So, first we
remove that danger,
598
00:27:47,365 --> 00:27:50,834
then we'll deal
with President Clark.
599
00:27:50,836 --> 00:27:54,638
Telepaths
are his power base.
600
00:27:54,640 --> 00:27:55,806
Neutralize them,
601
00:27:55,808 --> 00:27:58,274
and you take away
the instrument of terror
602
00:27:58,276 --> 00:28:02,813
he's used...To suppress
and intimidate others.
603
00:28:02,815 --> 00:28:06,483
Does any of this pose
a problem for you,
604
00:28:06,485 --> 00:28:08,384
Mr. Garibaldi?
605
00:28:09,488 --> 00:28:10,988
No.
606
00:28:10,990 --> 00:28:12,489
No, it doesn't.
607
00:28:12,491 --> 00:28:14,491
I think what you're
doing is right.
608
00:28:14,493 --> 00:28:16,493
Telepaths have
an unfair advantage.
609
00:28:16,495 --> 00:28:18,161
I think it's right
that we make it
610
00:28:18,163 --> 00:28:19,763
an advantage of
our own in return.
611
00:28:19,765 --> 00:28:21,765
Exactly.
612
00:28:23,702 --> 00:28:26,336
I am very tired.
613
00:28:26,338 --> 00:28:28,805
It's been a long day.
614
00:28:28,807 --> 00:28:31,808
But we made
a good beginning.
615
00:28:31,810 --> 00:28:33,977
With Sheridan
out of the way,
616
00:28:33,979 --> 00:28:37,047
Clark will relax.
617
00:28:37,049 --> 00:28:39,816
I expect we can start
moving the virus out
618
00:28:39,818 --> 00:28:41,985
in a few days.
3 weeks after that,
619
00:28:41,987 --> 00:28:45,288
according to our projections
of the infection rate,
620
00:28:45,290 --> 00:28:48,725
the telepath prob--
621
00:28:51,329 --> 00:28:53,329
the telepath problem...
622
00:28:55,500 --> 00:28:57,500
Will finally be over.
623
00:29:02,675 --> 00:29:04,340
Now that you know,
624
00:29:04,342 --> 00:29:06,309
you'll have to stay
on the compound
625
00:29:06,311 --> 00:29:08,812
until the virus
starts moving out.
626
00:29:08,814 --> 00:29:11,148
I'm sure you can
understand the danger.
627
00:30:20,652 --> 00:30:22,318
Michael...
628
00:30:22,320 --> 00:30:24,821
I heard what
bill told you.
629
00:30:24,823 --> 00:30:27,624
I--i can't go
back there, not now.
630
00:30:27,626 --> 00:30:30,393
You got to help me stop him.
What he's doing.
631
00:30:30,395 --> 00:30:33,897
I understand why
he's doing it, but it's wrong.
632
00:30:33,899 --> 00:30:36,332
I've felt that something
was going on for a while,
633
00:30:36,334 --> 00:30:39,169
but I had no idea.
634
00:30:39,171 --> 00:30:41,604
Michael?
635
00:30:41,606 --> 00:30:43,840
Michael, are you
listening to me?
636
00:30:43,842 --> 00:30:45,675
You got to do something.
637
00:30:45,677 --> 00:30:47,644
You have
to leave here.
638
00:30:47,646 --> 00:30:49,479
But i--
639
00:30:49,481 --> 00:30:51,047
now.
640
00:30:51,049 --> 00:30:53,483
But what am I
going to do?
641
00:30:53,485 --> 00:30:55,618
Go home.
642
00:31:09,835 --> 00:31:11,334
[Tone chimes]
643
00:31:11,336 --> 00:31:13,336
[Door closes]
644
00:31:16,574 --> 00:31:18,574
Hello, Mr. Garibaldi.
645
00:31:18,576 --> 00:31:21,077
I received your signal.
646
00:31:21,079 --> 00:31:25,081
Now, tell me
what you know...
647
00:31:25,083 --> 00:31:27,050
All of it.
648
00:31:37,562 --> 00:31:40,330
This virus is encoded
to embed itself
649
00:31:40,332 --> 00:31:44,334
in the gene that activates
a telepath's abilities.
650
00:31:44,336 --> 00:31:48,305
It's airborne,
100% contagious,
651
00:31:48,307 --> 00:31:52,008
and utterly harmless
to normals.
652
00:31:52,010 --> 00:31:54,845
Once infected, they have
to receive injections
653
00:31:54,847 --> 00:31:56,713
of the antidote
every 2 weeks.
654
00:31:57,850 --> 00:32:00,683
Edgars: If they miss
even one injection...
655
00:32:00,685 --> 00:32:02,285
They die.
656
00:32:04,857 --> 00:32:06,622
Well...
657
00:32:06,624 --> 00:32:08,691
Thank you.
658
00:32:08,693 --> 00:32:10,626
Not that
you had much choice.
659
00:32:12,865 --> 00:32:14,865
I knew there were forces
out there
660
00:32:14,867 --> 00:32:17,901
with plans
for my telepaths, but this...
661
00:32:19,371 --> 00:32:21,004
I had no idea.
662
00:32:22,540 --> 00:32:24,540
The sheer scope of it...
663
00:32:26,478 --> 00:32:29,880
Well, we'll stop it now,
of course...
664
00:32:29,882 --> 00:32:32,048
In our own way.
665
00:32:33,218 --> 00:32:35,718
I can feel you,
you know,
666
00:32:35,720 --> 00:32:37,820
the real you,
667
00:32:37,822 --> 00:32:40,790
beating at the inside
of your skull,
668
00:32:40,792 --> 00:32:43,293
screaming to get out,
669
00:32:43,295 --> 00:32:45,628
to know what's going on.
670
00:32:46,999 --> 00:32:49,565
For a long time,
I've been debating
671
00:32:49,567 --> 00:32:52,835
what to do
when this day came.
672
00:32:52,837 --> 00:32:55,238
Do I let you know
what happened to you,
673
00:32:55,240 --> 00:32:57,774
or do I leave you
like this,
674
00:32:57,776 --> 00:33:02,345
trapped in a prison of
meat and flesh and bone...
675
00:33:02,347 --> 00:33:03,980
Forever?
676
00:33:05,850 --> 00:33:09,319
I've decided to be
magnanimous, Mr. Garibaldi.
677
00:33:09,321 --> 00:33:11,821
Not that you'll
appreciate it.
678
00:33:11,823 --> 00:33:15,825
Because you have prevented
a new holocaust:
679
00:33:15,827 --> 00:33:20,830
The enslavement and murder
of several million telepaths.
680
00:33:20,832 --> 00:33:24,034
Though I doubt very much
you'll appreciate that, either.
681
00:33:28,540 --> 00:33:31,541
Go back, Mr. Garibaldi.
682
00:33:31,543 --> 00:33:33,543
Go back...
683
00:33:33,545 --> 00:33:35,178
And remember.
684
00:33:36,448 --> 00:33:38,881
Moving into position.
Everybody hang tight.
685
00:33:38,883 --> 00:33:41,818
Bester: The Shadows
had come to Babylon 5,
686
00:33:41,820 --> 00:33:44,187
and Sheridan had gone
to Z'ha'dum.
687
00:33:44,189 --> 00:33:45,688
So why don't you
just kill me?
688
00:33:45,690 --> 00:33:47,057
It doesn't work.
689
00:33:47,059 --> 00:33:49,559
Somebody'd just come
around and replace you.
690
00:33:49,561 --> 00:33:51,494
Bester: They knew
there were 3 people
691
00:33:51,496 --> 00:33:52,829
who could replace him:
692
00:33:52,831 --> 00:33:55,065
Delenn, Ivanova, and you.
693
00:33:55,067 --> 00:33:57,533
Given your
checkered background,
694
00:33:57,535 --> 00:33:59,535
they thought you would be
695
00:33:59,537 --> 00:34:01,338
the easiest
to turn to their side.
696
00:34:01,340 --> 00:34:02,839
What the hell?
697
00:34:02,841 --> 00:34:04,674
Bester: Once Sheridan
was dead,
698
00:34:04,676 --> 00:34:07,710
Ivanova and Delenn
would be eliminated.
699
00:34:07,712 --> 00:34:09,212
They left
the station intact,
700
00:34:09,214 --> 00:34:11,481
on the theory
that it could be used
701
00:34:11,483 --> 00:34:12,648
for their purposes.
702
00:34:12,650 --> 00:34:14,951
And you,
they took back with them
703
00:34:14,953 --> 00:34:17,954
to...adjust you.
704
00:34:17,956 --> 00:34:21,057
By this time I knew they
had infiltrated the corps,
705
00:34:21,059 --> 00:34:23,493
so when they pulled
in some of my people
706
00:34:23,495 --> 00:34:24,660
to help in your...
707
00:34:24,662 --> 00:34:27,563
Adjustment,
I was able to intervene.
708
00:34:27,565 --> 00:34:31,067
Not so much on your behalf
as my own.
709
00:34:31,069 --> 00:34:34,570
This virus that kills
only telepaths,
710
00:34:34,572 --> 00:34:37,807
I'd bet good money
it's Shadow technology.
711
00:34:37,809 --> 00:34:40,810
They probably got it to him
through third parties,
712
00:34:40,812 --> 00:34:43,980
helped his people
work out the details.
713
00:34:43,982 --> 00:34:45,315
We both know
714
00:34:45,317 --> 00:34:48,318
that telepaths were
a threat to the Shadows,
715
00:34:48,320 --> 00:34:50,887
one they wouldn't mind
eliminating.
716
00:34:50,889 --> 00:34:53,390
It's ingenious, really.
717
00:34:53,392 --> 00:34:57,027
They played Clark's drive
for power on one side
718
00:34:57,029 --> 00:34:59,829
and Edgars fear of telepaths
on the other,
719
00:34:59,831 --> 00:35:02,332
leaving us in the middle,
720
00:35:02,334 --> 00:35:05,468
controlled or dead.
721
00:35:06,971 --> 00:35:09,639
But let's
get back to you.
722
00:35:11,410 --> 00:35:13,410
Bester: I arranged
to have you rerouted
723
00:35:13,412 --> 00:35:16,146
to our research facility
here on Mars.
724
00:35:16,148 --> 00:35:18,148
Then we got to work.
725
00:35:20,818 --> 00:35:23,819
All right, I want
a complete neural workup.
726
00:35:23,821 --> 00:35:26,322
I want to know all the soft
points where we can go in
727
00:35:26,324 --> 00:35:28,324
without disturbing
the neural landscape.
728
00:35:28,326 --> 00:35:30,527
We can't leave
any fingerprints.
729
00:35:30,529 --> 00:35:33,263
He may have to pass
a telepathic scan.
730
00:35:33,265 --> 00:35:35,631
You don't want us to do
a full reprogram on him?
731
00:35:35,633 --> 00:35:37,867
Unnecessary.
732
00:35:37,869 --> 00:35:39,869
By nature, Mr. Garibaldi
is rebellious,
733
00:35:39,871 --> 00:35:42,305
stubborn, and suspicious.
734
00:35:42,307 --> 00:35:45,708
He has an innate distrust
of authority figures.
735
00:35:45,710 --> 00:35:47,643
And he's very good
at figuring out
736
00:35:47,645 --> 00:35:50,146
when a conspiracy
is taking place
737
00:35:50,148 --> 00:35:52,815
and tracking it
back to its source.
738
00:35:52,817 --> 00:35:55,818
We need
that part of him.
739
00:35:55,820 --> 00:35:58,921
So I don't want to risk
tampering with it.
740
00:36:03,328 --> 00:36:05,328
We don't have
to reprogram him,
741
00:36:05,330 --> 00:36:07,397
just accentuate
his natural instincts.
742
00:36:07,399 --> 00:36:08,698
Mmm.
743
00:36:08,700 --> 00:36:10,300
More rebellious,
more stubborn,
744
00:36:10,302 --> 00:36:13,303
more suspicious
of his fellow officers.
745
00:36:13,305 --> 00:36:15,405
Then all we have to do
746
00:36:15,407 --> 00:36:19,309
is nudge him in the right
direction from time to time,
747
00:36:19,311 --> 00:36:21,277
and let nature
run its course.
748
00:36:22,547 --> 00:36:24,880
Bester: After we finished,
we had to make sure
749
00:36:24,882 --> 00:36:27,150
that you didn't remember
anything we had done to you.
750
00:36:27,152 --> 00:36:29,552
That was the hard part.
751
00:36:29,554 --> 00:36:32,489
We were, shall we say,
less than gentle.
752
00:36:32,491 --> 00:36:36,292
I said I don't
remember anything!
753
00:36:36,294 --> 00:36:37,494
Nothing!
754
00:36:37,496 --> 00:36:39,496
Bester: Once we
felt it was safe,
755
00:36:39,498 --> 00:36:41,297
we put enough
information out there
756
00:36:41,299 --> 00:36:43,233
to let your people
find you.
757
00:36:43,235 --> 00:36:45,401
After that,
all we could do was wait
758
00:36:45,403 --> 00:36:47,970
and hope for the best.
759
00:36:47,972 --> 00:36:51,040
It worked even better
than I could have imagined.
760
00:36:51,042 --> 00:36:54,544
You resigned your position,
something I hadn't expected.
761
00:36:54,546 --> 00:36:56,479
But it put you in
the perfect position
762
00:36:56,481 --> 00:36:58,548
to be recruited
by William Edgars,
763
00:36:58,550 --> 00:37:00,883
and it isolated you
from the people
764
00:37:00,885 --> 00:37:03,819
who cared about you
and might try to help you.
765
00:37:03,821 --> 00:37:05,622
I've decided to resign
as head of security,
766
00:37:05,624 --> 00:37:06,789
effective immediately.
767
00:37:06,791 --> 00:37:08,291
Bester: From time to time,
768
00:37:08,293 --> 00:37:09,792
we updated
your conditioning,
769
00:37:09,794 --> 00:37:12,795
continued to point you
where we needed you to go.
770
00:37:12,797 --> 00:37:16,299
Until, in the end,
the old Garibaldi was gone
771
00:37:16,301 --> 00:37:21,337
and the new one
worked only for us.
772
00:37:21,339 --> 00:37:23,339
You would do anything
to find
773
00:37:23,341 --> 00:37:24,840
what we
wanted you to find,
774
00:37:24,842 --> 00:37:27,043
even sell out Sheridan.
775
00:37:27,045 --> 00:37:29,345
Your final orders
were to report back
776
00:37:29,347 --> 00:37:32,048
when you had all
the information we needed.
777
00:37:32,050 --> 00:37:35,851
So, now
the question becomes
778
00:37:35,853 --> 00:37:37,853
what do I do with you
779
00:37:37,855 --> 00:37:39,989
now that I have
no further use for you?
780
00:37:41,660 --> 00:37:44,394
I could kill you,
I suppose.
781
00:37:44,396 --> 00:37:47,830
In some ways,
it might be a mercy.
782
00:37:47,832 --> 00:37:52,335
By now your friends know
that you betrayed Sheridan.
783
00:37:52,337 --> 00:37:55,805
So, as the saying goes,
784
00:37:55,807 --> 00:37:58,208
you can't go home again.
785
00:37:58,210 --> 00:37:59,742
And your current employer
786
00:37:59,744 --> 00:38:02,778
is not going to be around
much longer.
787
00:38:06,017 --> 00:38:07,783
Or...
788
00:38:07,785 --> 00:38:10,286
I could leave you
just like this...
789
00:38:10,288 --> 00:38:12,488
Forever.
790
00:38:12,490 --> 00:38:14,990
Whatever you think
of me, Mr. Garibaldi,
791
00:38:14,992 --> 00:38:18,394
I'm not capricious
or cruel.
792
00:38:19,797 --> 00:38:22,965
I used you because
I had no other choice.
793
00:38:22,967 --> 00:38:25,968
I have what I want.
794
00:38:25,970 --> 00:38:30,106
My interest in you
is over.
795
00:38:30,108 --> 00:38:32,308
[Tone chimes]
796
00:38:32,310 --> 00:38:34,844
We'll be docking
in a moment.
797
00:38:42,086 --> 00:38:45,588
I've just sent the all-clear
signal telepathically.
798
00:38:45,590 --> 00:38:49,091
After I'm gone,
you'll be able to move again.
799
00:38:49,093 --> 00:38:51,594
You'll remember it all.
800
00:38:51,596 --> 00:38:54,096
You'll be
yourself again.
801
00:38:54,098 --> 00:38:57,800
You can try to tell
the others what happened,
802
00:38:57,802 --> 00:39:00,202
but under
the circumstances,
803
00:39:00,204 --> 00:39:03,205
I doubt very much
anyone will believe you.
804
00:39:05,477 --> 00:39:07,877
Be seeing you,
Mr. Garibaldi.
805
00:39:07,879 --> 00:39:09,044
[Door opens]
806
00:39:40,044 --> 00:39:43,245
No!
807
00:39:56,093 --> 00:39:58,027
Did you get through?
808
00:39:58,029 --> 00:39:59,662
Is it true?
809
00:39:59,664 --> 00:40:01,331
They've got the Captain,
all right.
810
00:40:01,333 --> 00:40:02,865
It was a setup,
811
00:40:02,867 --> 00:40:04,867
and Garibaldi was
behind the whole thing.
812
00:40:04,869 --> 00:40:07,337
I just heard he's tried
to contact Babylon 5.
813
00:40:07,339 --> 00:40:09,372
You tell Corwin
to refuse his signals.
814
00:40:09,374 --> 00:40:11,341
There's nothing that he
has to say to me right now
815
00:40:11,343 --> 00:40:13,376
that I have the slightest
interest in hearing.
816
00:40:13,378 --> 00:40:14,977
And you tell them
817
00:40:14,979 --> 00:40:17,146
that if he turns up
on the station,
818
00:40:17,148 --> 00:40:20,616
I want that son of
a bitch shot on sight.
819
00:40:20,618 --> 00:40:22,585
Susan.
820
00:40:22,587 --> 00:40:24,086
I mean it.
821
00:40:26,090 --> 00:40:27,857
What's our status?
822
00:40:27,859 --> 00:40:29,859
The other ships
want to know
823
00:40:29,861 --> 00:40:31,494
what we're going to
do now.
824
00:40:31,496 --> 00:40:33,929
We finish what we started.
825
00:40:33,931 --> 00:40:36,098
If Clark thinks this
is going to slow us down,
826
00:40:36,100 --> 00:40:39,101
he's in for
a very big surprise.
827
00:40:39,103 --> 00:40:41,103
The Captain once told me:
828
00:40:41,105 --> 00:40:45,107
"The person is expendable,
the job is not."
829
00:40:45,109 --> 00:40:47,109
We keep going.
830
00:40:52,950 --> 00:40:55,385
Garibaldi: Lise?!
Lise!
831
00:41:13,371 --> 00:41:15,471
Lise?
832
00:41:15,473 --> 00:41:17,006
Lise?
833
00:41:18,042 --> 00:41:19,308
Lise?
834
00:41:25,650 --> 00:41:28,451
[Moaning]
835
00:41:28,453 --> 00:41:29,652
[Moaning]
836
00:41:29,654 --> 00:41:31,487
Wade.
837
00:41:31,489 --> 00:41:32,822
Wade.
838
00:41:32,824 --> 00:41:34,657
Wade,
what happened?
839
00:41:34,659 --> 00:41:36,659
5 of them...
840
00:41:36,661 --> 00:41:38,828
Hit us out of nowhere.
841
00:41:38,830 --> 00:41:40,897
They knew.
842
00:41:40,899 --> 00:41:43,299
Where's Lise?
843
00:41:43,301 --> 00:41:44,901
Where?
844
00:41:44,903 --> 00:41:46,903
I don't know.
She wasn't here.
845
00:41:46,905 --> 00:41:50,406
She was gone
when they got here.
846
00:41:50,408 --> 00:41:52,074
She--
847
00:41:53,177 --> 00:41:54,477
Wade?
848
00:42:06,190 --> 00:42:07,790
Oh, damn it.
849
00:42:09,193 --> 00:42:11,193
This is Alison Higgins
with an update
850
00:42:11,195 --> 00:42:12,662
on our earlier stories.
851
00:42:12,664 --> 00:42:16,666
President Clark declared today
a day of celebration and rest,
852
00:42:16,668 --> 00:42:18,233
noting that the capture
853
00:42:18,235 --> 00:42:20,670
of renegade Earthforce
Captain John Sheridan
854
00:42:20,672 --> 00:42:23,339
signals that the war
of aggression against Earth
855
00:42:23,341 --> 00:42:24,707
is unraveling.
856
00:42:24,709 --> 00:42:28,410
Sheridan continues to be
well-fed and well-treated.
857
00:42:28,412 --> 00:42:31,413
Now that he has been freed
of alien influences,
858
00:42:31,415 --> 00:42:34,917
he has reportedly indicated
feelings of remorse and regret
859
00:42:34,919 --> 00:42:38,020
for his actions against
his own homeworld.
860
00:42:38,022 --> 00:42:40,523
We hope to have more
on this soon.
861
00:42:40,525 --> 00:42:42,525
In other news,
William Edgars,
862
00:42:42,527 --> 00:42:45,327
founder of Edgars' industries,
one of Earth's
863
00:42:45,329 --> 00:42:47,697
10 largest medical
research corporations,
864
00:42:47,699 --> 00:42:49,431
was found dead this morning
865
00:42:49,433 --> 00:42:51,534
along with at least
one of his staff.
866
00:42:51,536 --> 00:42:55,037
2 personal bodyguards outside
the estate were also killed.
867
00:42:55,039 --> 00:42:58,040
Preliminary reports
from investigators on the scene
868
00:42:58,042 --> 00:42:59,609
indicate that the resistance
869
00:42:59,611 --> 00:43:02,111
may have been responsible
for the attack,
870
00:43:02,113 --> 00:43:03,779
as they continue
their assault
871
00:43:03,781 --> 00:43:06,448
against business
and political targets.
872
00:43:06,450 --> 00:43:08,283
Nothing is known yet
873
00:43:08,285 --> 00:43:10,987
concerning the whereabouts
of his wife, Lise Edgars.
874
00:43:10,989 --> 00:43:13,523
Finally, ISN sources
within Earthdome
875
00:43:13,525 --> 00:43:15,691
have indicated
that Captain Sheridan
876
00:43:15,693 --> 00:43:17,459
may have been turned in
877
00:43:17,461 --> 00:43:19,795
by his own former
head of security,
878
00:43:19,797 --> 00:43:21,864
chief warrant officer
Michael Garibaldi.
879
00:43:21,866 --> 00:43:23,365
If this is true,
880
00:43:23,367 --> 00:43:27,637
we at ISN want to convey our
personal thanks and gratitude
881
00:43:27,639 --> 00:43:31,173
to a true hero
of the people.