1 00:00:02,936 --> 00:00:04,803 Ivanova: Commander's personal log. 2 00:00:04,805 --> 00:00:07,873 The war to liberate Earth and her colonies continues. 3 00:00:11,879 --> 00:00:13,445 We have more Earth ships on our side 4 00:00:13,447 --> 00:00:14,946 than ever before, 5 00:00:14,948 --> 00:00:16,882 but the battles are becoming more desperate 6 00:00:16,884 --> 00:00:18,384 the closer we get to home. 7 00:00:21,389 --> 00:00:23,355 Near-proximity hit. 8 00:00:23,357 --> 00:00:24,756 10% damage to the hull. Autorepair systems 9 00:00:24,758 --> 00:00:27,426 are moving as fast as they can to keep up. 10 00:00:27,428 --> 00:00:29,094 Status? 11 00:00:29,096 --> 00:00:31,063 The hydra and the delphi... 12 00:00:31,065 --> 00:00:33,399 Are out of commission and withdrawing. 13 00:00:33,401 --> 00:00:36,968 The rest are moving in for a counterstrike against us. 14 00:00:36,970 --> 00:00:38,737 Damn it, 15 00:00:38,739 --> 00:00:40,572 they're outnumbered, 16 00:00:40,574 --> 00:00:42,441 their jump engines are down, 17 00:00:42,443 --> 00:00:45,010 they can't beat us, they can't escape. 18 00:00:45,012 --> 00:00:46,412 Why don't they surrender? 19 00:00:46,414 --> 00:00:48,013 [Explosion] 20 00:00:48,015 --> 00:00:50,582 Ivanova: This is the hardest part of all-- 21 00:00:50,584 --> 00:00:52,117 fighting our own. 22 00:00:56,290 --> 00:00:58,657 Franklin and Lyta should be on Mars by now 23 00:00:58,659 --> 00:01:00,159 along with their cargo. 24 00:01:02,229 --> 00:01:04,763 Our resources are stretched to the limit. 25 00:01:04,765 --> 00:01:06,432 Everything's riding on what happens 26 00:01:06,434 --> 00:01:08,400 in the next few weeks. 27 00:01:08,402 --> 00:01:10,869 This is endgame. 28 00:01:10,871 --> 00:01:13,138 We'll be ok as long as nothing goes wrong. 29 00:01:23,016 --> 00:01:24,249 [Footsteps] 30 00:01:24,251 --> 00:01:26,085 You took care of it? 31 00:01:26,087 --> 00:01:27,352 Yeah. 32 00:01:27,354 --> 00:01:28,853 Yeah, it's done. 33 00:01:28,855 --> 00:01:30,522 Captain Sheridan's father is in custody. 34 00:01:30,524 --> 00:01:31,856 He's being shipped 35 00:01:31,858 --> 00:01:33,525 to a temporary staging area on Mars 36 00:01:33,527 --> 00:01:35,360 so we can keep an eye on him. 37 00:01:35,362 --> 00:01:36,528 I'll contact Sheridan 38 00:01:36,530 --> 00:01:37,996 as soon as everything is in place. 39 00:01:37,998 --> 00:01:40,099 Are you sure he'll come? 40 00:01:40,101 --> 00:01:41,833 Yeah, he'll come. 41 00:01:41,835 --> 00:01:43,335 Good. Good. 42 00:01:43,337 --> 00:01:45,904 Let me know when he's in custody. 43 00:01:47,908 --> 00:01:49,074 Mr. Garibaldi... 44 00:01:50,944 --> 00:01:55,147 I know this is hard for you, 45 00:01:55,149 --> 00:01:57,282 but it really is for his own good, 46 00:01:57,284 --> 00:01:58,484 for everyone's good. 47 00:01:58,486 --> 00:02:00,285 Once he's out of the picture, 48 00:02:00,287 --> 00:02:02,187 President Clark will lower his guard. 49 00:02:02,189 --> 00:02:05,824 Then we can deal with him and the psi corps. 50 00:02:05,826 --> 00:02:07,159 In the final analysis, 51 00:02:07,161 --> 00:02:09,361 once he's better, Sheridan may even thank you. 52 00:02:09,363 --> 00:02:11,363 Somehow I doubt it. 53 00:02:11,365 --> 00:02:14,533 Well, we'll have to see. 54 00:02:14,535 --> 00:02:19,605 Still, once this is done, I can tell you the rest. 55 00:02:19,607 --> 00:02:21,206 The truth, 56 00:02:21,208 --> 00:02:24,109 the whole, absolute truth is only a few days away. 57 00:02:24,111 --> 00:02:25,644 How many people can say that? 58 00:02:25,646 --> 00:02:27,379 I don't know, 59 00:02:27,381 --> 00:02:29,748 but I think the last guy got 60 00:02:29,750 --> 00:02:32,151 30 pieces of silver for the same job. 61 00:02:43,130 --> 00:02:45,063 It was the year of fire. 62 00:02:45,065 --> 00:02:46,598 The year of destruction. 63 00:02:46,600 --> 00:02:49,734 The year we took back what was ours. 64 00:02:49,736 --> 00:02:51,870 It was the year of rebirth. 65 00:02:51,872 --> 00:02:54,072 The year of great sadness. 66 00:02:54,074 --> 00:02:55,707 The year of pain... 67 00:02:55,709 --> 00:02:57,075 And the year of joy. 68 00:02:57,077 --> 00:02:59,044 It was a new age. 69 00:02:59,046 --> 00:03:00,779 It was the end of history. 70 00:03:00,781 --> 00:03:03,815 It was the year everything changed. 71 00:03:05,986 --> 00:03:08,654 The year is 2261. 72 00:03:08,656 --> 00:03:12,123 The place... 73 00:04:16,724 --> 00:04:18,757 White Star 20 is hit. 74 00:04:18,759 --> 00:04:19,758 How bad? 75 00:04:19,760 --> 00:04:21,360 Minimal. 76 00:04:21,362 --> 00:04:23,194 They're withdrawing until the autorepair systems 77 00:04:23,196 --> 00:04:24,629 can cut in. 78 00:04:25,866 --> 00:04:27,632 I just don't understand. 79 00:04:29,536 --> 00:04:32,303 They have to know they can't win. 80 00:04:32,305 --> 00:04:34,439 Why don't they surrender? 81 00:04:35,909 --> 00:04:37,376 They can't want to die. 82 00:04:37,378 --> 00:04:38,877 Not for Clark. 83 00:04:42,883 --> 00:04:45,717 This is John Sheridan to Earth fleet. 84 00:04:45,719 --> 00:04:47,886 I say again, you are ordered to stand down 85 00:04:47,888 --> 00:04:50,489 and surrender your vessels. 86 00:04:50,491 --> 00:04:52,491 We have no desire to destroy your ships, 87 00:04:52,493 --> 00:04:54,158 but if you continue to fight, 88 00:04:54,160 --> 00:04:55,761 we'll have no choice. 89 00:04:55,763 --> 00:04:57,228 Enemy Captain: What difference does it make? 90 00:04:57,230 --> 00:04:58,764 We're dead anyway! 91 00:04:58,766 --> 00:05:00,899 It's the cadmus. Captain Leo Frank. 92 00:05:02,403 --> 00:05:04,035 What are you talking about? 93 00:05:04,037 --> 00:05:05,837 What do you think I'm talking about? 94 00:05:05,839 --> 00:05:07,972 We've been briefed on your campaign, Sheridan. 95 00:05:07,974 --> 00:05:09,508 As soon as our forces surrender, 96 00:05:09,510 --> 00:05:12,010 our crews are taken out, executed, 97 00:05:12,012 --> 00:05:14,178 and then replaced by Minbari crews. 98 00:05:14,180 --> 00:05:15,947 Is that what you've been told? 99 00:05:15,949 --> 00:05:16,981 It is, 100 00:05:16,983 --> 00:05:18,817 and I believe it. 101 00:05:18,819 --> 00:05:21,252 New voice: Then you're even dumber than you were 102 00:05:21,254 --> 00:05:22,454 at the academy. 103 00:05:22,456 --> 00:05:24,623 Who's that? Mackie? 104 00:05:24,625 --> 00:05:26,157 Mackie, is that you? 105 00:05:26,159 --> 00:05:27,826 Alive and well. 106 00:05:27,828 --> 00:05:29,127 But we heard you-- 107 00:05:29,129 --> 00:05:31,430 yeah. I know what you heard, and it's a load of crap. 108 00:05:31,432 --> 00:05:32,431 I'm alive. 109 00:05:32,433 --> 00:05:35,467 Every member of my crew is still here. 110 00:05:35,469 --> 00:05:37,335 I don't care what you've heard about Sheridan. 111 00:05:37,337 --> 00:05:39,538 You know me. Leo. 112 00:05:39,540 --> 00:05:42,507 Everything I tell you is on the up and up. 113 00:05:42,509 --> 00:05:44,075 Stand down. 114 00:05:44,077 --> 00:05:45,410 You won't be harmed. 115 00:05:50,751 --> 00:05:53,618 Marcus: Nothing yet. 116 00:05:53,620 --> 00:05:55,654 [Whispering] Come on. Don't be stupid. 117 00:05:57,257 --> 00:05:59,023 Picking up a signal. 118 00:05:59,025 --> 00:06:01,626 They're standing down. 119 00:06:01,628 --> 00:06:03,361 Sheridan to attack fleet. 120 00:06:03,363 --> 00:06:05,363 They've given the surrender order. 121 00:06:05,365 --> 00:06:07,165 Cease fire. I repeat, cease fire. 122 00:06:07,167 --> 00:06:08,467 Tell the others-- 123 00:06:08,469 --> 00:06:09,468 just a minute! 124 00:06:09,470 --> 00:06:10,735 There's a jump point opening. 125 00:06:14,775 --> 00:06:16,741 Captain: Agamemnon to Sheridan. 126 00:06:16,743 --> 00:06:19,210 Agamemnon to Sheridan. 127 00:06:19,212 --> 00:06:20,712 My old ship. 128 00:06:22,983 --> 00:06:25,684 Sheridan to agamemnon. 129 00:06:25,686 --> 00:06:27,519 Tell me you're not here for a fight. 130 00:06:27,521 --> 00:06:29,320 Negative, Captain. 131 00:06:29,322 --> 00:06:31,590 We've been chasing you for days, but you're too fast. 132 00:06:31,592 --> 00:06:32,757 We couldn't catch you. 133 00:06:32,759 --> 00:06:34,993 We're looking to join up, if you don't mind. 134 00:06:34,995 --> 00:06:37,261 Mind? 135 00:06:37,263 --> 00:06:39,430 Hell, you've just made my whole day. 136 00:06:39,432 --> 00:06:41,600 Stand by. I'm coming aboard. 137 00:06:41,602 --> 00:06:43,267 Is that a good idea? 138 00:06:43,269 --> 00:06:45,236 They're my crew. 139 00:06:45,238 --> 00:06:46,638 I trained them myself, 140 00:06:46,640 --> 00:06:48,072 including her Captain. 141 00:06:48,074 --> 00:06:49,574 I trust them implicitly. 142 00:06:49,576 --> 00:06:51,075 You have the helm, Marcus. 143 00:07:02,890 --> 00:07:04,723 Ah, Stephen, good to see you. 144 00:07:04,725 --> 00:07:06,224 Good to see you, too. 145 00:07:06,226 --> 00:07:07,659 You got here fast. 146 00:07:07,661 --> 00:07:09,528 Yeah, well, with so many ships called away 147 00:07:09,530 --> 00:07:10,562 to fight our forces, 148 00:07:10,564 --> 00:07:11,997 we were able to slip through. 149 00:07:11,999 --> 00:07:13,331 This is Lyta Alexander. 150 00:07:13,333 --> 00:07:14,332 She's a telepath. 151 00:07:14,334 --> 00:07:16,434 Lyta, this is number one. 152 00:07:16,436 --> 00:07:19,070 Whoa, whoa, wait a minute. 153 00:07:19,072 --> 00:07:21,139 You came through here a couple of years ago. 154 00:07:21,141 --> 00:07:23,174 You didn't say anything about being a telepath. 155 00:07:23,176 --> 00:07:25,677 I couldn't. I was on the run from the psi corps. 156 00:07:25,679 --> 00:07:27,445 You should've told us. 157 00:07:27,447 --> 00:07:29,648 And, you, are you out of your mind? 158 00:07:29,650 --> 00:07:30,949 What the hell are you doing, 159 00:07:30,951 --> 00:07:33,217 bringing a teep down here when we are ready to move? 160 00:07:33,219 --> 00:07:35,053 Are you trying to compromise my security? 161 00:07:35,055 --> 00:07:36,220 Look, it's ok. 162 00:07:36,222 --> 00:07:38,056 No, it's not ok. 163 00:07:38,058 --> 00:07:39,891 I didn't know about her, but you did. 164 00:07:39,893 --> 00:07:41,325 You should've warned me. 165 00:07:41,327 --> 00:07:42,326 You can trust her. 166 00:07:42,328 --> 00:07:44,829 I-I'd put my life in her hands. 167 00:07:44,831 --> 00:07:46,965 Fine. That's your choice. But when it's my life, 168 00:07:46,967 --> 00:07:49,467 I'd like to have a thing or 2 to say about it, 169 00:07:49,469 --> 00:07:51,302 if it's all the same to both of you. 170 00:07:51,304 --> 00:07:52,837 All right, all right. I'm sorry. 171 00:07:52,839 --> 00:07:54,806 If it's a problem, I can go topside. 172 00:07:54,808 --> 00:07:56,608 I'll find a place to stay until you need me. 173 00:07:56,610 --> 00:08:00,144 No. It's ok. Now, she needs to stay here 174 00:08:00,146 --> 00:08:01,913 with the rest of us. 175 00:08:01,915 --> 00:08:04,515 We may need her at a moment's notice. 176 00:08:04,517 --> 00:08:07,518 What for? 177 00:08:07,520 --> 00:08:09,554 Our cargo. 178 00:08:09,556 --> 00:08:11,756 What cargo? 179 00:08:11,758 --> 00:08:13,291 That cargo. 180 00:08:13,293 --> 00:08:14,793 [Coasters clanking] 181 00:08:17,530 --> 00:08:18,563 Hold it. 182 00:08:21,935 --> 00:08:23,702 More telepaths? 183 00:08:23,704 --> 00:08:24,836 Yeah. 184 00:08:24,838 --> 00:08:26,204 How many? 185 00:08:26,206 --> 00:08:27,205 A lot. 186 00:08:27,207 --> 00:08:28,206 [Clanking] 187 00:08:30,911 --> 00:08:33,144 Mister, you've got one hell of a lot 188 00:08:33,146 --> 00:08:34,779 of explaining to do. 189 00:08:42,889 --> 00:08:44,388 Mate: Captain's on deck. 190 00:08:47,661 --> 00:08:50,328 As you were. 191 00:08:50,330 --> 00:08:52,163 The place hasn't changed. 192 00:08:52,165 --> 00:08:53,832 Not perceptibly, sir. 193 00:08:53,834 --> 00:08:56,434 We have updated the dx-419 tracking system. 194 00:08:56,436 --> 00:08:57,836 It's about time. 195 00:08:57,838 --> 00:08:59,871 Of course, the main reason for the update 196 00:08:59,873 --> 00:09:02,774 was to make it easier to find you, sir. 197 00:09:02,776 --> 00:09:04,609 Well, at least some good has come out of this. 198 00:09:04,611 --> 00:09:05,844 That thing never worked right 199 00:09:05,846 --> 00:09:07,646 from the first day we got it. 200 00:09:07,648 --> 00:09:08,647 How's the crew? 201 00:09:08,649 --> 00:09:10,248 Good. Good. 202 00:09:10,250 --> 00:09:12,550 Lieutenant chase is out on pregnancy leave, 203 00:09:12,552 --> 00:09:14,352 Miller is back earthside 204 00:09:14,354 --> 00:09:17,622 recuperating from injuries he sustained in a firefight 205 00:09:17,624 --> 00:09:20,525 against raiders off of io a couple of months ago, 206 00:09:20,527 --> 00:09:22,060 and the rest of the crew 207 00:09:22,062 --> 00:09:24,162 has been busy following your adventures, sir, 208 00:09:24,164 --> 00:09:25,997 ever since you made it known 209 00:09:25,999 --> 00:09:27,565 that Clark was responsible 210 00:09:27,567 --> 00:09:30,001 for Santiago's assassination. 211 00:09:30,003 --> 00:09:32,003 To tell you the truth, Captain, 212 00:09:32,005 --> 00:09:34,505 some of us thought maybe you were out of control. 213 00:09:34,507 --> 00:09:36,541 We just kept hearing these stories. 214 00:09:36,543 --> 00:09:37,542 I understand. 215 00:09:37,544 --> 00:09:39,377 But then came Nightwatch 216 00:09:39,379 --> 00:09:41,680 and the illegal orders to take out civilian targets, 217 00:09:41,682 --> 00:09:43,548 so we knew who was telling the truth. 218 00:09:43,550 --> 00:09:47,318 The crew trusts you, Captain. 219 00:09:47,320 --> 00:09:50,521 They believe that you're a pain in the ass, sir, 220 00:09:50,523 --> 00:09:52,190 but they trust you. 221 00:09:52,192 --> 00:09:54,325 So we voted to join up with you as soon as we could. 222 00:09:54,327 --> 00:09:55,960 Well, I can't tell you 223 00:09:55,962 --> 00:09:57,896 what it means to have you aboard. 224 00:09:57,898 --> 00:09:59,864 Makes me think we might actually win this one. 225 00:09:59,866 --> 00:10:01,733 Well, you haven't lost one yet, sir. 226 00:10:01,735 --> 00:10:03,301 Oh, I've lost a few. 227 00:10:03,303 --> 00:10:05,203 Just made damn sure nobody heard about it. 228 00:10:07,574 --> 00:10:09,240 We've got a signal coming in for you, sir. 229 00:10:09,242 --> 00:10:11,609 Ok, put it through to my... 230 00:10:11,611 --> 00:10:13,111 Main console. 231 00:10:17,084 --> 00:10:18,583 Marcus, what's up? 232 00:10:18,585 --> 00:10:21,820 We're receiving a transmission from Mr. Garibaldi. 233 00:10:21,822 --> 00:10:23,188 He needs to speak with you. 234 00:10:23,190 --> 00:10:24,622 Says it's important. 235 00:10:24,624 --> 00:10:27,826 All right. Put him through. 236 00:10:29,896 --> 00:10:31,295 Mr. Garibaldi. 237 00:10:31,297 --> 00:10:32,731 What is it? 238 00:10:32,733 --> 00:10:35,133 Captain, I just thought you should know. 239 00:10:35,135 --> 00:10:36,300 Ok, look, 240 00:10:36,302 --> 00:10:38,069 we're not exactly on the best terms right now, 241 00:10:38,071 --> 00:10:39,537 but they've got your dad, John. 242 00:10:39,539 --> 00:10:41,305 They traced him through his medication 243 00:10:41,307 --> 00:10:43,608 and picked him up at a safe house 2 days ago 244 00:10:43,610 --> 00:10:45,110 just outside of Chicago. 245 00:10:45,112 --> 00:10:47,011 Is he all right? 246 00:10:47,013 --> 00:10:48,446 It's hard to get good information, 247 00:10:48,448 --> 00:10:49,614 but I think so. 248 00:10:49,616 --> 00:10:51,616 Now, they're going to use him to get to you. 249 00:10:51,618 --> 00:10:54,385 If you don't surrender, they're going to kill him. 250 00:10:54,387 --> 00:10:56,287 Now, look, we've got a couple of days 251 00:10:56,289 --> 00:10:57,789 before they can move on this, 252 00:10:57,791 --> 00:10:58,990 and we should be able to break him out. 253 00:10:58,992 --> 00:11:00,458 I've got some people who can help, 254 00:11:00,460 --> 00:11:01,960 but they want a meeting. 255 00:11:01,962 --> 00:11:03,461 They know your rep, 256 00:11:03,463 --> 00:11:04,796 but thanks to Clark's police state, 257 00:11:04,798 --> 00:11:06,131 they're afraid of being set up. 258 00:11:06,133 --> 00:11:08,099 So it's got to be just you and me. 259 00:11:08,101 --> 00:11:09,367 Nobody else. 260 00:11:11,337 --> 00:11:13,304 Come on, John, if we're going to do this, 261 00:11:13,306 --> 00:11:14,472 we got to move fast. 262 00:11:14,474 --> 00:11:15,506 I need an answer. I need it now. 263 00:11:15,508 --> 00:11:17,041 Captain, I don't think you should. 264 00:11:17,043 --> 00:11:18,376 If it were your father, 265 00:11:18,378 --> 00:11:19,844 what would you do? 266 00:11:23,449 --> 00:11:24,816 All right. I'll need to 267 00:11:24,818 --> 00:11:26,417 verify this through my people. 268 00:11:26,419 --> 00:11:27,919 But if it's true, 269 00:11:27,921 --> 00:11:31,122 you tell 'em I'll be there... 270 00:11:31,124 --> 00:11:33,091 Alone. 271 00:11:39,833 --> 00:11:41,599 Captain, I strongly object. 272 00:11:41,601 --> 00:11:42,934 Your objection is noted. 273 00:11:42,936 --> 00:11:44,368 I mean it, John. 274 00:11:44,370 --> 00:11:46,037 I don't like the way this thing sounds, 275 00:11:46,039 --> 00:11:47,204 I don't like the way it looks. I don't like anything about it. 276 00:11:47,206 --> 00:11:48,439 It stinks of a setup. 277 00:11:48,441 --> 00:11:49,540 Look, Susan, 278 00:11:49,542 --> 00:11:52,010 Michael and I have had our problems lately, 279 00:11:52,012 --> 00:11:53,544 but he has never given me reason 280 00:11:53,546 --> 00:11:54,812 to think he meant me harm. 281 00:11:54,814 --> 00:11:57,381 Maybe so, but what if his information is wrong? 282 00:11:57,383 --> 00:11:59,050 It's not. I just got word 283 00:11:59,052 --> 00:12:01,452 from my contacts on Earth. 284 00:12:01,454 --> 00:12:03,021 They got my dad 2 days ago, 285 00:12:03,023 --> 00:12:04,355 just like Michael said. 286 00:12:04,357 --> 00:12:06,457 A-at least let me send Marcus with you. 287 00:12:06,459 --> 00:12:08,459 Marcus needs to be here as your liaison 288 00:12:08,461 --> 00:12:10,594 with the rest of the fleet while I am gone. 289 00:12:10,596 --> 00:12:12,997 Now, I will listen to what Garibaldi has to say, 290 00:12:12,999 --> 00:12:15,266 and if there's any way we can make this work, 291 00:12:15,268 --> 00:12:16,300 we'll find it. 292 00:12:16,302 --> 00:12:17,869 Wh-what do you mean, my liaison? 293 00:12:17,871 --> 00:12:19,704 I want you to take my place 294 00:12:19,706 --> 00:12:21,205 during my absence. Take White Star 40 295 00:12:21,207 --> 00:12:23,307 and get here as fast as you can. 296 00:12:23,309 --> 00:12:24,308 Shouldn't Delenn? 297 00:12:24,310 --> 00:12:25,609 She's not back yet. 298 00:12:25,611 --> 00:12:27,411 We need to keep this a clean fight. 299 00:12:27,413 --> 00:12:28,846 That means 300 00:12:28,848 --> 00:12:30,414 human commanding officers only. 301 00:12:30,416 --> 00:12:32,150 Last time an assault fleet came to Earth, 302 00:12:32,152 --> 00:12:33,551 it was under Minbari command. 303 00:12:33,553 --> 00:12:35,186 We don't want the folks back home 304 00:12:35,188 --> 00:12:36,688 thinking the Minbari war 305 00:12:36,690 --> 00:12:38,022 is happening all over again. 306 00:12:38,024 --> 00:12:39,456 It has to be one of us. 307 00:12:39,458 --> 00:12:40,491 All right. 308 00:12:40,493 --> 00:12:42,894 I guess you have to try and get him back. 309 00:12:42,896 --> 00:12:44,929 I have to. 310 00:12:44,931 --> 00:12:46,664 If I don't, 311 00:12:46,666 --> 00:12:49,366 I'll regret it the rest of my life. 312 00:12:49,368 --> 00:12:50,702 Take care, Susan. 313 00:12:50,704 --> 00:12:52,804 I'll see you soon. 314 00:12:54,473 --> 00:12:56,908 Are you sure you want to go along with this? 315 00:12:56,910 --> 00:12:58,409 We've got the current access codes. 316 00:12:58,411 --> 00:12:59,911 We can get in and out 317 00:12:59,913 --> 00:13:01,378 of the area surrounding the colony 318 00:13:01,380 --> 00:13:03,181 without setting off the early warning system. 319 00:13:03,183 --> 00:13:04,381 All right. 320 00:13:04,383 --> 00:13:06,184 As soon as we make the jump from hyperspace, 321 00:13:06,186 --> 00:13:08,086 I'll take down one of your thunderbolts, 322 00:13:08,088 --> 00:13:09,587 land just outside the colony. 323 00:13:09,589 --> 00:13:10,888 If everything goes right, 324 00:13:10,890 --> 00:13:13,091 I'll be in and out in a few hours. 325 00:13:13,093 --> 00:13:15,559 You'll have the best fighter we've got. 326 00:13:15,561 --> 00:13:17,294 Stand by to change course. 327 00:13:17,296 --> 00:13:19,296 Helmsman: Standing by. 328 00:13:19,298 --> 00:13:23,134 Transfer navigation to beacon 1-1-9-1-7-6. 329 00:13:23,136 --> 00:13:24,135 Aye, sir. 330 00:13:48,795 --> 00:13:49,794 [Slam] 331 00:13:53,166 --> 00:13:54,832 Maybe I should just go. 332 00:13:54,834 --> 00:13:56,734 No, no. It's all right. 333 00:13:56,736 --> 00:13:57,735 Says you. 334 00:14:00,306 --> 00:14:03,141 What? 335 00:14:03,143 --> 00:14:04,776 You really don't know? 336 00:14:04,778 --> 00:14:06,477 But I'll bet she does. 337 00:14:09,715 --> 00:14:11,048 Well, in that case, 338 00:14:11,050 --> 00:14:12,483 you only have to let me know 339 00:14:12,485 --> 00:14:14,518 what the hell is going on. 340 00:14:14,520 --> 00:14:16,453 She can do it. Someone just dumped 341 00:14:16,455 --> 00:14:17,955 several dozen cryonic freezers on me, 342 00:14:17,957 --> 00:14:19,490 and I have to find room for them. 343 00:14:19,492 --> 00:14:20,992 I have no time for this. 344 00:14:25,298 --> 00:14:29,167 She's talking about the new bloodhound units. 345 00:14:29,169 --> 00:14:31,135 Telepaths assigned to the military divisions 346 00:14:31,137 --> 00:14:32,804 occupying Mars. 347 00:14:34,507 --> 00:14:38,309 Anyone suspected of being in the resistance is scanned. 348 00:14:38,311 --> 00:14:40,477 They're very deep scans. 349 00:14:40,479 --> 00:14:42,280 The trouble with deep scans is 350 00:14:42,282 --> 00:14:45,817 they can cause heart attacks, seizures, strokes... 351 00:14:45,819 --> 00:14:47,819 There's been several deaths. 352 00:14:47,821 --> 00:14:49,586 She's right to be upset. 353 00:14:52,192 --> 00:14:54,158 Well, how did you find out about this? 354 00:14:54,160 --> 00:14:56,127 Once I got taken off the rogue list, 355 00:14:56,129 --> 00:14:57,561 I began to hear things, 356 00:14:57,563 --> 00:14:59,430 but we always keep it inside the corps. 357 00:14:59,432 --> 00:15:01,332 Wait a minute, wait a minute. 358 00:15:01,334 --> 00:15:02,867 "Always"? 359 00:15:02,869 --> 00:15:04,501 This has happened before? 360 00:15:10,543 --> 00:15:11,542 Lyta... 361 00:15:14,981 --> 00:15:17,681 When I interned with the psi cops, 362 00:15:17,683 --> 00:15:20,084 there were a number of murders. 363 00:15:20,086 --> 00:15:23,754 Someone was killing commercial telepaths, 364 00:15:23,756 --> 00:15:25,256 and the mundanes didn't care. 365 00:15:25,258 --> 00:15:27,291 For them, it was just one less teep 366 00:15:27,293 --> 00:15:28,592 to worry about. 367 00:15:28,594 --> 00:15:31,362 So the psi cops took care of it. 368 00:15:33,366 --> 00:15:34,732 What did you do? 369 00:15:34,734 --> 00:15:36,133 What we had to. 370 00:15:36,135 --> 00:15:37,601 We scanned anyone 371 00:15:37,603 --> 00:15:39,237 who might've had a lead. 372 00:15:39,239 --> 00:15:41,772 No warrant, no permission, 373 00:15:41,774 --> 00:15:43,607 and no trace. 374 00:15:43,609 --> 00:15:45,743 Just...gaps in their memory, 375 00:15:45,745 --> 00:15:47,478 missing hours, headaches... 376 00:15:50,083 --> 00:15:51,582 Did you find him? 377 00:15:53,353 --> 00:15:54,352 Did you, uh... 378 00:15:54,354 --> 00:15:56,120 No. 379 00:15:56,122 --> 00:15:57,788 That would have been too quick. 380 00:15:57,790 --> 00:16:00,024 And we couldn't go to the police, 381 00:16:00,026 --> 00:16:01,259 because we didn't want to explain 382 00:16:01,261 --> 00:16:02,760 how we found him. 383 00:16:05,131 --> 00:16:06,898 Somewhere on beta colony, 384 00:16:06,900 --> 00:16:09,600 there is... An institution. 385 00:16:11,037 --> 00:16:12,669 In one room of that institution, 386 00:16:12,671 --> 00:16:14,171 there is a man... 387 00:16:14,173 --> 00:16:16,607 Who spends his days and nights screaming 388 00:16:16,609 --> 00:16:21,145 at...things only he can see, 389 00:16:21,147 --> 00:16:23,881 things we planted in his mind. 390 00:16:25,919 --> 00:16:27,919 They have to keep him in a straitjacket 391 00:16:27,921 --> 00:16:30,121 24 hours a day, or he'd... 392 00:16:30,123 --> 00:16:33,291 Claw his own eyes out just to make it stop. 393 00:16:35,295 --> 00:16:36,827 My god... 394 00:16:39,598 --> 00:16:41,399 When it was over, 395 00:16:41,401 --> 00:16:44,201 I transferred to commercial work. 396 00:16:44,203 --> 00:16:46,003 I wanted out. 397 00:16:49,108 --> 00:16:51,108 The corps took me in 398 00:16:51,110 --> 00:16:54,078 when I was just a few years old. 399 00:16:54,080 --> 00:16:56,580 They taught me what a telepath was, 400 00:16:56,582 --> 00:16:58,916 what we could do, 401 00:16:58,918 --> 00:17:00,384 and all that time, 402 00:17:00,386 --> 00:17:02,753 I'd never been afraid of who we were... 403 00:17:04,757 --> 00:17:06,890 Until that day 404 00:17:06,892 --> 00:17:08,926 when we did what we had to do 405 00:17:08,928 --> 00:17:11,462 because no one else would. 406 00:17:15,901 --> 00:17:17,901 Someday there's going to be a war 407 00:17:17,903 --> 00:17:21,638 between telepaths and mundanes, Stephen. 408 00:17:21,640 --> 00:17:24,041 I just hope I don't live to see it. 409 00:17:27,280 --> 00:17:30,047 Maybe, uh... Maybe after 410 00:17:30,049 --> 00:17:32,716 the Captain takes care of President Clark, 411 00:17:32,718 --> 00:17:34,852 we're going to work on this, ok? 412 00:17:34,854 --> 00:17:37,121 We're going to--we're going to build some Bridges 413 00:17:37,123 --> 00:17:39,156 and--and find a more positive way 414 00:17:39,158 --> 00:17:41,225 of dealing with the corps. 415 00:17:41,227 --> 00:17:43,094 You're going to have a long wait. 416 00:17:43,096 --> 00:17:44,561 We just received a coded message 417 00:17:44,563 --> 00:17:45,829 from Babylon 5. 418 00:17:45,831 --> 00:17:47,531 It's about Sheridan. 419 00:17:48,701 --> 00:17:50,701 I hope he told you what to do 420 00:17:50,703 --> 00:17:52,203 with those frozen telepaths, 421 00:17:52,205 --> 00:17:53,537 'cause it looks like 422 00:17:53,539 --> 00:17:55,039 you're on your own for a while. 423 00:18:07,786 --> 00:18:09,053 Delenn. Lennier. 424 00:18:09,055 --> 00:18:10,888 I'm glad to see you. I was just about to leave. 425 00:18:10,890 --> 00:18:12,356 It's good to be back, Commander. 426 00:18:12,358 --> 00:18:13,624 Is there a problem? 427 00:18:13,626 --> 00:18:14,858 I'm afraid so. 428 00:18:14,860 --> 00:18:16,560 President Clark's people have found John's father. 429 00:18:16,562 --> 00:18:17,861 They're holding him captive. 430 00:18:17,863 --> 00:18:19,196 Mr. Garibaldi thinks he can help. 431 00:18:19,198 --> 00:18:20,697 The Captain's en route right now. 432 00:18:20,699 --> 00:18:22,699 He wants me to take over the fleet in his absence. 433 00:18:22,701 --> 00:18:24,701 I was hoping you can keep an eye on things around here 434 00:18:24,703 --> 00:18:25,702 until I get back. 435 00:18:25,704 --> 00:18:26,703 Of course. 436 00:18:26,705 --> 00:18:29,173 We'll do everything we can. Good-bye. 437 00:18:29,175 --> 00:18:30,207 Thank you. 438 00:18:32,745 --> 00:18:34,512 Do you think the Captain's all right? 439 00:18:34,514 --> 00:18:36,047 He knows what he's doing. 440 00:18:36,049 --> 00:18:37,448 He'll be fine... 441 00:18:37,450 --> 00:18:39,917 Assuming Mr. Garibaldi can still be trusted. 442 00:18:46,992 --> 00:18:48,492 [Rock ballad plays] 443 00:18:59,105 --> 00:19:03,274 ♪ I only want ♪ 444 00:19:05,744 --> 00:19:09,480 ♪ only want ♪ 445 00:19:11,551 --> 00:19:15,486 ♪ but can I have? ♪ 446 00:19:18,124 --> 00:19:21,158 ♪ Will I have? ♪ 447 00:19:27,700 --> 00:19:28,699 Hello, Michael. 448 00:19:28,701 --> 00:19:30,267 Captain. I was starting to think 449 00:19:30,269 --> 00:19:31,935 you weren't going to make it here. 450 00:19:35,074 --> 00:19:37,508 Have you heard anything else about my father? 451 00:19:37,510 --> 00:19:38,809 No, just that he's being held 452 00:19:38,811 --> 00:19:40,777 at a facility here on Mars. 453 00:19:40,779 --> 00:19:42,713 He's not being heavily guarded right now 454 00:19:42,715 --> 00:19:46,350 'cause Clark hasn't announced that he's been captured yet. 455 00:19:46,352 --> 00:19:48,852 So we need to move before that happens? 456 00:19:48,854 --> 00:19:50,421 Yeah. 457 00:19:50,423 --> 00:19:52,289 All right. 458 00:19:52,291 --> 00:19:54,758 What do you want me to do? 459 00:19:54,760 --> 00:19:57,961 You've already done it. 460 00:19:59,432 --> 00:20:01,565 It's a trank. Don't fight it. 461 00:20:01,567 --> 00:20:03,767 Give it up, or they're going to hurt you! 462 00:20:07,973 --> 00:20:12,443 ♪ We'll only want ♪ 463 00:20:13,979 --> 00:20:18,582 ♪ but can I have? ♪ 464 00:20:20,419 --> 00:20:24,622 ♪ Will not have ♪ 465 00:20:28,027 --> 00:20:30,761 ♪ inside ♪ 466 00:20:30,763 --> 00:20:33,497 ♪ in my mind ♪ 467 00:20:33,499 --> 00:20:36,800 ♪ I get away ♪ 468 00:20:36,802 --> 00:20:39,370 ♪ just to die ♪ 469 00:20:39,372 --> 00:20:43,174 ♪ I await the wind ♪ 470 00:20:43,176 --> 00:20:45,543 ♪ fly away ♪ 471 00:20:45,545 --> 00:20:47,744 [Singing continues under music] 472 00:21:22,481 --> 00:21:25,216 [New rock song starts] 473 00:22:19,772 --> 00:22:21,739 I got here as soon as I could. 474 00:22:24,843 --> 00:22:26,610 Marcus: Susan... 475 00:22:26,612 --> 00:22:28,279 What's going on? 476 00:22:28,281 --> 00:22:30,881 You all look like a Pak'ma'ra just ate your cat. 477 00:22:30,883 --> 00:22:32,949 We picked this up off the ISN feed 478 00:22:32,951 --> 00:22:35,085 just as you were coming out of hyperspace. 479 00:22:37,723 --> 00:22:39,556 We interrupt our regular programming 480 00:22:39,558 --> 00:22:41,057 for this important announcement. 481 00:22:42,961 --> 00:22:44,628 The leader of the renegade fleet 482 00:22:44,630 --> 00:22:46,096 that has been attempting 483 00:22:46,098 --> 00:22:47,598 to destabilize Earth for months 484 00:22:47,600 --> 00:22:50,200 has finally been located and detained. 485 00:22:55,874 --> 00:22:58,475 Captain John Sheridan, formerly of Earthforce, 486 00:22:58,477 --> 00:22:59,810 was captured earlier today 487 00:22:59,812 --> 00:23:02,446 by forces loyal to President Clark 488 00:23:02,448 --> 00:23:05,449 and is now being held in a secure facility. 489 00:23:05,451 --> 00:23:07,484 Unlike many of his victims, 490 00:23:07,486 --> 00:23:10,253 he is being given proper care and treatment 491 00:23:10,255 --> 00:23:12,923 until a hearing can be convened. 492 00:23:25,805 --> 00:23:26,837 [Whispering] John! 493 00:23:31,910 --> 00:23:33,510 Something's happened. 494 00:23:43,121 --> 00:23:45,021 Wade just brought me a message 495 00:23:45,023 --> 00:23:46,523 from President Clark. 496 00:23:46,525 --> 00:23:48,859 He's ecstatic over Sheridan's capture. 497 00:23:48,861 --> 00:23:51,027 Sends his thanks and his compliments. 498 00:23:51,029 --> 00:23:52,529 He seems to think 499 00:23:52,531 --> 00:23:55,065 the whole resistance movement will fall apart now. 500 00:23:55,067 --> 00:23:56,734 He's wrong. 501 00:23:56,736 --> 00:23:58,369 Possibly. 502 00:23:58,371 --> 00:24:00,337 But it'll take them a while to regroup, 503 00:24:00,339 --> 00:24:01,805 and that'll give us the time we need 504 00:24:01,807 --> 00:24:03,674 to get everything in place. 505 00:24:03,676 --> 00:24:05,208 And what's that? 506 00:24:05,210 --> 00:24:07,310 You said you'd tell me the rest of it 507 00:24:07,312 --> 00:24:08,912 when I proved my loyalty, when Sheridan was in custody. 508 00:24:08,914 --> 00:24:11,715 Well, I held up my end of the bargain. Now I want the truth! 509 00:24:13,252 --> 00:24:14,752 Fair enough. 510 00:24:17,022 --> 00:24:18,489 Wade. 511 00:24:21,326 --> 00:24:23,293 We're engaged in a very dangerous game, 512 00:24:23,295 --> 00:24:24,795 Mr. Garibaldi. 513 00:24:26,532 --> 00:24:28,031 In this game, 514 00:24:28,033 --> 00:24:29,733 you have to pick your target very carefully, 515 00:24:29,735 --> 00:24:32,469 because you only have one shot, 516 00:24:32,471 --> 00:24:35,739 and this is much, much bigger than you suspect. 517 00:24:35,741 --> 00:24:38,208 President Clark isn't the real problem. 518 00:24:38,210 --> 00:24:39,676 He's trivial. 519 00:24:39,678 --> 00:24:41,111 In one way or another, 520 00:24:41,113 --> 00:24:42,613 he'll be gone in a few years. 521 00:24:42,615 --> 00:24:44,648 But the telepaths he put in power, 522 00:24:44,650 --> 00:24:46,082 the psi corps, 523 00:24:46,084 --> 00:24:48,084 those will be with us forever. 524 00:24:48,086 --> 00:24:50,086 That's the real danger. 525 00:24:50,088 --> 00:24:52,088 If information is power, 526 00:24:52,090 --> 00:24:53,757 then telepaths represent 527 00:24:53,759 --> 00:24:56,393 the greatest threat to freedom we've ever seen. 528 00:24:58,096 --> 00:24:59,930 We have to deal with that 529 00:24:59,932 --> 00:25:01,932 or face the very real possibility 530 00:25:01,934 --> 00:25:03,333 of our own extinction. 531 00:25:05,203 --> 00:25:07,103 [Beep] 532 00:25:07,105 --> 00:25:09,139 The danger before us is nothing less 533 00:25:09,141 --> 00:25:10,641 than the death of human Liberty 534 00:25:10,643 --> 00:25:12,042 and human thought. 535 00:25:16,982 --> 00:25:18,482 Do you recognize this? 536 00:25:20,285 --> 00:25:23,153 Yeah. 537 00:25:23,155 --> 00:25:24,955 Yeah. That's the package I helped Wade 538 00:25:24,957 --> 00:25:26,957 smuggle past customs on Babylon 5. 539 00:25:26,959 --> 00:25:29,025 Lise said it was a cure for telepaths 540 00:25:29,027 --> 00:25:30,928 against some kind of genetic mutation. 541 00:25:30,930 --> 00:25:31,995 Lise. 542 00:25:31,997 --> 00:25:33,630 A very good woman. 543 00:25:33,632 --> 00:25:35,566 She believes me when I tell her these things, 544 00:25:35,568 --> 00:25:38,469 but lately... 545 00:25:38,471 --> 00:25:39,736 I couldn't tell her the truth 546 00:25:39,738 --> 00:25:43,373 because I knew that the psi cops were after this. 547 00:25:43,375 --> 00:25:44,741 They don't know what's going on, 548 00:25:44,743 --> 00:25:46,743 but they do know enough to be worried. 549 00:25:46,745 --> 00:25:48,078 And that's the reason 550 00:25:48,080 --> 00:25:49,312 why you didn't come yourself... 551 00:25:49,314 --> 00:25:50,914 And why you had me fire Lyta. 552 00:25:50,916 --> 00:25:54,551 Any telepath is a potential risk to my work. 553 00:25:54,553 --> 00:25:56,954 If they knew for certain what was going on, 554 00:25:56,956 --> 00:25:59,022 I'd be dead in 5 minutes. 555 00:25:59,024 --> 00:26:03,494 This vial does contain a cure, Mr. Garibaldi. 556 00:26:03,496 --> 00:26:06,497 It took my people 3 years to develop it. 557 00:26:08,166 --> 00:26:10,066 Almost as long as it took us 558 00:26:10,068 --> 00:26:12,035 to develop the virus itself. 559 00:26:13,706 --> 00:26:17,273 This virus is encoded to embed itself in the gene 560 00:26:17,275 --> 00:26:20,711 that activates a telepath's abilities. 561 00:26:20,713 --> 00:26:22,379 It's airborne, 562 00:26:22,381 --> 00:26:24,848 100% contagious, 563 00:26:24,850 --> 00:26:26,917 and utterly harmless to normals. 564 00:26:26,919 --> 00:26:29,520 Only telepaths are susceptible. 565 00:26:29,522 --> 00:26:31,321 Once infected, they have to receive 566 00:26:31,323 --> 00:26:33,557 injections of the antidote every 2 weeks. 567 00:26:33,559 --> 00:26:35,626 If they miss even one injection... 568 00:26:35,628 --> 00:26:36,860 They die. 569 00:26:36,862 --> 00:26:38,829 And your people in the government 570 00:26:38,831 --> 00:26:40,130 control the antidote. 571 00:26:40,132 --> 00:26:41,498 It's insurance against the day 572 00:26:41,500 --> 00:26:44,034 when they try to do to us what we've done to them-- 573 00:26:44,036 --> 00:26:46,336 turn us into second-class citizens. 574 00:26:46,338 --> 00:26:47,838 If they try it, 575 00:26:47,840 --> 00:26:50,040 we simply withhold the antidote. 576 00:26:50,042 --> 00:26:52,643 And the net result is you create a slave race 577 00:26:52,645 --> 00:26:54,811 to serve... 578 00:26:54,813 --> 00:26:56,780 Or die. 579 00:26:56,782 --> 00:26:58,448 It's the tyranny of evolution. 580 00:26:58,450 --> 00:27:01,552 Sooner or later, you have a species 581 00:27:01,554 --> 00:27:04,454 that will have a genetic or technological advantage, 582 00:27:04,456 --> 00:27:08,124 and that species will always conquer a species 583 00:27:08,126 --> 00:27:09,560 without that advantage. 584 00:27:09,562 --> 00:27:10,561 Carthage. 585 00:27:10,563 --> 00:27:12,295 The triumph of the homo sapiens 586 00:27:12,297 --> 00:27:14,497 over the neanderthal showed us that. 587 00:27:14,499 --> 00:27:16,232 Now what do we have? 588 00:27:16,234 --> 00:27:19,202 We have homo superior versus homo sapien. 589 00:27:19,204 --> 00:27:21,204 On a level playing field, 590 00:27:21,206 --> 00:27:24,575 homo superior wins every time. 591 00:27:24,577 --> 00:27:26,043 Unless we cheat. 592 00:27:27,479 --> 00:27:30,146 I turned this company into one of the biggest 593 00:27:30,148 --> 00:27:32,983 medical research facilities in existence 594 00:27:32,985 --> 00:27:36,486 because I wanted to help people, not harm them. 595 00:27:36,488 --> 00:27:38,121 But I won't stand by 596 00:27:38,123 --> 00:27:40,657 and let telepaths turn into a ruling class. 597 00:27:42,861 --> 00:27:47,363 So, first we remove that danger, 598 00:27:47,365 --> 00:27:50,834 then we'll deal with President Clark. 599 00:27:50,836 --> 00:27:54,638 Telepaths are his power base. 600 00:27:54,640 --> 00:27:55,806 Neutralize them, 601 00:27:55,808 --> 00:27:58,274 and you take away the instrument of terror 602 00:27:58,276 --> 00:28:02,813 he's used...To suppress and intimidate others. 603 00:28:02,815 --> 00:28:06,483 Does any of this pose a problem for you, 604 00:28:06,485 --> 00:28:08,384 Mr. Garibaldi? 605 00:28:09,488 --> 00:28:10,988 No. 606 00:28:10,990 --> 00:28:12,489 No, it doesn't. 607 00:28:12,491 --> 00:28:14,491 I think what you're doing is right. 608 00:28:14,493 --> 00:28:16,493 Telepaths have an unfair advantage. 609 00:28:16,495 --> 00:28:18,161 I think it's right that we make it 610 00:28:18,163 --> 00:28:19,763 an advantage of our own in return. 611 00:28:19,765 --> 00:28:21,765 Exactly. 612 00:28:23,702 --> 00:28:26,336 I am very tired. 613 00:28:26,338 --> 00:28:28,805 It's been a long day. 614 00:28:28,807 --> 00:28:31,808 But we made a good beginning. 615 00:28:31,810 --> 00:28:33,977 With Sheridan out of the way, 616 00:28:33,979 --> 00:28:37,047 Clark will relax. 617 00:28:37,049 --> 00:28:39,816 I expect we can start moving the virus out 618 00:28:39,818 --> 00:28:41,985 in a few days. 3 weeks after that, 619 00:28:41,987 --> 00:28:45,288 according to our projections of the infection rate, 620 00:28:45,290 --> 00:28:48,725 the telepath prob-- 621 00:28:51,329 --> 00:28:53,329 the telepath problem... 622 00:28:55,500 --> 00:28:57,500 Will finally be over. 623 00:29:02,675 --> 00:29:04,340 Now that you know, 624 00:29:04,342 --> 00:29:06,309 you'll have to stay on the compound 625 00:29:06,311 --> 00:29:08,812 until the virus starts moving out. 626 00:29:08,814 --> 00:29:11,148 I'm sure you can understand the danger. 627 00:30:20,652 --> 00:30:22,318 Michael... 628 00:30:22,320 --> 00:30:24,821 I heard what bill told you. 629 00:30:24,823 --> 00:30:27,624 I--i can't go back there, not now. 630 00:30:27,626 --> 00:30:30,393 You got to help me stop him. What he's doing. 631 00:30:30,395 --> 00:30:33,897 I understand why he's doing it, but it's wrong. 632 00:30:33,899 --> 00:30:36,332 I've felt that something was going on for a while, 633 00:30:36,334 --> 00:30:39,169 but I had no idea. 634 00:30:39,171 --> 00:30:41,604 Michael? 635 00:30:41,606 --> 00:30:43,840 Michael, are you listening to me? 636 00:30:43,842 --> 00:30:45,675 You got to do something. 637 00:30:45,677 --> 00:30:47,644 You have to leave here. 638 00:30:47,646 --> 00:30:49,479 But i-- 639 00:30:49,481 --> 00:30:51,047 now. 640 00:30:51,049 --> 00:30:53,483 But what am I going to do? 641 00:30:53,485 --> 00:30:55,618 Go home. 642 00:31:09,835 --> 00:31:11,334 [Tone chimes] 643 00:31:11,336 --> 00:31:13,336 [Door closes] 644 00:31:16,574 --> 00:31:18,574 Hello, Mr. Garibaldi. 645 00:31:18,576 --> 00:31:21,077 I received your signal. 646 00:31:21,079 --> 00:31:25,081 Now, tell me what you know... 647 00:31:25,083 --> 00:31:27,050 All of it. 648 00:31:37,562 --> 00:31:40,330 This virus is encoded to embed itself 649 00:31:40,332 --> 00:31:44,334 in the gene that activates a telepath's abilities. 650 00:31:44,336 --> 00:31:48,305 It's airborne, 100% contagious, 651 00:31:48,307 --> 00:31:52,008 and utterly harmless to normals. 652 00:31:52,010 --> 00:31:54,845 Once infected, they have to receive injections 653 00:31:54,847 --> 00:31:56,713 of the antidote every 2 weeks. 654 00:31:57,850 --> 00:32:00,683 Edgars: If they miss even one injection... 655 00:32:00,685 --> 00:32:02,285 They die. 656 00:32:04,857 --> 00:32:06,622 Well... 657 00:32:06,624 --> 00:32:08,691 Thank you. 658 00:32:08,693 --> 00:32:10,626 Not that you had much choice. 659 00:32:12,865 --> 00:32:14,865 I knew there were forces out there 660 00:32:14,867 --> 00:32:17,901 with plans for my telepaths, but this... 661 00:32:19,371 --> 00:32:21,004 I had no idea. 662 00:32:22,540 --> 00:32:24,540 The sheer scope of it... 663 00:32:26,478 --> 00:32:29,880 Well, we'll stop it now, of course... 664 00:32:29,882 --> 00:32:32,048 In our own way. 665 00:32:33,218 --> 00:32:35,718 I can feel you, you know, 666 00:32:35,720 --> 00:32:37,820 the real you, 667 00:32:37,822 --> 00:32:40,790 beating at the inside of your skull, 668 00:32:40,792 --> 00:32:43,293 screaming to get out, 669 00:32:43,295 --> 00:32:45,628 to know what's going on. 670 00:32:46,999 --> 00:32:49,565 For a long time, I've been debating 671 00:32:49,567 --> 00:32:52,835 what to do when this day came. 672 00:32:52,837 --> 00:32:55,238 Do I let you know what happened to you, 673 00:32:55,240 --> 00:32:57,774 or do I leave you like this, 674 00:32:57,776 --> 00:33:02,345 trapped in a prison of meat and flesh and bone... 675 00:33:02,347 --> 00:33:03,980 Forever? 676 00:33:05,850 --> 00:33:09,319 I've decided to be magnanimous, Mr. Garibaldi. 677 00:33:09,321 --> 00:33:11,821 Not that you'll appreciate it. 678 00:33:11,823 --> 00:33:15,825 Because you have prevented a new holocaust: 679 00:33:15,827 --> 00:33:20,830 The enslavement and murder of several million telepaths. 680 00:33:20,832 --> 00:33:24,034 Though I doubt very much you'll appreciate that, either. 681 00:33:28,540 --> 00:33:31,541 Go back, Mr. Garibaldi. 682 00:33:31,543 --> 00:33:33,543 Go back... 683 00:33:33,545 --> 00:33:35,178 And remember. 684 00:33:36,448 --> 00:33:38,881 Moving into position. Everybody hang tight. 685 00:33:38,883 --> 00:33:41,818 Bester: The Shadows had come to Babylon 5, 686 00:33:41,820 --> 00:33:44,187 and Sheridan had gone to Z'ha'dum. 687 00:33:44,189 --> 00:33:45,688 So why don't you just kill me? 688 00:33:45,690 --> 00:33:47,057 It doesn't work. 689 00:33:47,059 --> 00:33:49,559 Somebody'd just come around and replace you. 690 00:33:49,561 --> 00:33:51,494 Bester: They knew there were 3 people 691 00:33:51,496 --> 00:33:52,829 who could replace him: 692 00:33:52,831 --> 00:33:55,065 Delenn, Ivanova, and you. 693 00:33:55,067 --> 00:33:57,533 Given your checkered background, 694 00:33:57,535 --> 00:33:59,535 they thought you would be 695 00:33:59,537 --> 00:34:01,338 the easiest to turn to their side. 696 00:34:01,340 --> 00:34:02,839 What the hell? 697 00:34:02,841 --> 00:34:04,674 Bester: Once Sheridan was dead, 698 00:34:04,676 --> 00:34:07,710 Ivanova and Delenn would be eliminated. 699 00:34:07,712 --> 00:34:09,212 They left the station intact, 700 00:34:09,214 --> 00:34:11,481 on the theory that it could be used 701 00:34:11,483 --> 00:34:12,648 for their purposes. 702 00:34:12,650 --> 00:34:14,951 And you, they took back with them 703 00:34:14,953 --> 00:34:17,954 to...adjust you. 704 00:34:17,956 --> 00:34:21,057 By this time I knew they had infiltrated the corps, 705 00:34:21,059 --> 00:34:23,493 so when they pulled in some of my people 706 00:34:23,495 --> 00:34:24,660 to help in your... 707 00:34:24,662 --> 00:34:27,563 Adjustment, I was able to intervene. 708 00:34:27,565 --> 00:34:31,067 Not so much on your behalf as my own. 709 00:34:31,069 --> 00:34:34,570 This virus that kills only telepaths, 710 00:34:34,572 --> 00:34:37,807 I'd bet good money it's Shadow technology. 711 00:34:37,809 --> 00:34:40,810 They probably got it to him through third parties, 712 00:34:40,812 --> 00:34:43,980 helped his people work out the details. 713 00:34:43,982 --> 00:34:45,315 We both know 714 00:34:45,317 --> 00:34:48,318 that telepaths were a threat to the Shadows, 715 00:34:48,320 --> 00:34:50,887 one they wouldn't mind eliminating. 716 00:34:50,889 --> 00:34:53,390 It's ingenious, really. 717 00:34:53,392 --> 00:34:57,027 They played Clark's drive for power on one side 718 00:34:57,029 --> 00:34:59,829 and Edgars fear of telepaths on the other, 719 00:34:59,831 --> 00:35:02,332 leaving us in the middle, 720 00:35:02,334 --> 00:35:05,468 controlled or dead. 721 00:35:06,971 --> 00:35:09,639 But let's get back to you. 722 00:35:11,410 --> 00:35:13,410 Bester: I arranged to have you rerouted 723 00:35:13,412 --> 00:35:16,146 to our research facility here on Mars. 724 00:35:16,148 --> 00:35:18,148 Then we got to work. 725 00:35:20,818 --> 00:35:23,819 All right, I want a complete neural workup. 726 00:35:23,821 --> 00:35:26,322 I want to know all the soft points where we can go in 727 00:35:26,324 --> 00:35:28,324 without disturbing the neural landscape. 728 00:35:28,326 --> 00:35:30,527 We can't leave any fingerprints. 729 00:35:30,529 --> 00:35:33,263 He may have to pass a telepathic scan. 730 00:35:33,265 --> 00:35:35,631 You don't want us to do a full reprogram on him? 731 00:35:35,633 --> 00:35:37,867 Unnecessary. 732 00:35:37,869 --> 00:35:39,869 By nature, Mr. Garibaldi is rebellious, 733 00:35:39,871 --> 00:35:42,305 stubborn, and suspicious. 734 00:35:42,307 --> 00:35:45,708 He has an innate distrust of authority figures. 735 00:35:45,710 --> 00:35:47,643 And he's very good at figuring out 736 00:35:47,645 --> 00:35:50,146 when a conspiracy is taking place 737 00:35:50,148 --> 00:35:52,815 and tracking it back to its source. 738 00:35:52,817 --> 00:35:55,818 We need that part of him. 739 00:35:55,820 --> 00:35:58,921 So I don't want to risk tampering with it. 740 00:36:03,328 --> 00:36:05,328 We don't have to reprogram him, 741 00:36:05,330 --> 00:36:07,397 just accentuate his natural instincts. 742 00:36:07,399 --> 00:36:08,698 Mmm. 743 00:36:08,700 --> 00:36:10,300 More rebellious, more stubborn, 744 00:36:10,302 --> 00:36:13,303 more suspicious of his fellow officers. 745 00:36:13,305 --> 00:36:15,405 Then all we have to do 746 00:36:15,407 --> 00:36:19,309 is nudge him in the right direction from time to time, 747 00:36:19,311 --> 00:36:21,277 and let nature run its course. 748 00:36:22,547 --> 00:36:24,880 Bester: After we finished, we had to make sure 749 00:36:24,882 --> 00:36:27,150 that you didn't remember anything we had done to you. 750 00:36:27,152 --> 00:36:29,552 That was the hard part. 751 00:36:29,554 --> 00:36:32,489 We were, shall we say, less than gentle. 752 00:36:32,491 --> 00:36:36,292 I said I don't remember anything! 753 00:36:36,294 --> 00:36:37,494 Nothing! 754 00:36:37,496 --> 00:36:39,496 Bester: Once we felt it was safe, 755 00:36:39,498 --> 00:36:41,297 we put enough information out there 756 00:36:41,299 --> 00:36:43,233 to let your people find you. 757 00:36:43,235 --> 00:36:45,401 After that, all we could do was wait 758 00:36:45,403 --> 00:36:47,970 and hope for the best. 759 00:36:47,972 --> 00:36:51,040 It worked even better than I could have imagined. 760 00:36:51,042 --> 00:36:54,544 You resigned your position, something I hadn't expected. 761 00:36:54,546 --> 00:36:56,479 But it put you in the perfect position 762 00:36:56,481 --> 00:36:58,548 to be recruited by William Edgars, 763 00:36:58,550 --> 00:37:00,883 and it isolated you from the people 764 00:37:00,885 --> 00:37:03,819 who cared about you and might try to help you. 765 00:37:03,821 --> 00:37:05,622 I've decided to resign as head of security, 766 00:37:05,624 --> 00:37:06,789 effective immediately. 767 00:37:06,791 --> 00:37:08,291 Bester: From time to time, 768 00:37:08,293 --> 00:37:09,792 we updated your conditioning, 769 00:37:09,794 --> 00:37:12,795 continued to point you where we needed you to go. 770 00:37:12,797 --> 00:37:16,299 Until, in the end, the old Garibaldi was gone 771 00:37:16,301 --> 00:37:21,337 and the new one worked only for us. 772 00:37:21,339 --> 00:37:23,339 You would do anything to find 773 00:37:23,341 --> 00:37:24,840 what we wanted you to find, 774 00:37:24,842 --> 00:37:27,043 even sell out Sheridan. 775 00:37:27,045 --> 00:37:29,345 Your final orders were to report back 776 00:37:29,347 --> 00:37:32,048 when you had all the information we needed. 777 00:37:32,050 --> 00:37:35,851 So, now the question becomes 778 00:37:35,853 --> 00:37:37,853 what do I do with you 779 00:37:37,855 --> 00:37:39,989 now that I have no further use for you? 780 00:37:41,660 --> 00:37:44,394 I could kill you, I suppose. 781 00:37:44,396 --> 00:37:47,830 In some ways, it might be a mercy. 782 00:37:47,832 --> 00:37:52,335 By now your friends know that you betrayed Sheridan. 783 00:37:52,337 --> 00:37:55,805 So, as the saying goes, 784 00:37:55,807 --> 00:37:58,208 you can't go home again. 785 00:37:58,210 --> 00:37:59,742 And your current employer 786 00:37:59,744 --> 00:38:02,778 is not going to be around much longer. 787 00:38:06,017 --> 00:38:07,783 Or... 788 00:38:07,785 --> 00:38:10,286 I could leave you just like this... 789 00:38:10,288 --> 00:38:12,488 Forever. 790 00:38:12,490 --> 00:38:14,990 Whatever you think of me, Mr. Garibaldi, 791 00:38:14,992 --> 00:38:18,394 I'm not capricious or cruel. 792 00:38:19,797 --> 00:38:22,965 I used you because I had no other choice. 793 00:38:22,967 --> 00:38:25,968 I have what I want. 794 00:38:25,970 --> 00:38:30,106 My interest in you is over. 795 00:38:30,108 --> 00:38:32,308 [Tone chimes] 796 00:38:32,310 --> 00:38:34,844 We'll be docking in a moment. 797 00:38:42,086 --> 00:38:45,588 I've just sent the all-clear signal telepathically. 798 00:38:45,590 --> 00:38:49,091 After I'm gone, you'll be able to move again. 799 00:38:49,093 --> 00:38:51,594 You'll remember it all. 800 00:38:51,596 --> 00:38:54,096 You'll be yourself again. 801 00:38:54,098 --> 00:38:57,800 You can try to tell the others what happened, 802 00:38:57,802 --> 00:39:00,202 but under the circumstances, 803 00:39:00,204 --> 00:39:03,205 I doubt very much anyone will believe you. 804 00:39:05,477 --> 00:39:07,877 Be seeing you, Mr. Garibaldi. 805 00:39:07,879 --> 00:39:09,044 [Door opens] 806 00:39:40,044 --> 00:39:43,245 No! 807 00:39:56,093 --> 00:39:58,027 Did you get through? 808 00:39:58,029 --> 00:39:59,662 Is it true? 809 00:39:59,664 --> 00:40:01,331 They've got the Captain, all right. 810 00:40:01,333 --> 00:40:02,865 It was a setup, 811 00:40:02,867 --> 00:40:04,867 and Garibaldi was behind the whole thing. 812 00:40:04,869 --> 00:40:07,337 I just heard he's tried to contact Babylon 5. 813 00:40:07,339 --> 00:40:09,372 You tell Corwin to refuse his signals. 814 00:40:09,374 --> 00:40:11,341 There's nothing that he has to say to me right now 815 00:40:11,343 --> 00:40:13,376 that I have the slightest interest in hearing. 816 00:40:13,378 --> 00:40:14,977 And you tell them 817 00:40:14,979 --> 00:40:17,146 that if he turns up on the station, 818 00:40:17,148 --> 00:40:20,616 I want that son of a bitch shot on sight. 819 00:40:20,618 --> 00:40:22,585 Susan. 820 00:40:22,587 --> 00:40:24,086 I mean it. 821 00:40:26,090 --> 00:40:27,857 What's our status? 822 00:40:27,859 --> 00:40:29,859 The other ships want to know 823 00:40:29,861 --> 00:40:31,494 what we're going to do now. 824 00:40:31,496 --> 00:40:33,929 We finish what we started. 825 00:40:33,931 --> 00:40:36,098 If Clark thinks this is going to slow us down, 826 00:40:36,100 --> 00:40:39,101 he's in for a very big surprise. 827 00:40:39,103 --> 00:40:41,103 The Captain once told me: 828 00:40:41,105 --> 00:40:45,107 "The person is expendable, the job is not." 829 00:40:45,109 --> 00:40:47,109 We keep going. 830 00:40:52,950 --> 00:40:55,385 Garibaldi: Lise?! Lise! 831 00:41:13,371 --> 00:41:15,471 Lise? 832 00:41:15,473 --> 00:41:17,006 Lise? 833 00:41:18,042 --> 00:41:19,308 Lise? 834 00:41:25,650 --> 00:41:28,451 [Moaning] 835 00:41:28,453 --> 00:41:29,652 [Moaning] 836 00:41:29,654 --> 00:41:31,487 Wade. 837 00:41:31,489 --> 00:41:32,822 Wade. 838 00:41:32,824 --> 00:41:34,657 Wade, what happened? 839 00:41:34,659 --> 00:41:36,659 5 of them... 840 00:41:36,661 --> 00:41:38,828 Hit us out of nowhere. 841 00:41:38,830 --> 00:41:40,897 They knew. 842 00:41:40,899 --> 00:41:43,299 Where's Lise? 843 00:41:43,301 --> 00:41:44,901 Where? 844 00:41:44,903 --> 00:41:46,903 I don't know. She wasn't here. 845 00:41:46,905 --> 00:41:50,406 She was gone when they got here. 846 00:41:50,408 --> 00:41:52,074 She-- 847 00:41:53,177 --> 00:41:54,477 Wade? 848 00:42:06,190 --> 00:42:07,790 Oh, damn it. 849 00:42:09,193 --> 00:42:11,193 This is Alison Higgins with an update 850 00:42:11,195 --> 00:42:12,662 on our earlier stories. 851 00:42:12,664 --> 00:42:16,666 President Clark declared today a day of celebration and rest, 852 00:42:16,668 --> 00:42:18,233 noting that the capture 853 00:42:18,235 --> 00:42:20,670 of renegade Earthforce Captain John Sheridan 854 00:42:20,672 --> 00:42:23,339 signals that the war of aggression against Earth 855 00:42:23,341 --> 00:42:24,707 is unraveling. 856 00:42:24,709 --> 00:42:28,410 Sheridan continues to be well-fed and well-treated. 857 00:42:28,412 --> 00:42:31,413 Now that he has been freed of alien influences, 858 00:42:31,415 --> 00:42:34,917 he has reportedly indicated feelings of remorse and regret 859 00:42:34,919 --> 00:42:38,020 for his actions against his own homeworld. 860 00:42:38,022 --> 00:42:40,523 We hope to have more on this soon. 861 00:42:40,525 --> 00:42:42,525 In other news, William Edgars, 862 00:42:42,527 --> 00:42:45,327 founder of Edgars' industries, one of Earth's 863 00:42:45,329 --> 00:42:47,697 10 largest medical research corporations, 864 00:42:47,699 --> 00:42:49,431 was found dead this morning 865 00:42:49,433 --> 00:42:51,534 along with at least one of his staff. 866 00:42:51,536 --> 00:42:55,037 2 personal bodyguards outside the estate were also killed. 867 00:42:55,039 --> 00:42:58,040 Preliminary reports from investigators on the scene 868 00:42:58,042 --> 00:42:59,609 indicate that the resistance 869 00:42:59,611 --> 00:43:02,111 may have been responsible for the attack, 870 00:43:02,113 --> 00:43:03,779 as they continue their assault 871 00:43:03,781 --> 00:43:06,448 against business and political targets. 872 00:43:06,450 --> 00:43:08,283 Nothing is known yet 873 00:43:08,285 --> 00:43:10,987 concerning the whereabouts of his wife, Lise Edgars. 874 00:43:10,989 --> 00:43:13,523 Finally, ISN sources within Earthdome 875 00:43:13,525 --> 00:43:15,691 have indicated that Captain Sheridan 876 00:43:15,693 --> 00:43:17,459 may have been turned in 877 00:43:17,461 --> 00:43:19,795 by his own former head of security, 878 00:43:19,797 --> 00:43:21,864 chief warrant officer Michael Garibaldi. 879 00:43:21,866 --> 00:43:23,365 If this is true, 880 00:43:23,367 --> 00:43:27,637 we at ISN want to convey our personal thanks and gratitude 881 00:43:27,639 --> 00:43:31,173 to a true hero of the people.