1
00:00:04,238 --> 00:00:05,237
[Agitated chatter]
2
00:00:05,239 --> 00:00:06,838
Please, please, everyone.
3
00:00:06,840 --> 00:00:08,540
Listen to me.
4
00:00:13,147 --> 00:00:15,414
Everyone, please.
5
00:00:15,416 --> 00:00:17,249
You have to understand,
6
00:00:17,251 --> 00:00:20,752
the alliance is moving
as quickly as it can.
7
00:00:20,754 --> 00:00:22,421
You promised us
technological advances
8
00:00:22,423 --> 00:00:24,123
when we joined you.
9
00:00:24,125 --> 00:00:25,124
They're coming...
10
00:00:25,126 --> 00:00:26,825
As soon
as all your governments
11
00:00:26,827 --> 00:00:28,527
sign the declaration
of principles.
12
00:00:28,529 --> 00:00:30,962
You have agreed
to abide by everything else.
13
00:00:30,964 --> 00:00:33,098
Why can't you
sign the declaration?
14
00:00:33,100 --> 00:00:35,901
You cannot legislate
morality, Delenn.
15
00:00:35,903 --> 00:00:38,437
No, but we can
encourage others
16
00:00:38,439 --> 00:00:40,839
to act with charity
toward one another.
17
00:00:40,841 --> 00:00:43,308
The alliance is about more
than hardware.
18
00:00:43,310 --> 00:00:45,477
I would remind
the Drazi Ambassador
19
00:00:45,479 --> 00:00:47,146
that the Centauri
Republic
20
00:00:47,148 --> 00:00:48,880
has already signed
the declaration.
21
00:00:48,882 --> 00:00:50,982
And if the Centauri
can sign it,
22
00:00:50,984 --> 00:00:52,217
anybody can sign it.
23
00:00:52,219 --> 00:00:53,919
That's right.
Wait a minute.
24
00:00:53,921 --> 00:00:55,654
The Drazi have
always respected
25
00:00:55,656 --> 00:00:57,756
the rights of our
neighboring worlds.
26
00:00:57,758 --> 00:00:59,691
We have never
enslaved a race
27
00:00:59,693 --> 00:01:02,027
or exploited
another race.
28
00:01:02,029 --> 00:01:04,029
We do not
need others
29
00:01:04,031 --> 00:01:05,564
to teach us
morality.
30
00:01:05,566 --> 00:01:07,399
The Drazi
refuse to sign
31
00:01:07,401 --> 00:01:09,468
because we do not
need to sign.
32
00:01:09,470 --> 00:01:11,403
Who stands with us?
33
00:01:12,906 --> 00:01:14,339
Wait, wait, wait. Listen.
34
00:01:14,341 --> 00:01:15,840
Everyone please listen.
35
00:01:36,663 --> 00:01:38,297
That was quite
a little circus
36
00:01:38,299 --> 00:01:41,032
you had going there,
Mr. President.
37
00:01:41,034 --> 00:01:42,534
Londo thinks we should
38
00:01:42,536 --> 00:01:44,536
drop the declaration
of principles.
39
00:01:44,538 --> 00:01:46,338
Yeah, well, you gotta
consider the source, right?
40
00:01:46,340 --> 00:01:49,208
Mmm. G'Kar's taking it
as a personal rejection
41
00:01:49,210 --> 00:01:50,642
since he wrote
the damn thing.
42
00:01:50,644 --> 00:01:51,876
Oh, writers.
43
00:01:51,878 --> 00:01:54,346
They are
a sensitive bunch.
44
00:01:54,348 --> 00:01:55,547
And Delenn?
45
00:01:55,549 --> 00:01:57,416
Ready
to strangle someone,
46
00:01:57,418 --> 00:01:59,985
which is saying
a lot for her.
47
00:01:59,987 --> 00:02:01,587
So where
do you stand?
48
00:02:02,923 --> 00:02:05,724
[Sighs] I hate to say it,
but I'm with Londo.
49
00:02:05,726 --> 00:02:07,226
This isn't the time
50
00:02:07,228 --> 00:02:09,228
to start legislating
morality or ethics, fairness.
51
00:02:09,230 --> 00:02:10,895
Hell, we've been
working on that one
52
00:02:10,897 --> 00:02:12,063
for over 6,000 years.
53
00:02:12,065 --> 00:02:13,732
You're not gonna
settle it now.
54
00:02:13,734 --> 00:02:15,400
If we don't make it
clear what we stand for
55
00:02:15,402 --> 00:02:16,701
right from the start,
56
00:02:16,703 --> 00:02:19,138
then we don't stand
for anything.
57
00:02:19,140 --> 00:02:20,672
I didn't go
through all this
58
00:02:20,674 --> 00:02:22,274
just to make
a social club
59
00:02:22,276 --> 00:02:23,942
or some
high-tech store.
60
00:02:23,944 --> 00:02:25,177
This is
about something.
61
00:02:25,179 --> 00:02:26,211
I'm not arguing.
62
00:02:26,213 --> 00:02:28,647
I'm just saying
this isn't the right time.
63
00:02:28,649 --> 00:02:29,914
Right now,
64
00:02:29,916 --> 00:02:31,950
we should be concentrating
on more concrete issues.
65
00:02:31,952 --> 00:02:33,885
Now, call me a warmonger
if you like
66
00:02:33,887 --> 00:02:35,654
or slightly to the right
of Attila the hun,
67
00:02:35,656 --> 00:02:38,590
but as your duly appointed
director of covert activities,
68
00:02:38,592 --> 00:02:40,659
I'd like to see a little less
of the touchy-feely
69
00:02:40,661 --> 00:02:42,261
and a little more
70
00:02:42,263 --> 00:02:43,595
of the iron fist
and the velvet glove.
71
00:02:43,597 --> 00:02:45,330
These people respect strength,
nothing else.
72
00:02:45,332 --> 00:02:47,366
That's exactly
the problem.
73
00:02:47,368 --> 00:02:49,934
We have to get them
to think in other terms.
74
00:02:49,936 --> 00:02:51,270
In time.
75
00:02:51,272 --> 00:02:53,038
But for now, you have to
get their attention
76
00:02:53,040 --> 00:02:55,440
and prove to them that we're
a power to contend with,
77
00:02:55,442 --> 00:02:57,776
and then you can send them
the roses and the chocolates.
78
00:02:57,778 --> 00:02:59,578
Look, John,
79
00:02:59,580 --> 00:03:02,514
I'm not trying to tell you
how to run your empire.
80
00:03:02,516 --> 00:03:05,217
Hell, I can hardly
even organize my socks.
81
00:03:05,219 --> 00:03:08,086
But this alliance of yours
is at a very critical stage.
82
00:03:08,088 --> 00:03:09,388
It's still an infant,
83
00:03:09,390 --> 00:03:10,689
and it's gonna stand or fall,
84
00:03:10,691 --> 00:03:13,659
depending on what you do
over the next 6 months.
85
00:03:13,661 --> 00:03:15,561
Now, sooner or later,
you're gonna have to use force
86
00:03:15,563 --> 00:03:17,429
to make this thing work.
87
00:03:17,431 --> 00:03:19,264
If I were you,
I'd be spending my time
88
00:03:19,266 --> 00:03:21,800
contemplating
that nasty reality
89
00:03:21,802 --> 00:03:24,436
and let morality
take care of itself.
90
00:03:24,438 --> 00:03:26,305
You came
all the way out here
91
00:03:26,307 --> 00:03:27,906
just to depress me?
92
00:03:27,908 --> 00:03:30,375
No. I could
do that anytime.
93
00:03:30,377 --> 00:03:32,611
I had a couple of ideas
I wanted to run by you,
94
00:03:32,613 --> 00:03:34,346
but you've got enough
to think about.
95
00:03:34,348 --> 00:03:35,514
It can wait.
96
00:03:35,516 --> 00:03:37,482
Will it depress me?
97
00:03:37,484 --> 00:03:38,917
Probably.
98
00:04:12,553 --> 00:04:13,752
Merkat.
99
00:04:17,524 --> 00:04:18,890
Merkat...
100
00:04:20,026 --> 00:04:22,961
He is here.
They have come.
101
00:04:22,963 --> 00:04:24,563
He is a Ranger.
102
00:04:24,565 --> 00:04:27,299
He will help us,
merkat.
103
00:04:28,302 --> 00:04:30,435
He will take word
of our situation
104
00:04:30,437 --> 00:04:32,203
to the alliance
at Babylon 5,
105
00:04:32,205 --> 00:04:33,705
and they will come.
106
00:04:33,707 --> 00:04:35,707
They will fight for us,
107
00:04:35,709 --> 00:04:37,776
and they will save us.
108
00:04:37,778 --> 00:04:40,044
They must save us.
109
00:04:40,046 --> 00:04:42,614
We have no other hope.
110
00:04:45,852 --> 00:04:47,552
And so it begins...
111
00:04:47,554 --> 00:04:49,554
There is a hole
in your mind.
112
00:04:49,556 --> 00:04:50,555
What do you want?
113
00:04:50,557 --> 00:04:53,325
No one here is
exactly what he appears.
114
00:04:53,327 --> 00:04:54,493
Nothing's
the same anymore.
115
00:04:54,495 --> 00:04:56,161
Commander Sinclair
is being reassigned.
116
00:04:56,163 --> 00:04:57,496
Why don't you
117
00:04:57,498 --> 00:04:59,331
eliminate the entire
Narn homeworld?
118
00:04:59,333 --> 00:05:01,333
I see a great hand
reaching out of the stars...
119
00:05:01,335 --> 00:05:02,834
Who are you?
120
00:05:02,836 --> 00:05:05,003
President Clark signed
a decree today declaring...
121
00:05:05,005 --> 00:05:07,071
These orders have forced us
to declare independence.
122
00:05:07,073 --> 00:05:08,407
Weapons, surprise...
123
00:05:08,409 --> 00:05:10,074
...get off their
encounter-suited butts
124
00:05:10,076 --> 00:05:11,242
and do something.
125
00:05:11,244 --> 00:05:12,511
You're the one
we want.
126
00:05:12,513 --> 00:05:14,579
...to Z'ha'dum
will die.
127
00:05:14,581 --> 00:05:16,415
Why are you here?
128
00:05:16,417 --> 00:05:18,417
Do you have anything
worth living for?
129
00:05:18,419 --> 00:05:19,818
I think of
the beautiful cities...
130
00:05:19,820 --> 00:05:21,019
Like giants
in the playground...
131
00:05:21,021 --> 00:05:22,821
Get the hell out
of our galaxy!
132
00:05:22,823 --> 00:05:25,424
We are here to place
President Clark under arrest.
133
00:06:15,141 --> 00:06:16,975
Delenn:
And the Abbai delegation
134
00:06:16,977 --> 00:06:19,043
says they will be willing
to join the alliance
135
00:06:19,045 --> 00:06:20,612
if they can be guaranteed
food shipments
136
00:06:20,614 --> 00:06:22,113
during their winter months.
137
00:06:22,115 --> 00:06:23,882
Apparently, they have had
trouble with the weather,
138
00:06:23,884 --> 00:06:25,316
leading to crop shortages.
139
00:06:25,318 --> 00:06:26,718
Why not just sell them
140
00:06:26,720 --> 00:06:28,353
weather-control
technology?
141
00:06:28,355 --> 00:06:30,121
We do not sell.
We give.
142
00:06:30,123 --> 00:06:32,791
And that doesn't address
their immediate concern.
143
00:06:32,793 --> 00:06:34,158
What about
the Pak'ma'ra?
144
00:06:34,160 --> 00:06:37,962
They have an outpost just
a couple of jumps from there,
145
00:06:37,964 --> 00:06:39,464
an agricultural colony.
146
00:06:39,466 --> 00:06:41,900
It produces far more food
than they need.
147
00:06:41,902 --> 00:06:43,201
Maybe they can help.
148
00:06:43,203 --> 00:06:44,202
G'Kar...
149
00:06:45,439 --> 00:06:48,039
Ahem. G'Kar? Hmm?
150
00:06:48,041 --> 00:06:49,708
Oh, sorry. I...
151
00:06:49,710 --> 00:06:51,209
I was modifying
clause 12
152
00:06:51,211 --> 00:06:53,344
in the declaration
of principles.
153
00:06:53,346 --> 00:06:54,713
I was thinking that
if I could make it
154
00:06:54,715 --> 00:06:57,282
more linguistically
suitable to the Drazi,
155
00:06:57,284 --> 00:06:58,683
they might be open
to signing it.
156
00:06:58,685 --> 00:07:00,318
Great maker,
I need a drink.
157
00:07:00,320 --> 00:07:01,553
Well,
they don't like
158
00:07:01,555 --> 00:07:03,655
to say "we commit"
to anything.
159
00:07:03,657 --> 00:07:05,156
They prefer
"the universe
160
00:07:05,158 --> 00:07:07,325
through us
agrees to..."
161
00:07:07,327 --> 00:07:08,993
Make that
2 drinks.
162
00:07:08,995 --> 00:07:10,194
Somehow, G'Kar,
163
00:07:10,196 --> 00:07:12,363
I don't think a rewrite
will solve the problem.
164
00:07:12,365 --> 00:07:13,865
We may be able
165
00:07:13,867 --> 00:07:16,034
to get the Pak'ma'ra
on board to help,
166
00:07:16,036 --> 00:07:18,069
but they are going to
need something in exchange.
167
00:07:18,071 --> 00:07:19,538
Oh. Offer them my body.
168
00:07:19,540 --> 00:07:20,872
Another 10 minutes
of this,
169
00:07:20,874 --> 00:07:22,073
I'll be dead anyway.
170
00:07:22,075 --> 00:07:23,809
I second
the motion.
171
00:07:23,811 --> 00:07:24,810
Sheridan: G'Kar--
172
00:07:24,812 --> 00:07:26,044
just a moment.
173
00:07:26,046 --> 00:07:27,178
My muse is
speaking to me.
174
00:07:28,816 --> 00:07:31,249
All right,
while we're waiting
175
00:07:31,251 --> 00:07:34,018
for G'Kar's muse
to finish up,
176
00:07:34,020 --> 00:07:36,354
I believe Mr. Garibaldi
has some business
177
00:07:36,356 --> 00:07:38,222
he'd like
to put before us. Michael.
178
00:07:38,224 --> 00:07:39,724
Couple of weeks back,
179
00:07:39,726 --> 00:07:41,626
after they saved your life,
Mr. President,
180
00:07:41,628 --> 00:07:43,462
you gave a small colony
of telepaths permission
181
00:07:43,464 --> 00:07:45,464
to take up residence
here on the station.
182
00:07:45,466 --> 00:07:47,466
At the time,
they said they were willing
183
00:07:47,468 --> 00:07:49,300
to work to earn their keep.
I may have a solution.
184
00:07:49,302 --> 00:07:51,736
Go on.
185
00:07:51,738 --> 00:07:53,672
I've been collating the latest
reports from the Rangers,
186
00:07:53,674 --> 00:07:56,074
and while they're all very
thorough and very considering,
187
00:07:56,076 --> 00:07:57,642
they could be better,
more complete.
188
00:07:57,644 --> 00:07:59,578
How? They use every
available means
189
00:07:59,580 --> 00:08:01,112
of gathering
information.
190
00:08:01,114 --> 00:08:03,147
Not every means.
191
00:08:03,149 --> 00:08:05,984
I think I know
where this is going.
192
00:08:05,986 --> 00:08:08,353
I want permission to use
some of these telepaths
193
00:08:08,355 --> 00:08:10,421
to gather covert intelligence
on our behalf.
194
00:08:10,423 --> 00:08:11,690
Now, there are rules
195
00:08:11,692 --> 00:08:13,191
against that sort
of thing, Michael.
196
00:08:13,193 --> 00:08:15,226
Yeah, that's right,
that's right, psi corps rules.
197
00:08:15,228 --> 00:08:17,462
But who in this room
supports the psi corps anyway?
198
00:08:17,464 --> 00:08:20,331
And, besides, the rules
apply only to human telepaths.
199
00:08:20,333 --> 00:08:22,133
Minbari telepaths
can do whatever they want,
200
00:08:22,135 --> 00:08:24,035
the Centauri have been
using military teeps
201
00:08:24,037 --> 00:08:25,203
for over 300 years.
202
00:08:25,205 --> 00:08:27,472
Every race,
except ours and the Narns
203
00:08:27,474 --> 00:08:29,541
use telepaths
in some kind of military
204
00:08:29,543 --> 00:08:30,709
or intelligence capability,
205
00:08:30,711 --> 00:08:32,210
and the only reason
the Narns don't do it
206
00:08:32,212 --> 00:08:33,845
is because they don't have
any natural-born teeps.
207
00:08:33,847 --> 00:08:34,846
No offense.
208
00:08:34,848 --> 00:08:35,847
None taken.
209
00:08:35,849 --> 00:08:37,582
Now, look, I know
you have reservations.
210
00:08:37,584 --> 00:08:39,618
I'm not big
on telepaths myself.
211
00:08:39,620 --> 00:08:41,285
I'm not big on guns either.
212
00:08:41,287 --> 00:08:42,787
But if everyone else
has them,
213
00:08:42,789 --> 00:08:44,122
I want to make sure
214
00:08:44,124 --> 00:08:45,957
I get my hands
on the biggest one I can.
215
00:08:45,959 --> 00:08:47,458
So why do we wanna
handicap ourselves
216
00:08:47,460 --> 00:08:48,793
when everyone else
is doing it?
217
00:08:48,795 --> 00:08:50,461
These people
are on the run,
218
00:08:50,463 --> 00:08:52,330
we provided them
with food, clothing,
219
00:08:52,332 --> 00:08:54,065
a place for meeting
more of their own kind.
220
00:08:54,067 --> 00:08:56,367
Michael, we know
there is a crisis coming
221
00:08:56,369 --> 00:08:58,336
between normals
and telepaths.
222
00:08:58,338 --> 00:09:00,071
I let them aboard,
223
00:09:00,073 --> 00:09:02,106
figuring we could keep them
in our back pocket
224
00:09:02,108 --> 00:09:03,107
until they were needed.
225
00:09:03,109 --> 00:09:04,475
And all I'm saying is,
226
00:09:04,477 --> 00:09:06,811
let's move into the front pocket
instead of the back pocket.
227
00:09:06,813 --> 00:09:08,146
Let's put them to use now
228
00:09:08,148 --> 00:09:09,648
instead of waiting
till the last moment.
229
00:09:09,650 --> 00:09:11,983
If they want to work,
I say, great, here's a chance.
230
00:09:11,985 --> 00:09:14,553
All right, look, this may be
a moot point anyway.
231
00:09:14,555 --> 00:09:15,921
They may say no.
232
00:09:15,923 --> 00:09:18,089
All I want is permission
to have the conversation.
233
00:09:18,091 --> 00:09:19,824
They say no,
end of discussion.
234
00:09:19,826 --> 00:09:21,560
They say yes,
we can vote on it,
235
00:09:21,562 --> 00:09:23,995
call it a fact-finding
mission.
236
00:09:23,997 --> 00:09:26,031
Nothing wrong
with facts, is there?
237
00:09:26,033 --> 00:09:27,632
Never met a fact yet
I didn't like.
238
00:09:27,634 --> 00:09:30,268
All right,
all right.
239
00:09:30,270 --> 00:09:31,770
I suppose
there's no harm
240
00:09:31,772 --> 00:09:34,439
in just having
a conversation. Go on.
241
00:09:34,441 --> 00:09:35,941
But don't commit us
to anything.
242
00:09:35,943 --> 00:09:38,610
Done. I'll be in touch.
243
00:09:38,612 --> 00:09:41,112
You've
misspelled this.
244
00:09:41,114 --> 00:09:43,181
There's no "y"
in liberties.
245
00:09:43,183 --> 00:09:44,248
Oh, go away.
246
00:09:44,250 --> 00:09:45,850
Repress
someone else.
247
00:09:45,852 --> 00:09:47,452
As you wish.
248
00:09:59,933 --> 00:10:00,932
I...
249
00:10:04,137 --> 00:10:05,136
Ha.
250
00:10:09,209 --> 00:10:11,175
Afternoon.
I'm looking
251
00:10:11,177 --> 00:10:12,644
for a guy
named Byron.
252
00:10:12,646 --> 00:10:13,812
I hear
he's kind of
253
00:10:13,814 --> 00:10:15,146
in charge
around here.
254
00:10:17,550 --> 00:10:20,418
Ok. Let's try this
again, shall we?
255
00:10:20,420 --> 00:10:21,987
Now, I'm here
256
00:10:21,989 --> 00:10:23,855
on behalf of
President Sheridan.
257
00:10:23,857 --> 00:10:25,924
You know, the guy
who lets you live here
258
00:10:25,926 --> 00:10:27,926
and eat here and...
259
00:10:31,331 --> 00:10:33,698
Whatever here.
260
00:10:33,700 --> 00:10:34,933
Anyway...
261
00:10:34,935 --> 00:10:36,167
If you're not
gonna cooperate,
262
00:10:36,169 --> 00:10:37,502
then I'm gonna
have to tell him
263
00:10:37,504 --> 00:10:38,870
that you're just being
downright unfriendly.
264
00:10:50,083 --> 00:10:52,884
Afternoon. My name's
Michael Garibaldi--
265
00:10:52,886 --> 00:10:54,619
yes, it is.
266
00:10:54,621 --> 00:10:55,854
And the answer is no.
267
00:10:57,290 --> 00:10:58,589
Wait a second.
268
00:10:58,591 --> 00:10:59,457
You didn't hear
what I had to say.
269
00:10:59,459 --> 00:11:01,693
Yes, I did.
270
00:11:01,695 --> 00:11:03,762
I heard your proposition,
I heard what you thought
271
00:11:03,764 --> 00:11:05,096
I would probably say
in response,
272
00:11:05,098 --> 00:11:06,765
and I heard
the counter-arguments
273
00:11:06,767 --> 00:11:08,133
you planned to use.
274
00:11:08,135 --> 00:11:11,536
I know you're having some
discomfort with those shoes
275
00:11:11,538 --> 00:11:15,006
and that lunch is not sitting
well with you just now.
276
00:11:15,008 --> 00:11:17,542
Not big on privacy,
are you?
277
00:11:17,544 --> 00:11:19,110
I did nothing.
Wait a--
278
00:11:19,112 --> 00:11:20,679
do you know
what a telepath has to do
279
00:11:20,681 --> 00:11:23,715
in order to avoid
picking up stray thoughts?
280
00:11:23,717 --> 00:11:26,484
We have to kick down
our natural abilities,
281
00:11:26,486 --> 00:11:29,020
run rhymes and little songs
through our heads
282
00:11:29,022 --> 00:11:30,789
'round and 'round.
283
00:11:30,791 --> 00:11:32,557
All that to keep
from picking up
284
00:11:32,559 --> 00:11:34,458
what you're broadcasting
loud enough to be heard
285
00:11:34,460 --> 00:11:35,927
halfway down the hall.
286
00:11:35,929 --> 00:11:37,628
You're one
of those people
287
00:11:37,630 --> 00:11:39,597
who rehearses
everything, Mr. Garibaldi.
288
00:11:39,599 --> 00:11:42,167
You never enter
a situation
289
00:11:42,169 --> 00:11:44,102
until you've gone
over it and over it
290
00:11:44,104 --> 00:11:45,303
a hundred times,
291
00:11:45,305 --> 00:11:46,738
worked out
what you will say,
292
00:11:46,740 --> 00:11:48,707
what the other person
will say,
293
00:11:48,709 --> 00:11:49,708
how you'll respond.
294
00:11:49,710 --> 00:11:52,077
It's...quite remarkable
295
00:11:52,079 --> 00:11:54,478
and extremely
depressing.
296
00:11:57,283 --> 00:11:59,250
That little
personality quirk
297
00:11:59,252 --> 00:12:02,721
must have cost you more
than a few relationships.
298
00:12:02,723 --> 00:12:04,622
Mundanes want us
to fill our heads
299
00:12:04,624 --> 00:12:06,624
with noise and babble
so we won't hear
300
00:12:06,626 --> 00:12:09,127
what you're shouting
at the top of your minds.
301
00:12:09,129 --> 00:12:11,930
I didn't need
to scan you, Mr. Garibaldi,
302
00:12:11,932 --> 00:12:14,232
and even if I did,
since you were here to ask us
303
00:12:14,234 --> 00:12:16,835
to do the same to others
on your behalf,
304
00:12:16,837 --> 00:12:18,837
you do not exactly
have the moral high ground
305
00:12:18,839 --> 00:12:20,205
to complain, now, do you?
306
00:12:20,207 --> 00:12:22,874
You said you wanted to
work to earn your keep.
307
00:12:22,876 --> 00:12:23,875
We did.
308
00:12:23,877 --> 00:12:26,211
We do.
309
00:12:26,213 --> 00:12:27,746
We will work.
310
00:12:27,748 --> 00:12:32,817
We will fix, sell, rent...
Our services.
311
00:12:32,819 --> 00:12:36,487
We will do whatever we must
to survive,
312
00:12:36,489 --> 00:12:40,024
but we will no longer
take orders from mundanes
313
00:12:40,026 --> 00:12:42,026
or belong to organizations
which take us in
314
00:12:42,028 --> 00:12:44,362
only when it is convenient,
315
00:12:44,364 --> 00:12:47,799
when they need us
and when they can use us.
316
00:12:47,801 --> 00:12:49,100
That includes psi corps,
317
00:12:49,102 --> 00:12:51,602
and that includes you.
318
00:12:51,604 --> 00:12:53,204
Good day, Mr. Garibaldi.
319
00:13:08,621 --> 00:13:10,155
Ranger: White Star 90...
320
00:13:10,157 --> 00:13:11,990
Requesting
emergency docking.
321
00:13:11,992 --> 00:13:13,191
Medical assistance needed.
322
00:13:13,193 --> 00:13:16,127
P.A.: Trauma team
to med lab one.
323
00:13:16,129 --> 00:13:17,328
How is he?
324
00:13:17,330 --> 00:13:18,930
Not good.
Multiple fractures,
325
00:13:18,932 --> 00:13:21,365
lost a lot of blood.
I think he's in shock.
326
00:13:21,367 --> 00:13:23,201
Let's go, people!
Let's move! Let's move now!
327
00:13:23,203 --> 00:13:25,303
Come on! Bring it in!
Bring it in.
328
00:13:27,440 --> 00:13:28,807
Listen, you've
got to help them.
329
00:13:28,809 --> 00:13:30,374
They're all gonna die.
330
00:13:30,376 --> 00:13:31,375
I understand.
331
00:13:31,377 --> 00:13:32,977
You got to help them.
332
00:13:32,979 --> 00:13:35,046
Breathe.
Breathe. Breathe.
333
00:13:35,048 --> 00:13:36,047
That's it.
334
00:13:44,090 --> 00:13:46,291
Can you do anything
for him, Steven?
335
00:13:46,293 --> 00:13:47,758
Anything at all?
336
00:13:47,760 --> 00:13:49,593
I've done everything
I can, Delenn.
337
00:13:49,595 --> 00:13:51,229
The ship
was shot to hell,
338
00:13:51,231 --> 00:13:52,931
computer systems
down,
339
00:13:52,933 --> 00:13:54,565
long-range
com systems dead,
340
00:13:54,567 --> 00:13:56,267
life support
nonexistent.
341
00:13:56,269 --> 00:13:58,469
It's a miracle he got
here in one piece.
342
00:13:58,471 --> 00:14:00,604
He's in a deep coma,
343
00:14:00,606 --> 00:14:02,907
and the damage
is just too severe.
344
00:14:02,909 --> 00:14:05,476
At most, I'd say
he has a few hours.
345
00:14:05,478 --> 00:14:08,612
Were you able to find out
why he was coming here?
346
00:14:08,614 --> 00:14:09,847
No. He passed out
347
00:14:09,849 --> 00:14:11,282
before he could
say anything.
348
00:14:11,284 --> 00:14:12,783
One thing's
for sure, though,
349
00:14:12,785 --> 00:14:14,218
somebody wanted
to stop him
350
00:14:14,220 --> 00:14:15,619
from getting here
alive.
351
00:14:15,621 --> 00:14:16,988
If we do not find out,
352
00:14:16,990 --> 00:14:18,622
then his death
will be meaningless
353
00:14:18,624 --> 00:14:20,124
and whoever did this
354
00:14:20,126 --> 00:14:22,260
will be allowed
to escape justice.
355
00:14:22,262 --> 00:14:23,794
We need a telepath.
Quickly.
356
00:14:23,796 --> 00:14:25,463
It won't be
admissible in court.
357
00:14:25,465 --> 00:14:28,266
There are
higher courts, Stephen.
358
00:14:28,268 --> 00:14:31,302
Surely, we will find
justice in one of them.
359
00:15:00,666 --> 00:15:05,169
They must save us.
We have no other hope.
360
00:15:05,171 --> 00:15:08,373
Our world has many resources
361
00:15:08,375 --> 00:15:11,775
other races
might find valuable.
362
00:15:11,777 --> 00:15:13,744
We kept this to ourselves
363
00:15:13,746 --> 00:15:15,613
because we do not
have the capacity
364
00:15:15,615 --> 00:15:16,947
to defend ourselves
365
00:15:16,949 --> 00:15:20,084
from those who would
take them from us.
366
00:15:20,086 --> 00:15:24,455
10 years ago,
the raiders fell upon us.
367
00:15:24,457 --> 00:15:27,925
They came in great ships
and destroyed our cities,
368
00:15:27,927 --> 00:15:29,627
our fields.
369
00:15:29,629 --> 00:15:33,797
They imprisoned
and killed our leaders.
370
00:15:33,799 --> 00:15:35,433
They come twice each year
371
00:15:35,435 --> 00:15:37,068
and take what they want,
372
00:15:37,070 --> 00:15:40,704
leaving us with
barely enough to survive.
373
00:15:40,706 --> 00:15:42,373
We cannot beat them,
374
00:15:42,375 --> 00:15:45,410
but we have chosen to fight.
375
00:15:45,412 --> 00:15:49,247
This time, we have said no.
376
00:15:49,249 --> 00:15:50,581
We have hidden away
377
00:15:50,583 --> 00:15:52,783
everything they would
take from us,
378
00:15:52,785 --> 00:15:55,586
and their anger
has been terrible.
379
00:15:55,588 --> 00:15:58,122
[Explosion]
380
00:15:58,124 --> 00:16:01,959
We wish to join
your new alliance.
381
00:16:01,961 --> 00:16:04,762
What others
have taken by force,
382
00:16:04,764 --> 00:16:09,434
we wish to give freely
to your cause.
383
00:16:09,436 --> 00:16:11,369
In 12 days,
384
00:16:11,371 --> 00:16:13,871
they will come by force.
385
00:16:13,873 --> 00:16:17,075
If you come by then to help,
then we will live.
386
00:16:17,077 --> 00:16:18,676
If you do not come...
387
00:16:20,613 --> 00:16:21,979
We will die.
388
00:16:25,085 --> 00:16:26,284
I'm dying, aren't I?
389
00:16:29,422 --> 00:16:30,754
Aren't I?
390
00:16:36,563 --> 00:16:37,562
I'm sorry.
391
00:16:42,535 --> 00:16:45,769
The enfili
are a good people,
392
00:16:45,771 --> 00:16:47,205
decent people.
393
00:16:50,076 --> 00:16:51,809
Don't let them die
because I failed.
394
00:16:57,049 --> 00:16:58,249
Let my life...
395
00:16:59,885 --> 00:17:01,219
And my death...
396
00:17:01,221 --> 00:17:02,420
Have meaning.
397
00:17:55,341 --> 00:17:58,342
Heart rate,
respiration, zero.
398
00:17:58,344 --> 00:18:00,110
Brain activity,
zero.
399
00:18:02,114 --> 00:18:03,447
He's dead.
400
00:18:05,418 --> 00:18:06,950
Did you get it?
401
00:18:11,857 --> 00:18:14,392
Delenn: Lyta says
they're called enfili.
402
00:18:14,394 --> 00:18:15,726
Their world is located
403
00:18:15,728 --> 00:18:17,795
on the edge of Drazi
space, but the Drazi
404
00:18:17,797 --> 00:18:20,231
have never claimed it
as a protectorate,
405
00:18:20,233 --> 00:18:21,365
never shown
much interest
406
00:18:21,367 --> 00:18:22,866
in the outer
territories.
407
00:18:22,868 --> 00:18:25,703
Mmm. So they are
on their own
408
00:18:25,705 --> 00:18:28,539
unless we
help them out...
409
00:18:28,541 --> 00:18:30,808
Which means getting
into a firefight.
410
00:18:33,112 --> 00:18:35,946
Ha. Garibaldi
was right.
411
00:18:35,948 --> 00:18:37,848
I know. I hate it
when he's right.
412
00:18:37,850 --> 00:18:40,150
Yeah. Well, have
you spoken to Londo
413
00:18:40,152 --> 00:18:41,752
or G'Kar about this?
414
00:18:41,754 --> 00:18:43,087
Yes. They wish this
415
00:18:43,089 --> 00:18:45,456
could have come
at a better time,
416
00:18:45,458 --> 00:18:47,958
as if there is ever
a good time for this,
417
00:18:47,960 --> 00:18:50,695
but agree that
we must intervene.
418
00:18:50,697 --> 00:18:52,496
The enfili have
asked for membership
419
00:18:52,498 --> 00:18:53,731
in the alliance.
420
00:18:53,733 --> 00:18:55,299
They have asked
for our help,
421
00:18:55,301 --> 00:18:56,500
and now, according
422
00:18:56,502 --> 00:18:58,469
to G'Kar's declaration
of principles,
423
00:18:58,471 --> 00:19:00,738
we are obligated
to provide both.
424
00:19:00,740 --> 00:19:03,073
Oh, I can just hear
Londo now.
425
00:19:03,075 --> 00:19:04,742
[Imitating Londo's voice]
I imagine you are
426
00:19:04,744 --> 00:19:10,548
finding your principles
most inconvenient now, yes?
427
00:19:10,550 --> 00:19:12,516
He went on
for a bit longer,
428
00:19:12,518 --> 00:19:14,719
but that was
the sense of it.
429
00:19:14,721 --> 00:19:16,186
Yeah.
430
00:19:16,188 --> 00:19:17,988
Well, he's right.
431
00:19:17,990 --> 00:19:20,258
Yes, this is going
to be inconvenient.
432
00:19:20,260 --> 00:19:23,628
Yes, I wanted
to avoid this for awhile.
433
00:19:23,630 --> 00:19:25,763
But we knew we were gonna have
to get into it sooner or later.
434
00:19:25,765 --> 00:19:29,099
We might as well
get it over with now.
435
00:19:29,101 --> 00:19:33,036
I just wish I knew
what we were getting into.
436
00:19:33,038 --> 00:19:35,439
Whoever's out there
bombing the enfili,
437
00:19:35,441 --> 00:19:39,310
they managed
to trash a White Star.
438
00:19:39,312 --> 00:19:41,078
That means...
439
00:19:41,080 --> 00:19:43,046
Superior firepower
in strength or in numbers.
440
00:19:43,048 --> 00:19:44,915
Or both.
441
00:19:44,917 --> 00:19:47,318
Yeah, thanks.
442
00:19:47,320 --> 00:19:49,754
So I have no idea
how many White Stars
443
00:19:49,756 --> 00:19:51,322
to send out there
to deal with this.
444
00:19:53,959 --> 00:19:56,126
Well...
445
00:19:56,128 --> 00:19:58,061
If you're going
to make a point,
446
00:19:58,063 --> 00:19:59,497
why not make it
447
00:19:59,499 --> 00:20:01,231
so that no one
misses it?
448
00:20:01,233 --> 00:20:02,933
Send all of them.
449
00:20:02,935 --> 00:20:06,203
Or at least as many
as we can afford.
450
00:20:06,205 --> 00:20:07,738
Dukhat once told me,
451
00:20:07,740 --> 00:20:09,072
"if you can create
452
00:20:09,074 --> 00:20:11,309
"sufficient fear
in your enemies,
453
00:20:11,311 --> 00:20:13,277
"you may not
have to fight them.
454
00:20:13,279 --> 00:20:15,413
"Always remember
that terror
455
00:20:15,415 --> 00:20:17,181
is also a form
of communication."
456
00:20:17,183 --> 00:20:19,417
Oh, he taught you well.
457
00:20:19,419 --> 00:20:20,418
[Beep]
458
00:20:20,420 --> 00:20:21,985
Sheridan to c&c.
459
00:20:21,987 --> 00:20:23,821
C&c. Go.
460
00:20:23,823 --> 00:20:25,656
Contact the White Star fleet,
461
00:20:25,658 --> 00:20:28,326
send as many as possible
to rendezvous
462
00:20:28,328 --> 00:20:33,297
at a staging area
in sector 500 x 9 x 13.
463
00:20:33,299 --> 00:20:35,098
Confirmed.
What's the mission?
464
00:20:35,100 --> 00:20:37,067
The new interstellar
alliance,
465
00:20:37,069 --> 00:20:38,636
fresh out of its crib
466
00:20:38,638 --> 00:20:41,038
and before it's even
learned how to walk,
467
00:20:41,040 --> 00:20:43,541
is gonna go find
the neighborhood bully
468
00:20:43,543 --> 00:20:44,975
and pick a fight.
469
00:20:52,184 --> 00:20:53,683
Then you are familiar
with the enfili.
470
00:20:53,685 --> 00:20:55,019
Only distantly.
471
00:20:55,021 --> 00:20:56,353
They are on
the furthest edge
472
00:20:56,355 --> 00:20:57,854
of our territory.
473
00:20:57,856 --> 00:21:00,024
We have little interest
in that area.
474
00:21:00,026 --> 00:21:01,425
Ah. I understand.
475
00:21:01,427 --> 00:21:03,560
Still, I thought you
should know our intentions.
476
00:21:03,562 --> 00:21:06,297
These people have been
victimized by raiders,
477
00:21:06,299 --> 00:21:09,033
and they deserve every bit of
help that we can give them.
478
00:21:09,035 --> 00:21:11,035
Since this encroaches
on Drazi space,
479
00:21:11,037 --> 00:21:13,304
I wanted you to know
that we were going in
480
00:21:13,306 --> 00:21:15,605
and ask for your help.
481
00:21:15,607 --> 00:21:18,142
Here's the background
information.
482
00:21:18,144 --> 00:21:20,010
Of course.
483
00:21:20,012 --> 00:21:22,046
I will speak
with my government.
484
00:21:22,048 --> 00:21:24,381
If we can help,
we will do so.
485
00:21:24,383 --> 00:21:25,749
Thank you. Thank you.
486
00:21:25,751 --> 00:21:27,084
We'll wait for you
487
00:21:27,086 --> 00:21:28,986
at the rendezvous point
for as long as we can.
488
00:22:06,925 --> 00:22:08,058
Hi.
489
00:22:09,828 --> 00:22:11,761
I've been looking
all over for you.
490
00:22:11,763 --> 00:22:13,530
I've got a job for you.
491
00:22:13,532 --> 00:22:15,099
Why, I'm fine,
Mr. Garibaldi.
492
00:22:15,101 --> 00:22:16,733
Thank you so much
for asking.
493
00:22:16,735 --> 00:22:18,535
Uh, sorry.
494
00:22:18,537 --> 00:22:20,704
How ya doing?
495
00:22:20,706 --> 00:22:23,273
I have had a day.
496
00:22:23,275 --> 00:22:25,476
I heard.
Delenn told me.
497
00:22:25,478 --> 00:22:27,277
That's why I'm here.
I thought that--
498
00:22:27,279 --> 00:22:28,612
did she tell you
499
00:22:28,614 --> 00:22:30,714
I was inside his mind
when he died?
500
00:22:30,716 --> 00:22:32,516
Do you have any idea
what that feels like?
501
00:22:32,518 --> 00:22:34,784
Do you have any idea
what that does to you?
502
00:22:34,786 --> 00:22:36,786
No, not really.
503
00:22:36,788 --> 00:22:38,622
And do you know why?
504
00:22:38,624 --> 00:22:41,625
Because you're not
supposed to know.
505
00:22:41,627 --> 00:22:42,926
No one is supposed
to know
506
00:22:42,928 --> 00:22:44,428
except the person
who is dying.
507
00:22:46,198 --> 00:22:47,464
When it happens...
508
00:22:49,502 --> 00:22:50,901
When it happens,
509
00:22:50,903 --> 00:22:53,937
you see it
as a door opening,
510
00:22:53,939 --> 00:22:55,372
because there's
no other way
511
00:22:55,374 --> 00:22:56,706
for the human mind
512
00:22:56,708 --> 00:22:58,575
to interpret
what you're seeing.
513
00:22:58,577 --> 00:23:00,677
You feel the other
person slipping away,
514
00:23:00,679 --> 00:23:02,746
and for a second,
it catches you.
515
00:23:04,250 --> 00:23:06,716
It pulls you in,
516
00:23:06,718 --> 00:23:08,985
and a part of your soul
goes with him.
517
00:23:08,987 --> 00:23:10,587
I don't believe in souls.
518
00:23:11,990 --> 00:23:14,158
Call it
whatever you want,
519
00:23:14,160 --> 00:23:17,161
but inside, in here,
520
00:23:17,163 --> 00:23:18,962
there's a part of you
that goes cold,
521
00:23:18,964 --> 00:23:20,230
empty.
522
00:23:22,834 --> 00:23:23,833
And after that...
523
00:23:25,871 --> 00:23:27,471
You're never
quite whole again.
524
00:23:31,944 --> 00:23:33,444
I've only been
through it twice.
525
00:23:36,115 --> 00:23:37,414
I've seen
other telepaths
526
00:23:37,416 --> 00:23:38,748
who've been
through it
527
00:23:38,750 --> 00:23:40,784
4 or 5 times,
528
00:23:40,786 --> 00:23:42,786
and you look
into their eyes...
529
00:23:44,856 --> 00:23:46,957
And there's
nothing there anymore.
530
00:23:54,700 --> 00:23:56,032
The rumor
around psi corps
531
00:23:56,034 --> 00:23:58,402
is that's what
happened to Mr. Bester.
532
00:23:58,404 --> 00:23:59,503
Did you know that?
533
00:23:59,505 --> 00:24:00,937
No.
534
00:24:00,939 --> 00:24:02,939
They say he was
always volunteering
535
00:24:02,941 --> 00:24:04,208
for deathbed scans.
536
00:24:04,210 --> 00:24:05,642
I guess
he wanted to know
537
00:24:05,644 --> 00:24:07,644
what was
on the other side.
538
00:24:07,646 --> 00:24:10,314
They say he was there
inside someone's mind
539
00:24:10,316 --> 00:24:12,849
when they died, and...
540
00:24:12,851 --> 00:24:15,486
He went too deep.
541
00:24:15,488 --> 00:24:17,454
Saw more than anyone
should ever see.
542
00:24:18,724 --> 00:24:21,125
And when
the door closed...
543
00:24:21,127 --> 00:24:23,160
The rest of him...
544
00:24:23,162 --> 00:24:25,061
Maybe the best
of him...
545
00:24:25,063 --> 00:24:26,563
Never came back.
546
00:24:29,901 --> 00:24:31,368
So, yeah,
I've had a day.
547
00:24:31,370 --> 00:24:33,069
I've had one hell
of a day.
548
00:24:36,275 --> 00:24:38,275
And what kind of a job
549
00:24:38,277 --> 00:24:40,810
would you like me to do
for you, Mr. Garibaldi?
550
00:24:40,812 --> 00:24:45,249
I'm putting together
a covert intelligence unit.
551
00:24:45,251 --> 00:24:47,618
I'd like to include
a small group of telepaths.
552
00:24:47,620 --> 00:24:48,619
Since we have
a bunch of them
553
00:24:48,621 --> 00:24:51,054
living down
in brown sector,
554
00:24:51,056 --> 00:24:52,356
I went to see them.
555
00:24:52,358 --> 00:24:53,790
Did they tell you
they were tired
556
00:24:53,792 --> 00:24:55,592
of being used
by mundanes?
557
00:24:55,594 --> 00:24:57,161
Yes.
558
00:24:57,163 --> 00:24:58,228
Did they tell you
to go to hell?
559
00:24:58,230 --> 00:24:59,696
In so many words.
560
00:25:01,600 --> 00:25:02,966
Well...
561
00:25:04,270 --> 00:25:06,436
Then I don't
see a problem.
562
00:25:06,438 --> 00:25:07,837
Nice talking
to you, Michael.
563
00:25:07,839 --> 00:25:09,839
Lyta, ok, look, I know
you've had a tough day
564
00:25:09,841 --> 00:25:11,341
and that you're upset,
565
00:25:11,343 --> 00:25:13,177
but I need you to get
past that for a second.
566
00:25:13,179 --> 00:25:14,611
If all the other races
use telepaths
567
00:25:14,613 --> 00:25:16,613
as information-gathering
resources,
568
00:25:16,615 --> 00:25:18,382
we need the same
if we're gonna compete.
569
00:25:18,384 --> 00:25:20,917
So you want me to talk to them,
one teep to another?
570
00:25:20,919 --> 00:25:22,186
Well,
they'll listen to you.
571
00:25:22,188 --> 00:25:23,453
You're one of their
kind. I'm asking you
572
00:25:23,455 --> 00:25:25,021
to do this
as a personal favor.
573
00:25:25,023 --> 00:25:27,624
If not for me,
then Sheridan, Delenn.
574
00:25:27,626 --> 00:25:28,725
Lyta, they believe
575
00:25:28,727 --> 00:25:31,127
in this new
alliance.
576
00:25:31,129 --> 00:25:32,462
They think they can
577
00:25:32,464 --> 00:25:33,630
make a difference,
help people.
578
00:25:33,632 --> 00:25:34,964
Me, I don't know
579
00:25:34,966 --> 00:25:36,633
what to believe
anymore.
580
00:25:36,635 --> 00:25:38,735
But they're trying,
Lyta.
581
00:25:38,737 --> 00:25:39,969
They're trying so hard,
and they're gonna need
582
00:25:39,971 --> 00:25:41,405
all the help
they can get,
583
00:25:41,407 --> 00:25:43,207
whether they know it
or not.
584
00:25:43,209 --> 00:25:44,441
Now, I came back
because I figured
585
00:25:44,443 --> 00:25:45,676
they deserve
a fighting chance
586
00:25:45,678 --> 00:25:46,910
to make this work,
587
00:25:46,912 --> 00:25:48,812
and I'm gonna
give it to them.
588
00:25:48,814 --> 00:25:50,247
You do this for me,
and, I swear,
589
00:25:50,249 --> 00:25:52,649
I will never ask you
for anything ever again.
590
00:25:54,553 --> 00:25:56,620
Till the next time.
591
00:26:02,628 --> 00:26:03,827
All right.
592
00:26:36,462 --> 00:26:38,061
[Sighs]
593
00:27:10,496 --> 00:27:11,495
[Beep beep beep]
594
00:27:25,944 --> 00:27:26,943
[Softly[ Open.
595
00:27:55,841 --> 00:27:58,342
John, what are you
doing out there?
596
00:27:58,344 --> 00:28:01,010
Oh, I couldn't sleep.
597
00:28:01,012 --> 00:28:04,681
I just kept running it
all through my head...
598
00:28:04,683 --> 00:28:06,350
If we're doing
the right thing.
599
00:28:06,352 --> 00:28:08,184
I mean, we hardly
know these enfili.
600
00:28:08,186 --> 00:28:09,853
I understand.
601
00:28:09,855 --> 00:28:11,355
What is that?
602
00:28:11,357 --> 00:28:13,022
It looks like the opening
603
00:28:13,024 --> 00:28:16,025
of G'Kar's declaration
of principles.
604
00:28:16,027 --> 00:28:18,528
I guess he finished
revising it.
605
00:28:18,530 --> 00:28:20,430
Read it to me.
606
00:28:20,432 --> 00:28:24,133
Oh, I'm not nearly as good
a speaker as G'Kar is.
607
00:28:26,572 --> 00:28:28,238
Read it.
608
00:28:29,908 --> 00:28:31,140
[Clearing throat]
609
00:28:31,142 --> 00:28:33,744
"The universe speaks
in many languages,
610
00:28:33,746 --> 00:28:35,579
"but only one voice.
611
00:28:35,581 --> 00:28:39,916
"The language is not Narn
or human or Centauri
612
00:28:39,918 --> 00:28:41,918
"or gaim or Minbari.
613
00:28:41,920 --> 00:28:44,954
[G'Kar's voice joins] It speaks
in the language of hope."
614
00:28:44,956 --> 00:28:48,258
G'Kar: It speaks
in the language of trust.
615
00:28:48,260 --> 00:28:50,560
It speaks in the language
of strength
616
00:28:50,562 --> 00:28:53,229
and the language
of compassion.
617
00:28:53,231 --> 00:28:55,599
It is the language
of the heart
618
00:28:55,601 --> 00:28:58,869
and the language
of the soul.
619
00:29:00,439 --> 00:29:03,106
But always
it is the same voice.
620
00:29:03,108 --> 00:29:05,442
It is the voice
of our ancestors
621
00:29:05,444 --> 00:29:09,446
speaking through us
622
00:29:09,448 --> 00:29:11,948
and the voice
of our inheritors
623
00:29:11,950 --> 00:29:13,450
waiting to be born.
624
00:29:13,452 --> 00:29:18,622
It is the small, still voice
that says,
625
00:29:18,624 --> 00:29:20,290
"we are one.
626
00:29:20,292 --> 00:29:22,793
"No matter the blood,
no matter the skin,
627
00:29:22,795 --> 00:29:26,129
"no matter the world,
no matter the star...
628
00:29:26,131 --> 00:29:28,465
"We are one.
629
00:29:28,467 --> 00:29:32,201
"No matter the pain,
no matter the darkness,
630
00:29:32,203 --> 00:29:35,972
"no matter the loss,
no matter the fear...
631
00:29:35,974 --> 00:29:37,307
We are one."
632
00:29:38,811 --> 00:29:41,812
Here, gathered together
in common cause,
633
00:29:41,814 --> 00:29:46,817
we agree to recognize
this singular truth
634
00:29:46,819 --> 00:29:50,487
and this singular rule:
635
00:29:50,489 --> 00:29:53,490
That we must be kind
to one another.
636
00:29:53,492 --> 00:29:57,828
"Because each voice
enriches us and ennobles us,
637
00:29:57,830 --> 00:30:00,664
"and each voice lost
diminishes us.
638
00:30:00,666 --> 00:30:03,166
"We are the voice
of the universe,
639
00:30:03,168 --> 00:30:05,401
"the soul of creation,
640
00:30:05,403 --> 00:30:10,173
"the fire that will light
the way to a better future.
641
00:30:10,175 --> 00:30:12,342
We are one."
642
00:30:14,513 --> 00:30:16,513
G'Kar: We are one.
643
00:30:23,021 --> 00:30:24,688
You're keeping us out.
644
00:30:24,690 --> 00:30:27,357
You're keeping
all of us out.
645
00:30:27,359 --> 00:30:28,625
Why?
646
00:30:28,627 --> 00:30:31,327
I don't let anyone in
anymore.
647
00:30:31,329 --> 00:30:33,196
Pity.
648
00:30:34,366 --> 00:30:35,532
Mr. Garibaldi--
649
00:30:35,534 --> 00:30:37,534
yes, I know. He sent you.
650
00:30:37,536 --> 00:30:40,269
You're used to running other
people's errands, aren't you?
651
00:30:40,271 --> 00:30:44,040
I can see it in your eyes,
your bearing.
652
00:30:44,042 --> 00:30:45,441
Here...
653
00:30:45,443 --> 00:30:46,877
Sit.
654
00:30:48,113 --> 00:30:49,379
No!
655
00:30:49,381 --> 00:30:50,714
What are you--
656
00:30:50,716 --> 00:30:52,582
it was not phrased as
a request, now was it?
657
00:30:52,584 --> 00:30:54,417
It was phrased
as an order.
658
00:30:54,419 --> 00:30:55,418
Sit.
659
00:30:55,420 --> 00:30:56,586
Stand.
660
00:30:56,588 --> 00:30:57,754
Roll over.
661
00:30:57,756 --> 00:30:58,855
Bark.
662
00:30:58,857 --> 00:31:00,223
Always taking
orders,
663
00:31:00,225 --> 00:31:02,325
running errands
for other people.
664
00:31:02,327 --> 00:31:03,927
Good little telepath.
665
00:31:03,929 --> 00:31:06,863
Good little lap dog.
666
00:31:06,865 --> 00:31:09,432
Has it occurred to you
that you deserve better?
667
00:31:21,947 --> 00:31:23,112
[Softer]
Sit.
668
00:31:24,149 --> 00:31:25,916
Please?
669
00:31:36,962 --> 00:31:39,963
It felt better,
didn't it?
670
00:31:39,965 --> 00:31:41,297
To be asked.
671
00:31:41,299 --> 00:31:44,300
To have someone
do for you for a change.
672
00:31:44,302 --> 00:31:46,302
That's why we're here--
673
00:31:46,304 --> 00:31:48,638
because we're tired of
being ordered around
674
00:31:48,640 --> 00:31:51,474
by those who cannot hear
the song we hear.
675
00:31:51,476 --> 00:31:54,477
Tired of being used
as Cannon fodder...
676
00:31:54,479 --> 00:31:55,979
As inquisitors...
677
00:31:55,981 --> 00:31:58,548
As executioners
and as bloodhounds.
678
00:31:58,550 --> 00:32:01,851
They forget
we're human beings, too.
679
00:32:01,853 --> 00:32:04,487
No, not human beings.
Better.
680
00:32:04,489 --> 00:32:06,790
That's why they're
afraid of us.
681
00:32:06,792 --> 00:32:08,992
It's all ego, you know.
682
00:32:08,994 --> 00:32:12,328
"What a piece of work
is man.
683
00:32:12,330 --> 00:32:14,330
"How noble in reason.
684
00:32:14,332 --> 00:32:16,499
"How infinite
in faculties.
685
00:32:16,501 --> 00:32:18,167
"In form and moving,
686
00:32:18,169 --> 00:32:20,169
"how express
and admirable.
687
00:32:20,171 --> 00:32:23,172
"In action,
how like an angel.
688
00:32:23,174 --> 00:32:25,008
"In apprehension,
689
00:32:25,010 --> 00:32:27,510
"how like a god.
690
00:32:27,512 --> 00:32:30,513
"The beauty of the world...
691
00:32:30,515 --> 00:32:32,515
The paragon of animals."
692
00:32:34,252 --> 00:32:36,185
The paragon of animals.
693
00:32:38,523 --> 00:32:43,226
6,000 years of brutality,
murder, and slavery.
694
00:32:43,228 --> 00:32:46,229
An animal does not do this
to its own kind,
695
00:32:46,231 --> 00:32:48,231
but they do it
to each other.
696
00:32:48,233 --> 00:32:52,468
And they would do it to us...
Unless we stop them,
697
00:32:52,470 --> 00:32:56,873
unless we find a way
to help each other,
698
00:32:56,875 --> 00:33:00,710
unless we care
for one another.
699
00:33:06,885 --> 00:33:10,553
Tell me that it matters to you
that I help your friend.
700
00:33:14,059 --> 00:33:16,726
It matters to me.
701
00:33:16,728 --> 00:33:18,928
Then, for your sake,
I will do it.
702
00:33:20,431 --> 00:33:23,599
Tell your friend
we will find him two among us
703
00:33:23,601 --> 00:33:25,101
who are trained
beyond reproach.
704
00:33:25,103 --> 00:33:28,772
They will find for him
all the things that are hidden,
705
00:33:28,774 --> 00:33:30,940
all the things
that are dark,
706
00:33:30,942 --> 00:33:32,976
and all the things
that are secret.
707
00:33:37,282 --> 00:33:38,447
Thank you.
708
00:33:41,953 --> 00:33:43,286
One more thing.
709
00:33:45,456 --> 00:33:47,456
A first installment
on my promise.
710
00:33:48,794 --> 00:33:50,126
I passed
the Drazi Ambassador
711
00:33:50,128 --> 00:33:52,628
shortly after he finished
talking to Sheridan.
712
00:33:52,630 --> 00:33:55,398
He was broadcasting
his thoughts quite loudly.
713
00:33:57,002 --> 00:33:58,301
Tell your friend
714
00:33:58,303 --> 00:34:00,636
that the White Stars they have
sent to help the enfili
715
00:34:00,638 --> 00:34:01,805
are going into a trap.
716
00:34:01,807 --> 00:34:03,807
In a little while,
they will all die.
717
00:34:03,809 --> 00:34:07,310
And all those they sought
to protect will also be dead.
718
00:34:08,647 --> 00:34:10,814
The Drazi were behind
the whole thing from the start.
719
00:34:10,816 --> 00:34:13,783
They gave the raiders guns,
ships, support, equipment,
720
00:34:13,785 --> 00:34:15,952
and let them go after
all the independent worlds
721
00:34:15,954 --> 00:34:17,587
at the end of Drazi space.
722
00:34:17,589 --> 00:34:19,689
In return, the Drazi
shared equally in
723
00:34:19,691 --> 00:34:21,658
whatever they took.
724
00:34:21,660 --> 00:34:23,292
It's a beautiful
little scheme.
725
00:34:23,294 --> 00:34:25,462
The Drazi keep all the
worlds at their borders
726
00:34:25,464 --> 00:34:27,029
beaten down
and submissive,
727
00:34:27,031 --> 00:34:28,531
their economy gets
a periodic boost
728
00:34:28,533 --> 00:34:30,500
from the raiders' attacks
on the outworlds,
729
00:34:30,502 --> 00:34:32,268
and they get to
stay above it all.
730
00:34:32,270 --> 00:34:33,703
"Oh, no, no, the Drazi,
731
00:34:33,705 --> 00:34:36,005
we do not exploit
other worlds."
732
00:34:36,007 --> 00:34:38,341
Give me a break,
lying sacks of...
733
00:34:38,343 --> 00:34:40,009
What about
the White Stars?
734
00:34:40,011 --> 00:34:41,978
Byron's information
is sketchy on this part,
735
00:34:41,980 --> 00:34:43,813
but he believes the Drazi
736
00:34:43,815 --> 00:34:45,782
are going to lead
the White Stars into an ambush,
737
00:34:45,784 --> 00:34:48,017
guaranteeing
no further interference.
738
00:34:48,019 --> 00:34:50,186
Before that happens,
though,
739
00:34:50,188 --> 00:34:52,522
they're going to hit
the enfili homeworld
740
00:34:52,524 --> 00:34:53,990
and wipe out
everything in sight
741
00:34:53,992 --> 00:34:56,292
as retribution for
trying to bring us in.
742
00:34:56,294 --> 00:34:57,794
And kill everybody
who might know
743
00:34:57,796 --> 00:34:59,262
or find out
they were involved.
744
00:34:59,264 --> 00:35:00,430
Exactly.
745
00:35:00,432 --> 00:35:02,265
Michael,
contact the fleet.
746
00:35:02,267 --> 00:35:04,100
Tell them not to wait
for the Drazi.
747
00:35:04,102 --> 00:35:06,135
They are to leave the
rendezvous point at once
748
00:35:06,137 --> 00:35:07,837
and head straight for
the enfili homeworld
749
00:35:07,839 --> 00:35:09,472
and take up
defensive positions.
750
00:35:09,474 --> 00:35:10,840
Maximum burn.
751
00:35:10,842 --> 00:35:12,609
They have to get there
before the Drazi arrive.
752
00:35:21,386 --> 00:35:23,586
You saved a lot of lives
today, Lyta.
753
00:35:23,588 --> 00:35:25,722
Thank you.
754
00:35:29,360 --> 00:35:31,528
You're welcome.
755
00:35:53,585 --> 00:35:58,721
Merkat...merkat.
Come. Come see!
756
00:36:01,092 --> 00:36:02,559
I thought it was
757
00:36:02,561 --> 00:36:04,561
a new star
in the skies.
758
00:36:04,563 --> 00:36:06,429
Perhaps a good omen.
759
00:36:06,431 --> 00:36:08,598
But they
are not stars.
760
00:36:08,600 --> 00:36:09,732
Look!
761
00:36:20,545 --> 00:36:23,412
Sorry to bring you out
in the middle of the night,
762
00:36:23,414 --> 00:36:25,114
but we thought
you should see this.
763
00:36:25,116 --> 00:36:26,583
Ambassador, good,
764
00:36:26,585 --> 00:36:29,285
you should most definitely
take a look at this.
765
00:36:29,287 --> 00:36:32,689
Here,
come on over here.
766
00:36:38,930 --> 00:36:40,930
This is the enfili
homeworld.
767
00:36:40,932 --> 00:36:43,500
They have recently
been the subject of attacks
768
00:36:43,502 --> 00:36:46,936
by raiders that have
decimated their homeworld.
769
00:36:46,938 --> 00:36:50,640
Now they have asked for
membership in the alliance
770
00:36:50,642 --> 00:36:52,108
and for protection.
771
00:36:52,110 --> 00:36:55,612
We asked the Drazi government
to support our action,
772
00:36:55,614 --> 00:36:58,347
since the enfili are
on the edge of Drazi space.
773
00:36:58,349 --> 00:36:59,549
Isn't that right,
Ambassador?
774
00:36:59,551 --> 00:37:03,553
Yes, yes. But what are
those shapes around enfili?
775
00:37:03,555 --> 00:37:06,122
Those are White Stars,
Ambassador.
776
00:37:06,124 --> 00:37:07,356
How many?
777
00:37:07,358 --> 00:37:09,225
All of them.
778
00:37:09,227 --> 00:37:11,060
They've taken out
the few raiders
779
00:37:11,062 --> 00:37:13,362
who were harassing
the population
780
00:37:13,364 --> 00:37:15,965
and taken up defensive positions
around their planet.
781
00:37:17,402 --> 00:37:20,336
But they were supposed to wait
at the rendezvous point.
782
00:37:20,338 --> 00:37:22,005
You see, we had information
783
00:37:22,007 --> 00:37:24,007
that there may be
a larger fleet
784
00:37:24,009 --> 00:37:26,242
coming to attack
the enfili homeworld.
785
00:37:29,213 --> 00:37:31,147
The raiders
your ships defeated,
786
00:37:31,149 --> 00:37:33,149
do you know
if they had a chance
787
00:37:33,151 --> 00:37:34,651
to send out
a distress signal?
788
00:37:34,653 --> 00:37:35,985
Oh, no. They were shot
789
00:37:35,987 --> 00:37:39,055
right out of the sky
with great efficiency.
790
00:37:45,496 --> 00:37:49,899
We have offered your worlds
advice and technology,
791
00:37:49,901 --> 00:37:51,233
offered to help you
792
00:37:51,235 --> 00:37:55,104
coordinate food supplies
and resources.
793
00:37:55,106 --> 00:37:59,075
Now we put another
of our promises into effect.
794
00:37:59,077 --> 00:38:02,879
Your enemy is our enemy.
795
00:38:02,881 --> 00:38:04,213
Isn't that right,
Ambassador?
796
00:38:04,215 --> 00:38:05,648
I--i...
797
00:38:05,650 --> 00:38:07,383
That's why
we wanted you
798
00:38:07,385 --> 00:38:09,752
to be here in
particular, Ambassador.
799
00:38:09,754 --> 00:38:11,688
To see our fleet
in action.
800
00:38:11,690 --> 00:38:14,657
Sheridan: Unless you can think
of a reason why we shouldn't.
801
00:38:17,929 --> 00:38:20,329
Is there something
wrong, Ambassador?
802
00:38:22,400 --> 00:38:26,202
I, uh...I need to call
my government.
803
00:38:26,204 --> 00:38:28,237
We're in the middle
of a council meeting.
804
00:38:28,239 --> 00:38:29,839
I'm sure it can
wait until later.
805
00:38:29,841 --> 00:38:31,107
Yes, the battle
806
00:38:31,109 --> 00:38:33,542
should be starting
very soon now.
807
00:38:33,544 --> 00:38:35,712
No, I need to talk
to them--
808
00:38:35,714 --> 00:38:37,113
I need to talk to them
right now.
809
00:38:37,115 --> 00:38:38,380
Why?
810
00:38:38,382 --> 00:38:40,116
Could it be because
those are your ships
811
00:38:40,118 --> 00:38:41,951
coming to attack
the enfili?
812
00:38:41,953 --> 00:38:44,353
Your ships have been
working with the raiders
813
00:38:44,355 --> 00:38:47,189
to exploit and terrorize
those people for 10 years?
814
00:38:47,191 --> 00:38:48,457
I--i can't--
815
00:38:48,459 --> 00:38:50,927
answer the question,
Ambassador.
816
00:38:50,929 --> 00:38:53,663
Yes, yes, it's true!
817
00:38:53,665 --> 00:38:56,132
Please, you have to
let me save them.
818
00:38:56,134 --> 00:38:58,567
We have hundreds of our
people onboard those ships.
819
00:38:58,569 --> 00:39:00,870
And the enfili have been
dying by the thousands
820
00:39:00,872 --> 00:39:02,171
because of you!
821
00:39:03,441 --> 00:39:05,407
You can't fire
on our ships.
822
00:39:05,409 --> 00:39:06,843
We're your allies!
823
00:39:06,845 --> 00:39:08,945
We fought alongside you
during the Shadow War.
824
00:39:08,947 --> 00:39:10,246
We're on the same side.
825
00:39:10,248 --> 00:39:12,548
Are we?
826
00:39:12,550 --> 00:39:15,284
Ask them.
Let them decide.
827
00:39:17,956 --> 00:39:19,588
Uh, please.
828
00:39:19,590 --> 00:39:21,858
Let me stop
our fleet,
829
00:39:21,860 --> 00:39:23,425
tell them
to turn around.
830
00:39:23,427 --> 00:39:25,194
We will leave
the enfili unharmed,
831
00:39:25,196 --> 00:39:26,428
I swear to you!
832
00:39:26,430 --> 00:39:28,164
We will never
bother them again.
833
00:39:29,634 --> 00:39:30,800
Please.
834
00:39:33,404 --> 00:39:34,637
All right.
835
00:39:34,639 --> 00:39:37,974
There's an open stellarcom link
in the other room.
836
00:39:37,976 --> 00:39:39,909
Go on.
837
00:39:44,515 --> 00:39:48,184
Some of you have asked
why you should have to sign
838
00:39:48,186 --> 00:39:50,019
a declaration of principles
839
00:39:50,021 --> 00:39:51,688
before being allowed
full membership
840
00:39:51,690 --> 00:39:53,056
in the alliance.
841
00:39:53,058 --> 00:39:56,258
But what you've just seen
fully illustrates the point
842
00:39:56,260 --> 00:39:58,961
far more eloquently
than I ever could.
843
00:40:01,599 --> 00:40:02,631
G'Kar?
844
00:40:17,548 --> 00:40:18,748
Here.
845
00:41:07,565 --> 00:41:09,064
I thought you were
846
00:41:09,066 --> 00:41:11,100
going to file those away
someplace safe.
847
00:41:11,102 --> 00:41:12,602
In a little while.
848
00:41:12,604 --> 00:41:14,670
I was just trying to...
849
00:41:14,672 --> 00:41:17,306
Savor the moment
a little.
850
00:41:17,308 --> 00:41:19,108
We don't do that
nearly enough
851
00:41:19,110 --> 00:41:20,143
I think sometimes.
852
00:41:20,145 --> 00:41:22,345
If you're celebrating,
853
00:41:22,347 --> 00:41:24,514
why aren't you
smiling more?
854
00:41:24,516 --> 00:41:27,750
I was just thinking...
855
00:41:27,752 --> 00:41:30,353
Both our problems were
solved by telepaths.
856
00:41:30,355 --> 00:41:32,355
First, by getting the
important information
857
00:41:32,357 --> 00:41:34,223
from the Ranger,
858
00:41:34,225 --> 00:41:35,824
and then from
the Drazi Ambassador.
859
00:41:35,826 --> 00:41:38,227
Mr. Garibaldi was right.
860
00:41:38,229 --> 00:41:39,695
Again, i-I'm not--
861
00:41:39,697 --> 00:41:40,796
ah, Mr. President.
862
00:41:40,798 --> 00:41:42,798
Oh, good, good, good.
I was looking for these.
863
00:41:44,769 --> 00:41:46,335
What are you doing?
864
00:41:46,337 --> 00:41:48,804
Well, we need to get everyone
to sign them again.
865
00:41:48,806 --> 00:41:50,373
What?
866
00:41:50,375 --> 00:41:51,740
Well, i--
867
00:41:51,742 --> 00:41:52,941
do you understand
what we went through
868
00:41:52,943 --> 00:41:53,809
to get them signed
even once?
869
00:41:53,811 --> 00:41:55,478
I revised it again.
It's better.
870
00:41:55,480 --> 00:41:56,546
G'Kar!
871
00:41:56,548 --> 00:41:57,680
But look.
872
00:42:02,687 --> 00:42:04,987
It's better.
873
00:42:10,662 --> 00:42:11,794
Some days
874
00:42:11,796 --> 00:42:13,162
it's like living
in a madhouse.
875
00:42:14,432 --> 00:42:15,665
Where was I?
876
00:42:17,468 --> 00:42:19,602
You were going to call
Mr. Garibaldi
877
00:42:19,604 --> 00:42:21,737
and tell him that
you approve of his idea
878
00:42:21,739 --> 00:42:24,240
of working
with telepaths.
879
00:42:24,242 --> 00:42:26,342
Right.
880
00:42:26,344 --> 00:42:28,110
Under the circumstances,
881
00:42:28,112 --> 00:42:31,514
I don't see how
I can say no.
882
00:42:31,516 --> 00:42:33,249
We've got to
watch this, Delenn.
883
00:42:33,251 --> 00:42:35,685
We've got to watch this
very closely.
884
00:42:35,687 --> 00:42:36,985
Because we are standing
885
00:42:36,987 --> 00:42:38,387
on the proverbial
slippery slope,
886
00:42:38,389 --> 00:42:40,789
and if we're not careful,
there's a big fall out there
887
00:42:40,791 --> 00:42:42,991
that's just
waiting to happen.
888
00:42:56,608 --> 00:42:57,906
Excuse us.
889
00:43:02,880 --> 00:43:04,614
What you were
saying earlier
890
00:43:04,616 --> 00:43:06,949
about telepaths,
891
00:43:06,951 --> 00:43:09,051
I've decided...
892
00:43:09,053 --> 00:43:10,386
I'd like to hear
893
00:43:10,388 --> 00:43:12,054
a little more
about your ideas.
894
00:43:12,056 --> 00:43:14,290
Of course.
895
00:43:14,292 --> 00:43:15,558
This way.
896
00:43:17,094 --> 00:43:18,093
Please?