1 00:00:04,238 --> 00:00:05,237 [Agitated chatter] 2 00:00:05,239 --> 00:00:06,838 Please, please, everyone. 3 00:00:06,840 --> 00:00:08,540 Listen to me. 4 00:00:13,147 --> 00:00:15,414 Everyone, please. 5 00:00:15,416 --> 00:00:17,249 You have to understand, 6 00:00:17,251 --> 00:00:20,752 the alliance is moving as quickly as it can. 7 00:00:20,754 --> 00:00:22,421 You promised us technological advances 8 00:00:22,423 --> 00:00:24,123 when we joined you. 9 00:00:24,125 --> 00:00:25,124 They're coming... 10 00:00:25,126 --> 00:00:26,825 As soon as all your governments 11 00:00:26,827 --> 00:00:28,527 sign the declaration of principles. 12 00:00:28,529 --> 00:00:30,962 You have agreed to abide by everything else. 13 00:00:30,964 --> 00:00:33,098 Why can't you sign the declaration? 14 00:00:33,100 --> 00:00:35,901 You cannot legislate morality, Delenn. 15 00:00:35,903 --> 00:00:38,437 No, but we can encourage others 16 00:00:38,439 --> 00:00:40,839 to act with charity toward one another. 17 00:00:40,841 --> 00:00:43,308 The alliance is about more than hardware. 18 00:00:43,310 --> 00:00:45,477 I would remind the Drazi Ambassador 19 00:00:45,479 --> 00:00:47,146 that the Centauri Republic 20 00:00:47,148 --> 00:00:48,880 has already signed the declaration. 21 00:00:48,882 --> 00:00:50,982 And if the Centauri can sign it, 22 00:00:50,984 --> 00:00:52,217 anybody can sign it. 23 00:00:52,219 --> 00:00:53,919 That's right. Wait a minute. 24 00:00:53,921 --> 00:00:55,654 The Drazi have always respected 25 00:00:55,656 --> 00:00:57,756 the rights of our neighboring worlds. 26 00:00:57,758 --> 00:00:59,691 We have never enslaved a race 27 00:00:59,693 --> 00:01:02,027 or exploited another race. 28 00:01:02,029 --> 00:01:04,029 We do not need others 29 00:01:04,031 --> 00:01:05,564 to teach us morality. 30 00:01:05,566 --> 00:01:07,399 The Drazi refuse to sign 31 00:01:07,401 --> 00:01:09,468 because we do not need to sign. 32 00:01:09,470 --> 00:01:11,403 Who stands with us? 33 00:01:12,906 --> 00:01:14,339 Wait, wait, wait. Listen. 34 00:01:14,341 --> 00:01:15,840 Everyone please listen. 35 00:01:36,663 --> 00:01:38,297 That was quite a little circus 36 00:01:38,299 --> 00:01:41,032 you had going there, Mr. President. 37 00:01:41,034 --> 00:01:42,534 Londo thinks we should 38 00:01:42,536 --> 00:01:44,536 drop the declaration of principles. 39 00:01:44,538 --> 00:01:46,338 Yeah, well, you gotta consider the source, right? 40 00:01:46,340 --> 00:01:49,208 Mmm. G'Kar's taking it as a personal rejection 41 00:01:49,210 --> 00:01:50,642 since he wrote the damn thing. 42 00:01:50,644 --> 00:01:51,876 Oh, writers. 43 00:01:51,878 --> 00:01:54,346 They are a sensitive bunch. 44 00:01:54,348 --> 00:01:55,547 And Delenn? 45 00:01:55,549 --> 00:01:57,416 Ready to strangle someone, 46 00:01:57,418 --> 00:01:59,985 which is saying a lot for her. 47 00:01:59,987 --> 00:02:01,587 So where do you stand? 48 00:02:02,923 --> 00:02:05,724 [Sighs] I hate to say it, but I'm with Londo. 49 00:02:05,726 --> 00:02:07,226 This isn't the time 50 00:02:07,228 --> 00:02:09,228 to start legislating morality or ethics, fairness. 51 00:02:09,230 --> 00:02:10,895 Hell, we've been working on that one 52 00:02:10,897 --> 00:02:12,063 for over 6,000 years. 53 00:02:12,065 --> 00:02:13,732 You're not gonna settle it now. 54 00:02:13,734 --> 00:02:15,400 If we don't make it clear what we stand for 55 00:02:15,402 --> 00:02:16,701 right from the start, 56 00:02:16,703 --> 00:02:19,138 then we don't stand for anything. 57 00:02:19,140 --> 00:02:20,672 I didn't go through all this 58 00:02:20,674 --> 00:02:22,274 just to make a social club 59 00:02:22,276 --> 00:02:23,942 or some high-tech store. 60 00:02:23,944 --> 00:02:25,177 This is about something. 61 00:02:25,179 --> 00:02:26,211 I'm not arguing. 62 00:02:26,213 --> 00:02:28,647 I'm just saying this isn't the right time. 63 00:02:28,649 --> 00:02:29,914 Right now, 64 00:02:29,916 --> 00:02:31,950 we should be concentrating on more concrete issues. 65 00:02:31,952 --> 00:02:33,885 Now, call me a warmonger if you like 66 00:02:33,887 --> 00:02:35,654 or slightly to the right of Attila the hun, 67 00:02:35,656 --> 00:02:38,590 but as your duly appointed director of covert activities, 68 00:02:38,592 --> 00:02:40,659 I'd like to see a little less of the touchy-feely 69 00:02:40,661 --> 00:02:42,261 and a little more 70 00:02:42,263 --> 00:02:43,595 of the iron fist and the velvet glove. 71 00:02:43,597 --> 00:02:45,330 These people respect strength, nothing else. 72 00:02:45,332 --> 00:02:47,366 That's exactly the problem. 73 00:02:47,368 --> 00:02:49,934 We have to get them to think in other terms. 74 00:02:49,936 --> 00:02:51,270 In time. 75 00:02:51,272 --> 00:02:53,038 But for now, you have to get their attention 76 00:02:53,040 --> 00:02:55,440 and prove to them that we're a power to contend with, 77 00:02:55,442 --> 00:02:57,776 and then you can send them the roses and the chocolates. 78 00:02:57,778 --> 00:02:59,578 Look, John, 79 00:02:59,580 --> 00:03:02,514 I'm not trying to tell you how to run your empire. 80 00:03:02,516 --> 00:03:05,217 Hell, I can hardly even organize my socks. 81 00:03:05,219 --> 00:03:08,086 But this alliance of yours is at a very critical stage. 82 00:03:08,088 --> 00:03:09,388 It's still an infant, 83 00:03:09,390 --> 00:03:10,689 and it's gonna stand or fall, 84 00:03:10,691 --> 00:03:13,659 depending on what you do over the next 6 months. 85 00:03:13,661 --> 00:03:15,561 Now, sooner or later, you're gonna have to use force 86 00:03:15,563 --> 00:03:17,429 to make this thing work. 87 00:03:17,431 --> 00:03:19,264 If I were you, I'd be spending my time 88 00:03:19,266 --> 00:03:21,800 contemplating that nasty reality 89 00:03:21,802 --> 00:03:24,436 and let morality take care of itself. 90 00:03:24,438 --> 00:03:26,305 You came all the way out here 91 00:03:26,307 --> 00:03:27,906 just to depress me? 92 00:03:27,908 --> 00:03:30,375 No. I could do that anytime. 93 00:03:30,377 --> 00:03:32,611 I had a couple of ideas I wanted to run by you, 94 00:03:32,613 --> 00:03:34,346 but you've got enough to think about. 95 00:03:34,348 --> 00:03:35,514 It can wait. 96 00:03:35,516 --> 00:03:37,482 Will it depress me? 97 00:03:37,484 --> 00:03:38,917 Probably. 98 00:04:12,553 --> 00:04:13,752 Merkat. 99 00:04:17,524 --> 00:04:18,890 Merkat... 100 00:04:20,026 --> 00:04:22,961 He is here. They have come. 101 00:04:22,963 --> 00:04:24,563 He is a Ranger. 102 00:04:24,565 --> 00:04:27,299 He will help us, merkat. 103 00:04:28,302 --> 00:04:30,435 He will take word of our situation 104 00:04:30,437 --> 00:04:32,203 to the alliance at Babylon 5, 105 00:04:32,205 --> 00:04:33,705 and they will come. 106 00:04:33,707 --> 00:04:35,707 They will fight for us, 107 00:04:35,709 --> 00:04:37,776 and they will save us. 108 00:04:37,778 --> 00:04:40,044 They must save us. 109 00:04:40,046 --> 00:04:42,614 We have no other hope. 110 00:04:45,852 --> 00:04:47,552 And so it begins... 111 00:04:47,554 --> 00:04:49,554 There is a hole in your mind. 112 00:04:49,556 --> 00:04:50,555 What do you want? 113 00:04:50,557 --> 00:04:53,325 No one here is exactly what he appears. 114 00:04:53,327 --> 00:04:54,493 Nothing's the same anymore. 115 00:04:54,495 --> 00:04:56,161 Commander Sinclair is being reassigned. 116 00:04:56,163 --> 00:04:57,496 Why don't you 117 00:04:57,498 --> 00:04:59,331 eliminate the entire Narn homeworld? 118 00:04:59,333 --> 00:05:01,333 I see a great hand reaching out of the stars... 119 00:05:01,335 --> 00:05:02,834 Who are you? 120 00:05:02,836 --> 00:05:05,003 President Clark signed a decree today declaring... 121 00:05:05,005 --> 00:05:07,071 These orders have forced us to declare independence. 122 00:05:07,073 --> 00:05:08,407 Weapons, surprise... 123 00:05:08,409 --> 00:05:10,074 ...get off their encounter-suited butts 124 00:05:10,076 --> 00:05:11,242 and do something. 125 00:05:11,244 --> 00:05:12,511 You're the one we want. 126 00:05:12,513 --> 00:05:14,579 ...to Z'ha'dum will die. 127 00:05:14,581 --> 00:05:16,415 Why are you here? 128 00:05:16,417 --> 00:05:18,417 Do you have anything worth living for? 129 00:05:18,419 --> 00:05:19,818 I think of the beautiful cities... 130 00:05:19,820 --> 00:05:21,019 Like giants in the playground... 131 00:05:21,021 --> 00:05:22,821 Get the hell out of our galaxy! 132 00:05:22,823 --> 00:05:25,424 We are here to place President Clark under arrest. 133 00:06:15,141 --> 00:06:16,975 Delenn: And the Abbai delegation 134 00:06:16,977 --> 00:06:19,043 says they will be willing to join the alliance 135 00:06:19,045 --> 00:06:20,612 if they can be guaranteed food shipments 136 00:06:20,614 --> 00:06:22,113 during their winter months. 137 00:06:22,115 --> 00:06:23,882 Apparently, they have had trouble with the weather, 138 00:06:23,884 --> 00:06:25,316 leading to crop shortages. 139 00:06:25,318 --> 00:06:26,718 Why not just sell them 140 00:06:26,720 --> 00:06:28,353 weather-control technology? 141 00:06:28,355 --> 00:06:30,121 We do not sell. We give. 142 00:06:30,123 --> 00:06:32,791 And that doesn't address their immediate concern. 143 00:06:32,793 --> 00:06:34,158 What about the Pak'ma'ra? 144 00:06:34,160 --> 00:06:37,962 They have an outpost just a couple of jumps from there, 145 00:06:37,964 --> 00:06:39,464 an agricultural colony. 146 00:06:39,466 --> 00:06:41,900 It produces far more food than they need. 147 00:06:41,902 --> 00:06:43,201 Maybe they can help. 148 00:06:43,203 --> 00:06:44,202 G'Kar... 149 00:06:45,439 --> 00:06:48,039 Ahem. G'Kar? Hmm? 150 00:06:48,041 --> 00:06:49,708 Oh, sorry. I... 151 00:06:49,710 --> 00:06:51,209 I was modifying clause 12 152 00:06:51,211 --> 00:06:53,344 in the declaration of principles. 153 00:06:53,346 --> 00:06:54,713 I was thinking that if I could make it 154 00:06:54,715 --> 00:06:57,282 more linguistically suitable to the Drazi, 155 00:06:57,284 --> 00:06:58,683 they might be open to signing it. 156 00:06:58,685 --> 00:07:00,318 Great maker, I need a drink. 157 00:07:00,320 --> 00:07:01,553 Well, they don't like 158 00:07:01,555 --> 00:07:03,655 to say "we commit" to anything. 159 00:07:03,657 --> 00:07:05,156 They prefer "the universe 160 00:07:05,158 --> 00:07:07,325 through us agrees to..." 161 00:07:07,327 --> 00:07:08,993 Make that 2 drinks. 162 00:07:08,995 --> 00:07:10,194 Somehow, G'Kar, 163 00:07:10,196 --> 00:07:12,363 I don't think a rewrite will solve the problem. 164 00:07:12,365 --> 00:07:13,865 We may be able 165 00:07:13,867 --> 00:07:16,034 to get the Pak'ma'ra on board to help, 166 00:07:16,036 --> 00:07:18,069 but they are going to need something in exchange. 167 00:07:18,071 --> 00:07:19,538 Oh. Offer them my body. 168 00:07:19,540 --> 00:07:20,872 Another 10 minutes of this, 169 00:07:20,874 --> 00:07:22,073 I'll be dead anyway. 170 00:07:22,075 --> 00:07:23,809 I second the motion. 171 00:07:23,811 --> 00:07:24,810 Sheridan: G'Kar-- 172 00:07:24,812 --> 00:07:26,044 just a moment. 173 00:07:26,046 --> 00:07:27,178 My muse is speaking to me. 174 00:07:28,816 --> 00:07:31,249 All right, while we're waiting 175 00:07:31,251 --> 00:07:34,018 for G'Kar's muse to finish up, 176 00:07:34,020 --> 00:07:36,354 I believe Mr. Garibaldi has some business 177 00:07:36,356 --> 00:07:38,222 he'd like to put before us. Michael. 178 00:07:38,224 --> 00:07:39,724 Couple of weeks back, 179 00:07:39,726 --> 00:07:41,626 after they saved your life, Mr. President, 180 00:07:41,628 --> 00:07:43,462 you gave a small colony of telepaths permission 181 00:07:43,464 --> 00:07:45,464 to take up residence here on the station. 182 00:07:45,466 --> 00:07:47,466 At the time, they said they were willing 183 00:07:47,468 --> 00:07:49,300 to work to earn their keep. I may have a solution. 184 00:07:49,302 --> 00:07:51,736 Go on. 185 00:07:51,738 --> 00:07:53,672 I've been collating the latest reports from the Rangers, 186 00:07:53,674 --> 00:07:56,074 and while they're all very thorough and very considering, 187 00:07:56,076 --> 00:07:57,642 they could be better, more complete. 188 00:07:57,644 --> 00:07:59,578 How? They use every available means 189 00:07:59,580 --> 00:08:01,112 of gathering information. 190 00:08:01,114 --> 00:08:03,147 Not every means. 191 00:08:03,149 --> 00:08:05,984 I think I know where this is going. 192 00:08:05,986 --> 00:08:08,353 I want permission to use some of these telepaths 193 00:08:08,355 --> 00:08:10,421 to gather covert intelligence on our behalf. 194 00:08:10,423 --> 00:08:11,690 Now, there are rules 195 00:08:11,692 --> 00:08:13,191 against that sort of thing, Michael. 196 00:08:13,193 --> 00:08:15,226 Yeah, that's right, that's right, psi corps rules. 197 00:08:15,228 --> 00:08:17,462 But who in this room supports the psi corps anyway? 198 00:08:17,464 --> 00:08:20,331 And, besides, the rules apply only to human telepaths. 199 00:08:20,333 --> 00:08:22,133 Minbari telepaths can do whatever they want, 200 00:08:22,135 --> 00:08:24,035 the Centauri have been using military teeps 201 00:08:24,037 --> 00:08:25,203 for over 300 years. 202 00:08:25,205 --> 00:08:27,472 Every race, except ours and the Narns 203 00:08:27,474 --> 00:08:29,541 use telepaths in some kind of military 204 00:08:29,543 --> 00:08:30,709 or intelligence capability, 205 00:08:30,711 --> 00:08:32,210 and the only reason the Narns don't do it 206 00:08:32,212 --> 00:08:33,845 is because they don't have any natural-born teeps. 207 00:08:33,847 --> 00:08:34,846 No offense. 208 00:08:34,848 --> 00:08:35,847 None taken. 209 00:08:35,849 --> 00:08:37,582 Now, look, I know you have reservations. 210 00:08:37,584 --> 00:08:39,618 I'm not big on telepaths myself. 211 00:08:39,620 --> 00:08:41,285 I'm not big on guns either. 212 00:08:41,287 --> 00:08:42,787 But if everyone else has them, 213 00:08:42,789 --> 00:08:44,122 I want to make sure 214 00:08:44,124 --> 00:08:45,957 I get my hands on the biggest one I can. 215 00:08:45,959 --> 00:08:47,458 So why do we wanna handicap ourselves 216 00:08:47,460 --> 00:08:48,793 when everyone else is doing it? 217 00:08:48,795 --> 00:08:50,461 These people are on the run, 218 00:08:50,463 --> 00:08:52,330 we provided them with food, clothing, 219 00:08:52,332 --> 00:08:54,065 a place for meeting more of their own kind. 220 00:08:54,067 --> 00:08:56,367 Michael, we know there is a crisis coming 221 00:08:56,369 --> 00:08:58,336 between normals and telepaths. 222 00:08:58,338 --> 00:09:00,071 I let them aboard, 223 00:09:00,073 --> 00:09:02,106 figuring we could keep them in our back pocket 224 00:09:02,108 --> 00:09:03,107 until they were needed. 225 00:09:03,109 --> 00:09:04,475 And all I'm saying is, 226 00:09:04,477 --> 00:09:06,811 let's move into the front pocket instead of the back pocket. 227 00:09:06,813 --> 00:09:08,146 Let's put them to use now 228 00:09:08,148 --> 00:09:09,648 instead of waiting till the last moment. 229 00:09:09,650 --> 00:09:11,983 If they want to work, I say, great, here's a chance. 230 00:09:11,985 --> 00:09:14,553 All right, look, this may be a moot point anyway. 231 00:09:14,555 --> 00:09:15,921 They may say no. 232 00:09:15,923 --> 00:09:18,089 All I want is permission to have the conversation. 233 00:09:18,091 --> 00:09:19,824 They say no, end of discussion. 234 00:09:19,826 --> 00:09:21,560 They say yes, we can vote on it, 235 00:09:21,562 --> 00:09:23,995 call it a fact-finding mission. 236 00:09:23,997 --> 00:09:26,031 Nothing wrong with facts, is there? 237 00:09:26,033 --> 00:09:27,632 Never met a fact yet I didn't like. 238 00:09:27,634 --> 00:09:30,268 All right, all right. 239 00:09:30,270 --> 00:09:31,770 I suppose there's no harm 240 00:09:31,772 --> 00:09:34,439 in just having a conversation. Go on. 241 00:09:34,441 --> 00:09:35,941 But don't commit us to anything. 242 00:09:35,943 --> 00:09:38,610 Done. I'll be in touch. 243 00:09:38,612 --> 00:09:41,112 You've misspelled this. 244 00:09:41,114 --> 00:09:43,181 There's no "y" in liberties. 245 00:09:43,183 --> 00:09:44,248 Oh, go away. 246 00:09:44,250 --> 00:09:45,850 Repress someone else. 247 00:09:45,852 --> 00:09:47,452 As you wish. 248 00:09:59,933 --> 00:10:00,932 I... 249 00:10:04,137 --> 00:10:05,136 Ha. 250 00:10:09,209 --> 00:10:11,175 Afternoon. I'm looking 251 00:10:11,177 --> 00:10:12,644 for a guy named Byron. 252 00:10:12,646 --> 00:10:13,812 I hear he's kind of 253 00:10:13,814 --> 00:10:15,146 in charge around here. 254 00:10:17,550 --> 00:10:20,418 Ok. Let's try this again, shall we? 255 00:10:20,420 --> 00:10:21,987 Now, I'm here 256 00:10:21,989 --> 00:10:23,855 on behalf of President Sheridan. 257 00:10:23,857 --> 00:10:25,924 You know, the guy who lets you live here 258 00:10:25,926 --> 00:10:27,926 and eat here and... 259 00:10:31,331 --> 00:10:33,698 Whatever here. 260 00:10:33,700 --> 00:10:34,933 Anyway... 261 00:10:34,935 --> 00:10:36,167 If you're not gonna cooperate, 262 00:10:36,169 --> 00:10:37,502 then I'm gonna have to tell him 263 00:10:37,504 --> 00:10:38,870 that you're just being downright unfriendly. 264 00:10:50,083 --> 00:10:52,884 Afternoon. My name's Michael Garibaldi-- 265 00:10:52,886 --> 00:10:54,619 yes, it is. 266 00:10:54,621 --> 00:10:55,854 And the answer is no. 267 00:10:57,290 --> 00:10:58,589 Wait a second. 268 00:10:58,591 --> 00:10:59,457 You didn't hear what I had to say. 269 00:10:59,459 --> 00:11:01,693 Yes, I did. 270 00:11:01,695 --> 00:11:03,762 I heard your proposition, I heard what you thought 271 00:11:03,764 --> 00:11:05,096 I would probably say in response, 272 00:11:05,098 --> 00:11:06,765 and I heard the counter-arguments 273 00:11:06,767 --> 00:11:08,133 you planned to use. 274 00:11:08,135 --> 00:11:11,536 I know you're having some discomfort with those shoes 275 00:11:11,538 --> 00:11:15,006 and that lunch is not sitting well with you just now. 276 00:11:15,008 --> 00:11:17,542 Not big on privacy, are you? 277 00:11:17,544 --> 00:11:19,110 I did nothing. Wait a-- 278 00:11:19,112 --> 00:11:20,679 do you know what a telepath has to do 279 00:11:20,681 --> 00:11:23,715 in order to avoid picking up stray thoughts? 280 00:11:23,717 --> 00:11:26,484 We have to kick down our natural abilities, 281 00:11:26,486 --> 00:11:29,020 run rhymes and little songs through our heads 282 00:11:29,022 --> 00:11:30,789 'round and 'round. 283 00:11:30,791 --> 00:11:32,557 All that to keep from picking up 284 00:11:32,559 --> 00:11:34,458 what you're broadcasting loud enough to be heard 285 00:11:34,460 --> 00:11:35,927 halfway down the hall. 286 00:11:35,929 --> 00:11:37,628 You're one of those people 287 00:11:37,630 --> 00:11:39,597 who rehearses everything, Mr. Garibaldi. 288 00:11:39,599 --> 00:11:42,167 You never enter a situation 289 00:11:42,169 --> 00:11:44,102 until you've gone over it and over it 290 00:11:44,104 --> 00:11:45,303 a hundred times, 291 00:11:45,305 --> 00:11:46,738 worked out what you will say, 292 00:11:46,740 --> 00:11:48,707 what the other person will say, 293 00:11:48,709 --> 00:11:49,708 how you'll respond. 294 00:11:49,710 --> 00:11:52,077 It's...quite remarkable 295 00:11:52,079 --> 00:11:54,478 and extremely depressing. 296 00:11:57,283 --> 00:11:59,250 That little personality quirk 297 00:11:59,252 --> 00:12:02,721 must have cost you more than a few relationships. 298 00:12:02,723 --> 00:12:04,622 Mundanes want us to fill our heads 299 00:12:04,624 --> 00:12:06,624 with noise and babble so we won't hear 300 00:12:06,626 --> 00:12:09,127 what you're shouting at the top of your minds. 301 00:12:09,129 --> 00:12:11,930 I didn't need to scan you, Mr. Garibaldi, 302 00:12:11,932 --> 00:12:14,232 and even if I did, since you were here to ask us 303 00:12:14,234 --> 00:12:16,835 to do the same to others on your behalf, 304 00:12:16,837 --> 00:12:18,837 you do not exactly have the moral high ground 305 00:12:18,839 --> 00:12:20,205 to complain, now, do you? 306 00:12:20,207 --> 00:12:22,874 You said you wanted to work to earn your keep. 307 00:12:22,876 --> 00:12:23,875 We did. 308 00:12:23,877 --> 00:12:26,211 We do. 309 00:12:26,213 --> 00:12:27,746 We will work. 310 00:12:27,748 --> 00:12:32,817 We will fix, sell, rent... Our services. 311 00:12:32,819 --> 00:12:36,487 We will do whatever we must to survive, 312 00:12:36,489 --> 00:12:40,024 but we will no longer take orders from mundanes 313 00:12:40,026 --> 00:12:42,026 or belong to organizations which take us in 314 00:12:42,028 --> 00:12:44,362 only when it is convenient, 315 00:12:44,364 --> 00:12:47,799 when they need us and when they can use us. 316 00:12:47,801 --> 00:12:49,100 That includes psi corps, 317 00:12:49,102 --> 00:12:51,602 and that includes you. 318 00:12:51,604 --> 00:12:53,204 Good day, Mr. Garibaldi. 319 00:13:08,621 --> 00:13:10,155 Ranger: White Star 90... 320 00:13:10,157 --> 00:13:11,990 Requesting emergency docking. 321 00:13:11,992 --> 00:13:13,191 Medical assistance needed. 322 00:13:13,193 --> 00:13:16,127 P.A.: Trauma team to med lab one. 323 00:13:16,129 --> 00:13:17,328 How is he? 324 00:13:17,330 --> 00:13:18,930 Not good. Multiple fractures, 325 00:13:18,932 --> 00:13:21,365 lost a lot of blood. I think he's in shock. 326 00:13:21,367 --> 00:13:23,201 Let's go, people! Let's move! Let's move now! 327 00:13:23,203 --> 00:13:25,303 Come on! Bring it in! Bring it in. 328 00:13:27,440 --> 00:13:28,807 Listen, you've got to help them. 329 00:13:28,809 --> 00:13:30,374 They're all gonna die. 330 00:13:30,376 --> 00:13:31,375 I understand. 331 00:13:31,377 --> 00:13:32,977 You got to help them. 332 00:13:32,979 --> 00:13:35,046 Breathe. Breathe. Breathe. 333 00:13:35,048 --> 00:13:36,047 That's it. 334 00:13:44,090 --> 00:13:46,291 Can you do anything for him, Steven? 335 00:13:46,293 --> 00:13:47,758 Anything at all? 336 00:13:47,760 --> 00:13:49,593 I've done everything I can, Delenn. 337 00:13:49,595 --> 00:13:51,229 The ship was shot to hell, 338 00:13:51,231 --> 00:13:52,931 computer systems down, 339 00:13:52,933 --> 00:13:54,565 long-range com systems dead, 340 00:13:54,567 --> 00:13:56,267 life support nonexistent. 341 00:13:56,269 --> 00:13:58,469 It's a miracle he got here in one piece. 342 00:13:58,471 --> 00:14:00,604 He's in a deep coma, 343 00:14:00,606 --> 00:14:02,907 and the damage is just too severe. 344 00:14:02,909 --> 00:14:05,476 At most, I'd say he has a few hours. 345 00:14:05,478 --> 00:14:08,612 Were you able to find out why he was coming here? 346 00:14:08,614 --> 00:14:09,847 No. He passed out 347 00:14:09,849 --> 00:14:11,282 before he could say anything. 348 00:14:11,284 --> 00:14:12,783 One thing's for sure, though, 349 00:14:12,785 --> 00:14:14,218 somebody wanted to stop him 350 00:14:14,220 --> 00:14:15,619 from getting here alive. 351 00:14:15,621 --> 00:14:16,988 If we do not find out, 352 00:14:16,990 --> 00:14:18,622 then his death will be meaningless 353 00:14:18,624 --> 00:14:20,124 and whoever did this 354 00:14:20,126 --> 00:14:22,260 will be allowed to escape justice. 355 00:14:22,262 --> 00:14:23,794 We need a telepath. Quickly. 356 00:14:23,796 --> 00:14:25,463 It won't be admissible in court. 357 00:14:25,465 --> 00:14:28,266 There are higher courts, Stephen. 358 00:14:28,268 --> 00:14:31,302 Surely, we will find justice in one of them. 359 00:15:00,666 --> 00:15:05,169 They must save us. We have no other hope. 360 00:15:05,171 --> 00:15:08,373 Our world has many resources 361 00:15:08,375 --> 00:15:11,775 other races might find valuable. 362 00:15:11,777 --> 00:15:13,744 We kept this to ourselves 363 00:15:13,746 --> 00:15:15,613 because we do not have the capacity 364 00:15:15,615 --> 00:15:16,947 to defend ourselves 365 00:15:16,949 --> 00:15:20,084 from those who would take them from us. 366 00:15:20,086 --> 00:15:24,455 10 years ago, the raiders fell upon us. 367 00:15:24,457 --> 00:15:27,925 They came in great ships and destroyed our cities, 368 00:15:27,927 --> 00:15:29,627 our fields. 369 00:15:29,629 --> 00:15:33,797 They imprisoned and killed our leaders. 370 00:15:33,799 --> 00:15:35,433 They come twice each year 371 00:15:35,435 --> 00:15:37,068 and take what they want, 372 00:15:37,070 --> 00:15:40,704 leaving us with barely enough to survive. 373 00:15:40,706 --> 00:15:42,373 We cannot beat them, 374 00:15:42,375 --> 00:15:45,410 but we have chosen to fight. 375 00:15:45,412 --> 00:15:49,247 This time, we have said no. 376 00:15:49,249 --> 00:15:50,581 We have hidden away 377 00:15:50,583 --> 00:15:52,783 everything they would take from us, 378 00:15:52,785 --> 00:15:55,586 and their anger has been terrible. 379 00:15:55,588 --> 00:15:58,122 [Explosion] 380 00:15:58,124 --> 00:16:01,959 We wish to join your new alliance. 381 00:16:01,961 --> 00:16:04,762 What others have taken by force, 382 00:16:04,764 --> 00:16:09,434 we wish to give freely to your cause. 383 00:16:09,436 --> 00:16:11,369 In 12 days, 384 00:16:11,371 --> 00:16:13,871 they will come by force. 385 00:16:13,873 --> 00:16:17,075 If you come by then to help, then we will live. 386 00:16:17,077 --> 00:16:18,676 If you do not come... 387 00:16:20,613 --> 00:16:21,979 We will die. 388 00:16:25,085 --> 00:16:26,284 I'm dying, aren't I? 389 00:16:29,422 --> 00:16:30,754 Aren't I? 390 00:16:36,563 --> 00:16:37,562 I'm sorry. 391 00:16:42,535 --> 00:16:45,769 The enfili are a good people, 392 00:16:45,771 --> 00:16:47,205 decent people. 393 00:16:50,076 --> 00:16:51,809 Don't let them die because I failed. 394 00:16:57,049 --> 00:16:58,249 Let my life... 395 00:16:59,885 --> 00:17:01,219 And my death... 396 00:17:01,221 --> 00:17:02,420 Have meaning. 397 00:17:55,341 --> 00:17:58,342 Heart rate, respiration, zero. 398 00:17:58,344 --> 00:18:00,110 Brain activity, zero. 399 00:18:02,114 --> 00:18:03,447 He's dead. 400 00:18:05,418 --> 00:18:06,950 Did you get it? 401 00:18:11,857 --> 00:18:14,392 Delenn: Lyta says they're called enfili. 402 00:18:14,394 --> 00:18:15,726 Their world is located 403 00:18:15,728 --> 00:18:17,795 on the edge of Drazi space, but the Drazi 404 00:18:17,797 --> 00:18:20,231 have never claimed it as a protectorate, 405 00:18:20,233 --> 00:18:21,365 never shown much interest 406 00:18:21,367 --> 00:18:22,866 in the outer territories. 407 00:18:22,868 --> 00:18:25,703 Mmm. So they are on their own 408 00:18:25,705 --> 00:18:28,539 unless we help them out... 409 00:18:28,541 --> 00:18:30,808 Which means getting into a firefight. 410 00:18:33,112 --> 00:18:35,946 Ha. Garibaldi was right. 411 00:18:35,948 --> 00:18:37,848 I know. I hate it when he's right. 412 00:18:37,850 --> 00:18:40,150 Yeah. Well, have you spoken to Londo 413 00:18:40,152 --> 00:18:41,752 or G'Kar about this? 414 00:18:41,754 --> 00:18:43,087 Yes. They wish this 415 00:18:43,089 --> 00:18:45,456 could have come at a better time, 416 00:18:45,458 --> 00:18:47,958 as if there is ever a good time for this, 417 00:18:47,960 --> 00:18:50,695 but agree that we must intervene. 418 00:18:50,697 --> 00:18:52,496 The enfili have asked for membership 419 00:18:52,498 --> 00:18:53,731 in the alliance. 420 00:18:53,733 --> 00:18:55,299 They have asked for our help, 421 00:18:55,301 --> 00:18:56,500 and now, according 422 00:18:56,502 --> 00:18:58,469 to G'Kar's declaration of principles, 423 00:18:58,471 --> 00:19:00,738 we are obligated to provide both. 424 00:19:00,740 --> 00:19:03,073 Oh, I can just hear Londo now. 425 00:19:03,075 --> 00:19:04,742 [Imitating Londo's voice] I imagine you are 426 00:19:04,744 --> 00:19:10,548 finding your principles most inconvenient now, yes? 427 00:19:10,550 --> 00:19:12,516 He went on for a bit longer, 428 00:19:12,518 --> 00:19:14,719 but that was the sense of it. 429 00:19:14,721 --> 00:19:16,186 Yeah. 430 00:19:16,188 --> 00:19:17,988 Well, he's right. 431 00:19:17,990 --> 00:19:20,258 Yes, this is going to be inconvenient. 432 00:19:20,260 --> 00:19:23,628 Yes, I wanted to avoid this for awhile. 433 00:19:23,630 --> 00:19:25,763 But we knew we were gonna have to get into it sooner or later. 434 00:19:25,765 --> 00:19:29,099 We might as well get it over with now. 435 00:19:29,101 --> 00:19:33,036 I just wish I knew what we were getting into. 436 00:19:33,038 --> 00:19:35,439 Whoever's out there bombing the enfili, 437 00:19:35,441 --> 00:19:39,310 they managed to trash a White Star. 438 00:19:39,312 --> 00:19:41,078 That means... 439 00:19:41,080 --> 00:19:43,046 Superior firepower in strength or in numbers. 440 00:19:43,048 --> 00:19:44,915 Or both. 441 00:19:44,917 --> 00:19:47,318 Yeah, thanks. 442 00:19:47,320 --> 00:19:49,754 So I have no idea how many White Stars 443 00:19:49,756 --> 00:19:51,322 to send out there to deal with this. 444 00:19:53,959 --> 00:19:56,126 Well... 445 00:19:56,128 --> 00:19:58,061 If you're going to make a point, 446 00:19:58,063 --> 00:19:59,497 why not make it 447 00:19:59,499 --> 00:20:01,231 so that no one misses it? 448 00:20:01,233 --> 00:20:02,933 Send all of them. 449 00:20:02,935 --> 00:20:06,203 Or at least as many as we can afford. 450 00:20:06,205 --> 00:20:07,738 Dukhat once told me, 451 00:20:07,740 --> 00:20:09,072 "if you can create 452 00:20:09,074 --> 00:20:11,309 "sufficient fear in your enemies, 453 00:20:11,311 --> 00:20:13,277 "you may not have to fight them. 454 00:20:13,279 --> 00:20:15,413 "Always remember that terror 455 00:20:15,415 --> 00:20:17,181 is also a form of communication." 456 00:20:17,183 --> 00:20:19,417 Oh, he taught you well. 457 00:20:19,419 --> 00:20:20,418 [Beep] 458 00:20:20,420 --> 00:20:21,985 Sheridan to c&c. 459 00:20:21,987 --> 00:20:23,821 C&c. Go. 460 00:20:23,823 --> 00:20:25,656 Contact the White Star fleet, 461 00:20:25,658 --> 00:20:28,326 send as many as possible to rendezvous 462 00:20:28,328 --> 00:20:33,297 at a staging area in sector 500 x 9 x 13. 463 00:20:33,299 --> 00:20:35,098 Confirmed. What's the mission? 464 00:20:35,100 --> 00:20:37,067 The new interstellar alliance, 465 00:20:37,069 --> 00:20:38,636 fresh out of its crib 466 00:20:38,638 --> 00:20:41,038 and before it's even learned how to walk, 467 00:20:41,040 --> 00:20:43,541 is gonna go find the neighborhood bully 468 00:20:43,543 --> 00:20:44,975 and pick a fight. 469 00:20:52,184 --> 00:20:53,683 Then you are familiar with the enfili. 470 00:20:53,685 --> 00:20:55,019 Only distantly. 471 00:20:55,021 --> 00:20:56,353 They are on the furthest edge 472 00:20:56,355 --> 00:20:57,854 of our territory. 473 00:20:57,856 --> 00:21:00,024 We have little interest in that area. 474 00:21:00,026 --> 00:21:01,425 Ah. I understand. 475 00:21:01,427 --> 00:21:03,560 Still, I thought you should know our intentions. 476 00:21:03,562 --> 00:21:06,297 These people have been victimized by raiders, 477 00:21:06,299 --> 00:21:09,033 and they deserve every bit of help that we can give them. 478 00:21:09,035 --> 00:21:11,035 Since this encroaches on Drazi space, 479 00:21:11,037 --> 00:21:13,304 I wanted you to know that we were going in 480 00:21:13,306 --> 00:21:15,605 and ask for your help. 481 00:21:15,607 --> 00:21:18,142 Here's the background information. 482 00:21:18,144 --> 00:21:20,010 Of course. 483 00:21:20,012 --> 00:21:22,046 I will speak with my government. 484 00:21:22,048 --> 00:21:24,381 If we can help, we will do so. 485 00:21:24,383 --> 00:21:25,749 Thank you. Thank you. 486 00:21:25,751 --> 00:21:27,084 We'll wait for you 487 00:21:27,086 --> 00:21:28,986 at the rendezvous point for as long as we can. 488 00:22:06,925 --> 00:22:08,058 Hi. 489 00:22:09,828 --> 00:22:11,761 I've been looking all over for you. 490 00:22:11,763 --> 00:22:13,530 I've got a job for you. 491 00:22:13,532 --> 00:22:15,099 Why, I'm fine, Mr. Garibaldi. 492 00:22:15,101 --> 00:22:16,733 Thank you so much for asking. 493 00:22:16,735 --> 00:22:18,535 Uh, sorry. 494 00:22:18,537 --> 00:22:20,704 How ya doing? 495 00:22:20,706 --> 00:22:23,273 I have had a day. 496 00:22:23,275 --> 00:22:25,476 I heard. Delenn told me. 497 00:22:25,478 --> 00:22:27,277 That's why I'm here. I thought that-- 498 00:22:27,279 --> 00:22:28,612 did she tell you 499 00:22:28,614 --> 00:22:30,714 I was inside his mind when he died? 500 00:22:30,716 --> 00:22:32,516 Do you have any idea what that feels like? 501 00:22:32,518 --> 00:22:34,784 Do you have any idea what that does to you? 502 00:22:34,786 --> 00:22:36,786 No, not really. 503 00:22:36,788 --> 00:22:38,622 And do you know why? 504 00:22:38,624 --> 00:22:41,625 Because you're not supposed to know. 505 00:22:41,627 --> 00:22:42,926 No one is supposed to know 506 00:22:42,928 --> 00:22:44,428 except the person who is dying. 507 00:22:46,198 --> 00:22:47,464 When it happens... 508 00:22:49,502 --> 00:22:50,901 When it happens, 509 00:22:50,903 --> 00:22:53,937 you see it as a door opening, 510 00:22:53,939 --> 00:22:55,372 because there's no other way 511 00:22:55,374 --> 00:22:56,706 for the human mind 512 00:22:56,708 --> 00:22:58,575 to interpret what you're seeing. 513 00:22:58,577 --> 00:23:00,677 You feel the other person slipping away, 514 00:23:00,679 --> 00:23:02,746 and for a second, it catches you. 515 00:23:04,250 --> 00:23:06,716 It pulls you in, 516 00:23:06,718 --> 00:23:08,985 and a part of your soul goes with him. 517 00:23:08,987 --> 00:23:10,587 I don't believe in souls. 518 00:23:11,990 --> 00:23:14,158 Call it whatever you want, 519 00:23:14,160 --> 00:23:17,161 but inside, in here, 520 00:23:17,163 --> 00:23:18,962 there's a part of you that goes cold, 521 00:23:18,964 --> 00:23:20,230 empty. 522 00:23:22,834 --> 00:23:23,833 And after that... 523 00:23:25,871 --> 00:23:27,471 You're never quite whole again. 524 00:23:31,944 --> 00:23:33,444 I've only been through it twice. 525 00:23:36,115 --> 00:23:37,414 I've seen other telepaths 526 00:23:37,416 --> 00:23:38,748 who've been through it 527 00:23:38,750 --> 00:23:40,784 4 or 5 times, 528 00:23:40,786 --> 00:23:42,786 and you look into their eyes... 529 00:23:44,856 --> 00:23:46,957 And there's nothing there anymore. 530 00:23:54,700 --> 00:23:56,032 The rumor around psi corps 531 00:23:56,034 --> 00:23:58,402 is that's what happened to Mr. Bester. 532 00:23:58,404 --> 00:23:59,503 Did you know that? 533 00:23:59,505 --> 00:24:00,937 No. 534 00:24:00,939 --> 00:24:02,939 They say he was always volunteering 535 00:24:02,941 --> 00:24:04,208 for deathbed scans. 536 00:24:04,210 --> 00:24:05,642 I guess he wanted to know 537 00:24:05,644 --> 00:24:07,644 what was on the other side. 538 00:24:07,646 --> 00:24:10,314 They say he was there inside someone's mind 539 00:24:10,316 --> 00:24:12,849 when they died, and... 540 00:24:12,851 --> 00:24:15,486 He went too deep. 541 00:24:15,488 --> 00:24:17,454 Saw more than anyone should ever see. 542 00:24:18,724 --> 00:24:21,125 And when the door closed... 543 00:24:21,127 --> 00:24:23,160 The rest of him... 544 00:24:23,162 --> 00:24:25,061 Maybe the best of him... 545 00:24:25,063 --> 00:24:26,563 Never came back. 546 00:24:29,901 --> 00:24:31,368 So, yeah, I've had a day. 547 00:24:31,370 --> 00:24:33,069 I've had one hell of a day. 548 00:24:36,275 --> 00:24:38,275 And what kind of a job 549 00:24:38,277 --> 00:24:40,810 would you like me to do for you, Mr. Garibaldi? 550 00:24:40,812 --> 00:24:45,249 I'm putting together a covert intelligence unit. 551 00:24:45,251 --> 00:24:47,618 I'd like to include a small group of telepaths. 552 00:24:47,620 --> 00:24:48,619 Since we have a bunch of them 553 00:24:48,621 --> 00:24:51,054 living down in brown sector, 554 00:24:51,056 --> 00:24:52,356 I went to see them. 555 00:24:52,358 --> 00:24:53,790 Did they tell you they were tired 556 00:24:53,792 --> 00:24:55,592 of being used by mundanes? 557 00:24:55,594 --> 00:24:57,161 Yes. 558 00:24:57,163 --> 00:24:58,228 Did they tell you to go to hell? 559 00:24:58,230 --> 00:24:59,696 In so many words. 560 00:25:01,600 --> 00:25:02,966 Well... 561 00:25:04,270 --> 00:25:06,436 Then I don't see a problem. 562 00:25:06,438 --> 00:25:07,837 Nice talking to you, Michael. 563 00:25:07,839 --> 00:25:09,839 Lyta, ok, look, I know you've had a tough day 564 00:25:09,841 --> 00:25:11,341 and that you're upset, 565 00:25:11,343 --> 00:25:13,177 but I need you to get past that for a second. 566 00:25:13,179 --> 00:25:14,611 If all the other races use telepaths 567 00:25:14,613 --> 00:25:16,613 as information-gathering resources, 568 00:25:16,615 --> 00:25:18,382 we need the same if we're gonna compete. 569 00:25:18,384 --> 00:25:20,917 So you want me to talk to them, one teep to another? 570 00:25:20,919 --> 00:25:22,186 Well, they'll listen to you. 571 00:25:22,188 --> 00:25:23,453 You're one of their kind. I'm asking you 572 00:25:23,455 --> 00:25:25,021 to do this as a personal favor. 573 00:25:25,023 --> 00:25:27,624 If not for me, then Sheridan, Delenn. 574 00:25:27,626 --> 00:25:28,725 Lyta, they believe 575 00:25:28,727 --> 00:25:31,127 in this new alliance. 576 00:25:31,129 --> 00:25:32,462 They think they can 577 00:25:32,464 --> 00:25:33,630 make a difference, help people. 578 00:25:33,632 --> 00:25:34,964 Me, I don't know 579 00:25:34,966 --> 00:25:36,633 what to believe anymore. 580 00:25:36,635 --> 00:25:38,735 But they're trying, Lyta. 581 00:25:38,737 --> 00:25:39,969 They're trying so hard, and they're gonna need 582 00:25:39,971 --> 00:25:41,405 all the help they can get, 583 00:25:41,407 --> 00:25:43,207 whether they know it or not. 584 00:25:43,209 --> 00:25:44,441 Now, I came back because I figured 585 00:25:44,443 --> 00:25:45,676 they deserve a fighting chance 586 00:25:45,678 --> 00:25:46,910 to make this work, 587 00:25:46,912 --> 00:25:48,812 and I'm gonna give it to them. 588 00:25:48,814 --> 00:25:50,247 You do this for me, and, I swear, 589 00:25:50,249 --> 00:25:52,649 I will never ask you for anything ever again. 590 00:25:54,553 --> 00:25:56,620 Till the next time. 591 00:26:02,628 --> 00:26:03,827 All right. 592 00:26:36,462 --> 00:26:38,061 [Sighs] 593 00:27:10,496 --> 00:27:11,495 [Beep beep beep] 594 00:27:25,944 --> 00:27:26,943 [Softly[ Open. 595 00:27:55,841 --> 00:27:58,342 John, what are you doing out there? 596 00:27:58,344 --> 00:28:01,010 Oh, I couldn't sleep. 597 00:28:01,012 --> 00:28:04,681 I just kept running it all through my head... 598 00:28:04,683 --> 00:28:06,350 If we're doing the right thing. 599 00:28:06,352 --> 00:28:08,184 I mean, we hardly know these enfili. 600 00:28:08,186 --> 00:28:09,853 I understand. 601 00:28:09,855 --> 00:28:11,355 What is that? 602 00:28:11,357 --> 00:28:13,022 It looks like the opening 603 00:28:13,024 --> 00:28:16,025 of G'Kar's declaration of principles. 604 00:28:16,027 --> 00:28:18,528 I guess he finished revising it. 605 00:28:18,530 --> 00:28:20,430 Read it to me. 606 00:28:20,432 --> 00:28:24,133 Oh, I'm not nearly as good a speaker as G'Kar is. 607 00:28:26,572 --> 00:28:28,238 Read it. 608 00:28:29,908 --> 00:28:31,140 [Clearing throat] 609 00:28:31,142 --> 00:28:33,744 "The universe speaks in many languages, 610 00:28:33,746 --> 00:28:35,579 "but only one voice. 611 00:28:35,581 --> 00:28:39,916 "The language is not Narn or human or Centauri 612 00:28:39,918 --> 00:28:41,918 "or gaim or Minbari. 613 00:28:41,920 --> 00:28:44,954 [G'Kar's voice joins] It speaks in the language of hope." 614 00:28:44,956 --> 00:28:48,258 G'Kar: It speaks in the language of trust. 615 00:28:48,260 --> 00:28:50,560 It speaks in the language of strength 616 00:28:50,562 --> 00:28:53,229 and the language of compassion. 617 00:28:53,231 --> 00:28:55,599 It is the language of the heart 618 00:28:55,601 --> 00:28:58,869 and the language of the soul. 619 00:29:00,439 --> 00:29:03,106 But always it is the same voice. 620 00:29:03,108 --> 00:29:05,442 It is the voice of our ancestors 621 00:29:05,444 --> 00:29:09,446 speaking through us 622 00:29:09,448 --> 00:29:11,948 and the voice of our inheritors 623 00:29:11,950 --> 00:29:13,450 waiting to be born. 624 00:29:13,452 --> 00:29:18,622 It is the small, still voice that says, 625 00:29:18,624 --> 00:29:20,290 "we are one. 626 00:29:20,292 --> 00:29:22,793 "No matter the blood, no matter the skin, 627 00:29:22,795 --> 00:29:26,129 "no matter the world, no matter the star... 628 00:29:26,131 --> 00:29:28,465 "We are one. 629 00:29:28,467 --> 00:29:32,201 "No matter the pain, no matter the darkness, 630 00:29:32,203 --> 00:29:35,972 "no matter the loss, no matter the fear... 631 00:29:35,974 --> 00:29:37,307 We are one." 632 00:29:38,811 --> 00:29:41,812 Here, gathered together in common cause, 633 00:29:41,814 --> 00:29:46,817 we agree to recognize this singular truth 634 00:29:46,819 --> 00:29:50,487 and this singular rule: 635 00:29:50,489 --> 00:29:53,490 That we must be kind to one another. 636 00:29:53,492 --> 00:29:57,828 "Because each voice enriches us and ennobles us, 637 00:29:57,830 --> 00:30:00,664 "and each voice lost diminishes us. 638 00:30:00,666 --> 00:30:03,166 "We are the voice of the universe, 639 00:30:03,168 --> 00:30:05,401 "the soul of creation, 640 00:30:05,403 --> 00:30:10,173 "the fire that will light the way to a better future. 641 00:30:10,175 --> 00:30:12,342 We are one." 642 00:30:14,513 --> 00:30:16,513 G'Kar: We are one. 643 00:30:23,021 --> 00:30:24,688 You're keeping us out. 644 00:30:24,690 --> 00:30:27,357 You're keeping all of us out. 645 00:30:27,359 --> 00:30:28,625 Why? 646 00:30:28,627 --> 00:30:31,327 I don't let anyone in anymore. 647 00:30:31,329 --> 00:30:33,196 Pity. 648 00:30:34,366 --> 00:30:35,532 Mr. Garibaldi-- 649 00:30:35,534 --> 00:30:37,534 yes, I know. He sent you. 650 00:30:37,536 --> 00:30:40,269 You're used to running other people's errands, aren't you? 651 00:30:40,271 --> 00:30:44,040 I can see it in your eyes, your bearing. 652 00:30:44,042 --> 00:30:45,441 Here... 653 00:30:45,443 --> 00:30:46,877 Sit. 654 00:30:48,113 --> 00:30:49,379 No! 655 00:30:49,381 --> 00:30:50,714 What are you-- 656 00:30:50,716 --> 00:30:52,582 it was not phrased as a request, now was it? 657 00:30:52,584 --> 00:30:54,417 It was phrased as an order. 658 00:30:54,419 --> 00:30:55,418 Sit. 659 00:30:55,420 --> 00:30:56,586 Stand. 660 00:30:56,588 --> 00:30:57,754 Roll over. 661 00:30:57,756 --> 00:30:58,855 Bark. 662 00:30:58,857 --> 00:31:00,223 Always taking orders, 663 00:31:00,225 --> 00:31:02,325 running errands for other people. 664 00:31:02,327 --> 00:31:03,927 Good little telepath. 665 00:31:03,929 --> 00:31:06,863 Good little lap dog. 666 00:31:06,865 --> 00:31:09,432 Has it occurred to you that you deserve better? 667 00:31:21,947 --> 00:31:23,112 [Softer] Sit. 668 00:31:24,149 --> 00:31:25,916 Please? 669 00:31:36,962 --> 00:31:39,963 It felt better, didn't it? 670 00:31:39,965 --> 00:31:41,297 To be asked. 671 00:31:41,299 --> 00:31:44,300 To have someone do for you for a change. 672 00:31:44,302 --> 00:31:46,302 That's why we're here-- 673 00:31:46,304 --> 00:31:48,638 because we're tired of being ordered around 674 00:31:48,640 --> 00:31:51,474 by those who cannot hear the song we hear. 675 00:31:51,476 --> 00:31:54,477 Tired of being used as Cannon fodder... 676 00:31:54,479 --> 00:31:55,979 As inquisitors... 677 00:31:55,981 --> 00:31:58,548 As executioners and as bloodhounds. 678 00:31:58,550 --> 00:32:01,851 They forget we're human beings, too. 679 00:32:01,853 --> 00:32:04,487 No, not human beings. Better. 680 00:32:04,489 --> 00:32:06,790 That's why they're afraid of us. 681 00:32:06,792 --> 00:32:08,992 It's all ego, you know. 682 00:32:08,994 --> 00:32:12,328 "What a piece of work is man. 683 00:32:12,330 --> 00:32:14,330 "How noble in reason. 684 00:32:14,332 --> 00:32:16,499 "How infinite in faculties. 685 00:32:16,501 --> 00:32:18,167 "In form and moving, 686 00:32:18,169 --> 00:32:20,169 "how express and admirable. 687 00:32:20,171 --> 00:32:23,172 "In action, how like an angel. 688 00:32:23,174 --> 00:32:25,008 "In apprehension, 689 00:32:25,010 --> 00:32:27,510 "how like a god. 690 00:32:27,512 --> 00:32:30,513 "The beauty of the world... 691 00:32:30,515 --> 00:32:32,515 The paragon of animals." 692 00:32:34,252 --> 00:32:36,185 The paragon of animals. 693 00:32:38,523 --> 00:32:43,226 6,000 years of brutality, murder, and slavery. 694 00:32:43,228 --> 00:32:46,229 An animal does not do this to its own kind, 695 00:32:46,231 --> 00:32:48,231 but they do it to each other. 696 00:32:48,233 --> 00:32:52,468 And they would do it to us... Unless we stop them, 697 00:32:52,470 --> 00:32:56,873 unless we find a way to help each other, 698 00:32:56,875 --> 00:33:00,710 unless we care for one another. 699 00:33:06,885 --> 00:33:10,553 Tell me that it matters to you that I help your friend. 700 00:33:14,059 --> 00:33:16,726 It matters to me. 701 00:33:16,728 --> 00:33:18,928 Then, for your sake, I will do it. 702 00:33:20,431 --> 00:33:23,599 Tell your friend we will find him two among us 703 00:33:23,601 --> 00:33:25,101 who are trained beyond reproach. 704 00:33:25,103 --> 00:33:28,772 They will find for him all the things that are hidden, 705 00:33:28,774 --> 00:33:30,940 all the things that are dark, 706 00:33:30,942 --> 00:33:32,976 and all the things that are secret. 707 00:33:37,282 --> 00:33:38,447 Thank you. 708 00:33:41,953 --> 00:33:43,286 One more thing. 709 00:33:45,456 --> 00:33:47,456 A first installment on my promise. 710 00:33:48,794 --> 00:33:50,126 I passed the Drazi Ambassador 711 00:33:50,128 --> 00:33:52,628 shortly after he finished talking to Sheridan. 712 00:33:52,630 --> 00:33:55,398 He was broadcasting his thoughts quite loudly. 713 00:33:57,002 --> 00:33:58,301 Tell your friend 714 00:33:58,303 --> 00:34:00,636 that the White Stars they have sent to help the enfili 715 00:34:00,638 --> 00:34:01,805 are going into a trap. 716 00:34:01,807 --> 00:34:03,807 In a little while, they will all die. 717 00:34:03,809 --> 00:34:07,310 And all those they sought to protect will also be dead. 718 00:34:08,647 --> 00:34:10,814 The Drazi were behind the whole thing from the start. 719 00:34:10,816 --> 00:34:13,783 They gave the raiders guns, ships, support, equipment, 720 00:34:13,785 --> 00:34:15,952 and let them go after all the independent worlds 721 00:34:15,954 --> 00:34:17,587 at the end of Drazi space. 722 00:34:17,589 --> 00:34:19,689 In return, the Drazi shared equally in 723 00:34:19,691 --> 00:34:21,658 whatever they took. 724 00:34:21,660 --> 00:34:23,292 It's a beautiful little scheme. 725 00:34:23,294 --> 00:34:25,462 The Drazi keep all the worlds at their borders 726 00:34:25,464 --> 00:34:27,029 beaten down and submissive, 727 00:34:27,031 --> 00:34:28,531 their economy gets a periodic boost 728 00:34:28,533 --> 00:34:30,500 from the raiders' attacks on the outworlds, 729 00:34:30,502 --> 00:34:32,268 and they get to stay above it all. 730 00:34:32,270 --> 00:34:33,703 "Oh, no, no, the Drazi, 731 00:34:33,705 --> 00:34:36,005 we do not exploit other worlds." 732 00:34:36,007 --> 00:34:38,341 Give me a break, lying sacks of... 733 00:34:38,343 --> 00:34:40,009 What about the White Stars? 734 00:34:40,011 --> 00:34:41,978 Byron's information is sketchy on this part, 735 00:34:41,980 --> 00:34:43,813 but he believes the Drazi 736 00:34:43,815 --> 00:34:45,782 are going to lead the White Stars into an ambush, 737 00:34:45,784 --> 00:34:48,017 guaranteeing no further interference. 738 00:34:48,019 --> 00:34:50,186 Before that happens, though, 739 00:34:50,188 --> 00:34:52,522 they're going to hit the enfili homeworld 740 00:34:52,524 --> 00:34:53,990 and wipe out everything in sight 741 00:34:53,992 --> 00:34:56,292 as retribution for trying to bring us in. 742 00:34:56,294 --> 00:34:57,794 And kill everybody who might know 743 00:34:57,796 --> 00:34:59,262 or find out they were involved. 744 00:34:59,264 --> 00:35:00,430 Exactly. 745 00:35:00,432 --> 00:35:02,265 Michael, contact the fleet. 746 00:35:02,267 --> 00:35:04,100 Tell them not to wait for the Drazi. 747 00:35:04,102 --> 00:35:06,135 They are to leave the rendezvous point at once 748 00:35:06,137 --> 00:35:07,837 and head straight for the enfili homeworld 749 00:35:07,839 --> 00:35:09,472 and take up defensive positions. 750 00:35:09,474 --> 00:35:10,840 Maximum burn. 751 00:35:10,842 --> 00:35:12,609 They have to get there before the Drazi arrive. 752 00:35:21,386 --> 00:35:23,586 You saved a lot of lives today, Lyta. 753 00:35:23,588 --> 00:35:25,722 Thank you. 754 00:35:29,360 --> 00:35:31,528 You're welcome. 755 00:35:53,585 --> 00:35:58,721 Merkat...merkat. Come. Come see! 756 00:36:01,092 --> 00:36:02,559 I thought it was 757 00:36:02,561 --> 00:36:04,561 a new star in the skies. 758 00:36:04,563 --> 00:36:06,429 Perhaps a good omen. 759 00:36:06,431 --> 00:36:08,598 But they are not stars. 760 00:36:08,600 --> 00:36:09,732 Look! 761 00:36:20,545 --> 00:36:23,412 Sorry to bring you out in the middle of the night, 762 00:36:23,414 --> 00:36:25,114 but we thought you should see this. 763 00:36:25,116 --> 00:36:26,583 Ambassador, good, 764 00:36:26,585 --> 00:36:29,285 you should most definitely take a look at this. 765 00:36:29,287 --> 00:36:32,689 Here, come on over here. 766 00:36:38,930 --> 00:36:40,930 This is the enfili homeworld. 767 00:36:40,932 --> 00:36:43,500 They have recently been the subject of attacks 768 00:36:43,502 --> 00:36:46,936 by raiders that have decimated their homeworld. 769 00:36:46,938 --> 00:36:50,640 Now they have asked for membership in the alliance 770 00:36:50,642 --> 00:36:52,108 and for protection. 771 00:36:52,110 --> 00:36:55,612 We asked the Drazi government to support our action, 772 00:36:55,614 --> 00:36:58,347 since the enfili are on the edge of Drazi space. 773 00:36:58,349 --> 00:36:59,549 Isn't that right, Ambassador? 774 00:36:59,551 --> 00:37:03,553 Yes, yes. But what are those shapes around enfili? 775 00:37:03,555 --> 00:37:06,122 Those are White Stars, Ambassador. 776 00:37:06,124 --> 00:37:07,356 How many? 777 00:37:07,358 --> 00:37:09,225 All of them. 778 00:37:09,227 --> 00:37:11,060 They've taken out the few raiders 779 00:37:11,062 --> 00:37:13,362 who were harassing the population 780 00:37:13,364 --> 00:37:15,965 and taken up defensive positions around their planet. 781 00:37:17,402 --> 00:37:20,336 But they were supposed to wait at the rendezvous point. 782 00:37:20,338 --> 00:37:22,005 You see, we had information 783 00:37:22,007 --> 00:37:24,007 that there may be a larger fleet 784 00:37:24,009 --> 00:37:26,242 coming to attack the enfili homeworld. 785 00:37:29,213 --> 00:37:31,147 The raiders your ships defeated, 786 00:37:31,149 --> 00:37:33,149 do you know if they had a chance 787 00:37:33,151 --> 00:37:34,651 to send out a distress signal? 788 00:37:34,653 --> 00:37:35,985 Oh, no. They were shot 789 00:37:35,987 --> 00:37:39,055 right out of the sky with great efficiency. 790 00:37:45,496 --> 00:37:49,899 We have offered your worlds advice and technology, 791 00:37:49,901 --> 00:37:51,233 offered to help you 792 00:37:51,235 --> 00:37:55,104 coordinate food supplies and resources. 793 00:37:55,106 --> 00:37:59,075 Now we put another of our promises into effect. 794 00:37:59,077 --> 00:38:02,879 Your enemy is our enemy. 795 00:38:02,881 --> 00:38:04,213 Isn't that right, Ambassador? 796 00:38:04,215 --> 00:38:05,648 I--i... 797 00:38:05,650 --> 00:38:07,383 That's why we wanted you 798 00:38:07,385 --> 00:38:09,752 to be here in particular, Ambassador. 799 00:38:09,754 --> 00:38:11,688 To see our fleet in action. 800 00:38:11,690 --> 00:38:14,657 Sheridan: Unless you can think of a reason why we shouldn't. 801 00:38:17,929 --> 00:38:20,329 Is there something wrong, Ambassador? 802 00:38:22,400 --> 00:38:26,202 I, uh...I need to call my government. 803 00:38:26,204 --> 00:38:28,237 We're in the middle of a council meeting. 804 00:38:28,239 --> 00:38:29,839 I'm sure it can wait until later. 805 00:38:29,841 --> 00:38:31,107 Yes, the battle 806 00:38:31,109 --> 00:38:33,542 should be starting very soon now. 807 00:38:33,544 --> 00:38:35,712 No, I need to talk to them-- 808 00:38:35,714 --> 00:38:37,113 I need to talk to them right now. 809 00:38:37,115 --> 00:38:38,380 Why? 810 00:38:38,382 --> 00:38:40,116 Could it be because those are your ships 811 00:38:40,118 --> 00:38:41,951 coming to attack the enfili? 812 00:38:41,953 --> 00:38:44,353 Your ships have been working with the raiders 813 00:38:44,355 --> 00:38:47,189 to exploit and terrorize those people for 10 years? 814 00:38:47,191 --> 00:38:48,457 I--i can't-- 815 00:38:48,459 --> 00:38:50,927 answer the question, Ambassador. 816 00:38:50,929 --> 00:38:53,663 Yes, yes, it's true! 817 00:38:53,665 --> 00:38:56,132 Please, you have to let me save them. 818 00:38:56,134 --> 00:38:58,567 We have hundreds of our people onboard those ships. 819 00:38:58,569 --> 00:39:00,870 And the enfili have been dying by the thousands 820 00:39:00,872 --> 00:39:02,171 because of you! 821 00:39:03,441 --> 00:39:05,407 You can't fire on our ships. 822 00:39:05,409 --> 00:39:06,843 We're your allies! 823 00:39:06,845 --> 00:39:08,945 We fought alongside you during the Shadow War. 824 00:39:08,947 --> 00:39:10,246 We're on the same side. 825 00:39:10,248 --> 00:39:12,548 Are we? 826 00:39:12,550 --> 00:39:15,284 Ask them. Let them decide. 827 00:39:17,956 --> 00:39:19,588 Uh, please. 828 00:39:19,590 --> 00:39:21,858 Let me stop our fleet, 829 00:39:21,860 --> 00:39:23,425 tell them to turn around. 830 00:39:23,427 --> 00:39:25,194 We will leave the enfili unharmed, 831 00:39:25,196 --> 00:39:26,428 I swear to you! 832 00:39:26,430 --> 00:39:28,164 We will never bother them again. 833 00:39:29,634 --> 00:39:30,800 Please. 834 00:39:33,404 --> 00:39:34,637 All right. 835 00:39:34,639 --> 00:39:37,974 There's an open stellarcom link in the other room. 836 00:39:37,976 --> 00:39:39,909 Go on. 837 00:39:44,515 --> 00:39:48,184 Some of you have asked why you should have to sign 838 00:39:48,186 --> 00:39:50,019 a declaration of principles 839 00:39:50,021 --> 00:39:51,688 before being allowed full membership 840 00:39:51,690 --> 00:39:53,056 in the alliance. 841 00:39:53,058 --> 00:39:56,258 But what you've just seen fully illustrates the point 842 00:39:56,260 --> 00:39:58,961 far more eloquently than I ever could. 843 00:40:01,599 --> 00:40:02,631 G'Kar? 844 00:40:17,548 --> 00:40:18,748 Here. 845 00:41:07,565 --> 00:41:09,064 I thought you were 846 00:41:09,066 --> 00:41:11,100 going to file those away someplace safe. 847 00:41:11,102 --> 00:41:12,602 In a little while. 848 00:41:12,604 --> 00:41:14,670 I was just trying to... 849 00:41:14,672 --> 00:41:17,306 Savor the moment a little. 850 00:41:17,308 --> 00:41:19,108 We don't do that nearly enough 851 00:41:19,110 --> 00:41:20,143 I think sometimes. 852 00:41:20,145 --> 00:41:22,345 If you're celebrating, 853 00:41:22,347 --> 00:41:24,514 why aren't you smiling more? 854 00:41:24,516 --> 00:41:27,750 I was just thinking... 855 00:41:27,752 --> 00:41:30,353 Both our problems were solved by telepaths. 856 00:41:30,355 --> 00:41:32,355 First, by getting the important information 857 00:41:32,357 --> 00:41:34,223 from the Ranger, 858 00:41:34,225 --> 00:41:35,824 and then from the Drazi Ambassador. 859 00:41:35,826 --> 00:41:38,227 Mr. Garibaldi was right. 860 00:41:38,229 --> 00:41:39,695 Again, i-I'm not-- 861 00:41:39,697 --> 00:41:40,796 ah, Mr. President. 862 00:41:40,798 --> 00:41:42,798 Oh, good, good, good. I was looking for these. 863 00:41:44,769 --> 00:41:46,335 What are you doing? 864 00:41:46,337 --> 00:41:48,804 Well, we need to get everyone to sign them again. 865 00:41:48,806 --> 00:41:50,373 What? 866 00:41:50,375 --> 00:41:51,740 Well, i-- 867 00:41:51,742 --> 00:41:52,941 do you understand what we went through 868 00:41:52,943 --> 00:41:53,809 to get them signed even once? 869 00:41:53,811 --> 00:41:55,478 I revised it again. It's better. 870 00:41:55,480 --> 00:41:56,546 G'Kar! 871 00:41:56,548 --> 00:41:57,680 But look. 872 00:42:02,687 --> 00:42:04,987 It's better. 873 00:42:10,662 --> 00:42:11,794 Some days 874 00:42:11,796 --> 00:42:13,162 it's like living in a madhouse. 875 00:42:14,432 --> 00:42:15,665 Where was I? 876 00:42:17,468 --> 00:42:19,602 You were going to call Mr. Garibaldi 877 00:42:19,604 --> 00:42:21,737 and tell him that you approve of his idea 878 00:42:21,739 --> 00:42:24,240 of working with telepaths. 879 00:42:24,242 --> 00:42:26,342 Right. 880 00:42:26,344 --> 00:42:28,110 Under the circumstances, 881 00:42:28,112 --> 00:42:31,514 I don't see how I can say no. 882 00:42:31,516 --> 00:42:33,249 We've got to watch this, Delenn. 883 00:42:33,251 --> 00:42:35,685 We've got to watch this very closely. 884 00:42:35,687 --> 00:42:36,985 Because we are standing 885 00:42:36,987 --> 00:42:38,387 on the proverbial slippery slope, 886 00:42:38,389 --> 00:42:40,789 and if we're not careful, there's a big fall out there 887 00:42:40,791 --> 00:42:42,991 that's just waiting to happen. 888 00:42:56,608 --> 00:42:57,906 Excuse us. 889 00:43:02,880 --> 00:43:04,614 What you were saying earlier 890 00:43:04,616 --> 00:43:06,949 about telepaths, 891 00:43:06,951 --> 00:43:09,051 I've decided... 892 00:43:09,053 --> 00:43:10,386 I'd like to hear 893 00:43:10,388 --> 00:43:12,054 a little more about your ideas. 894 00:43:12,056 --> 00:43:14,290 Of course. 895 00:43:14,292 --> 00:43:15,558 This way. 896 00:43:17,094 --> 00:43:18,093 Please?