1
00:00:25,203 --> 00:00:26,734
Sita's visit
2
00:00:26,734 --> 00:00:29,101
- The ambassadors of Siam.
Sita's visit.
3
00:00:31,920 --> 00:00:35,280
- The kingdom of Siam.
Oh, this is exceptional.
4
00:00:36,200 --> 00:00:40,225
What do they look like?
Very, very elegant.
5
00:00:43,800 --> 00:00:44,800
- Belfort!
6
00:00:45,479 --> 00:00:49,560
Come on, behave yourself!
This is Versailles, after all!
7
00:00:52,960 --> 00:00:55,000
- Ambassadors,
8
00:00:55,320 --> 00:00:58,280
welcome to Versailles.
9
00:01:08,040 --> 00:01:13,070
- This is Sita,
one of the King of Siam's panthers.
10
00:01:13,160 --> 00:01:16,520
Just as we are the dogs
of the King of France .
11
00:01:16,840 --> 00:01:20,080
Her family is one of the most respected
in the world.
12
00:01:20,517 --> 00:01:21,277
- Siam?
13
00:01:22,831 --> 00:01:24,723
Is it where Ariane was born?
14
00:01:24,840 --> 00:01:29,924
- Yes, Ariane is a Siamese cat.
She was born there.
15
00:01:30,143 --> 00:01:32,040
Take care of Sita
16
00:01:32,360 --> 00:01:34,240
during her stay.
17
00:01:34,948 --> 00:01:37,440
Diplomacy is very important.
18
00:01:37,760 --> 00:01:41,657
Our two families must
maintain good relations.
19
00:01:41,880 --> 00:01:43,760
I'm counting on you.
20
00:01:44,080 --> 00:01:47,400
- Thanks, but I already
had something planned.
21
00:01:47,720 --> 00:01:50,767
- It's not a request, it's an order.
22
00:01:50,880 --> 00:01:52,064
- Yes, Mother.
23
00:02:05,033 --> 00:02:07,783
- Ariane, have you seen Belfort?
24
00:02:07,960 --> 00:02:11,025
- He's probably in the Hall of Mirrors.
25
00:02:11,800 --> 00:02:14,120
- OK, thanks, hairball.
26
00:02:14,440 --> 00:02:16,876
- Hi, Lupin.
- How are you doing?
27
00:02:17,080 --> 00:02:23,197
- Hi, Arthus and Marcus.
Belfort must be held back by a human thing.
28
00:02:24,040 --> 00:02:27,805
- Or locked in a trunk by his sisters.
- Again.
29
00:02:28,320 --> 00:02:29,360
- No, he isn't.
30
00:02:29,680 --> 00:02:33,040
- Come on, let's check.
Don't move, sweetie.
31
00:02:40,480 --> 00:02:42,280
- Um hum, excuse me.
32
00:02:44,120 --> 00:02:48,595
Uh... hi. My mother sent me.
May I keep you company?
33
00:02:48,720 --> 00:02:54,266
- You must be Augustin Prosper de Belfort,
son of Diane, the King's favorite dog.
34
00:02:54,396 --> 00:02:55,876
- My friends call me Belfort.
35
00:02:56,080 --> 00:03:00,587
- My name is Sita, daughter of Ayutthaya
and Tomboori. Panther of the King of Siam.
36
00:03:00,673 --> 00:03:04,072
This trip is fascinating,
everything here is so different.
37
00:03:04,180 --> 00:03:07,639
- How about a tour of the castle?
38
00:03:07,960 --> 00:03:14,385
- I'd love to, but I'd like you
to help me deliver a message.
39
00:03:14,448 --> 00:03:15,960
- Of course, to whom?
40
00:03:16,123 --> 00:03:18,803
- A cat born in the kingdom of Siam.
41
00:03:19,280 --> 00:03:22,608
- A Siamese cat?
It's surely Ariane.
42
00:03:22,760 --> 00:03:28,084
- Do you know her? This
is a very important mission.
43
00:03:28,280 --> 00:03:31,350
- Let's find her and
we'll take the opportunity to visit.
44
00:03:32,413 --> 00:03:34,600
We must be very discreet.
45
00:03:35,240 --> 00:03:41,630
The humans here aren't used to
seeing panthers and would panic.
46
00:03:41,726 --> 00:03:42,990
- Belfort!
47
00:03:43,224 --> 00:03:47,068
Where the hell are you? It's
time for your midday brushing.
48
00:03:47,099 --> 00:03:50,083
- Bazire's coming over here.
We have to hide.
49
00:04:01,720 --> 00:04:05,355
- Sita, you just saw Bazire,
the king's dog valet.
50
00:04:05,560 --> 00:04:09,847
- Pity he couldn't stay longer.
51
00:04:15,019 --> 00:04:16,464
- I laugh a lot with you!
52
00:04:18,115 --> 00:04:19,433
- Hey, my poor Lupin!
53
00:04:19,667 --> 00:04:23,612
The situation is tragic.
- He's forgotten all about you.
54
00:04:23,868 --> 00:04:24,344
- What?!
55
00:04:24,377 --> 00:04:28,651
- It looks like Belfort has
a new best friend, they seem close.
56
00:04:28,807 --> 00:04:29,317
- What?!
57
00:04:29,600 --> 00:04:31,920
- Yes, and worst of all...
58
00:04:32,240 --> 00:04:34,200
- IT'S A BIG CAT.
59
00:04:34,520 --> 00:04:37,760
- Wait, what's this all about?
60
00:04:38,049 --> 00:04:44,784
- Your friendship couldn't last. A
dog and a wolf, best friends?
61
00:04:45,096 --> 00:04:47,729
- It's enough to drive you crazy.
62
00:04:47,960 --> 00:04:52,538
- Nonsense!
Belfort is my best friend, for life.
63
00:04:52,800 --> 00:04:59,577
- Ah, Lupin, Lupin... I know it's hard
to hear, but your friendship over.
64
00:04:59,827 --> 00:05:02,480
- My poor darling, he's replaced you.
65
00:05:08,007 --> 00:05:11,835
- The coast is clear.
Ariane, are you there?
66
00:05:11,865 --> 00:05:15,635
- How beautiful, all these books!
67
00:05:15,760 --> 00:05:20,333
- Yes, this is one of my
favorite places, I love books.
68
00:05:20,693 --> 00:05:24,252
Although a dog who
can read is a bit strange.
69
00:05:25,120 --> 00:05:28,346
- Jean de La Fontaine,
"The Dog and the Wolf".
70
00:05:28,440 --> 00:05:30,152
- Sita, you know how to read?
71
00:05:30,240 --> 00:05:32,880
- It looks like we have a lot in common.
72
00:05:33,200 --> 00:05:37,680
- Yes, that's wonderful.
I'm delighted to meet you.
73
00:05:38,000 --> 00:05:44,930
- Unfortunately, I have to leave Versailles at
sunset, and Ariane is still nowhere to be found.
74
00:05:45,090 --> 00:05:47,562
- Let's go see her friend Gazette.
75
00:05:47,640 --> 00:05:54,094
- Don't waste time, my parents are
counting on me. I must fulfill my mission.
76
00:05:54,240 --> 00:05:58,413
- I'm sure we'll find Ariane
long before you leave.
77
00:06:00,973 --> 00:06:08,990
- You've got to believe me when I tell you she's
escaped. I was almost eaten by that wild panther.
78
00:06:09,080 --> 00:06:14,959
- You don't need worry.
- She came after me, roaring with her cruel little eyes.
79
00:06:15,006 --> 00:06:21,326
Like this, grrr... And then, grrr...
and then, ah... And then...
80
00:06:21,404 --> 00:06:25,690
- What a wonderful interpretation
of a panther, Bazire.
81
00:06:27,299 --> 00:06:31,347
Truer than life!
But everything's under control.
82
00:06:31,600 --> 00:06:34,846
The panther hasn't moved.
See for yourself.
83
00:06:36,153 --> 00:06:37,632
Oh, mercy!
84
00:06:39,440 --> 00:06:44,448
- I was right, Mr. Sauerkraut Wig.
85
00:06:45,699 --> 00:06:46,786
- GUARDS!
86
00:06:48,640 --> 00:06:51,737
- Find the King of Siam's panther!
87
00:06:51,920 --> 00:06:57,291
If anything were to happen to it,
it would be a diplomatic incident.
88
00:06:57,378 --> 00:06:58,579
- Yes, sir.
89
00:07:18,840 --> 00:07:21,844
- Hello Gazette, this is Sita.
90
00:07:21,920 --> 00:07:24,448
- Welcome to Versailles, Sita.
91
00:07:25,433 --> 00:07:27,526
- Have you seen Ariane?
92
00:07:27,760 --> 00:07:33,026
- Ariane, well... that is... Well, I...
93
00:07:33,133 --> 00:07:38,525
- Sita has to deliver an important
message. We've got to find her.
94
00:07:38,600 --> 00:07:42,800
- She's hiding in the gardens.
Oh no, I said it, oh!
95
00:07:42,960 --> 00:07:45,415
- But why?
96
00:07:50,200 --> 00:07:51,957
Over here! Guards!
97
00:07:53,400 --> 00:07:55,372
- Quickly, quickly! This way!
98
00:07:57,006 --> 00:07:58,006
Help!
99
00:08:14,280 --> 00:08:15,602
- Oh no! This way!
100
00:08:20,080 --> 00:08:21,827
- The panther is here!
101
00:08:36,000 --> 00:08:38,907
- It's really quite amusing.
102
00:08:40,799 --> 00:08:43,320
- Never a dull moment at Versailles.
103
00:08:44,320 --> 00:08:45,704
- Oh, Belfort.
104
00:09:05,063 --> 00:09:05,506
- Boo.
105
00:09:13,280 --> 00:09:15,699
- The panther can't be far.
106
00:09:36,268 --> 00:09:38,146
- Let's go to the
107
00:09:38,200 --> 00:09:39,400
Hall of Mirrors.
108
00:09:40,773 --> 00:09:42,643
- It's coming from over there.
109
00:09:52,652 --> 00:09:58,012
- What a run! We have to
look for Ariane in the gardens.
110
00:10:00,153 --> 00:10:02,666
- These gardens stretch
as far as the eye can see.
111
00:10:02,926 --> 00:10:05,320
We'll never find her before I leave.
112
00:10:05,640 --> 00:10:11,532
I don't know if I can face my parents'
disappointment if I fail.
113
00:10:11,919 --> 00:10:12,686
Oh, Belfort.
114
00:10:13,000 --> 00:10:16,704
- My best friend knows the
gardens better than anyone.
115
00:10:17,085 --> 00:10:20,907
His nose is infallible.
You'll get along just fine.
116
00:10:21,227 --> 00:10:22,920
His name is...
- Lupin.
117
00:10:24,240 --> 00:10:26,708
His name is Lupin.
- Ah, my dear Lupin.
118
00:10:26,880 --> 00:10:29,520
You're just in time, here's Sita.
119
00:10:32,872 --> 00:10:36,800
- You're letting me down to
spend time with a huge cat.
120
00:10:37,129 --> 00:10:37,935
- What do you mean?
121
00:10:38,069 --> 00:10:41,839
I'll leave you to it,
you seem to be enjoying yourself.
122
00:10:42,072 --> 00:10:50,925
- I had obligations. My friend Sita, who is
a panther, needs our help to find Ariane.
123
00:10:51,072 --> 00:10:55,752
- Your new best friend comes
before your old friend.
124
00:10:56,880 --> 00:11:05,641
- Is it proper to talk to this animal?
He looks unsavory. We're royal animals.
125
00:11:05,920 --> 00:11:08,720
- Lupin's sense of smell is incredible.
126
00:11:09,040 --> 00:11:12,901
- Actually, it's just my
nose you're interested in.
127
00:11:13,880 --> 00:11:17,939
- What? But not at all.
Sita needs us, needs US.
128
00:11:18,420 --> 00:11:23,051
You and I are always there to
help those in need, aren't we?
129
00:11:25,933 --> 00:11:29,913
- Last time I saw Ariane, it was
by the canal. Let's get a move on.
130
00:11:33,120 --> 00:11:37,859
- What a wonderful fountain!
This is the goddess Leto, isn't it?
131
00:11:37,946 --> 00:11:42,465
- That's right, with her powers,
she turns men into frogs.
132
00:11:42,913 --> 00:11:45,331
- Bla-bla-bla... Bla-bla-bla...
133
00:11:49,172 --> 00:11:52,772
When you've finished giggling,
we can maybe go.
134
00:11:54,040 --> 00:11:56,442
- I forbid you to use that tone.
135
00:11:56,596 --> 00:12:00,280
Belfort, where I come from,
it's disrespectful.
136
00:12:00,600 --> 00:12:04,814
In Siam, royal animals
don't mix with scum.
137
00:12:05,053 --> 00:12:10,248
- No kidding! I don't talk to big cats
who show off and steal friends.
138
00:12:10,320 --> 00:12:11,440
- How dare you?
139
00:12:14,362 --> 00:12:17,475
Belfort, tell him to apologize.
140
00:12:17,542 --> 00:12:22,849
- Now you're dreaming!
Belfort, tell her to stop showing off.
141
00:12:23,887 --> 00:12:24,647
- BELFORT?
142
00:12:25,240 --> 00:12:31,442
- I mean, Sita's come a long way
and she's a guest we have to respect.
143
00:12:33,832 --> 00:12:35,153
- Okay, I get it...
144
00:12:37,240 --> 00:12:38,320
- Lupin, wait!
145
00:12:41,999 --> 00:12:44,562
- Take the panther back to the castle.
146
00:12:45,273 --> 00:12:47,233
Belfort, you come with me.
147
00:12:47,640 --> 00:12:50,080
Bazire is looking for you everywhere.
148
00:13:06,559 --> 00:13:08,666
- It's a good thing they found her.
149
00:13:08,839 --> 00:13:11,177
A wild panther in the castle!
150
00:13:12,071 --> 00:13:13,385
No but frankly,
151
00:13:13,457 --> 00:13:15,457
this isn't a zoo, it's Versailles.
152
00:13:17,238 --> 00:13:19,594
Let's move on to the ear curlers.
153
00:13:23,826 --> 00:13:26,844
- Well, my son, you look very sad.
154
00:13:26,931 --> 00:13:30,511
I hope there's nothing wrong with Sita.
155
00:13:30,793 --> 00:13:34,887
- Mother, I feel terrible,
I hurt a friend's feelings.
156
00:13:35,019 --> 00:13:37,841
I promised Sita I'd help her meet Ariane,
157
00:13:37,866 --> 00:13:41,961
but because of me,
she's going to disappoint her parents.
158
00:13:42,268 --> 00:13:45,859
I've totally failed, oh misery!
159
00:13:46,046 --> 00:13:51,038
- Pull yourself together.
Stop these torrents of emotion.
160
00:13:51,693 --> 00:13:52,533
- Yes, Mother.
161
00:13:54,333 --> 00:13:55,616
- Come on!
162
00:13:55,679 --> 00:13:58,531
Where are those curlers?
163
00:13:58,572 --> 00:14:06,120
- Numerous diplomatic visits have taught
me one thing. No argument is forever.
164
00:14:06,160 --> 00:14:08,100
- But I had put them away here.
165
00:14:08,240 --> 00:14:11,160
- Any conflict can be resolved if each
166
00:14:11,213 --> 00:14:13,118
of us takes a step towards the other.
167
00:14:14,520 --> 00:14:17,016
Ariane has been in hiding
since this morning.
168
00:14:17,363 --> 00:14:22,930
Sita's message is certainly an order
to return to Siam.
169
00:14:25,480 --> 00:14:31,899
- If I help Sita deliver her message...
Ariane will have to leave Versailles?
170
00:14:32,266 --> 00:14:33,120
- I'm afraid so.
171
00:14:34,309 --> 00:14:35,619
- Out of the question!
172
00:14:35,726 --> 00:14:41,420
- Ariane is a subject of the kingdom
and must obey Sita's family.
173
00:14:42,993 --> 00:14:44,233
- Here they are!
174
00:14:46,841 --> 00:14:49,171
- Don't beat yourself up too much, Lupin.
175
00:14:49,258 --> 00:14:54,671
You had nothing in common. In fact,
Belfort isn't an animal of nature, like us.
176
00:14:57,073 --> 00:14:59,073
- Don't worry, we're here.
177
00:14:59,440 --> 00:15:01,560
- Leave me in peace please.
178
00:15:02,359 --> 00:15:04,006
I want to be alone for now.
179
00:15:08,786 --> 00:15:09,592
They're right
180
00:15:10,440 --> 00:15:16,371
It couldn't last, he's a royal dog
who lives at the castle. And I'm a wolf.
181
00:15:17,559 --> 00:15:19,679
- It's all nonsense.
182
00:15:20,920 --> 00:15:24,200
Open your big ears and listen to me.
183
00:15:25,727 --> 00:15:28,254
Belfort and you are more than friends.
184
00:15:28,320 --> 00:15:33,974
- I thought we were. But he's made a
new friend. And they have a lot in common.
185
00:15:34,080 --> 00:15:39,142
- Even if you're totally different,
you're linked to each other,
186
00:15:39,712 --> 00:15:42,232
and nothing or no one can change that.
187
00:15:45,000 --> 00:15:47,886
Come on Lupin, you know I'm right again.
188
00:15:48,391 --> 00:15:51,328
- I never thought I'd say that...
thank you, cat.
189
00:15:51,779 --> 00:15:54,939
- Come on, what are you waiting for?
Go and find him.
190
00:15:55,040 --> 00:15:57,440
- You know he's looking for you everywhere.
191
00:15:58,600 --> 00:16:00,117
Than panther has a message for you.
192
00:16:00,372 --> 00:16:05,314
- That's why I'm hiding.
I'm sure it's my order to return to Siam.
193
00:16:05,501 --> 00:16:12,117
I refuse to leave Versailles, it's my home,
with Belfort, Gazette, everyone. And you.
194
00:16:13,080 --> 00:16:19,599
- This panther brings nothing but bad news.
I'm going to talk to Belfort.
195
00:16:28,649 --> 00:16:32,307
- Because of you,
I've had a dispute with Lupin,
196
00:16:33,041 --> 00:16:36,202
and on top of that you want to
take a friend away from me.
197
00:16:36,320 --> 00:16:37,255
- Take her away?
198
00:16:37,480 --> 00:16:42,323
- You wanted my help
to order Ariane back to Siam.
199
00:16:42,800 --> 00:16:47,959
But she won't.
Don't count on me anymore to find her.
200
00:16:48,024 --> 00:16:52,283
- You're making a mistake, I assure you.
The message isn't that.
201
00:16:52,377 --> 00:16:55,222
- The departure of the
ambassadors is announced.
202
00:16:55,274 --> 00:16:56,691
Prepare the carriage.
203
00:16:57,033 --> 00:17:00,352
- No, I failed.
I failed in my mission.
204
00:17:00,480 --> 00:17:04,760
- Sita, we may still have
time, but tell me everything.
205
00:17:11,269 --> 00:17:11,595
-Belfort
206
00:17:11,649 --> 00:17:11,849
- Lupin
207
00:17:12,048 --> 00:17:15,240
Lupin, I should never have let
Sita talk to you like that.
208
00:17:15,560 --> 00:17:20,461
You are and always will be my
best friend. Will you forgive me?
209
00:17:22,772 --> 00:17:29,600
- Of course, Belfort, but it's urgent. Sita
wants to force Ariane to leave Versailles.
210
00:17:29,626 --> 00:17:31,367
- No, she won't.
211
00:17:31,481 --> 00:17:31,908
- What?
212
00:17:32,028 --> 00:17:34,798
- Let's hurry and go get Ariane,
before it's too late.
213
00:17:34,966 --> 00:17:35,631
- Too late?
214
00:17:35,692 --> 00:17:37,058
- Trust me, Lupin.
215
00:17:58,459 --> 00:18:02,762
- I wish you a safe journey home,
ambassadors. Please convey my regards
216
00:18:02,800 --> 00:18:08,077
to His Majesty the King of Siam.
And thank him for his kindness.
217
00:18:21,439 --> 00:18:26,109
- His Majesty, Mr. Vauban is ready to show
you his plans of the city of Besançon.
218
00:18:26,359 --> 00:18:28,641
- Fine, I'll go.
219
00:18:36,247 --> 00:18:36,821
- No!
220
00:18:38,240 --> 00:18:40,393
Sita has left.
- We are too late.
221
00:18:40,680 --> 00:18:44,040
- You need to hear Sita's
message, believe me.
222
00:18:48,040 --> 00:18:50,800
- Hop on, we've got a carriage to catch.
223
00:18:51,840 --> 00:18:53,880
- You surprise me again.
224
00:18:54,200 --> 00:18:56,471
- Look!
- Oh!
225
00:18:56,520 --> 00:18:58,464
It's a wolf!
226
00:19:05,653 --> 00:19:07,212
- Lupin, what are you doing?
227
00:19:07,349 --> 00:19:10,129
- Give your message fast,
it would help me a lot.
228
00:19:10,167 --> 00:19:17,507
- Ariane, my parents have decided to
name you ambassador of Siam to Versailles.
229
00:19:17,960 --> 00:19:20,440
- So I can stay and live here?
230
00:19:20,705 --> 00:19:25,965
- Obviously, you must stay.
Thank you, Lupin, for all your help.
231
00:19:26,226 --> 00:19:30,440
Belfort was right. You're a true friend
and I'll never forget you.
232
00:19:32,225 --> 00:19:34,906
- What?! So much effort, for that!
233
00:19:35,383 --> 00:19:36,954
- Lupin, Ariane!
234
00:19:37,080 --> 00:19:44,643
- Ambassador of Siam to Versailles, what an
honor, and I can stay and live here forever.
235
00:19:44,783 --> 00:19:47,880
- I thought I'd finally be rid of you.
236
00:19:49,560 --> 00:19:49,838
No,
237
00:19:49,871 --> 00:19:53,685
I'm kidding, your nice... sometimes.
But now you're coming down.
238
00:19:53,757 --> 00:19:55,119
- Oh, er... yes.
239
00:19:57,560 --> 00:20:00,193
Oh... ugh... yuk...
240
00:20:00,459 --> 00:20:01,084
- There he is,
241
00:20:01,125 --> 00:20:02,685
don't let him go!
242
00:20:02,960 --> 00:20:05,294
- OK, time to go. Bye, guys!
243
00:20:14,553 --> 00:20:18,422
- Oh, what a day! Isn't it, my dear Lupin?
244
00:20:18,640 --> 00:20:23,352
- That's right. Is it always like
this when your master has visitors?
245
00:20:23,439 --> 00:20:27,610
- Well, yes. Protocol is tiring.
246
00:20:27,920 --> 00:20:31,400
But it's a chance to make new friends.
247
00:20:31,720 --> 00:20:32,728
- True enough.
248
00:20:32,879 --> 00:20:35,599
- You'll always be my best friend.
249
00:20:35,880 --> 00:20:37,840
- For life?
- I promise, Lupin.
250
00:20:38,160 --> 00:20:40,520
- I promise too, Belfort.
251
00:20:43,480 --> 00:20:46,782
- You've never said anything
like that to me.
252
00:20:46,829 --> 00:20:49,775
When are you going to
bring glitter into my life?
253
00:20:57,832 --> 00:21:02,095
- In the days of the Sun King,
we communicated
254
00:21:02,296 --> 00:21:07,679
by letter,
which was transported by horse and ship.
255
00:21:08,239 --> 00:21:13,357
But for important matters,
we had to meet in person.
256
00:21:13,973 --> 00:21:19,613
When queens and kings couldn't
travel, they sent ambassadors.
257
00:21:19,979 --> 00:21:24,738
Versailles hosted many foreign embassies.
258
00:21:24,966 --> 00:21:31,823
The most famous was that of the ambassadors from the
kingdom of Siam, which today corresponds to Thailand.
259
00:21:31,965 --> 00:21:36,305
During these visits, the
court did its utmost to impress.
260
00:21:36,400 --> 00:21:41,740
Fireworks were set off,
sumptuous gifts were presented,
261
00:21:41,866 --> 00:21:46,529
and treaties and trade agreements
were signed.
262
00:21:46,586 --> 00:21:50,666
To this day, ambassadors still create links
between different countries.
263
00:21:50,840 --> 00:21:52,907
That's diplomacy.