1 00:00:25,203 --> 00:00:26,734 Sita's visit 2 00:00:26,734 --> 00:00:29,101 - The ambassadors of Siam. Sita's visit. 3 00:00:31,920 --> 00:00:35,280 - The kingdom of Siam. Oh, this is exceptional. 4 00:00:36,200 --> 00:00:40,225 What do they look like? Very, very elegant. 5 00:00:43,800 --> 00:00:44,800 - Belfort! 6 00:00:45,479 --> 00:00:49,560 Come on, behave yourself! This is Versailles, after all! 7 00:00:52,960 --> 00:00:55,000 - Ambassadors, 8 00:00:55,320 --> 00:00:58,280 welcome to Versailles. 9 00:01:08,040 --> 00:01:13,070 - This is Sita, one of the King of Siam's panthers. 10 00:01:13,160 --> 00:01:16,520 Just as we are the dogs of the King of France . 11 00:01:16,840 --> 00:01:20,080 Her family is one of the most respected in the world. 12 00:01:20,517 --> 00:01:21,277 - Siam? 13 00:01:22,831 --> 00:01:24,723 Is it where Ariane was born? 14 00:01:24,840 --> 00:01:29,924 - Yes, Ariane is a Siamese cat. She was born there. 15 00:01:30,143 --> 00:01:32,040 Take care of Sita 16 00:01:32,360 --> 00:01:34,240 during her stay. 17 00:01:34,948 --> 00:01:37,440 Diplomacy is very important. 18 00:01:37,760 --> 00:01:41,657 Our two families must maintain good relations. 19 00:01:41,880 --> 00:01:43,760 I'm counting on you. 20 00:01:44,080 --> 00:01:47,400 - Thanks, but I already had something planned. 21 00:01:47,720 --> 00:01:50,767 - It's not a request, it's an order. 22 00:01:50,880 --> 00:01:52,064 - Yes, Mother. 23 00:02:05,033 --> 00:02:07,783 - Ariane, have you seen Belfort? 24 00:02:07,960 --> 00:02:11,025 - He's probably in the Hall of Mirrors. 25 00:02:11,800 --> 00:02:14,120 - OK, thanks, hairball. 26 00:02:14,440 --> 00:02:16,876 - Hi, Lupin. - How are you doing? 27 00:02:17,080 --> 00:02:23,197 - Hi, Arthus and Marcus. Belfort must be held back by a human thing. 28 00:02:24,040 --> 00:02:27,805 - Or locked in a trunk by his sisters. - Again. 29 00:02:28,320 --> 00:02:29,360 - No, he isn't. 30 00:02:29,680 --> 00:02:33,040 - Come on, let's check. Don't move, sweetie. 31 00:02:40,480 --> 00:02:42,280 - Um hum, excuse me. 32 00:02:44,120 --> 00:02:48,595 Uh... hi. My mother sent me. May I keep you company? 33 00:02:48,720 --> 00:02:54,266 - You must be Augustin Prosper de Belfort, son of Diane, the King's favorite dog. 34 00:02:54,396 --> 00:02:55,876 - My friends call me Belfort. 35 00:02:56,080 --> 00:03:00,587 - My name is Sita, daughter of Ayutthaya and Tomboori. Panther of the King of Siam. 36 00:03:00,673 --> 00:03:04,072 This trip is fascinating, everything here is so different. 37 00:03:04,180 --> 00:03:07,639 - How about a tour of the castle? 38 00:03:07,960 --> 00:03:14,385 - I'd love to, but I'd like you to help me deliver a message. 39 00:03:14,448 --> 00:03:15,960 - Of course, to whom? 40 00:03:16,123 --> 00:03:18,803 - A cat born in the kingdom of Siam. 41 00:03:19,280 --> 00:03:22,608 - A Siamese cat? It's surely Ariane. 42 00:03:22,760 --> 00:03:28,084 - Do you know her? This is a very important mission. 43 00:03:28,280 --> 00:03:31,350 - Let's find her and we'll take the opportunity to visit. 44 00:03:32,413 --> 00:03:34,600 We must be very discreet. 45 00:03:35,240 --> 00:03:41,630 The humans here aren't used to seeing panthers and would panic. 46 00:03:41,726 --> 00:03:42,990 - Belfort! 47 00:03:43,224 --> 00:03:47,068 Where the hell are you? It's time for your midday brushing. 48 00:03:47,099 --> 00:03:50,083 - Bazire's coming over here. We have to hide. 49 00:04:01,720 --> 00:04:05,355 - Sita, you just saw Bazire, the king's dog valet. 50 00:04:05,560 --> 00:04:09,847 - Pity he couldn't stay longer. 51 00:04:15,019 --> 00:04:16,464 - I laugh a lot with you! 52 00:04:18,115 --> 00:04:19,433 - Hey, my poor Lupin! 53 00:04:19,667 --> 00:04:23,612 The situation is tragic. - He's forgotten all about you. 54 00:04:23,868 --> 00:04:24,344 - What?! 55 00:04:24,377 --> 00:04:28,651 - It looks like Belfort has a new best friend, they seem close. 56 00:04:28,807 --> 00:04:29,317 - What?! 57 00:04:29,600 --> 00:04:31,920 - Yes, and worst of all... 58 00:04:32,240 --> 00:04:34,200 - IT'S A BIG CAT. 59 00:04:34,520 --> 00:04:37,760 - Wait, what's this all about? 60 00:04:38,049 --> 00:04:44,784 - Your friendship couldn't last. A dog and a wolf, best friends? 61 00:04:45,096 --> 00:04:47,729 - It's enough to drive you crazy. 62 00:04:47,960 --> 00:04:52,538 - Nonsense! Belfort is my best friend, for life. 63 00:04:52,800 --> 00:04:59,577 - Ah, Lupin, Lupin... I know it's hard to hear, but your friendship over. 64 00:04:59,827 --> 00:05:02,480 - My poor darling, he's replaced you. 65 00:05:08,007 --> 00:05:11,835 - The coast is clear. Ariane, are you there? 66 00:05:11,865 --> 00:05:15,635 - How beautiful, all these books! 67 00:05:15,760 --> 00:05:20,333 - Yes, this is one of my favorite places, I love books. 68 00:05:20,693 --> 00:05:24,252 Although a dog who can read is a bit strange. 69 00:05:25,120 --> 00:05:28,346 - Jean de La Fontaine, "The Dog and the Wolf". 70 00:05:28,440 --> 00:05:30,152 - Sita, you know how to read? 71 00:05:30,240 --> 00:05:32,880 - It looks like we have a lot in common. 72 00:05:33,200 --> 00:05:37,680 - Yes, that's wonderful. I'm delighted to meet you. 73 00:05:38,000 --> 00:05:44,930 - Unfortunately, I have to leave Versailles at sunset, and Ariane is still nowhere to be found. 74 00:05:45,090 --> 00:05:47,562 - Let's go see her friend Gazette. 75 00:05:47,640 --> 00:05:54,094 - Don't waste time, my parents are counting on me. I must fulfill my mission. 76 00:05:54,240 --> 00:05:58,413 - I'm sure we'll find Ariane long before you leave. 77 00:06:00,973 --> 00:06:08,990 - You've got to believe me when I tell you she's escaped. I was almost eaten by that wild panther. 78 00:06:09,080 --> 00:06:14,959 - You don't need worry. - She came after me, roaring with her cruel little eyes. 79 00:06:15,006 --> 00:06:21,326 Like this, grrr... And then, grrr... and then, ah... And then... 80 00:06:21,404 --> 00:06:25,690 - What a wonderful interpretation of a panther, Bazire. 81 00:06:27,299 --> 00:06:31,347 Truer than life! But everything's under control. 82 00:06:31,600 --> 00:06:34,846 The panther hasn't moved. See for yourself. 83 00:06:36,153 --> 00:06:37,632 Oh, mercy! 84 00:06:39,440 --> 00:06:44,448 - I was right, Mr. Sauerkraut Wig. 85 00:06:45,699 --> 00:06:46,786 - GUARDS! 86 00:06:48,640 --> 00:06:51,737 - Find the King of Siam's panther! 87 00:06:51,920 --> 00:06:57,291 If anything were to happen to it, it would be a diplomatic incident. 88 00:06:57,378 --> 00:06:58,579 - Yes, sir. 89 00:07:18,840 --> 00:07:21,844 - Hello Gazette, this is Sita. 90 00:07:21,920 --> 00:07:24,448 - Welcome to Versailles, Sita. 91 00:07:25,433 --> 00:07:27,526 - Have you seen Ariane? 92 00:07:27,760 --> 00:07:33,026 - Ariane, well... that is... Well, I... 93 00:07:33,133 --> 00:07:38,525 - Sita has to deliver an important message. We've got to find her. 94 00:07:38,600 --> 00:07:42,800 - She's hiding in the gardens. Oh no, I said it, oh! 95 00:07:42,960 --> 00:07:45,415 - But why? 96 00:07:50,200 --> 00:07:51,957 Over here! Guards! 97 00:07:53,400 --> 00:07:55,372 - Quickly, quickly! This way! 98 00:07:57,006 --> 00:07:58,006 Help! 99 00:08:14,280 --> 00:08:15,602 - Oh no! This way! 100 00:08:20,080 --> 00:08:21,827 - The panther is here! 101 00:08:36,000 --> 00:08:38,907 - It's really quite amusing. 102 00:08:40,799 --> 00:08:43,320 - Never a dull moment at Versailles. 103 00:08:44,320 --> 00:08:45,704 - Oh, Belfort. 104 00:09:05,063 --> 00:09:05,506 - Boo. 105 00:09:13,280 --> 00:09:15,699 - The panther can't be far. 106 00:09:36,268 --> 00:09:38,146 - Let's go to the 107 00:09:38,200 --> 00:09:39,400 Hall of Mirrors. 108 00:09:40,773 --> 00:09:42,643 - It's coming from over there. 109 00:09:52,652 --> 00:09:58,012 - What a run! We have to look for Ariane in the gardens. 110 00:10:00,153 --> 00:10:02,666 - These gardens stretch as far as the eye can see. 111 00:10:02,926 --> 00:10:05,320 We'll never find her before I leave. 112 00:10:05,640 --> 00:10:11,532 I don't know if I can face my parents' disappointment if I fail. 113 00:10:11,919 --> 00:10:12,686 Oh, Belfort. 114 00:10:13,000 --> 00:10:16,704 - My best friend knows the gardens better than anyone. 115 00:10:17,085 --> 00:10:20,907 His nose is infallible. You'll get along just fine. 116 00:10:21,227 --> 00:10:22,920 His name is... - Lupin. 117 00:10:24,240 --> 00:10:26,708 His name is Lupin. - Ah, my dear Lupin. 118 00:10:26,880 --> 00:10:29,520 You're just in time, here's Sita. 119 00:10:32,872 --> 00:10:36,800 - You're letting me down to spend time with a huge cat. 120 00:10:37,129 --> 00:10:37,935 - What do you mean? 121 00:10:38,069 --> 00:10:41,839 I'll leave you to it, you seem to be enjoying yourself. 122 00:10:42,072 --> 00:10:50,925 - I had obligations. My friend Sita, who is a panther, needs our help to find Ariane. 123 00:10:51,072 --> 00:10:55,752 - Your new best friend comes before your old friend. 124 00:10:56,880 --> 00:11:05,641 - Is it proper to talk to this animal? He looks unsavory. We're royal animals. 125 00:11:05,920 --> 00:11:08,720 - Lupin's sense of smell is incredible. 126 00:11:09,040 --> 00:11:12,901 - Actually, it's just my nose you're interested in. 127 00:11:13,880 --> 00:11:17,939 - What? But not at all. Sita needs us, needs US. 128 00:11:18,420 --> 00:11:23,051 You and I are always there to help those in need, aren't we? 129 00:11:25,933 --> 00:11:29,913 - Last time I saw Ariane, it was by the canal. Let's get a move on. 130 00:11:33,120 --> 00:11:37,859 - What a wonderful fountain! This is the goddess Leto, isn't it? 131 00:11:37,946 --> 00:11:42,465 - That's right, with her powers, she turns men into frogs. 132 00:11:42,913 --> 00:11:45,331 - Bla-bla-bla... Bla-bla-bla... 133 00:11:49,172 --> 00:11:52,772 When you've finished giggling, we can maybe go. 134 00:11:54,040 --> 00:11:56,442 - I forbid you to use that tone. 135 00:11:56,596 --> 00:12:00,280 Belfort, where I come from, it's disrespectful. 136 00:12:00,600 --> 00:12:04,814 In Siam, royal animals don't mix with scum. 137 00:12:05,053 --> 00:12:10,248 - No kidding! I don't talk to big cats who show off and steal friends. 138 00:12:10,320 --> 00:12:11,440 - How dare you? 139 00:12:14,362 --> 00:12:17,475 Belfort, tell him to apologize. 140 00:12:17,542 --> 00:12:22,849 - Now you're dreaming! Belfort, tell her to stop showing off. 141 00:12:23,887 --> 00:12:24,647 - BELFORT? 142 00:12:25,240 --> 00:12:31,442 - I mean, Sita's come a long way and she's a guest we have to respect. 143 00:12:33,832 --> 00:12:35,153 - Okay, I get it... 144 00:12:37,240 --> 00:12:38,320 - Lupin, wait! 145 00:12:41,999 --> 00:12:44,562 - Take the panther back to the castle. 146 00:12:45,273 --> 00:12:47,233 Belfort, you come with me. 147 00:12:47,640 --> 00:12:50,080 Bazire is looking for you everywhere. 148 00:13:06,559 --> 00:13:08,666 - It's a good thing they found her. 149 00:13:08,839 --> 00:13:11,177 A wild panther in the castle! 150 00:13:12,071 --> 00:13:13,385 No but frankly, 151 00:13:13,457 --> 00:13:15,457 this isn't a zoo, it's Versailles. 152 00:13:17,238 --> 00:13:19,594 Let's move on to the ear curlers. 153 00:13:23,826 --> 00:13:26,844 - Well, my son, you look very sad. 154 00:13:26,931 --> 00:13:30,511 I hope there's nothing wrong with Sita. 155 00:13:30,793 --> 00:13:34,887 - Mother, I feel terrible, I hurt a friend's feelings. 156 00:13:35,019 --> 00:13:37,841 I promised Sita I'd help her meet Ariane, 157 00:13:37,866 --> 00:13:41,961 but because of me, she's going to disappoint her parents. 158 00:13:42,268 --> 00:13:45,859 I've totally failed, oh misery! 159 00:13:46,046 --> 00:13:51,038 - Pull yourself together. Stop these torrents of emotion. 160 00:13:51,693 --> 00:13:52,533 - Yes, Mother. 161 00:13:54,333 --> 00:13:55,616 - Come on! 162 00:13:55,679 --> 00:13:58,531 Where are those curlers? 163 00:13:58,572 --> 00:14:06,120 - Numerous diplomatic visits have taught me one thing. No argument is forever. 164 00:14:06,160 --> 00:14:08,100 - But I had put them away here. 165 00:14:08,240 --> 00:14:11,160 - Any conflict can be resolved if each 166 00:14:11,213 --> 00:14:13,118 of us takes a step towards the other. 167 00:14:14,520 --> 00:14:17,016 Ariane has been in hiding since this morning. 168 00:14:17,363 --> 00:14:22,930 Sita's message is certainly an order to return to Siam. 169 00:14:25,480 --> 00:14:31,899 - If I help Sita deliver her message... Ariane will have to leave Versailles? 170 00:14:32,266 --> 00:14:33,120 - I'm afraid so. 171 00:14:34,309 --> 00:14:35,619 - Out of the question! 172 00:14:35,726 --> 00:14:41,420 - Ariane is a subject of the kingdom and must obey Sita's family. 173 00:14:42,993 --> 00:14:44,233 - Here they are! 174 00:14:46,841 --> 00:14:49,171 - Don't beat yourself up too much, Lupin. 175 00:14:49,258 --> 00:14:54,671 You had nothing in common. In fact, Belfort isn't an animal of nature, like us. 176 00:14:57,073 --> 00:14:59,073 - Don't worry, we're here. 177 00:14:59,440 --> 00:15:01,560 - Leave me in peace please. 178 00:15:02,359 --> 00:15:04,006 I want to be alone for now. 179 00:15:08,786 --> 00:15:09,592 They're right 180 00:15:10,440 --> 00:15:16,371 It couldn't last, he's a royal dog who lives at the castle. And I'm a wolf. 181 00:15:17,559 --> 00:15:19,679 - It's all nonsense. 182 00:15:20,920 --> 00:15:24,200 Open your big ears and listen to me. 183 00:15:25,727 --> 00:15:28,254 Belfort and you are more than friends. 184 00:15:28,320 --> 00:15:33,974 - I thought we were. But he's made a new friend. And they have a lot in common. 185 00:15:34,080 --> 00:15:39,142 - Even if you're totally different, you're linked to each other, 186 00:15:39,712 --> 00:15:42,232 and nothing or no one can change that. 187 00:15:45,000 --> 00:15:47,886 Come on Lupin, you know I'm right again. 188 00:15:48,391 --> 00:15:51,328 - I never thought I'd say that... thank you, cat. 189 00:15:51,779 --> 00:15:54,939 - Come on, what are you waiting for? Go and find him. 190 00:15:55,040 --> 00:15:57,440 - You know he's looking for you everywhere. 191 00:15:58,600 --> 00:16:00,117 Than panther has a message for you. 192 00:16:00,372 --> 00:16:05,314 - That's why I'm hiding. I'm sure it's my order to return to Siam. 193 00:16:05,501 --> 00:16:12,117 I refuse to leave Versailles, it's my home, with Belfort, Gazette, everyone. And you. 194 00:16:13,080 --> 00:16:19,599 - This panther brings nothing but bad news. I'm going to talk to Belfort. 195 00:16:28,649 --> 00:16:32,307 - Because of you, I've had a dispute with Lupin, 196 00:16:33,041 --> 00:16:36,202 and on top of that you want to take a friend away from me. 197 00:16:36,320 --> 00:16:37,255 - Take her away? 198 00:16:37,480 --> 00:16:42,323 - You wanted my help to order Ariane back to Siam. 199 00:16:42,800 --> 00:16:47,959 But she won't. Don't count on me anymore to find her. 200 00:16:48,024 --> 00:16:52,283 - You're making a mistake, I assure you. The message isn't that. 201 00:16:52,377 --> 00:16:55,222 - The departure of the ambassadors is announced. 202 00:16:55,274 --> 00:16:56,691 Prepare the carriage. 203 00:16:57,033 --> 00:17:00,352 - No, I failed. I failed in my mission. 204 00:17:00,480 --> 00:17:04,760 - Sita, we may still have time, but tell me everything. 205 00:17:11,269 --> 00:17:11,595 -Belfort 206 00:17:11,649 --> 00:17:11,849 - Lupin 207 00:17:12,048 --> 00:17:15,240 Lupin, I should never have let Sita talk to you like that. 208 00:17:15,560 --> 00:17:20,461 You are and always will be my best friend. Will you forgive me? 209 00:17:22,772 --> 00:17:29,600 - Of course, Belfort, but it's urgent. Sita wants to force Ariane to leave Versailles. 210 00:17:29,626 --> 00:17:31,367 - No, she won't. 211 00:17:31,481 --> 00:17:31,908 - What? 212 00:17:32,028 --> 00:17:34,798 - Let's hurry and go get Ariane, before it's too late. 213 00:17:34,966 --> 00:17:35,631 - Too late? 214 00:17:35,692 --> 00:17:37,058 - Trust me, Lupin. 215 00:17:58,459 --> 00:18:02,762 - I wish you a safe journey home, ambassadors. Please convey my regards 216 00:18:02,800 --> 00:18:08,077 to His Majesty the King of Siam. And thank him for his kindness. 217 00:18:21,439 --> 00:18:26,109 - His Majesty, Mr. Vauban is ready to show you his plans of the city of Besançon. 218 00:18:26,359 --> 00:18:28,641 - Fine, I'll go. 219 00:18:36,247 --> 00:18:36,821 - No! 220 00:18:38,240 --> 00:18:40,393 Sita has left. - We are too late. 221 00:18:40,680 --> 00:18:44,040 - You need to hear Sita's message, believe me. 222 00:18:48,040 --> 00:18:50,800 - Hop on, we've got a carriage to catch. 223 00:18:51,840 --> 00:18:53,880 - You surprise me again. 224 00:18:54,200 --> 00:18:56,471 - Look! - Oh! 225 00:18:56,520 --> 00:18:58,464 It's a wolf! 226 00:19:05,653 --> 00:19:07,212 - Lupin, what are you doing? 227 00:19:07,349 --> 00:19:10,129 - Give your message fast, it would help me a lot. 228 00:19:10,167 --> 00:19:17,507 - Ariane, my parents have decided to name you ambassador of Siam to Versailles. 229 00:19:17,960 --> 00:19:20,440 - So I can stay and live here? 230 00:19:20,705 --> 00:19:25,965 - Obviously, you must stay. Thank you, Lupin, for all your help. 231 00:19:26,226 --> 00:19:30,440 Belfort was right. You're a true friend and I'll never forget you. 232 00:19:32,225 --> 00:19:34,906 - What?! So much effort, for that! 233 00:19:35,383 --> 00:19:36,954 - Lupin, Ariane! 234 00:19:37,080 --> 00:19:44,643 - Ambassador of Siam to Versailles, what an honor, and I can stay and live here forever. 235 00:19:44,783 --> 00:19:47,880 - I thought I'd finally be rid of you. 236 00:19:49,560 --> 00:19:49,838 No, 237 00:19:49,871 --> 00:19:53,685 I'm kidding, your nice... sometimes. But now you're coming down. 238 00:19:53,757 --> 00:19:55,119 - Oh, er... yes. 239 00:19:57,560 --> 00:20:00,193 Oh... ugh... yuk... 240 00:20:00,459 --> 00:20:01,084 - There he is, 241 00:20:01,125 --> 00:20:02,685 don't let him go! 242 00:20:02,960 --> 00:20:05,294 - OK, time to go. Bye, guys! 243 00:20:14,553 --> 00:20:18,422 - Oh, what a day! Isn't it, my dear Lupin? 244 00:20:18,640 --> 00:20:23,352 - That's right. Is it always like this when your master has visitors? 245 00:20:23,439 --> 00:20:27,610 - Well, yes. Protocol is tiring. 246 00:20:27,920 --> 00:20:31,400 But it's a chance to make new friends. 247 00:20:31,720 --> 00:20:32,728 - True enough. 248 00:20:32,879 --> 00:20:35,599 - You'll always be my best friend. 249 00:20:35,880 --> 00:20:37,840 - For life? - I promise, Lupin. 250 00:20:38,160 --> 00:20:40,520 - I promise too, Belfort. 251 00:20:43,480 --> 00:20:46,782 - You've never said anything like that to me. 252 00:20:46,829 --> 00:20:49,775 When are you going to bring glitter into my life? 253 00:20:57,832 --> 00:21:02,095 - In the days of the Sun King, we communicated 254 00:21:02,296 --> 00:21:07,679 by letter, which was transported by horse and ship. 255 00:21:08,239 --> 00:21:13,357 But for important matters, we had to meet in person. 256 00:21:13,973 --> 00:21:19,613 When queens and kings couldn't travel, they sent ambassadors. 257 00:21:19,979 --> 00:21:24,738 Versailles hosted many foreign embassies. 258 00:21:24,966 --> 00:21:31,823 The most famous was that of the ambassadors from the kingdom of Siam, which today corresponds to Thailand. 259 00:21:31,965 --> 00:21:36,305 During these visits, the court did its utmost to impress. 260 00:21:36,400 --> 00:21:41,740 Fireworks were set off, sumptuous gifts were presented, 261 00:21:41,866 --> 00:21:46,529 and treaties and trade agreements were signed. 262 00:21:46,586 --> 00:21:50,666 To this day, ambassadors still create links between different countries. 263 00:21:50,840 --> 00:21:52,907 That's diplomacy.