1 00:00:11,900 --> 00:00:13,800 PREVIOUSLY ON "DESPERATE HOUSEWIVES"... 2 00:00:13,833 --> 00:00:15,733 EXACTLY WHAT IS IT YOU'VE HIRED ME TO DO? 3 00:00:15,767 --> 00:00:17,367 SOMEONE SENT THAT NOTE TO MY WIFE, 4 00:00:17,400 --> 00:00:18,833 AND I NEED TO KNOW WHO. 5 00:00:18,867 --> 00:00:20,500 SOME SECRETS WERE DISCOVERED... 6 00:00:20,533 --> 00:00:21,500 AFTER MY MOM DIED, 7 00:00:21,533 --> 00:00:23,167 I STARTED REMEMBERING WHAT HAPPENED TO DANA. 8 00:00:23,200 --> 00:00:24,533 WHO'S DANA? WHAT ARE YOU DOING HERE? 9 00:00:24,567 --> 00:00:25,800 SOME SECRETS WERE UNCOVERED... 10 00:00:25,833 --> 00:00:27,333 IT COULD BE ANY ONE OF THESE GUYS 11 00:00:27,367 --> 00:00:28,533 SHE'S HAVING AN AFFAIR WITH. 12 00:00:28,567 --> 00:00:30,167 DON'T WORRY ABOUT IT. 13 00:00:30,200 --> 00:00:31,167 I'M NOT LETTING HER OUT OF MY SIGHT. 14 00:00:31,200 --> 00:00:32,333 AND SOME SECRETS... 15 00:00:32,367 --> 00:00:34,233 JORDANA GEIST MANAGES TO GET HER WORK DONE. 16 00:00:34,267 --> 00:00:36,067 HOW DO YOU CRAM IT ALL IN? 17 00:00:36,100 --> 00:00:37,367 WERE SHARED. 18 00:00:37,400 --> 00:00:39,200 THAT'S A.D.D. MEDICATION. 19 00:00:46,533 --> 00:00:48,400 Mary Alice: COMPETITION -- 20 00:00:48,433 --> 00:00:50,733 IT MEANS DIFFERENT THINGS TO DIFFERENT PEOPLE. 21 00:00:50,767 --> 00:00:54,200 IN SUBURBIA, IT MEANS KEEPING UP WITH THE JONESES. 22 00:00:54,233 --> 00:00:56,133 ON WISTERIA LANE, 23 00:00:56,167 --> 00:00:59,467 THAT MEANS KEEPING UP WITH BREE VAN DE KAMP. 24 00:00:59,500 --> 00:01:02,100 EVERYONE KNEW BREE HAD THE NICEST LAWN 25 00:01:02,133 --> 00:01:03,633 IN THE NEIGHBORHOOD, 26 00:01:03,667 --> 00:01:05,600 AND NO ONE BEGRUDGED HER THIS. 27 00:01:05,633 --> 00:01:07,200 NO ONE, THAT IS, 28 00:01:07,233 --> 00:01:09,600 EXCEPT MARTHA HUBER, 29 00:01:09,633 --> 00:01:14,267 WHOSE OWN LAWN PALED IN COMPARISON. 30 00:01:14,300 --> 00:01:17,400 NO MATTER HOW CAREFULLY SHE TRIMMED... 31 00:01:17,433 --> 00:01:20,400 OR HOW LOVINGLY SHE WATERED... 32 00:01:20,433 --> 00:01:25,400 OR HOW GENEROUSLY SHE FERTILIZED... 33 00:01:25,433 --> 00:01:28,300 THE GRASS WAS ALWAYS GREENER 34 00:01:28,333 --> 00:01:30,533 ON THE OTHER SIDE OF THE FENCE. 35 00:01:34,400 --> 00:01:35,667 HELLO, VICTOR. 36 00:01:35,700 --> 00:01:37,500 HOW ARE YOU TODAY? 37 00:01:37,533 --> 00:01:39,167 OUT JOGGING AGAIN? 38 00:01:39,200 --> 00:01:41,067 I CAN'T CATCH MY BREATH. 39 00:01:41,100 --> 00:01:42,600 WOULD YOU LIKE A SLURP FROM MY HOSE? 40 00:01:49,700 --> 00:01:51,567 VICTOR? 41 00:01:51,600 --> 00:01:53,767 VICTOR? 42 00:01:53,800 --> 00:01:55,567 DON'T WORRY. 43 00:01:55,600 --> 00:01:57,533 I'M GOING TO GET AN AMBULANCE. 44 00:01:59,400 --> 00:02:03,233 THEN ONE DAY MRS. HUBER FINALLY GOT THE CHANCE 45 00:02:03,267 --> 00:02:07,067 TO MOW DOWN THE COMPETITION. 46 00:02:18,500 --> 00:02:20,400 HELP! 47 00:02:20,433 --> 00:02:23,633 SOMEBODY HELP! 48 00:02:23,667 --> 00:02:25,600 [ GASPS ] 49 00:02:25,633 --> 00:02:27,133 WHAT HAPPENED? 50 00:02:27,167 --> 00:02:28,500 HE COLLAPSED ON YOUR HYDRANGEAS. 51 00:02:28,533 --> 00:02:30,400 CALL 911! 52 00:02:45,333 --> 00:02:48,100 YES, MRS. HUBER UNDERSTOOD 53 00:02:48,133 --> 00:02:50,267 THE FIRST RULE OF COMPETITION -- 54 00:02:50,300 --> 00:02:54,767 IN ORDER TO WIN, YOU HAVE TO WANT IT MORE. 55 00:03:34,200 --> 00:03:36,233 WHEN I WAS ALIVE, 56 00:03:36,267 --> 00:03:38,433 MY FRIENDS AND I CAME TOGETHER ONCE A MONTH 57 00:03:38,467 --> 00:03:39,533 FOR A MEETING 58 00:03:39,567 --> 00:03:41,833 OF THE WISTERIA LANE BOOK CLUB. 59 00:03:41,867 --> 00:03:44,633 WE FOUND THE PROBLEMS OF LITERARY CHARACTERS 60 00:03:44,667 --> 00:03:46,767 SO ABSORBING -- 61 00:03:46,800 --> 00:03:49,767 THE WAY THEY DEALT WITH ADVERSITY, 62 00:03:49,800 --> 00:03:53,467 CONDUCTED ILLICIT AFFAIRS, 63 00:03:53,500 --> 00:03:56,267 ENDURED DOMESTIC DRAMAS, 64 00:03:56,300 --> 00:03:59,833 AND PLANNED ROMANTIC CONQUESTS. 65 00:03:59,867 --> 00:04:01,733 BUT SINCE MY DEATH, 66 00:04:01,767 --> 00:04:05,200 MY FRIENDS HAD LOST THEIR INTEREST IN FICTION. 67 00:04:05,233 --> 00:04:07,267 SO... 68 00:04:07,300 --> 00:04:09,067 WHAT DID EVERYBODY THINK? 69 00:04:09,067 --> 00:04:11,500 THEIR OWN PROBLEMS HAD BECOME ABSORBING ENOUGH. 70 00:04:11,533 --> 00:04:13,400 I THOUGHT THE CHARACTER OF MADAME BOVARY 71 00:04:13,433 --> 00:04:15,600 WAS VERY INSPIRATIONAL. 72 00:04:15,633 --> 00:04:17,767 INSPIRATIONAL? 73 00:04:17,800 --> 00:04:18,600 HA HA. 74 00:04:18,633 --> 00:04:20,700 SHE POISONS HERSELF WITH ARSENIC. 75 00:04:20,733 --> 00:04:22,233 REALLY? 76 00:04:22,267 --> 00:04:24,067 YOU DIDN'T READ UNTIL THE END? 77 00:04:24,067 --> 00:04:25,767 I STOPPED AFTER PAGE 50. 78 00:04:25,800 --> 00:04:28,167 AM I THE ONLY ONE WHO READ THE BOOK? 79 00:04:28,200 --> 00:04:30,233 I SAW THE MOVIE. IT WAS REALLY GOOD. 80 00:04:30,267 --> 00:04:32,067 LADIES, I'M SORRY, 81 00:04:32,067 --> 00:04:34,500 BUT WHAT IS THE POINT OF HAVING A BOOK CLUB 82 00:04:34,533 --> 00:04:36,367 IF WE DON'T READ THE BOOK? 83 00:04:36,400 --> 00:04:37,500 MORE WINE? 84 00:04:38,867 --> 00:04:41,700 SO, UH, REBA, EMMA, AND LAURIE, 85 00:04:41,733 --> 00:04:43,333 WOULD YOU GIRLS COME TO THE KITCHEN 86 00:04:43,367 --> 00:04:45,067 AND HELP ME WITH THE SNACKS? 87 00:04:45,100 --> 00:04:47,067 SURE. 88 00:04:48,067 --> 00:04:51,367 I WILL BE RIGHT IN. 89 00:04:51,400 --> 00:04:54,567 GOD, I COULDN'T WAIT TO GET RID OF THEM. 90 00:04:54,600 --> 00:04:57,467 OKAY, SO LYNETTE SAID THAT YOU FOUND ZACH. 91 00:04:57,500 --> 00:04:59,133 HE'S AT A REHABILITATION CENTER, 92 00:04:59,167 --> 00:05:01,800 AND JULIE SNUCK IN AND ACTUALLY TALKED TO HIM. 93 00:05:01,833 --> 00:05:04,133 DID HE SAY ANYTHING ABOUT HIS MOTHER'S SUICIDE? 94 00:05:04,167 --> 00:05:05,233 THERE WASN'T ENOUGH TIME, 95 00:05:05,267 --> 00:05:07,200 BUT HE DID SAY ONE THING THAT WAS KIND OF MYSTERIOUS. 96 00:05:07,233 --> 00:05:08,833 HE SAID SOMETHING HAPPENED TO SOMEONE NAMED DANA, 97 00:05:08,867 --> 00:05:10,767 AND THAT HE COULD NEVER, EVER TALK ABOUT IT. 98 00:05:10,800 --> 00:05:12,833 WHO THE HELL'S DANA? THAT'S THE MYSTERY PART. 99 00:05:12,867 --> 00:05:15,133 I FIGURE DANA HAS SOMETHING TO DO 100 00:05:15,167 --> 00:05:16,700 WITH WHAT MARY ALICE WAS TRYING TO HIDE. 101 00:05:16,733 --> 00:05:19,067 SO SOMEBODY FOUND OUT MARY ALICE'S SECRET... 102 00:05:19,067 --> 00:05:21,100 AND SENT THE NOTE. 103 00:05:21,133 --> 00:05:22,567 SO WHO THE HELL IS THAT? 104 00:05:24,700 --> 00:05:27,267 THE STATIONERY IS PARCHMENT NUMBER 17, 105 00:05:27,300 --> 00:05:28,633 100% COTTON. 106 00:05:28,667 --> 00:05:31,567 IT'S MADE BY CYPRESS OFFICE PRODUCTS. 107 00:05:31,600 --> 00:05:34,700 THEY HAVE STORES IN 12 CITIES, INCLUDING YOURS. 108 00:05:34,733 --> 00:05:37,733 NOW, I TRACED THAT POSTMARK BACK TO YOUR LOCAL POST OFFICE. 109 00:05:37,767 --> 00:05:39,533 MEANING? 110 00:05:39,567 --> 00:05:42,500 MEANING THAT THE BLACKMAILER IS PROBABLY SOMEONE YOU KNOW -- 111 00:05:42,533 --> 00:05:44,733 A NEIGHBOR, MILKMAN... 112 00:05:44,767 --> 00:05:47,267 POOL BOY, SOCCER MOM. 113 00:05:47,300 --> 00:05:48,633 SOCCER MOM? 114 00:05:48,667 --> 00:05:49,600 HA HA. 115 00:05:49,633 --> 00:05:54,133 MR. YOUNG, SOMETIMES EVIL DRIVES A MINIVAN. 116 00:05:54,167 --> 00:05:55,767 I HAD THIS GIG ONCE 117 00:05:55,800 --> 00:05:57,367 TRACKING DOWN THIS PTA MOM 118 00:05:57,400 --> 00:05:59,433 WHO WAS HELL-BENT ON LANDING HER DAUGHTER 119 00:05:59,467 --> 00:06:02,267 A SPOT ON THE PARADE FLOAT. 120 00:06:02,300 --> 00:06:05,133 FED ANTIFREEZE TO HALF THE HOMECOMING COMMITTEE. 121 00:06:08,100 --> 00:06:09,333 DID YOU CATCH HER? 122 00:06:09,367 --> 00:06:13,200 MR. YOUNG... 123 00:06:13,233 --> 00:06:16,633 THE PEOPLE WHO HIRED ME DIDN'T HIRE ME TO CATCH HER. 124 00:06:22,233 --> 00:06:23,800 WOW, HONEY, LOOK AT -- 125 00:06:23,833 --> 00:06:25,567 THIS PLACE LOOKS SPOTLESS. 126 00:06:25,600 --> 00:06:26,767 THANKS. 127 00:06:26,800 --> 00:06:28,400 HEY, SO, LISTEN, 128 00:06:28,433 --> 00:06:30,733 I HAVE COME UP WITH THIS KILLER IDEA 129 00:06:30,767 --> 00:06:32,533 FOR THE SPOTLESS SCRUB CAMPAIGN. 130 00:06:32,567 --> 00:06:34,533 GREAT. YOU WANT TO RUN IT BY ME? 131 00:06:34,567 --> 00:06:36,167 NO, I'M GOOD. 132 00:06:36,200 --> 00:06:37,267 BUT THANKS. 133 00:06:37,300 --> 00:06:38,467 OKAY. HA HA. 134 00:06:38,500 --> 00:06:39,667 WELL, THAT'S THE THING. 135 00:06:39,700 --> 00:06:41,500 YOU KNOW HOW WHENEVER I PITCH IN THE BOARDROOM AT WORK, 136 00:06:41,533 --> 00:06:43,067 AND HENNESSY ALWAYS TEARS MY IDEAS DOWN 137 00:06:43,067 --> 00:06:44,767 IN FRONT OF THE PARTNERS? YEAH. 138 00:06:44,800 --> 00:06:46,800 I INVITED THE PARTNERS AND THEIR WIVES OVER 139 00:06:46,833 --> 00:06:48,533 SO I COULD PITCH TO THEM HERE, 140 00:06:48,567 --> 00:06:50,500 AND I THOUGHT MAYBE WE COULD MAKE A FORMAL DINNER FOR SIX, 141 00:06:50,533 --> 00:06:51,633 WE COULD SIT, WE COULD -- 142 00:06:51,667 --> 00:06:53,333 AND WHEN EXACTLY WOULD THIS FORMAL DINNER TAKE PLACE? 143 00:06:53,367 --> 00:06:54,800 UH, DAY AFTER TOMORROW. 144 00:06:54,833 --> 00:06:55,800 TOM. 145 00:06:55,833 --> 00:06:57,333 YEAH, I KNOW, I KNOW, I KNOW, 146 00:06:57,367 --> 00:06:59,233 IT'S SHORT NOTICE. I JUST -- 147 00:06:59,267 --> 00:07:00,600 YOU THINK? HOW AM I SUPPOSED TO PULL OFF A FORMAL DINNER 148 00:07:00,633 --> 00:07:02,100 WITH NO WARNING? 149 00:07:02,133 --> 00:07:04,067 I DON'T KNOW. BREE VAN DE KAMP 150 00:07:04,067 --> 00:07:05,800 DOES THIS KIND OF THING ALL THE TIME. 151 00:07:05,833 --> 00:07:07,633 WHAT DID YOU SAY? 152 00:07:07,667 --> 00:07:09,633 WOW, I'M SORRY. I DIDN'T MEAN IT LIKE THAT. 153 00:07:09,667 --> 00:07:11,167 THAT'S -- YOU KNOW WHAT? FORGET IT. 154 00:07:11,200 --> 00:07:12,700 I'LL CALL, AND I'LL CANCEL. 155 00:07:12,733 --> 00:07:14,433 JUST DON'T WORRY ABOUT IT. 156 00:07:14,467 --> 00:07:15,800 NO, NO, LET'S -- LET'S DO IT. 157 00:07:15,833 --> 00:07:17,667 REALLY? 158 00:07:19,667 --> 00:07:22,267 YEAH. IT'S GOOD FOR YOUR CAREER. 159 00:07:22,300 --> 00:07:23,533 I'LL PULL IT OFF. 160 00:07:23,567 --> 00:07:25,833 YES. HONEY, THANK YOU SO MUCH. 161 00:07:25,867 --> 00:07:28,133 YOU KNOW WHAT? I PROMISE, I LAND THIS ACCOUNT, 162 00:07:28,167 --> 00:07:30,267 AND I'M GOING TO BUY YOU SOMETHING AWFUL PRETTY. 163 00:07:32,700 --> 00:07:34,600 LUCKILY FOR TOM, 164 00:07:34,633 --> 00:07:37,567 LYNETTE HAD A RECIPE FOR SUCCESS. 165 00:07:44,433 --> 00:07:46,467 UNFORTUNATELY FOR HER, 166 00:07:46,500 --> 00:07:49,533 SHE WAS MISSING THE SECRET INGREDIENT. 167 00:07:59,467 --> 00:08:01,500 [ CELLULAR PHONE RINGS ] 168 00:08:01,533 --> 00:08:02,700 [ RING ] 169 00:08:02,733 --> 00:08:04,233 YEAH. IT'S ME. 170 00:08:04,267 --> 00:08:06,700 DON'T TURN AROUND. MY MOTHER-IN-LAW CAN SEE YOU. 171 00:08:06,733 --> 00:08:08,500 I HATE THAT SHE'S ALWAYS WATCHING US. 172 00:08:08,533 --> 00:08:10,400 SO MEET ME AT THE MOTEL IN AN HOUR? 173 00:08:11,833 --> 00:08:13,467 JOHN? 174 00:08:13,500 --> 00:08:15,833 UH, I'VE GOT PLANS. 175 00:08:15,867 --> 00:08:17,167 SO CANCEL. 176 00:08:17,200 --> 00:08:18,633 THEY'RE WITH DANIELLE. 177 00:08:18,667 --> 00:08:20,233 WE'RE GOING TO THE MOVIES. 178 00:08:20,267 --> 00:08:21,700 THAT SOUNDS LIKE A DATE. 179 00:08:21,733 --> 00:08:23,433 YEAH. 180 00:08:23,467 --> 00:08:26,333 WELL, I HAVE A PROBLEM WITH YOU SEEING OTHER GIRLS. 181 00:08:26,367 --> 00:08:28,233 WELL, I HAVE A PROBLEM WITH YOU HAVING A HUSBAND. 182 00:08:28,267 --> 00:08:31,333 I GUESS WE'LL BOTH HAVE TO LEARN TO DEAL. 183 00:08:44,600 --> 00:08:47,733 [ CELLULAR PHONE RINGS ] 184 00:08:47,767 --> 00:08:50,800 [ RING ] 185 00:08:50,833 --> 00:08:53,267 [ RING ] 186 00:08:53,300 --> 00:08:54,567 DON'T EVEN TRY TO MAKE IT UP TO ME 187 00:08:54,600 --> 00:08:57,300 BY TALKING DIRTY. 188 00:08:57,333 --> 00:08:59,067 HELLO? 189 00:09:17,533 --> 00:09:20,533 MR. AND MRS. VAN DE KAMP. 190 00:09:20,567 --> 00:09:22,167 SO YOUR SON DECIDED 191 00:09:22,200 --> 00:09:24,300 TO ENTERTAIN SOME OF HIS FRIENDS YESTERDAY 192 00:09:24,333 --> 00:09:26,667 BY SHOVING A FRESHMAN'S HEAD INTO A LOCKER. 193 00:09:26,700 --> 00:09:27,733 THIS WAS THE JOHNSON BOY? 194 00:09:27,767 --> 00:09:29,533 YES. HE BROKE THE BOY'S NOSE. 195 00:09:29,567 --> 00:09:31,100 BECAUSE OF OUR NO-TOLERANCE POLICY, 196 00:09:31,133 --> 00:09:32,400 YOUR SON MAY FACE EXPULSION. 197 00:09:32,433 --> 00:09:34,333 YOU'RE GOING TO RUIN HIS WHOLE FUTURE 198 00:09:34,367 --> 00:09:35,667 OVER A LITTLE ROUGHHOUSING? 199 00:09:35,700 --> 00:09:37,433 REX, THIS WAS PRACTICALLY ASSAULT. 200 00:09:37,467 --> 00:09:39,700 MRS. STARK, WHAT ANDREW DID WAS CLEARLY WRONG, 201 00:09:39,733 --> 00:09:41,600 BUT IN HIS DEFENSE, HIS MOTHER AND I ARE 202 00:09:41,633 --> 00:09:43,267 GOING THROUGH SEVERE MARITAL PROBLEMS. 203 00:09:43,300 --> 00:09:45,400 HOW IS THAT RELEVANT? 204 00:09:45,433 --> 00:09:47,700 OUR MARRIAGE IS DISINTEGRATING. 205 00:09:47,733 --> 00:09:49,667 OF COURSE ANDREW IS ACTING OUT. HE HAS EVERY RIGHT TO BE ANGRY. 206 00:09:49,700 --> 00:09:51,600 IF ANDREW'S ANGRY ABOUT YOU MOVING OUT OF THE HOUSE, 207 00:09:51,633 --> 00:09:53,633 THEN PERHAPS HE SHOULD SHOVE YOUR HEAD INTO A LOCKER. 208 00:09:53,667 --> 00:09:55,467 ALL I'M SAYING IS THAT 209 00:09:55,500 --> 00:09:57,467 WE NEED TO TAKE SOME OF THE RESPONSIBILITY HERE. 210 00:09:57,500 --> 00:09:58,733 SO DOES ANDREW. 211 00:09:58,767 --> 00:10:00,733 BLAMING HIS ACTIONS ON OUR PROBLEMS -- 212 00:10:00,767 --> 00:10:02,733 WHICH ARE NOT SO SERIOUS -- DOES NOT HELP HIM. 213 00:10:02,767 --> 00:10:04,567 OUR PROBLEMS ARE SERIOUS. 214 00:10:04,600 --> 00:10:06,800 MRS. STARK, YOU HANDLE THIS HOWEVER YOU SEE FIT. 215 00:10:06,833 --> 00:10:08,833 BREE, I'VE GONE TO AN ATTORNEY. 216 00:10:08,867 --> 00:10:12,100 YOU'RE GOING TO BE SERVED WITH DIVORCE PAPERS LATER TODAY. 217 00:10:12,133 --> 00:10:13,600 YOU WENT TO AN ATTORNEY? 218 00:10:13,633 --> 00:10:14,800 YEAH. 219 00:10:14,833 --> 00:10:17,467 AND A GOOD ONE, TOO. 220 00:10:17,500 --> 00:10:18,800 WELL, HE BETTER BE GOOD, 221 00:10:18,833 --> 00:10:20,533 BECAUSE WHEN I'M FINISHED WITH YOU, 222 00:10:20,567 --> 00:10:22,733 YOU WON'T HAVE A CENT TO YOUR NAME. 223 00:10:22,767 --> 00:10:25,267 BRING IT ON. 224 00:10:25,300 --> 00:10:28,067 PERHAPS DETENTION IS THE WAY TO GO. 225 00:10:28,100 --> 00:10:30,167 MOM, YOU'RE GETTING TOO DRESSED UP. 226 00:10:30,200 --> 00:10:32,700 I KNOW, BUT I WANT TO LOOK REALLY SEXY. 227 00:10:32,733 --> 00:10:35,667 I TOLD MIKE I EXPECT HIM TO HAVE YOU HOME BY 11:00. 228 00:10:35,700 --> 00:10:36,833 HMM. HOW ABOUT MIDNIGHT? 229 00:10:36,867 --> 00:10:38,200 ALL RIGHT, BUT NO LATER. 230 00:10:38,233 --> 00:10:39,700 YOU KNOW HOW I WORRY. 231 00:10:39,733 --> 00:10:41,700 SO, YOU, UH, GOT PROTECTION? 232 00:10:41,733 --> 00:10:43,400 OH, MY GOD. 233 00:10:43,433 --> 00:10:45,767 WE ARE SO NOT HAVING THIS CONVERSATION. 234 00:10:45,800 --> 00:10:48,633 WE ARE, BECAUSE I ENJOY BEING AN ONLY CHILD. 235 00:10:48,667 --> 00:10:50,333 ARE YOU FINISHED? 236 00:10:50,367 --> 00:10:51,567 ALMOST. 237 00:10:51,600 --> 00:10:53,233 YOU KNOW, I ALWAYS ASSUMED 238 00:10:53,267 --> 00:10:55,700 I'D HAVE SEX FOR THE FIRST TIME BEFORE YOU HAD IT AGAIN. 239 00:10:55,733 --> 00:10:58,567 OKAY, YOU CAN LEAVE NOW, MM-HMM. 240 00:10:58,600 --> 00:10:59,700 YEAH. 241 00:11:01,733 --> 00:11:03,533 WHAT DO YOU THINK? TRYING TOO HARD? 242 00:11:04,800 --> 00:11:06,833 YEAH, WELL, WHAT DO YOU KNOW? 243 00:11:06,867 --> 00:11:09,400 IT'S 80 DEGREES OUTSIDE, AND YOU'RE WEARING FUR. 244 00:11:09,433 --> 00:11:11,400 [ KNOCK ON DOOR ] 245 00:11:18,300 --> 00:11:19,367 HEY, MIKE. 246 00:11:34,233 --> 00:11:36,400 HEY, EDIE. 247 00:11:36,433 --> 00:11:38,233 WOW. 248 00:11:38,267 --> 00:11:39,800 GET A LOAD OF YOU. 249 00:11:39,833 --> 00:11:41,733 OOH, YOU LOOK SO PRETTY. 250 00:11:41,767 --> 00:11:43,700 I HARDLY RECOGNIZE YOU. 251 00:11:43,733 --> 00:11:44,667 OH, THIS? 252 00:11:44,700 --> 00:11:45,667 HA HA. 253 00:11:45,700 --> 00:11:48,100 WELL, I HAVE A DATE RIGHT NOW 254 00:11:48,133 --> 00:11:49,433 WITH MIKE. 255 00:11:50,467 --> 00:11:51,633 WE KISSED. 256 00:11:51,667 --> 00:11:53,767 FYI. 257 00:12:01,433 --> 00:12:03,667 OOH, LOVE THAT JACKET. 258 00:12:03,700 --> 00:12:05,067 GOOD CHOICE. 259 00:12:05,100 --> 00:12:06,567 UM, LOOK, SUSAN, 260 00:12:06,600 --> 00:12:08,500 I'M REALLY SORRY, BUT I'VE GOT TO CANCEL. 261 00:12:08,533 --> 00:12:10,467 I HAVE AN... 262 00:12:10,500 --> 00:12:12,800 UNEXPECTED HOUSEGUEST. 263 00:12:12,833 --> 00:12:13,800 COMING THROUGH. 264 00:12:13,833 --> 00:12:15,700 OH, SORRY. HI, I'M KENDRA. 265 00:12:15,733 --> 00:12:17,233 SUSAN. 266 00:12:17,267 --> 00:12:19,767 I'M GOING TO RUN TO THE CAR AND GET MY STUFF. 267 00:12:23,533 --> 00:12:25,067 I KNOW HOW THIS LOOKS, 268 00:12:25,100 --> 00:12:26,767 BUT THERE'S NOTHING BETWEEN US. 269 00:12:26,800 --> 00:12:28,400 KENDRA'S JUST AN OLD FRIEND. 270 00:12:28,433 --> 00:12:29,667 OLD FRIEND. 271 00:12:29,700 --> 00:12:30,633 YEAH, YOU KNOW -- 272 00:12:30,667 --> 00:12:32,167 YEAH, YEAH. 273 00:12:32,200 --> 00:12:33,833 NO, ACTUALLY, NO, I DON'T KNOW. 274 00:12:33,867 --> 00:12:36,067 SO BY "OLD FRIEND," YOU MEAN COLLEGE PAL, 275 00:12:36,100 --> 00:12:38,333 BOWLING BUDDY, SAVED YOU FROM DROWNING? 276 00:12:38,367 --> 00:12:40,333 IT'S HARD TO EXPLAIN. 277 00:12:40,367 --> 00:12:41,433 COULD YOU GIVE IT A SHOT? 278 00:12:43,233 --> 00:12:47,100 MIKE, I'M GOING TO GO UPSTAIRS AND TAKE A SHOWER. 279 00:12:48,467 --> 00:12:52,633 LOOK, I PROMISE I'LL MAKE THIS UP TO YOU. 280 00:12:52,667 --> 00:12:54,700 AND... 281 00:12:54,733 --> 00:12:56,433 YOU LOOK AMAZING. 282 00:12:56,467 --> 00:12:58,667 Kendra: MIKE, WHERE ARE THE TOWELS? 283 00:13:02,800 --> 00:13:04,233 THANKS. 284 00:13:09,600 --> 00:13:11,433 HEY! 285 00:13:11,467 --> 00:13:12,700 HOW WAS YOUR BIG DATE? 286 00:13:14,167 --> 00:13:16,833 MIKE HAD TO RESCHEDULE. 287 00:13:16,867 --> 00:13:18,267 OH, BECAUSE OF THE HOT GIRL 288 00:13:18,300 --> 00:13:19,700 WITH THE SUITCASE 289 00:13:19,733 --> 00:13:21,100 OVER THERE? 290 00:13:21,133 --> 00:13:23,733 GOSH, HOW DEVASTATING FOR YOU. 291 00:13:23,767 --> 00:13:25,433 FYI. 292 00:13:33,500 --> 00:13:35,467 LOOK, I JUST WANT TO MOVE THIS PLACE FAST. 293 00:13:35,500 --> 00:13:37,067 I'LL DO WHATEVER WE HAVE TO DO. 294 00:13:37,100 --> 00:13:38,500 WELL, THAT'S GOOD TO KNOW. 295 00:13:38,533 --> 00:13:40,233 YOU DO REALIZE THAT YOU'RE GOING 296 00:13:40,267 --> 00:13:41,800 TO HAVE TO DISCLOSE THE FACT 297 00:13:41,833 --> 00:13:43,233 THAT YOUR WIFE KILLED HERSELF IN THE HOUSE. 298 00:13:43,267 --> 00:13:44,567 I AM? 299 00:13:44,600 --> 00:13:45,667 OH, YEAH. 300 00:13:45,700 --> 00:13:46,767 LEGAL CRAP. 301 00:13:46,800 --> 00:13:50,367 YOU KNOW, PEOPLE GET REALLY FREAKED OUT BY SUICIDES. 302 00:13:50,400 --> 00:13:51,367 I CAN'T BLAME THEM. 303 00:13:51,400 --> 00:13:54,233 HELL, I GET THE WILLIES JUST STANDING HERE. 304 00:13:54,267 --> 00:13:56,467 IS THERE ANY WAY TO GET AROUND IT? 305 00:13:56,500 --> 00:13:58,200 OFF THE RECORD? 306 00:13:58,233 --> 00:13:59,067 YEAH. 307 00:13:59,100 --> 00:14:00,500 YOU COULD SAY 308 00:14:00,533 --> 00:14:02,800 THAT SHE SHOT HERSELF IN THE LIVING ROOM 309 00:14:02,833 --> 00:14:05,433 AND THEN CRAWLED OUT BACK TO DIE. 310 00:14:06,800 --> 00:14:08,333 WELL, I'M JUST SAYING. 311 00:14:10,500 --> 00:14:12,733 OH, I GOT TO GO. I'LL CALL YOU TOMORROW. 312 00:14:18,633 --> 00:14:20,400 EDIE, WAIT. 313 00:14:29,633 --> 00:14:31,233 Mary Alice: PAUL HAD ALWAYS KNOWN 314 00:14:31,267 --> 00:14:33,500 EDIE BRITT WAS CAPABLE OF DOING ANYTHING 315 00:14:33,533 --> 00:14:35,433 TO CLOSE A DEAL. 316 00:14:37,633 --> 00:14:39,700 BUT NOW HE REALIZED 317 00:14:39,733 --> 00:14:43,633 SHE WAS CAPABLE OF SO MUCH MORE. 318 00:14:45,233 --> 00:14:46,167 HEY, DANIELLE. 319 00:14:46,200 --> 00:14:48,767 HEY, MRS. SOLIS. 320 00:14:48,800 --> 00:14:50,333 OH, DANIELLE... 321 00:14:52,267 --> 00:14:54,067 REMEMBER WHEN YOU SAID YOU WANTED TO BE A MODEL? 322 00:14:54,067 --> 00:14:55,833 YOU REMEMBER THAT? THAT WAS, LIKE, LAST SUMMER. 323 00:14:55,867 --> 00:14:57,833 WELL, AS IT TURNS OUT, PERCIK MODELING ACADEMY 324 00:14:57,867 --> 00:14:59,733 HAS AN OPENING FOR THEIR SUMMER PROGRAM. 325 00:14:59,767 --> 00:15:01,367 WOULD YOU LIKE ME TO SPONSOR YOU? 326 00:15:01,400 --> 00:15:02,467 WOULD I? OH, MY GOD. 327 00:15:02,500 --> 00:15:04,300 THAT'S, LIKE, ONE OF THE BEST SCHOOLS IN THE COUNTRY. 328 00:15:04,333 --> 00:15:05,233 YOU WOULD DO THAT FOR ME? 329 00:15:05,267 --> 00:15:06,333 I SURE WOULD. 330 00:15:06,367 --> 00:15:08,400 I WOULD SO LOVE TO GO TO NEW YORK. 331 00:15:08,433 --> 00:15:12,067 OH, AND I WOULD SO LOVE TO HELP YOU GET THERE. 332 00:15:19,733 --> 00:15:21,200 HEY, JORDANA. 333 00:15:21,233 --> 00:15:24,400 HEY, LYNETTE. HOW ARE YOU? 334 00:15:24,433 --> 00:15:27,167 YOU LOOK A LITTLE TIRED. IS EVERYTHING OKAY? 335 00:15:27,200 --> 00:15:28,500 ACTUALLY, I'M GETTING READY 336 00:15:28,533 --> 00:15:30,333 FOR A DINNER PARTY TOMORROW NIGHT -- SIX PEOPLE. 337 00:15:30,367 --> 00:15:32,533 SOUNDS FUN. BIG FUN. 338 00:15:32,567 --> 00:15:35,800 SAY, YOU WOULDN'T HAVE ANY OF YOUR KIDS' A.D.D. MEDICATION 339 00:15:35,833 --> 00:15:38,400 THAT YOU COULD SPARE JUST TO GET ME OVER THE HUMP -- 340 00:15:38,433 --> 00:15:39,667 TINA! 341 00:15:39,700 --> 00:15:41,067 DON'T PUSH YOUR SISTER. 342 00:15:41,100 --> 00:15:43,767 GOSH, LYNETTE, 343 00:15:43,800 --> 00:15:45,467 I'M REALLY RUNNING LOW. 344 00:15:45,500 --> 00:15:47,600 I NEED ALL MY ENERGY I CAN GET. 345 00:15:47,633 --> 00:15:49,467 MY SISTER ELAINE AND HER KIDS 346 00:15:49,500 --> 00:15:51,333 ARE FLYING IN TOWN FOR A WEEK. 347 00:15:51,367 --> 00:15:52,633 YEAH, THAT'S EXCITING. 348 00:15:52,667 --> 00:15:54,833 I WISH MY SISTER WOULD VISIT MORE OFTEN. 349 00:15:54,867 --> 00:15:57,333 YEAH, SISTERS ARE GREAT. YEAH. 350 00:15:57,367 --> 00:15:59,767 JUST THREE OR FOUR PILLS. I'M REALLY HITTING A WALL HERE. 351 00:15:59,800 --> 00:16:02,333 YEAH, THE COME-DOWN CAN BE A REAL BITCH. 352 00:16:02,367 --> 00:16:03,733 I WISH I COULD HELP. 353 00:16:03,767 --> 00:16:08,467 I'M NOT GOING TO FORGET ABOUT THIS, JORDANA. 354 00:16:08,500 --> 00:16:09,800 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 355 00:16:09,833 --> 00:16:11,633 IT MEANS COME GIRL SCOUT COOKIE TIME, 356 00:16:11,667 --> 00:16:13,633 DON'T BOTHER BRINGING AROUND LITTLE TINA, 357 00:16:13,667 --> 00:16:15,600 BECAUSE WE WON'T BE HOME. 358 00:16:20,200 --> 00:16:21,800 WHAT'S ALL THIS ABOUT? 359 00:16:21,833 --> 00:16:24,700 YOU BOTH KNOW THAT YOUR MOTHER AND I 360 00:16:24,733 --> 00:16:26,833 HAVE BEEN UNHAPPY FOR QUITE A WHILE. 361 00:16:26,867 --> 00:16:29,433 AFTER A LOT OF SOUL-SEARCHING, WE'VE DECIDED 362 00:16:29,467 --> 00:16:31,133 THAT IT WOULD BE BETTER IF WE GOT DIVORCED. 363 00:16:31,167 --> 00:16:33,600 BUT WHATEVER PROBLEMS YOUR FATHER AND I MAY HAVE, 364 00:16:33,633 --> 00:16:35,267 IT DOESN'T CHANGE THE FACT 365 00:16:35,300 --> 00:16:36,567 THAT WE LOVE YOU VERY, VERY MUCH. 366 00:16:36,600 --> 00:16:38,233 I'VE GOT A QUESTION. 367 00:16:38,267 --> 00:16:40,633 GO AHEAD, SWEETHEART. ASK WHATEVER YOU WANT. 368 00:16:40,667 --> 00:16:42,067 CAN I LIVE WITH DAD? 369 00:16:42,067 --> 00:16:44,733 I MEAN, COME ON, MOM, LET'S FACE IT -- 370 00:16:44,767 --> 00:16:46,767 WE DRIVE EACH OTHER CRAZY. 371 00:16:53,433 --> 00:16:55,300 IS -- IS THAT WHAT YOU WOULD PREFER, DANIELLE -- 372 00:16:55,333 --> 00:16:56,467 TO LIVE WITH YOUR FATHER? 373 00:16:56,500 --> 00:16:59,533 I DON'T REALLY CARE AS LONG AS I HAVE MY OWN BATHROOM. 374 00:17:02,600 --> 00:17:04,367 UM... 375 00:17:04,400 --> 00:17:09,067 ALL THIS, UM, WINE IS, UH, GIVING ME A HEADACHE. 376 00:17:21,233 --> 00:17:23,567 SIX WEEKS IN THE SUBURBAN JUNGLE 377 00:17:23,600 --> 00:17:25,500 AND THIS IS ALL YOU GOT? 378 00:17:25,533 --> 00:17:28,133 THERE ARE OVER 300 FAMILIES IN THIS SUBDIVISION. 379 00:17:28,167 --> 00:17:30,467 IT'LL TAKE TIME TO CHECK THEM ALL OUT. 380 00:17:30,500 --> 00:17:32,733 DAD SAID LAST TIME HE SAW YOU, YOU WERE READY TO QUIT. 381 00:17:32,767 --> 00:17:34,667 YEAH, WELL, I CHANGED MY MIND. 382 00:17:34,700 --> 00:17:37,200 THIS IS A GIGANTIC WASTE OF YOUR TIME, 383 00:17:37,233 --> 00:17:39,500 AND MY FATHER'S MONEY. WHAT, ARE YOU AFRAID 384 00:17:39,533 --> 00:17:40,533 OF THE OLD MAN BURNING THROUGH YOUR INHERITANCE? 385 00:17:40,567 --> 00:17:42,333 THAT'S NOT FUNNY. 386 00:17:42,367 --> 00:17:45,233 MIKE, HERE'S THE THING. 387 00:17:45,267 --> 00:17:46,367 WHAT? 388 00:17:46,400 --> 00:17:49,233 DAD CAN'T CHASE GHOSTS ALONE. 389 00:17:49,267 --> 00:17:51,800 IF YOU STOP, HE'LL HAVE TO ACCEPT IT'S OVER. 390 00:17:51,833 --> 00:17:54,167 LET ME HAVE MY FATHER BACK. 391 00:17:54,200 --> 00:17:56,300 IF I QUIT, HE'LL JUST HIRE SOMEBODY ELSE. 392 00:17:56,333 --> 00:17:59,833 NOT IF YOU TELL HIM THERE'S NOTHING HERE TO FIND. 393 00:17:59,867 --> 00:18:01,800 WELL, I CAN'T DO THAT. 394 00:18:06,233 --> 00:18:08,267 WHAT HAPPENS WHEN YOUR GIRLFRIEND FINDS OUT 395 00:18:08,300 --> 00:18:11,633 YOU'RE NOT JUST THIS SWEET, NEIGHBORLY PLUMBER? 396 00:18:15,267 --> 00:18:17,200 YOU'RE LYING TO HER, MIKE. 397 00:18:22,067 --> 00:18:23,600 OH, HERE IT IS. 398 00:18:23,633 --> 00:18:25,367 GREAT. 399 00:18:25,400 --> 00:18:27,300 THIS WILL KEEP THE CRAB DIP WARM. 400 00:18:27,333 --> 00:18:29,267 IT TOOK FOREVER TO SHELL THE LITTLE BUGGERS, 401 00:18:29,300 --> 00:18:31,267 BUT IT'LL BE WORTH IT. 402 00:18:31,300 --> 00:18:33,067 YOU SHELLED YOUR OWN CRABS? 403 00:18:33,100 --> 00:18:35,133 OKAY, I DON'T WANT TO BUTT IN, BUT ARE YOU DOING TOO MUCH? 404 00:18:35,167 --> 00:18:36,367 'CAUSE YOU LOOK EXHAUSTED. 405 00:18:36,400 --> 00:18:38,067 OH, I'M FINE. I JUST NEED SOME COFFEE. 406 00:18:38,067 --> 00:18:40,067 THANK YOU. 407 00:18:41,633 --> 00:18:43,100 OH, MY GOD. 408 00:18:43,133 --> 00:18:44,633 LOOK AT THIS EMBROIDERY. 409 00:18:46,167 --> 00:18:47,400 "DANA." 410 00:18:47,433 --> 00:18:49,833 WHERE DID THIS COME FROM? 411 00:18:49,867 --> 00:18:52,333 PAUL YOUNG'S GARAGE SALE. 412 00:18:56,500 --> 00:18:58,400 DANA. 413 00:18:58,433 --> 00:19:00,367 WOW. 414 00:19:00,400 --> 00:19:02,733 DANA WAS A BABY. 415 00:19:10,433 --> 00:19:12,067 SURPRISE. 416 00:19:12,100 --> 00:19:13,067 NO WAY. 417 00:19:13,067 --> 00:19:13,833 YEP. 418 00:19:13,867 --> 00:19:14,700 NO WAY. 419 00:19:14,733 --> 00:19:16,800 NAH, IT'S ALL YOURS. HERE ARE THE KEYS. 420 00:19:16,833 --> 00:19:19,067 REX, WHAT'S THIS ABOUT? 421 00:19:19,100 --> 00:19:20,500 I WENT AND SPLURGED A LITTLE. 422 00:19:20,533 --> 00:19:23,800 OH, DANIELLE, HERE'S YOUR PRESENT. 423 00:19:23,833 --> 00:19:25,067 LUGGAGE? 424 00:19:25,067 --> 00:19:27,400 YEAH. IT'S TO TAKE WITH YOU TO THE PERCIK MODELING ACADEMY. 425 00:19:27,433 --> 00:19:28,800 I'M FOOTING THE ENTIRE BILL. 426 00:19:28,833 --> 00:19:30,633 YOU MEAN IT? I CAN REALLY GO TO NEW YORK? 427 00:19:30,667 --> 00:19:31,800 WAIT. WAIT A MINUTE. 428 00:19:31,833 --> 00:19:33,767 WHAT'S ALL THIS ABOUT A MODELING ACADEMY? 429 00:19:33,800 --> 00:19:35,467 IT'S MY NEW CAREER. MRS. SOLIS IS SPONSORING ME. 430 00:19:35,500 --> 00:19:37,633 OH, IS SHE NOW? AND WHEN WERE YOU PLANNING ON TELLING ME? 431 00:19:37,667 --> 00:19:39,467 SHE TOLD ME, AND I THINK IT'S A GREAT IDEA. 432 00:19:39,500 --> 00:19:41,333 DON'T YOU TWO SEE WHAT HE'S DOING? 433 00:19:41,367 --> 00:19:43,200 HE'S TRYING TO GET YOU ON HIS SIDE. 434 00:19:43,233 --> 00:19:45,067 HE'S TRYING TO BUY YOUR LOVE. 435 00:19:45,067 --> 00:19:46,467 OH, FOR GOD'S SAKE, DON'T BE PARANOID. 436 00:19:46,500 --> 00:19:48,067 A CAR? A MODELING ACADEMY? 437 00:19:48,100 --> 00:19:50,267 YOU SHOULD HAVE DISCUSSED THESE GIFTS WITH ME FIRST. 438 00:19:50,300 --> 00:19:52,233 I'M SORRY, KIDS, BUT WE CANNOT ACCEPT THEM. 439 00:19:52,267 --> 00:19:54,500 DAD, YOU CAN'T LET HER DO THIS. 440 00:19:54,533 --> 00:19:57,500 BREE, WE JUST TOLD THE KIDS WE'RE GETTING DIVORCED. 441 00:19:57,533 --> 00:19:59,400 ISN'T IT TIME TO SPOIL THEM A LITTLE? 442 00:19:59,433 --> 00:20:00,533 I SAID NO. 443 00:20:00,567 --> 00:20:02,267 YOU KNOW WHAT? 444 00:20:02,300 --> 00:20:03,533 THEY'RE MY KIDS, TOO, 445 00:20:03,567 --> 00:20:05,233 AND I CAN GIVE THEM ANYTHING I WANT. 446 00:20:05,267 --> 00:20:07,367 THERE YOU GO. 447 00:20:07,400 --> 00:20:08,800 THANK YOU, DADDY. YES! 448 00:20:33,300 --> 00:20:36,733 DID YOU OFFER TO HELP DANIELLE GET INTO MODELING SCHOOL? 449 00:20:36,767 --> 00:20:37,700 WHAT? 450 00:20:37,733 --> 00:20:38,833 UH, YES. 451 00:20:38,867 --> 00:20:41,100 NO. UM... 452 00:20:41,133 --> 00:20:42,500 IS THAT HOW SHE HEARD IT? 453 00:20:42,533 --> 00:20:44,433 YES. GABRIELLE, DID YOU 454 00:20:44,467 --> 00:20:46,300 OR DID YOU NOT OFFER TO SPONSOR HER? 455 00:20:46,333 --> 00:20:48,267 I JUST WANTED TO HELP OUT. 456 00:20:48,300 --> 00:20:50,100 IT'S IN NEW YORK, FOR GOD'S SAKES. 457 00:20:50,133 --> 00:20:52,033 WHY ON EARTH WOULD YOU SUGGEST THAT? 458 00:20:52,067 --> 00:20:54,333 IT'S HER DREAM, 459 00:20:54,367 --> 00:20:56,367 AND DON'T YOU WANT HER TO BE HAPPY? 460 00:20:56,400 --> 00:20:57,800 NO. 461 00:20:57,833 --> 00:20:59,233 AND IN THE FUTURE, I WOULD APPRECIATE YOU 462 00:20:59,267 --> 00:21:00,633 KEEPING YOUR RIDICULOUS IDEAS TO YOURSELF. 463 00:21:00,667 --> 00:21:03,500 BREE. 464 00:21:05,167 --> 00:21:06,400 [ SIGHS ] 465 00:21:10,333 --> 00:21:13,200 JOHN. 466 00:21:13,233 --> 00:21:15,167 JOHN! 467 00:21:15,200 --> 00:21:16,533 YOU'RE SO JEALOUS OF DANIELLE, 468 00:21:16,567 --> 00:21:18,433 YOU TRY TO SHIP HER OFF TO NEW YORK? 469 00:21:18,467 --> 00:21:21,200 I'M NOT JEALOUS. I JUST DON'T LIKE TO SHARE. 470 00:21:21,233 --> 00:21:24,333 WELL, YOU KNOW WHAT? I QUIT. THE YARD, US, EVERYTHING. 471 00:21:24,367 --> 00:21:26,167 OH, DON'T BE THAT WAY. 472 00:21:26,200 --> 00:21:28,433 WELL, WHAT'S THE POINT IF WE CAN NEVER BE TOGETHER? 473 00:21:28,467 --> 00:21:29,833 YOU KNOW, AN HOUR HERE, AN HOUR THERE. 474 00:21:29,867 --> 00:21:33,633 I DON'T WANT US TO END ON A BAD NOTE. 475 00:21:33,667 --> 00:21:36,233 CARLOS HAS THIS BLACK-TIE THING TONIGHT. 476 00:21:36,267 --> 00:21:37,500 I COULD SLIP OUT -- MRS. SOLIS -- 477 00:21:37,533 --> 00:21:39,233 JOHN, PLEASE. 478 00:21:39,267 --> 00:21:44,233 WHAT WE HAD WAS SO SPECIAL. 479 00:21:44,267 --> 00:21:46,633 I THINK IT DESERVES A PROPER GOODBYE. 480 00:21:46,667 --> 00:21:48,833 WE'D, UM... 481 00:21:48,867 --> 00:21:50,600 WE'D STILL BE OVER, THOUGH. 482 00:21:50,633 --> 00:21:53,467 OF COURSE. 483 00:22:02,100 --> 00:22:05,467 [ BOYS YELLING ] 484 00:22:05,500 --> 00:22:07,600 I KNEW THIS PLAYDATE WAS A GOOD IDEA. 485 00:22:07,633 --> 00:22:09,600 HA HA. YEAH, THANK YOU FOR SUGGESTING IT. 486 00:22:09,633 --> 00:22:12,267 YOUR BOYS ARE THE ONLY ONES I KNOW WHO COULD TIRE OUT TIMMY. 487 00:22:14,533 --> 00:22:16,300 YEP, HE'S A FEISTY ONE. 488 00:22:16,333 --> 00:22:17,800 HA HA HA HA. 489 00:22:17,833 --> 00:22:19,200 HEY, WORD ON THE STREET IS, 490 00:22:19,233 --> 00:22:20,500 UM, YOU'VE BEEN MEDICATING TIMMY? 491 00:22:20,533 --> 00:22:23,133 OH, YEAH, FOR HIS A.D.D. 492 00:22:23,167 --> 00:22:24,333 THE PILLS HAVE BEEN A GODSEND. 493 00:22:24,367 --> 00:22:26,400 I BET. 494 00:22:26,433 --> 00:22:29,800 CAN I USE YOUR BATHROOM? 495 00:22:48,100 --> 00:22:49,500 Mary Alice: AS LYNETTE SWALLOWED THE STOLEN MEDICATION 496 00:22:49,533 --> 00:22:51,833 OF AN 8-YEAR-OLD CHILD, 497 00:22:51,867 --> 00:22:56,267 SHE VOWED SHE'D NEVER AGAIN SINK TO SUCH DEPTHS... 498 00:23:00,467 --> 00:23:02,067 ANYTIME SOON. 499 00:23:11,300 --> 00:23:15,333 WELL, IT LOOKS LIKE YOU'VE GOT YOUR BLACKMAILER. 500 00:23:15,367 --> 00:23:17,533 IS IT TIME TO BRING IN THE POLICE? 501 00:23:17,567 --> 00:23:19,833 THAT'S NOT REALLY AN OPTION FOR ME. 502 00:23:19,867 --> 00:23:22,800 MM. 503 00:23:22,833 --> 00:23:25,267 BEFORE MY WIFE SHOT HERSELF, 504 00:23:25,300 --> 00:23:27,333 WE LIVED A LIFE THAT I WAS PROUD OF. 505 00:23:27,367 --> 00:23:29,133 WE LOVED EACH OTHER, 506 00:23:29,167 --> 00:23:31,333 WE HAD VALUES, WE WENT TO CHURCH, 507 00:23:31,367 --> 00:23:33,067 WE GAVE TO CHARITY. 508 00:23:33,100 --> 00:23:34,467 WE WERE GOOD PEOPLE, MR. SHAW. 509 00:23:34,500 --> 00:23:36,767 OH, I BELIEVE YOU. 510 00:23:36,800 --> 00:23:39,833 THAT'S WHY IT'S SO INCOMPREHENSIBLE TO ME 511 00:23:39,867 --> 00:23:42,833 THAT EDIE BRITT WOULD TRY TO DESTROY US. 512 00:23:42,867 --> 00:23:46,367 WELL, YOU'VE SUFFERED A GREAT LOSS. 513 00:23:46,400 --> 00:23:49,233 FOR YOUR PAIN TO HEAL, THAT'S GOING TO TAKE SOME TIME. 514 00:23:49,267 --> 00:23:53,333 I CAN'T WAIT. 515 00:23:53,367 --> 00:23:55,100 I NEED HELP NOW. 516 00:23:57,800 --> 00:24:01,633 FOR 5 GRAND, SHE'S HURT. 517 00:24:01,667 --> 00:24:05,133 10 GRAND, SHE'S GONE. 518 00:24:22,100 --> 00:24:23,433 MOM, WHAT'S GOING ON? 519 00:24:23,467 --> 00:24:24,800 OH, I'M THROWING YOU OUT. 520 00:24:24,833 --> 00:24:27,333 I'VE SEPARATED ALL YOUR THINGS INTO TWO SIDES. 521 00:24:27,367 --> 00:24:29,333 THIS SIDE IS YOURS, DANIELLE, 522 00:24:29,367 --> 00:24:31,633 AND THE OTHER ONE IS ANDREW'S. 523 00:24:31,667 --> 00:24:33,067 OKAY, YOU-- YOU'VE LOST IT. 524 00:24:33,067 --> 00:24:34,633 WHERE ARE WE SUPPOSED TO LIVE? 525 00:24:34,667 --> 00:24:35,633 DARNED IF I KNOW. 526 00:24:35,667 --> 00:24:37,533 UH, DANIELLE, EVERYTHING IN THE NORTH QUADRANT 527 00:24:37,567 --> 00:24:39,467 OF YOUR SIDE IS CLOTHES AND BOOKS AND SUCH, 528 00:24:39,500 --> 00:24:42,167 AND THE SOUTH SIDE ARE MISCELLANEOUS ITEMS. 529 00:24:42,200 --> 00:24:43,533 MOM, THIS ISN'T GOING TO WORK, OKAY? 530 00:24:43,567 --> 00:24:45,067 I'M NOT GIVING UP MY CAR. 531 00:24:45,067 --> 00:24:46,567 THAT'S A SMART IDEA, BECAUSE YOU'RE PROBABLY GOING 532 00:24:46,600 --> 00:24:48,167 TO HAVE TO SLEEP IN IT FOR A WHILE. 533 00:24:49,867 --> 00:24:52,600 MOM, YOU CAN'T STOP US FROM GOING BACK INSIDE THE HOUSE. 534 00:24:52,633 --> 00:24:55,200 OH, NO? THAT'S MR. CONLAN, THE LOCKSMITH. 535 00:24:55,233 --> 00:24:57,467 HE'S BEEN VERY HELPFUL TODAY. 536 00:24:57,500 --> 00:24:59,600 OF COURSE, I COULD GIVE YOU THE NEW KEYS, 537 00:24:59,633 --> 00:25:01,467 WHICH WOULD MEAN YOU'D HAVE TO ADHERE TO MY RULES, 538 00:25:01,500 --> 00:25:03,800 WHICH INCLUDE GIVING BACK YOUR FATHER'S GIFTS. 539 00:25:09,800 --> 00:25:13,067 OKAY, FINE, YOU WIN. I WON'T GO TO NEW YORK. 540 00:25:16,633 --> 00:25:18,533 I'M OUTTA HERE. 541 00:25:23,333 --> 00:25:25,267 OH, HELLO. 542 00:25:25,300 --> 00:25:26,300 WELCOME. I'M EDIE. 543 00:25:26,333 --> 00:25:27,600 HI. NICE TO MEET YOU. 544 00:25:27,633 --> 00:25:29,433 AN OPEN HOUSE IN THE SUBURBS? 545 00:25:29,467 --> 00:25:31,100 THIS IS BEYOND KITSCH. 546 00:25:31,133 --> 00:25:32,067 JUST BEHAVE YOURSELF. 547 00:25:32,067 --> 00:25:33,533 THIS IS ONE OF THE HOUSES ON THE STREET 548 00:25:33,567 --> 00:25:34,833 I'VE HAD A HARD TIME GETTING INTO. 549 00:25:34,867 --> 00:25:36,667 GOD, I WISH YOU WOULD LET THIS GO. 550 00:25:36,700 --> 00:25:38,333 I'M TAKING YOU OUT FOR DRINKS TONIGHT. 551 00:25:38,367 --> 00:25:40,500 THERE'S THIS COWBOY BAR CALLED THE SADDLE RANCH 552 00:25:40,533 --> 00:25:41,600 YOU NEED TO SEE. WHY? 553 00:25:41,633 --> 00:25:43,800 IT'S THE LAST PLACE ANYBODY EVER SAW YOUR SISTER. 554 00:25:47,667 --> 00:25:49,333 SUSAN. 555 00:25:49,367 --> 00:25:51,167 WHAT BRINGS YOU HERE? 556 00:25:51,200 --> 00:25:54,267 I JUST WANTED TO SAY GOODBYE TO MARY ALICE'S HOUSE 557 00:25:54,300 --> 00:25:56,700 BEFORE SOMEBODY ELSE MOVED IN. 558 00:25:56,733 --> 00:26:00,133 AW. THAT SOUNDS ALMOST PLAUSIBLE. 559 00:26:00,167 --> 00:26:01,667 I BEG YOUR PARDON? 560 00:26:01,700 --> 00:26:03,800 OH, COME ON. 561 00:26:03,833 --> 00:26:05,700 WE BOTH KNOW WHY YOU'RE HERE, 562 00:26:05,733 --> 00:26:08,800 AND THE ANSWER IS YES, THEY ARE HAVING SEX. 563 00:26:08,833 --> 00:26:10,233 NO QUESTION. 564 00:26:10,267 --> 00:26:11,767 YOU DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 565 00:26:11,800 --> 00:26:13,233 THEY'RE JUST FRIENDS. 566 00:26:13,267 --> 00:26:15,167 HMM. THINK SO? I OVERHEARD THEM SAY 567 00:26:15,200 --> 00:26:16,533 THAT THEY'RE GOING TO THE SADDLE RANCH TONIGHT 568 00:26:16,567 --> 00:26:19,433 FOR DRINKS AND DANCING. 569 00:26:19,467 --> 00:26:22,100 SO? FRIENDS CAN DO THAT. 570 00:26:22,133 --> 00:26:23,267 OH, MY GOD. 571 00:26:23,300 --> 00:26:25,533 I JUST WANT TO SLAP AND SHAKE YOU. 572 00:26:29,400 --> 00:26:33,400 WHERE DID YOU SAY THEY WERE GOING TONIGHT? 573 00:26:33,433 --> 00:26:36,600 [ COUNTRY MUSIC PLAYING ] 574 00:26:41,067 --> 00:26:44,300 I DON'T KNOW WHY I LET YOU TALK ME INTO COMING HERE. 575 00:26:44,333 --> 00:26:46,567 THERE IS OBVIOUSLY NOTHING GOING ON BETWEEN THEM. 576 00:26:46,600 --> 00:26:47,633 WHERE ARE YOU GOING? 577 00:26:47,667 --> 00:26:49,633 I'M GOING TO THE BATHROOM, AND THEN I'M GOING HOME. 578 00:26:49,667 --> 00:26:51,500 I DON'T WANT MIKE TO CATCH ME HERE. 579 00:26:51,533 --> 00:26:53,133 IT'S ONLY BEEN 10 MINUTES. 580 00:26:53,167 --> 00:26:55,667 SHE COULD BE WAITING TO MAKE HER MOVE. 581 00:26:58,500 --> 00:27:00,600 OH, COME ON. YOU'RE NOT GOING TO BEAT A GIRL LIKE THAT 582 00:27:00,633 --> 00:27:01,600 BY KNOCKING OFF EARLY. 583 00:27:01,633 --> 00:27:03,833 IT'S NOT A COMPETITION. 584 00:27:03,867 --> 00:27:05,433 THE HELL IT ISN'T. 585 00:27:05,467 --> 00:27:08,200 GOOD NIGHT, EDIE. 586 00:27:08,233 --> 00:27:09,700 SUIT YOURSELF. 587 00:27:09,733 --> 00:27:11,533 BUT FOR THE RECORD... 588 00:27:11,567 --> 00:27:13,433 I WAS ROOTING FOR YOU TO LAND HIM. 589 00:27:13,467 --> 00:27:16,367 AND WHY WOULD YOU ROOT FOR ME? 590 00:27:16,400 --> 00:27:18,600 WELL, I FIGURED IT'D BE EASIER FOR ME 591 00:27:18,633 --> 00:27:20,500 TO STEAL MIKE FROM YOU THAN HER. 592 00:27:20,533 --> 00:27:23,233 SHE SEEMS LIKE FUN. 593 00:27:25,100 --> 00:27:26,500 JUST TAKE SOME ANTACID. 594 00:27:26,533 --> 00:27:29,133 IT'S NOT THOSE KIND OF CRAMPS. 595 00:27:29,167 --> 00:27:31,667 THIS IS A BUSINESS DINNER. 596 00:27:31,700 --> 00:27:33,300 IT'S IMPORTANT. 597 00:27:33,333 --> 00:27:34,600 MM. 598 00:27:34,633 --> 00:27:36,400 RELAX. 599 00:27:36,433 --> 00:27:38,100 YOU AND I CAN GO ALONE. 600 00:27:38,133 --> 00:27:39,733 GABRIELLE CAN STAY HERE AND GET BETTER. 601 00:27:41,667 --> 00:27:42,767 FINE. 602 00:27:42,800 --> 00:27:44,500 SEE YOU IN A COUPLE OF HOURS. 603 00:27:44,533 --> 00:27:45,500 OKAY. 604 00:27:46,567 --> 00:27:48,167 TAKE GOOD CARE OF CARLOS. 605 00:27:48,200 --> 00:27:51,067 OH, I ALWAYS DO. 606 00:27:55,167 --> 00:27:57,567 Woman: YAHOO! 607 00:27:57,600 --> 00:27:59,800 YEE-HA! 608 00:27:59,833 --> 00:28:02,667 Man: GO, EDIE! 609 00:28:07,367 --> 00:28:10,067 WHOO-HOO! 610 00:28:12,133 --> 00:28:14,333 OH, GOD. 611 00:28:20,833 --> 00:28:23,600 MIKE. 612 00:28:23,633 --> 00:28:26,400 WHAT A SMALL, SMALL WORLD. 613 00:28:26,433 --> 00:28:27,633 YEAH, IT SURE IS. 614 00:28:27,667 --> 00:28:29,400 I CAUGHT EDIE HIDING IN THE BACK. 615 00:28:29,433 --> 00:28:31,167 NO KIDDING. IS SHE HERE? 616 00:28:33,367 --> 00:28:35,733 YEAH. 617 00:28:35,767 --> 00:28:37,667 YEAH, SHE SAID, UM, "THE JIG IS UP," 618 00:28:37,700 --> 00:28:39,200 AND THEN SHE WENT TO RIDE THE BULL. 619 00:28:39,233 --> 00:28:41,100 OH, AND SHE SAID YOU TWO CAME TOGETHER. 620 00:28:41,133 --> 00:28:43,067 OH, WELL, YEAH. W-WE DID. 621 00:28:43,100 --> 00:28:45,400 UH, I JUST THOUGHT SHE LEFT. 622 00:28:45,433 --> 00:28:46,600 ARE YOU FOLLOWING ME? 623 00:28:46,633 --> 00:28:48,467 WHAT? 624 00:28:48,500 --> 00:28:49,667 NO. 625 00:28:49,700 --> 00:28:52,500 NO, I JUST CAME HERE, YOU KNOW, WITH EDIE. 626 00:28:52,533 --> 00:28:55,400 WE JUST LOVE TO RIDE THAT BULL. 627 00:28:55,433 --> 00:28:57,767 YOU RIDE THE BULL? 628 00:28:57,800 --> 00:28:59,300 YEAH. YEAH, IT'S A REAL RUSH. 629 00:28:59,333 --> 00:29:00,767 COME ON, SUSAN. GIVE ME A BREAK. 630 00:29:00,800 --> 00:29:02,700 NO, YOU KNOW, YOU GIVE ME A BREAK. 631 00:29:02,733 --> 00:29:04,167 I DID NOT FOLLOW YOU HERE, 632 00:29:04,200 --> 00:29:05,567 AND EVEN IF I HAD FOLLOWED YOU HERE, 633 00:29:05,600 --> 00:29:07,433 IT'S JUST BECAUSE YOU'VE BEEN SO SECRETIVE ABOUT KENDRA. 634 00:29:07,467 --> 00:29:09,500 KENDRA AND I ARE FRIENDS. 635 00:29:09,533 --> 00:29:11,300 AND I CAME HERE TO RIDE THE BULL. 636 00:29:11,333 --> 00:29:13,433 WHOO! 637 00:29:13,467 --> 00:29:15,633 WE GOT ANOTHER ONE TO RIDE THE BULL! 638 00:29:20,867 --> 00:29:22,267 OKAY, LITTLE DOGGIE, 639 00:29:22,300 --> 00:29:23,367 YOU'RE UP. 640 00:29:23,400 --> 00:29:24,633 OH, FUN. 641 00:29:24,667 --> 00:29:26,200 I'M A DOGGIE. 642 00:29:30,733 --> 00:29:32,067 OH. WHOO. 643 00:29:44,067 --> 00:29:47,733 OH, YEAH. I'M HERE TO RIDE THE BULL. 644 00:29:47,767 --> 00:29:50,067 CHECK IT OUT. WHOO! 645 00:29:52,100 --> 00:29:54,500 YEAH! WHOO! 646 00:29:54,533 --> 00:29:55,600 BABY! 647 00:29:55,633 --> 00:29:57,367 WHOO! 648 00:29:59,333 --> 00:30:02,367 AAH! OOH. 649 00:30:06,767 --> 00:30:08,433 ANDREW, YOU PROMISED YOU'D STAY WITH YOUR MOTHER. 650 00:30:08,467 --> 00:30:10,267 THAT'S WHY I GAVE YOU THE CAR. 651 00:30:10,300 --> 00:30:12,233 DAD, SHE WANTS ME OUT. 652 00:30:12,267 --> 00:30:14,200 SHE PUT ALL MY STUFF ON THE FRONT LAWN. 653 00:30:14,233 --> 00:30:16,133 THIS IS RIDICULOUS. I'M GOING TO CALL HER, 654 00:30:16,167 --> 00:30:17,667 AND I'M GOING TO SMOOTH ALL THIS OUT. 655 00:30:17,700 --> 00:30:19,267 YOU'RE GOING HOME. NO, DAD, WHY? 656 00:30:19,300 --> 00:30:21,267 NOW I CAN LIVE WITH YOU WITHOUT FEELING GUILTY. 657 00:30:21,300 --> 00:30:22,233 IT'LL BE PERFECT. 658 00:30:22,267 --> 00:30:25,500 IT'LL BE LIKE OUR OWN LITTLE BACHELOR PAD. 659 00:30:25,533 --> 00:30:27,167 WHAT? 660 00:30:27,200 --> 00:30:29,500 SON, THAT'S NOT GOING TO HAPPEN. 661 00:30:29,533 --> 00:30:31,100 WHY NOT? 662 00:30:31,133 --> 00:30:33,733 ANDREW... 663 00:30:33,767 --> 00:30:35,500 YOU KNOW, THESE -- THESE LAST FEW MONTHS 664 00:30:35,533 --> 00:30:37,433 HAVE BEEN INCREDIBLY DIFFICULT FOR ME. 665 00:30:37,467 --> 00:30:40,067 THERE ARE A LOT OF THINGS THAT I'VE GOT TO WORK OUT FOR MYSELF, 666 00:30:40,100 --> 00:30:41,767 AND I CAN'T DO IT IF YOU'RE LIVING WITH ME. 667 00:30:41,800 --> 00:30:43,333 I'M SORRY. 668 00:30:43,367 --> 00:30:45,667 I DON'T CARE, ALL RIGHT? 669 00:30:45,700 --> 00:30:47,400 I'M NOT GOING BACK THERE. 670 00:30:47,433 --> 00:30:49,133 I DON'T THINK YOU HAVE A CHOICE. 671 00:30:49,167 --> 00:30:50,400 BUT, DAD -- 672 00:30:50,433 --> 00:30:52,000 UNH-UNH. 673 00:30:56,667 --> 00:30:58,533 OH. 674 00:30:58,567 --> 00:31:00,633 COME ON NOW. DON'T -- 675 00:31:05,867 --> 00:31:07,767 HEATH? 676 00:31:07,800 --> 00:31:09,633 YEAH, IT'S ME. 677 00:31:09,667 --> 00:31:12,167 DO YOU STILL HAVE YOUR FAKE I.D.? 678 00:31:12,200 --> 00:31:14,100 YEAH, I'VE GOT TO GO HOME AND KISS MY MOTHER'S ASS, 679 00:31:14,133 --> 00:31:16,733 AND I AM NOT GOING TO DO IT SOBER. 680 00:31:23,167 --> 00:31:25,100 Man: "THAT WAS MORE THAN I NEEDED TO KNOW." 681 00:31:25,133 --> 00:31:26,733 [ LAUGHTER ] 682 00:31:26,767 --> 00:31:29,300 HE WAS IN SHOCK. HE WAS TOTALLY SHOCKED. 683 00:31:29,333 --> 00:31:31,533 HE SAYS, "CONGRESSMAN, THIS WAS A CAMPAIGN. 684 00:31:31,567 --> 00:31:33,500 THIS WAS NOT THE VOTE. YOU VOTED ALREADY." 685 00:31:33,533 --> 00:31:35,200 THAT'S WHAT IT WAS. 686 00:31:35,233 --> 00:31:37,733 I LOVE THAT ONE. 687 00:31:37,767 --> 00:31:39,433 OH, THE DESSERTS LOOK WONDERFUL. 688 00:31:39,467 --> 00:31:41,367 LYNETTE, DO YOU NEED ANY HELP? 689 00:31:41,400 --> 00:31:43,633 I GOT IT COVERED. NO PROBLEM. 690 00:31:43,667 --> 00:31:45,067 OKAY, SCAVO, YOU'RE UP. 691 00:31:45,067 --> 00:31:46,733 LET'S HEAR THIS GENIUS IDEA OF YOURS. 692 00:31:46,767 --> 00:31:48,467 OKAY. 693 00:31:48,500 --> 00:31:51,267 UH... 694 00:31:51,300 --> 00:31:53,300 OKAY. 695 00:31:53,333 --> 00:31:55,600 THE SINGLE GREATEST OBSTACLE FACING SPOTLESS SCRUB 696 00:31:55,633 --> 00:31:57,067 IS A LACK OF VISIBILITY. 697 00:31:57,100 --> 00:31:59,167 WE NEED TO CONCENTRATE AD SPENDING 698 00:31:59,200 --> 00:32:02,333 IN PLACES WHERE WOMEN SPEND THE MAJORITY OF THEIR TIME. 699 00:32:02,367 --> 00:32:03,700 FOR EXAMPLE, 700 00:32:03,733 --> 00:32:06,100 LARGE CHAIN GROCERY STORES. 701 00:32:06,133 --> 00:32:08,567 PICTURE SPOTLESS SCRUB ADS 702 00:32:08,600 --> 00:32:11,367 ON THE SIDE OF EVERY MOTHER'S SHOPPING CART. 703 00:32:11,400 --> 00:32:12,700 INTERESTING. 704 00:32:12,733 --> 00:32:14,333 OH, YOU KNOW WHAT'D BE EVEN BETTER? 705 00:32:14,367 --> 00:32:16,467 DRY CLEANING BAGS. WHAT? 706 00:32:16,500 --> 00:32:19,133 NO, REALLY, HEAR ME OUT. PUT A BIG SPOTLESS SCRUB AD 707 00:32:19,167 --> 00:32:21,067 BETWEEN A WOMAN AND HER CASHMERE SWEATER, 708 00:32:21,067 --> 00:32:22,833 I GUARANTEE YOU'LL GET HER ATTENTION. 709 00:32:22,867 --> 00:32:24,067 HONEY, HONEY, THAT'S GREAT. 710 00:32:24,067 --> 00:32:25,700 I'M IN THE MIDDLE OF A THING HERE. 711 00:32:25,733 --> 00:32:26,800 OH. HA HA. 712 00:32:26,833 --> 00:32:28,667 LOOK -- SHE'S GOT A POINT. 713 00:32:28,700 --> 00:32:30,500 I WOULD NOTICE THAT. 714 00:32:30,533 --> 00:32:33,500 AND THOSE DRY CLEANING BAGS HANG IN OUR CLOSETS FOREVER, 715 00:32:33,533 --> 00:32:36,667 AND SO IT IS LIKE CONSTANT ADVERTISING. EXACTLY. 716 00:32:36,700 --> 00:32:39,233 YOU KNOW, MAYBE THERE'S A WAY THAT WE CAN WORK THAT IN, 717 00:32:39,267 --> 00:32:40,367 BUT BACK TO ME. 718 00:32:40,400 --> 00:32:42,133 YOU KNOW, LYNETTE, THIS IS KIND OF A FANTASTIC IDEA. 719 00:32:42,167 --> 00:32:43,633 CAN WE GO NATIONWIDE WITH THIS? 720 00:32:43,667 --> 00:32:45,800 WHY NOT? START BY TARGETING THE TOP CHAIN. 721 00:32:45,833 --> 00:32:47,467 THEN BRANCH OUT FROM THERE. 722 00:32:47,500 --> 00:32:49,633 BOOM, BOOM, BOOM -- MASS SATURATION. 723 00:32:49,667 --> 00:32:51,667 OH, YOU KNOW WHAT ELSE WOULD BE A GREAT IDEA? 724 00:32:51,700 --> 00:32:52,933 HERE'S THE THING... 725 00:32:52,967 --> 00:32:56,067 Mary Alice: WHILE LYNETTE WAS COMMANDING EVERYONE'S ATTENTION, 726 00:32:56,067 --> 00:32:59,567 SUSAN WAS TRYING TO REMAIN INCONSPICUOUS. 727 00:32:59,600 --> 00:33:02,233 EVERYBODY'S LOOKING AT ME, AREN'T THEY? 728 00:33:02,267 --> 00:33:04,433 JUST THE SLAPSTICK FANS. 729 00:33:04,467 --> 00:33:08,100 OH, GOD, WHY COULDN'T I HAVE JUST BEEN KNOCKED UNCONSCIOUS? 730 00:33:09,533 --> 00:33:10,467 BEER? 731 00:33:10,500 --> 00:33:13,567 ABSOLUTELY. 732 00:33:13,600 --> 00:33:15,567 OH. 733 00:33:15,600 --> 00:33:17,133 OW. 734 00:33:17,167 --> 00:33:18,767 OW, OW. 735 00:33:22,100 --> 00:33:23,300 SUSAN, THIS IS KENDRA. 736 00:33:23,333 --> 00:33:25,233 WE'VE BEEN INTRODUCED. 737 00:33:25,267 --> 00:33:27,233 NO, THIS IS KENDRA. WE'VE BEEN FRIENDS FOR YEARS. 738 00:33:27,267 --> 00:33:29,200 SHE'S HERE ON A VISIT. SHE'S LEAVING TOMORROW. 739 00:33:29,233 --> 00:33:30,233 THAT'S IT. 740 00:33:30,267 --> 00:33:31,833 IT'S TRUE. 741 00:33:31,867 --> 00:33:34,233 I HAVE NO DESIGNS ON THIS MAN WHATSOEVER. 742 00:33:35,767 --> 00:33:37,067 I'LL BE RIGHT BACK. 743 00:33:39,067 --> 00:33:41,633 SORRY ABOUT THE MISUNDERSTANDING. 744 00:33:41,667 --> 00:33:43,433 ME TOO. 745 00:33:43,467 --> 00:33:45,767 SO HOW LONG HAVE YOU TWO BEEN SEEING EACH OTHER? 746 00:33:45,800 --> 00:33:48,467 WELL, YOU SORT OF INTERRUPTED OUR FIRST DATE, 747 00:33:48,500 --> 00:33:51,367 BUT UP UNTIL THEN, SMOKING HOT TENSION. 748 00:33:51,400 --> 00:33:52,333 HA HA. 749 00:33:52,367 --> 00:33:54,433 SOUNDS PATHETIC, I KNOW. 750 00:33:54,467 --> 00:33:56,767 NO, I THINK IT'S GOOD TO TAKE IT SLOW. 751 00:33:56,800 --> 00:33:58,700 YOU'D BE SMART TO BE CAREFUL. 752 00:34:01,867 --> 00:34:04,200 ANY PARTICULAR REASON? 753 00:34:04,233 --> 00:34:06,800 LOOK, MIKE'S A WONDERFUL GUY, REALLY, 754 00:34:06,833 --> 00:34:10,667 BUT YOU SHOULD ASK HIM WHY HE MOVED TO WISTERIA LANE. 755 00:34:10,700 --> 00:34:13,367 IT'S ONE HELL OF A STORY. 756 00:34:15,667 --> 00:34:17,333 HERE, I GOT SOME ICE. 757 00:34:17,367 --> 00:34:18,800 HERE YOU GO. 758 00:34:18,833 --> 00:34:19,767 THANKS. 759 00:34:31,600 --> 00:34:33,600 WELL, IT'S BEEN FUN. THANKS, GUYS. 760 00:34:33,633 --> 00:34:35,200 SEE YOU LATER. 761 00:34:35,233 --> 00:34:37,433 WHOO-WEE. 762 00:34:37,467 --> 00:34:38,633 GOOD EVENING. 763 00:34:38,667 --> 00:34:40,533 WELL, GOOD EVENING. 764 00:34:40,567 --> 00:34:42,400 HAVE A SEAT. 765 00:34:44,367 --> 00:34:46,067 WHOO. 766 00:34:46,067 --> 00:34:48,600 I COULD GET USED TO THIS WHOLE CLOSURE THING. 767 00:34:48,633 --> 00:34:51,067 I LOVE LONG GOODBYES. 768 00:35:01,067 --> 00:35:03,133 WAIT AROUND THE CORNER. I'LL BE RIGHT BACK. 769 00:35:11,733 --> 00:35:14,067 [ GASPS ] SMILE, GABRIELLE. 770 00:35:29,667 --> 00:35:31,333 WELL, THAT'S IT, THEN. 771 00:35:36,433 --> 00:35:37,567 WHAT ARE YOU DOING? 772 00:35:37,600 --> 00:35:39,400 SHE HAD A CAMERA. WE'VE GOT TO CATCH HER. 773 00:35:42,200 --> 00:35:44,433 MRS. SOLIS, YOUR HUSBAND'S GOING TO KILL US. 774 00:35:44,467 --> 00:35:46,567 COME ON! 775 00:35:49,533 --> 00:35:51,267 Juanita: LEAVE ME ALONE! 776 00:35:51,300 --> 00:35:52,833 GIVE ME THAT CAMERA RIGHT NOW! 777 00:35:52,867 --> 00:35:54,700 SHUT UP. I'M NOT KIDDING, OLD WOMAN! 778 00:35:54,733 --> 00:35:56,733 STAY AWAY FROM ME! DON'T TOUCH ME! 779 00:36:15,133 --> 00:36:16,833 [ THUD ] 780 00:36:16,867 --> 00:36:18,100 [ ENGINE REVS ] 781 00:36:18,133 --> 00:36:20,733 [ TIRES SQUEAL ] 782 00:36:40,733 --> 00:36:42,067 NO. 783 00:36:44,233 --> 00:36:45,600 NO, YOU GO HOME. 784 00:36:45,633 --> 00:36:48,200 I'LL TAKE CARE OF THIS. 785 00:36:48,233 --> 00:36:50,100 AND YOU WERE NEVER HERE. 786 00:36:50,133 --> 00:36:51,467 GO. 787 00:36:51,500 --> 00:36:53,100 GO. 788 00:36:57,533 --> 00:36:58,733 DID YOU SEE THAT? 789 00:36:58,767 --> 00:37:02,400 THAT GUY CAME BARRELING AROUND THE CORNER AND JUST HIT HER. 790 00:37:02,433 --> 00:37:04,167 DO YOU HAVE A CELL PHONE? YEAH. 791 00:37:04,200 --> 00:37:06,800 CALL 911. 792 00:37:41,567 --> 00:37:44,333 Mary Alice: AS JUANITA TEETERED DANGEROUSLY CLOSE 793 00:37:44,367 --> 00:37:46,533 TO THE WHITE LIGHT, 794 00:37:46,567 --> 00:37:49,600 LYNETTE AND TOM WERE HEADED INTO A BLACK HOLE. 795 00:37:49,633 --> 00:37:52,067 I WAS JUST PARTICIPATING. 796 00:37:52,100 --> 00:37:54,533 WELL -- NO, YOUR PARTICIPATION WAS SUPPOSED TO BE LIMITED 797 00:37:54,567 --> 00:37:57,400 TO MAKING DINNER, NOT MAKING MY IDEAS LOOK BAD. 798 00:37:57,433 --> 00:38:00,200 YEAH, WELL, MAYBE YOU NEED BETTER IDEAS. 799 00:38:00,233 --> 00:38:02,567 I'M SORRY, I'M SORRY. I DIDN'T MEAN THAT. 800 00:38:02,600 --> 00:38:03,733 NO. NO, NO, NO, NO. 801 00:38:03,767 --> 00:38:05,467 WE BOTH KNOW THAT YOUR CAREER 802 00:38:05,500 --> 00:38:06,767 WAS GOING SO MUCH BETTER THAN MINE 803 00:38:06,800 --> 00:38:08,600 BEFORE WE HAD KIDS. YOU NEVER LET ME FORGET THAT. 804 00:38:08,633 --> 00:38:10,367 THAT IS NOT FAIR. 805 00:38:10,400 --> 00:38:12,233 YOU'RE ALWAYS COMPETING WITH ME, 806 00:38:12,267 --> 00:38:14,200 AND JUDGING BY TONIGHT, YOU KNOW WHAT? YOU STILL ARE. 807 00:38:14,233 --> 00:38:16,267 TOM, I AM SORRY ABOUT TONIGHT, TRULY, 808 00:38:16,300 --> 00:38:18,367 BUT THESE DAYS, IF I'M COMPETING WITH ANYONE, 809 00:38:18,400 --> 00:38:20,233 IT'S THE BREE VAN DE KAMPS OF THE WORLD, 810 00:38:20,267 --> 00:38:22,700 WITH THEIR SPOTLESS KITCHENS AND THEIR PERFECT KIDS 811 00:38:22,733 --> 00:38:26,067 WHO THROW FABULOUS PARTIES WHERE NOTHING EVER GOES WRONG. 812 00:38:26,100 --> 00:38:27,567 I TRY SO HARD TO KEEP UP, BUT I CAN'T. 813 00:38:27,600 --> 00:38:28,800 LYNETTE, THAT'S NOT MY EXPECT A-- 814 00:38:28,833 --> 00:38:31,567 AND WHEN YOU WORK ON A PITCH OR YOU BRING THE PARTNERS OVER, 815 00:38:31,600 --> 00:38:33,500 I AM REMINDED OF A WORLD I LEFT BEHIND 816 00:38:33,533 --> 00:38:35,367 WHERE I WAS THE WINNER 817 00:38:35,400 --> 00:38:37,233 AND PEOPLE TRIED TO KEEP UP WITH ME. 818 00:38:37,267 --> 00:38:39,333 I CAN'T GO BACK. I CAN'T WIN WHERE I AM. 819 00:38:39,367 --> 00:38:40,833 I AM STUCK IN THE MIDDLE, 820 00:38:40,867 --> 00:38:43,067 AND IT IS REALLY STARTING TO GET TO ME. 821 00:38:43,100 --> 00:38:45,200 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA. FOR YOUR INFORMATION, 822 00:38:45,233 --> 00:38:47,333 I THOUGHT YOU THREW AN AMAZING DINNER PARTY TONIGHT. 823 00:38:47,367 --> 00:38:48,633 I WAS THRILLED. 824 00:38:48,667 --> 00:38:51,600 I DON'T KNOW HOW YOU PULLED IT ALL TOGETHER. 825 00:38:54,333 --> 00:38:55,333 YEAH, WELL... 826 00:38:55,367 --> 00:38:57,400 AND WHETHER YOU BELIEVE IT OR NOT, 827 00:38:57,433 --> 00:38:59,100 EVERYONE WHO KNOWS YOU 828 00:38:59,133 --> 00:39:01,433 THINKS THAT YOU ARE A GREAT WIFE AND MOTHER. 829 00:39:01,467 --> 00:39:03,400 NO, THEY DON'T. YES, THEY DO. 830 00:39:03,433 --> 00:39:06,067 ESPECIALLY ME. 831 00:39:07,667 --> 00:39:09,767 THANKS. 832 00:39:09,800 --> 00:39:12,700 WHAT'S WRONG WITH YOUR EYES? 833 00:39:12,733 --> 00:39:15,500 NOTHING. I'M TIRED. 834 00:39:17,367 --> 00:39:19,467 TURN AROUND. WAIT A MINUTE. I WANT TO LOOK AT YOU. WHAT -- 835 00:39:19,500 --> 00:39:20,567 I'M FINE, REALLY. 836 00:39:20,600 --> 00:39:22,367 [ SIREN WAILING ] 837 00:39:22,400 --> 00:39:24,600 WOW, WHAT'S GOING ON OUTSIDE? 838 00:39:37,433 --> 00:39:38,233 OH, MY... 839 00:39:38,267 --> 00:39:39,667 OH, MY GOD. THANK GOD YOU'RE HERE. 840 00:39:39,700 --> 00:39:41,367 WILL YOU GO TAKE CARE OF GABRIELLE? 841 00:39:41,400 --> 00:39:43,167 I HAVE TO GO HOME FOR A MINUTE. 842 00:39:43,200 --> 00:39:44,200 ALL RIGHT. 843 00:39:47,067 --> 00:39:49,067 OH, ANDREW, THANK GOD YOU'RE BACK. 844 00:39:49,067 --> 00:39:53,700 I NEED YOUR HELP, HONEY. THERE'S BEEN AN ACCIDENT. 845 00:39:53,733 --> 00:39:54,800 ANDREW? 846 00:39:59,100 --> 00:40:01,533 MAMA? 847 00:40:04,667 --> 00:40:06,400 ANDREW. 848 00:40:10,433 --> 00:40:13,033 REX, YOU NEED TO COME HOME. 849 00:40:13,067 --> 00:40:15,267 SOMETHING'S HAPPENED, AND WE NEED YOU. 850 00:40:25,867 --> 00:40:27,300 COMPETITION. 851 00:40:27,333 --> 00:40:30,133 IT MEANS DIFFERENT THINGS TO DIFFERENT PEOPLE, 852 00:40:30,167 --> 00:40:33,033 BUT WHETHER IT'S A FRIENDLY RIVALRY 853 00:40:33,067 --> 00:40:35,267 OR A FIGHT TO THE DEATH... 854 00:40:35,300 --> 00:40:36,467 CHEERS. 855 00:40:36,500 --> 00:40:40,067 THE END RESULT IS THE SAME. 856 00:40:40,100 --> 00:40:43,533 THERE WILL BE WINNERS... 857 00:40:43,567 --> 00:40:46,133 AND THERE WILL BE LOSERS. 858 00:40:53,167 --> 00:40:55,533 OF COURSE, THE TRICK IS 859 00:40:55,567 --> 00:41:00,100 TO KNOW WHICH BATTLES TO FIGHT. 860 00:41:00,133 --> 00:41:02,400 YOU SEE... 861 00:41:02,433 --> 00:41:06,067 NO VICTORY COMES WITHOUT A PRICE.