1 00:00:11,600 --> 00:00:14,633 PREVIOUSLY ON "DESPERATE HOUSEWIVES"... 2 00:00:14,667 --> 00:00:15,467 I JUST WANT TO MOVE THIS PLACE FAST. 3 00:00:15,500 --> 00:00:17,500 I'LL CALL YOU TOMORROW. EDIE, WAIT. 4 00:00:17,533 --> 00:00:19,067 IT'S SO INCOMPREHENSIBLE TO ME 5 00:00:19,100 --> 00:00:20,633 THAT EDIE BRITT WOULD TRY TO DESTROY US. 6 00:00:20,667 --> 00:00:22,267 FOR 5 GRAND, SHE'S HURT. 7 00:00:22,300 --> 00:00:23,800 10 GRAND, SHE'S GONE. 8 00:00:23,833 --> 00:00:25,167 SOME NEIGHBORS HIRED HELP... 9 00:00:25,200 --> 00:00:26,533 HOW AM I SUPPOSED TO PULL OFF 10 00:00:26,567 --> 00:00:28,233 A FORMAL DINNER WITH NO WARNING? I DON'T KNOW. 11 00:00:28,267 --> 00:00:30,333 AND SOME HELPED THEMSELVES. 12 00:00:30,367 --> 00:00:32,133 I HATE THAT SHE'S ALWAYS WATCHING US. 13 00:00:32,167 --> 00:00:33,767 SOME JUST COULDN'T STOP. 14 00:00:33,800 --> 00:00:35,133 SMILE, GABRIELLE. 15 00:00:35,167 --> 00:00:37,633 AND ONE... 16 00:00:37,667 --> 00:00:39,133 DIDN'T STOP IN TIME. 17 00:00:40,500 --> 00:00:41,833 OH, ANDREW, I NEED YOUR HELP, HONEY. 18 00:00:41,867 --> 00:00:43,133 MAMA? 19 00:00:47,233 --> 00:00:49,167 Mary Alice: THERE IS A WIDELY READ BOOK 20 00:00:49,200 --> 00:00:51,300 THAT TELLS US EVERYONE IS A SINNER. 21 00:00:51,333 --> 00:00:53,800 OF COURSE, NOT EVERYONE WHO READS THIS BOOK 22 00:00:53,833 --> 00:00:56,333 FEELS GUILT OVER THE BAD THINGS THEY DO, 23 00:00:56,367 --> 00:00:58,067 BUT BREE VAN DE KAMP DID. 24 00:00:58,100 --> 00:01:01,200 IN FACT, BREE HAD SPENT MOST OF HER LIFE 25 00:01:01,233 --> 00:01:02,700 FEELING GUILTY. 26 00:01:02,733 --> 00:01:07,400 AS A CHILD, SHE FELT GUILTY ABOUT NOT GETTING STRAIGHT A's. 27 00:01:07,433 --> 00:01:10,267 AS A TEENAGER, SHE FELT GUILTY 28 00:01:10,300 --> 00:01:14,400 ABOUT LETTING HER BOYFRIEND GO TO SECOND BASE. 29 00:01:14,433 --> 00:01:15,600 AS A NEWLYWED, 30 00:01:15,633 --> 00:01:17,833 SHE FELT GUILTY ABOUT TAKING THREE WEEKS 31 00:01:17,867 --> 00:01:20,067 TO GET OUT HER THANK-YOU CARDS. 32 00:01:20,100 --> 00:01:22,167 BUT SHE KNEW THE TRANSGRESSIONS OF HER PAST 33 00:01:22,200 --> 00:01:23,767 WERE NOTHING COMPARED WITH THE SIN 34 00:01:23,800 --> 00:01:25,467 SHE WAS ABOUT TO COMMIT. 35 00:01:25,500 --> 00:01:27,100 CAN'T WE JUST GO TO THE POLICE 36 00:01:27,133 --> 00:01:28,667 AND TELL THEM IT WAS AN ACCIDENT? 37 00:01:28,700 --> 00:01:30,767 THIS WASN'T SOME SIMPLE DUI. 38 00:01:30,800 --> 00:01:32,700 NOT ONLY WAS YOUR BROTHER DRINKING, 39 00:01:32,733 --> 00:01:34,333 ANDREW LEFT THE SCENE OF THE CRIME. 40 00:01:34,367 --> 00:01:35,600 THAT MAKES IT A HIT-AND-RUN. 41 00:01:35,633 --> 00:01:37,333 MAYBE I COULD GO TO CANADA. 42 00:01:37,367 --> 00:01:40,300 YOU KNOW, UNTIL THE STATUTE OF LIMITATIONS IS UP. 43 00:01:40,333 --> 00:01:42,067 YOU REALLY THINK MOM AND DAD ARE GOING TO FOOT THE BILL 44 00:01:42,067 --> 00:01:43,733 WHILE YOU GO MOOSE HUNTING FOR SEVEN YEARS? 45 00:01:43,767 --> 00:01:45,067 IF CARLOS'S MOTHER DIES, 46 00:01:45,067 --> 00:01:46,633 THERE IS NO STATUTE OF LIMITATIONS. 47 00:01:46,667 --> 00:01:47,700 RIGHT, BECAUSE THEN IT'S MURDER. 48 00:01:47,733 --> 00:01:49,533 SHUT UP! YOU SHUT UP. 49 00:01:49,567 --> 00:01:52,467 HOW COULD IT BE MURDER? IT WAS AN ACCIDENT! 50 00:01:54,300 --> 00:01:56,333 WE HAVE TO GET RID OF THE CAR. 51 00:02:03,200 --> 00:02:04,833 BUT WE CAN'T SELL IT. 52 00:02:04,867 --> 00:02:06,733 THE POLICE MIGHT FIND IT, AND THERE COULD BE DNA. 53 00:02:06,767 --> 00:02:08,667 WE'LL TAKE THE CAR TO A BAD PART OF TOWN, 54 00:02:08,700 --> 00:02:10,300 WE'LL LEAVE THE KEYS IN THE IGNITION 55 00:02:10,333 --> 00:02:11,767 AND THE DOORS UNLOCKED. 56 00:02:11,800 --> 00:02:14,567 IF THE POLICE DON'T FIND IT, WE'LL GET THE INSURANCE MONEY, 57 00:02:14,600 --> 00:02:16,500 AND IF THEY DO, 58 00:02:16,533 --> 00:02:18,367 IT WASN'T IN OUR POSSESSION. 59 00:02:18,400 --> 00:02:20,333 ANYONE COULD HAVE HIT MRS. SOLIS. 60 00:02:20,367 --> 00:02:22,467 THAT SOUNDS GOOD. 61 00:02:24,367 --> 00:02:26,433 BREE, ARE YOU SURE? 62 00:02:26,467 --> 00:02:28,400 OUR SON COULD SPEND THE REST OF HIS LIFE IN JAIL. 63 00:02:28,433 --> 00:02:29,700 I WON'T ALLOW THAT. 64 00:02:29,733 --> 00:02:33,500 BREE KNEW WHAT SHE WAS ABOUT TO DO WAS WRONG, 65 00:02:33,533 --> 00:02:34,667 BUT LIKE MOST SINNERS, 66 00:02:34,700 --> 00:02:37,567 SHE WOULD WORRY ABOUT HER GUILT TOMORROW. 67 00:02:37,600 --> 00:02:40,767 WELL, EVERYBODY SHOULD GO WASH UP. 68 00:02:40,800 --> 00:02:43,367 WE'RE HAVING PANCAKES FOR BREAKFAST. 69 00:03:25,567 --> 00:03:27,500 Mary Alice: NOT SINCE MY OWN SUICIDE 70 00:03:27,533 --> 00:03:29,500 HAD VIOLENCE INTRUDED UPON THE SERENITY 71 00:03:29,533 --> 00:03:33,167 OF LIFE ON WISTERIA LANE IN SUCH A CONSPICUOUS FASHION. 72 00:03:33,200 --> 00:03:37,067 NEEDLESS TO SAY, MY FRIENDS ATTACKED THE PROBLEM HEAD-ON. 73 00:03:37,067 --> 00:03:38,633 LYNETTE BROUGHT THE BROOM, 74 00:03:38,667 --> 00:03:41,167 SUSAN BROUGHT THE TRASH BAGS, 75 00:03:41,200 --> 00:03:44,533 AND BREE BROUGHT THE INDUSTRIAL-STRENGTH SOLVENT. 76 00:03:44,567 --> 00:03:46,800 WHOO. THAT STUFF IS STRONG. 77 00:03:46,833 --> 00:03:48,267 IT HAS TO BE. 78 00:03:48,300 --> 00:03:50,233 I DON'T WANT GABRIELLE AND CARLOS COMING HOME 79 00:03:50,267 --> 00:03:52,300 TO THIS UGLY REMINDER IN FRONT OF THEIR HOUSE. 80 00:03:52,333 --> 00:03:55,167 SO HAS ANYONE BEEN OVER THERE? 81 00:03:55,200 --> 00:03:57,067 JULIE AND I WENT OVER THIS MORNING. 82 00:03:57,067 --> 00:03:59,067 HOW'S JUANITA DOING? 83 00:03:59,067 --> 00:04:01,400 SHE'S BEEN IN A COMA EVER SINCE SHE CAME OUT OF THE E.R. 84 00:04:01,433 --> 00:04:04,133 NOBODY KNOWS WHEN, OR EVEN IF, SHE'LL WAKE UP. 85 00:04:04,167 --> 00:04:06,533 THIS IS AWFUL. CARLOS MUST BE JUST DEVASTATED. 86 00:04:06,567 --> 00:04:08,467 I HOPE SHE WAKES UP SOON. 87 00:04:08,500 --> 00:04:09,767 MAYBE SHE CAN TELL US WHO WAS DRIVING THAT CAR. 88 00:04:09,800 --> 00:04:12,333 WE CAN ONLY HOPE. 89 00:04:12,367 --> 00:04:14,300 SLOW DOWN, YOU JERK! 90 00:04:14,333 --> 00:04:17,267 THIS IS A RESIDENTIAL NEIGHBORHOOD! 91 00:04:17,300 --> 00:04:20,533 WOW, THAT'S QUITE A PITCHING ARM YOU'VE GOT THERE. 92 00:04:20,567 --> 00:04:22,667 IT PISSES ME OFF. I'VE GOT FOUR KIDS, YOU KNOW? 93 00:04:22,700 --> 00:04:24,600 I WAS UP ALL NIGHT READING STATISTICS ONLINE. 94 00:04:24,633 --> 00:04:26,167 1 OUT OF EVERY 4 TRAFFIC ACCIDENTS 95 00:04:26,200 --> 00:04:27,567 HAPPENS ON RESIDENTIAL STREETS. 96 00:04:27,600 --> 00:04:30,233 I HOPE WHOEVER HIT JUANITA 97 00:04:30,267 --> 00:04:32,500 GETS PUT AWAY FOR LIFE. 98 00:04:32,533 --> 00:04:35,267 DON'T YOU THINK THAT'S A LITTLE BIT EXTREME? 99 00:04:35,300 --> 00:04:36,600 AN INNOCENT WOMAN GETS HIT BY A CAR 100 00:04:36,633 --> 00:04:38,167 AND THE DRIVER JUST TAKES OFF? 101 00:04:38,200 --> 00:04:39,167 I DON'T THINK IT'S EXTREME. 102 00:04:45,200 --> 00:04:47,367 YOU SHOULD GO HOME AND GET SOME REST, 103 00:04:47,400 --> 00:04:48,633 EAT SOMETHING. 104 00:04:48,667 --> 00:04:50,600 YOU HAVE A TON OF MESSAGES FROM WORK. 105 00:04:50,633 --> 00:04:52,200 TANAKA CALLED, SAID IT WAS URGENT. 106 00:04:52,233 --> 00:04:54,133 CARLOS, I CAN STAY HERE WITH YOUR MOTHER. 107 00:04:54,167 --> 00:04:55,767 I NEED TO BE HERE IF SHE WAKES UP. 108 00:04:55,800 --> 00:04:57,300 YOU CAN'T GO ON LIKE THIS. 109 00:04:57,333 --> 00:04:58,400 YOU HAVE TO TAKE CARE OF YOURSELF. 110 00:04:58,433 --> 00:05:00,267 WHAT IF SHE DIES? 111 00:05:00,300 --> 00:05:02,433 PEOPLE SLIP INTO COMAS ALL THE TIME AND NEVER COME OUT. 112 00:05:02,467 --> 00:05:04,100 DON'T SAY THAT. 113 00:05:04,133 --> 00:05:05,367 WE NEED TO STAY POSITIVE. 114 00:05:05,400 --> 00:05:07,700 MR. AND MRS. SOLIS? 115 00:05:07,733 --> 00:05:10,633 JOHN. 116 00:05:10,667 --> 00:05:12,633 IS IT OKAY IF I COME IN? 117 00:05:12,667 --> 00:05:13,600 OF COURSE. 118 00:05:20,667 --> 00:05:23,133 MR. SOLIS, UH... 119 00:05:23,167 --> 00:05:24,667 I'M SO SORRY THIS HAPPENED. 120 00:05:24,700 --> 00:05:26,567 IT MEANS A LOT THAT YOU CAME. 121 00:05:37,833 --> 00:05:41,467 LOOK, I THINK I'M GOING TO GO DOWN TO THE CHAPEL AND PRAY. 122 00:05:41,500 --> 00:05:42,800 YOU WANT TO COME? 123 00:05:42,833 --> 00:05:44,833 UM, NO. 124 00:05:44,867 --> 00:05:47,233 I THINK I WILL STAY HERE WITH MAMA. 125 00:05:50,567 --> 00:05:52,400 IS IT ALL RIGHT IF I COME? 126 00:05:52,433 --> 00:05:54,067 OF COURSE. 127 00:05:54,100 --> 00:05:55,800 WE NEED ALL THE PRAYERS WE CAN GET. 128 00:06:07,433 --> 00:06:09,600 MRS. SOLIS, IT'S TIME FOR HER SPONGE BATH. 129 00:06:09,633 --> 00:06:11,400 COME AGAIN? 130 00:06:11,433 --> 00:06:13,100 SOMETIMES FAMILY MEMBERS 131 00:06:13,133 --> 00:06:15,233 PREFER TO ADMINISTER SPONGE BATHS THEMSELVES. 132 00:06:17,067 --> 00:06:19,667 I THINK I'LL PASS. 133 00:06:24,567 --> 00:06:26,100 MARTHA. 134 00:06:27,733 --> 00:06:29,533 WHERE'S YOUR PURSE? 135 00:06:29,567 --> 00:06:31,467 OVER THERE. WHY? 136 00:06:35,367 --> 00:06:38,100 WHAT ARE YOU DOING? 137 00:06:38,133 --> 00:06:40,733 I AM TAKING BACK THE $40 THAT YOU STOLE OUT OF MY PURSE. 138 00:06:40,767 --> 00:06:41,667 EDIE. 139 00:06:41,700 --> 00:06:44,200 WE BOTH KNOW YOU DID IT. NOW HAND IT OVER! 140 00:06:44,233 --> 00:06:46,533 I HAVE TAKEN NOTHING FROM YOUR PURSE. 141 00:06:46,567 --> 00:06:47,667 AND IF YOU'RE MISSING MONEY, 142 00:06:47,700 --> 00:06:49,467 I'D ASK ONE OF THOSE STRANGE MEN 143 00:06:49,500 --> 00:06:51,367 YOU PARADE THROUGH HERE AT ALL HOURS. 144 00:06:51,400 --> 00:06:53,367 I AM NOT GOING TO APOLOGIZE 145 00:06:53,400 --> 00:06:55,333 FOR HAVING A HEALTHY SEX LIFE. 146 00:06:55,367 --> 00:06:56,600 HEALTHY? I'M GOING TO HAVE TO BURN 147 00:06:56,633 --> 00:06:58,133 EVERY SHEET YOU'VE TOUCHED. 148 00:06:58,167 --> 00:06:59,400 I WANT MY MONEY. 149 00:06:59,433 --> 00:07:01,833 AND I WANT THOSE NONFAT PEACH YOGURTS. 150 00:07:01,867 --> 00:07:04,400 THEY DIDN'T JUST WALK OUT OF THAT FRIDGE BY THEMSELVES. 151 00:07:04,433 --> 00:07:06,067 WELL, YOU CAN DEDUCT IT FROM THE $40 152 00:07:06,100 --> 00:07:07,733 THAT YOU'RE GOING TO GIVE ME NOW. 153 00:07:07,767 --> 00:07:10,667 YOU'RE MY BEST FRIEND. WHY WOULD I STEAL FROM YOU? 154 00:07:10,700 --> 00:07:13,567 IT'S NO SECRET THAT YOU'VE BEEN HAVING FINANCIAL PROBLEMS. 155 00:07:13,600 --> 00:07:15,700 I HEAR YOU BITCHING ON THE PHONE TO YOUR BANK. 156 00:07:15,733 --> 00:07:16,500 THAT'S IT. 157 00:07:16,533 --> 00:07:18,367 I CAN PUT UP WITH YOUR DEBAUCHERY 158 00:07:18,400 --> 00:07:19,633 AND YOUR FOOD THEFT, 159 00:07:19,667 --> 00:07:22,067 BUT I WILL NOT TOLERATE SPYING. 160 00:07:22,067 --> 00:07:24,067 I WANT YOU OUT. YOU DON'T MEAN THAT. 161 00:07:24,067 --> 00:07:25,167 OH, YES, I DO. 162 00:07:25,200 --> 00:07:27,433 I'M LEAVING TOMORROW TO VISIT MY SISTER FOR A FEW DAYS. 163 00:07:27,467 --> 00:07:29,600 I WANT YOU GONE BY THE TIME I GET BACK. 164 00:07:29,633 --> 00:07:33,100 I'LL DO YOU ONE BETTER. 165 00:07:33,133 --> 00:07:35,067 I WILL LEAVE TODAY. 166 00:07:46,067 --> 00:07:47,333 I HOPE THIS WORKS. 167 00:07:47,367 --> 00:07:49,467 MY SLEEP CYCLE IS TOTALLY OUT OF WHACK. 168 00:07:49,500 --> 00:07:50,667 I'M UP ALL NIGHT, 169 00:07:50,700 --> 00:07:53,167 AND THEN DOZING OFF DURING THE DAY. 170 00:07:53,200 --> 00:07:54,700 TRUST ME. THIS'LL DO THE TRICK. 171 00:07:54,733 --> 00:07:58,467 IN FACT, YOU SHOULD BE FEELING MORE RELAXED ALREADY. 172 00:07:58,500 --> 00:07:59,800 [ BOYS YELLING ] 173 00:07:59,833 --> 00:08:02,200 YOU KNOW, YOU'RE RIGHT. 174 00:08:02,233 --> 00:08:04,700 BOYS, I CAN HEAR YOU OUT THERE. NOW BE QUIET. 175 00:08:04,733 --> 00:08:07,067 JUST SIT THERE AND COLOR. 176 00:08:07,067 --> 00:08:09,433 NOW IS NOT A GOOD TIME TO BE MOVING. 177 00:08:09,467 --> 00:08:10,400 RIGHT. SORRY. 178 00:08:10,433 --> 00:08:13,167 JUST BLOCK EVERYTHING OUT 179 00:08:13,200 --> 00:08:15,800 AND LET IT GO. 180 00:08:15,833 --> 00:08:18,467 IMAGINE THAT YOU'RE IN A FOREST. 181 00:08:18,500 --> 00:08:21,333 THERE'S A BABBLING BROOK NEARBY, 182 00:08:21,367 --> 00:08:24,333 AND THE WIND IS JUST COMING THROUGH THE TREES. 183 00:08:24,367 --> 00:08:25,667 MOMMY. 184 00:08:25,700 --> 00:08:26,767 PARKER. 185 00:08:26,800 --> 00:08:29,433 I DON'T KNOW -- OW -- WHAT YOU THINK YOU'RE DOING, 186 00:08:29,467 --> 00:08:33,733 BUT PUT THAT BACK WHERE IT BELONGS. 187 00:08:33,767 --> 00:08:35,633 SORRY. 188 00:08:35,667 --> 00:08:38,533 YOU WERE SAYING SOMETHING ABOUT WIND. 189 00:08:38,567 --> 00:08:40,600 I WAS JUST CREATING A SOOTHING IMAGE. 190 00:08:40,633 --> 00:08:43,467 [ BOYS YELLING ] 191 00:08:43,500 --> 00:08:46,233 OH, FOR THE LOVE OF GOD. 192 00:08:46,267 --> 00:08:50,167 KNOCK IT OFF, YOU LITTLE MONSTERS. 193 00:08:50,200 --> 00:08:52,333 [ BOYS LAUGHING ] 194 00:08:52,367 --> 00:08:54,800 MRS. SCAVO, PLEASE LIE DOWN. WE NEED TO FINISH THIS. 195 00:08:54,833 --> 00:08:56,467 LOOK, I'M ON MY LAST NERVE, 196 00:08:56,500 --> 00:08:58,633 SO I'M GOING TO LEVEL WITH YOU HERE. 197 00:08:58,667 --> 00:09:00,333 I'VE SCREWED UP MY ENTIRE SYSTEM 198 00:09:00,367 --> 00:09:02,667 BY TAKING MY KIDS' A.D.D. MEDICATION. 199 00:09:04,267 --> 00:09:05,667 YEAH, THAT'S RIGHT. YOU HEARD ME. 200 00:09:05,700 --> 00:09:07,733 I PLAN TO STOP, BUT RIGHT NOW, I NEED TO SLEEP, 201 00:09:07,767 --> 00:09:10,400 AND I NEED MORE THAN A FEW CRAPPY NEEDLES, 202 00:09:10,433 --> 00:09:11,600 SO WHAT DO YOU GOT? 203 00:09:11,633 --> 00:09:14,533 I'M NOT LICENSED TO WRITE PRESCRIPTIONS. 204 00:09:14,567 --> 00:09:16,067 I KNOW YOU'RE NOT. 205 00:09:16,100 --> 00:09:19,233 [ BOYS YELLING ] 206 00:09:24,233 --> 00:09:26,533 THIS WILL PUT YOU RIGHT TO SLEEP. 207 00:09:26,567 --> 00:09:28,567 IT'S A VERY POWERFUL HERBAL REMEDY. 208 00:09:28,600 --> 00:09:30,767 NOW, PROMISE ME YOU'RE GOING TO USE IT JUDICIOUSLY. 209 00:09:30,800 --> 00:09:33,233 SURE. WHATEVER. 210 00:09:34,700 --> 00:09:38,100 KNOCK, KNOCK. 211 00:09:38,133 --> 00:09:40,333 HEY, COME ON IN. 212 00:09:40,367 --> 00:09:42,700 YOU'RE A MESS. 213 00:09:42,733 --> 00:09:44,333 I-I'M TEARING OUT THESE LEAKY PIPES 214 00:09:44,367 --> 00:09:45,700 IN THE UPSTAIRS BATHROOM. 215 00:09:45,733 --> 00:09:48,133 WALL TO WALL ROTTEN WOOD. 216 00:09:48,167 --> 00:09:49,667 HMM, SOUNDS LIKE A JOB. 217 00:09:49,700 --> 00:09:50,767 MM. 218 00:09:50,800 --> 00:09:53,300 SO JULIE SAID THAT YOU CAME BY BEFORE? 219 00:09:53,333 --> 00:09:55,567 UM, YEAH. UH... 220 00:09:55,600 --> 00:09:57,233 I WAS THINKING ABOUT DRIVING UP 221 00:09:57,267 --> 00:09:59,267 TO THE GERMANI VINEYARD TOMORROW FOR THIS WINE TASTING, 222 00:09:59,300 --> 00:10:00,267 AND, UH... 223 00:10:00,300 --> 00:10:02,033 WHAT TIME DO YOU WANT ME TO BE READY? 224 00:10:02,067 --> 00:10:02,767 ABOUT 6:00. 225 00:10:02,800 --> 00:10:04,367 6:00 IS GOOD. 226 00:10:04,400 --> 00:10:05,667 HA HA HA. 227 00:10:05,700 --> 00:10:07,533 ALL RIGHT. 228 00:10:07,567 --> 00:10:09,067 YOU KNOW, I THOUGHT MAYBE AFTERWARDS, 229 00:10:09,100 --> 00:10:11,600 WE COULD HAVE A LITTLE DINNER, MAYBE SOME DANCING. 230 00:10:11,633 --> 00:10:13,700 SOUNDS GREAT. 231 00:10:13,733 --> 00:10:17,333 UM, YOU DO KNOW THAT IT'S, LIKE, A 2-HOUR DRIVE UP THERE, 232 00:10:17,367 --> 00:10:19,200 AND ISN'T THAT 233 00:10:19,233 --> 00:10:21,267 KIND OF LATE TO BE COMING BACK? 234 00:10:21,300 --> 00:10:23,400 I THOUGHT IF, YOU KNOW, WORSE CAME TO WORST, 235 00:10:23,433 --> 00:10:25,033 WE COULD GRAB A ROOM. 236 00:10:25,067 --> 00:10:25,833 OH? 237 00:10:25,867 --> 00:10:27,233 LIKE A HOTEL ROOM? 238 00:10:27,267 --> 00:10:29,100 YEAH, AS A LAST RESORT. 239 00:10:29,133 --> 00:10:30,733 OF COURSE. OF COURSE, YES. 240 00:10:30,767 --> 00:10:32,500 SO MAYBE WE SHOULD MAKE RESERVATIONS. 241 00:10:32,533 --> 00:10:34,067 YOU KNOW, JUST IN CASE. 242 00:10:34,100 --> 00:10:35,800 YEAH, I FOUND SOME HOTELS ONLINE. 243 00:10:35,833 --> 00:10:37,433 LET ME GET THE PRINTOUT. 244 00:10:37,467 --> 00:10:38,733 HA HA. 245 00:10:38,767 --> 00:10:41,267 HEY, BONGO. 246 00:10:41,300 --> 00:10:43,367 COME HERE. YOU WANT A TREAT? 247 00:10:43,400 --> 00:10:45,233 HEY, MIKE, WHERE DO YOU KEEP THE DOG BISCUITS? 248 00:10:45,267 --> 00:10:46,433 I'M SORRY, WHAT? 249 00:10:46,467 --> 00:10:47,767 OH, NEVER MIND. 250 00:10:47,800 --> 00:10:49,167 WE'LL JUST FIND THEM OURSELVES, HUH? 251 00:10:49,200 --> 00:10:50,733 WE'RE GOING TO FIND THEM OURSELVES. 252 00:10:59,433 --> 00:11:01,833 I'M SORRY, SUSAN. I COULDN'T HEAR YOU. WHAT'D YOU SAY? 253 00:11:01,867 --> 00:11:04,367 UH... 254 00:11:04,400 --> 00:11:07,233 NOTHING. IT'S NOT IMPORTANT. 255 00:11:07,267 --> 00:11:09,333 [ CELLULAR PHONE RINGS ] 256 00:11:09,367 --> 00:11:12,233 IT'S MY TILE GUY. HERE, SEE WHAT LOOKS GOOD. 257 00:11:12,267 --> 00:11:14,233 HEY, PHIL. 258 00:11:14,267 --> 00:11:16,600 UM, NO, NO, TOMORROW MORNING I'M MAKING A LUMBER RUN. 259 00:11:16,633 --> 00:11:18,433 IT'S NO GOOD. 260 00:11:18,467 --> 00:11:20,633 UH, NOPE, I'M GONE TOMORROW NIGHT, TOO. 261 00:11:20,667 --> 00:11:22,433 I COULD LET HIM IN. 262 00:11:22,467 --> 00:11:25,167 NO, THAT'S OKAY. THANKS. 263 00:11:25,200 --> 00:11:27,200 NO, IT'S FINE. JUST GIVE ME THE KEY. 264 00:11:27,233 --> 00:11:28,467 I'LL BE AROUND ALL DAY. 265 00:11:28,500 --> 00:11:31,300 ALL RIGHT, UM, THANKS. 266 00:11:31,333 --> 00:11:33,733 PHIL, I'LL GIVE A KEY TO MY, UH, NEIGHBOR. 267 00:11:33,767 --> 00:11:35,667 SHE'LL BE HERE TO LET YOU IN. 268 00:11:42,100 --> 00:11:43,633 Mary Alice: LIKE EVERY CITY, 269 00:11:43,667 --> 00:11:46,767 FAIRVIEW HAD A NEIGHBORHOOD THAT WAS LESS THAN DESIRABLE. 270 00:11:46,800 --> 00:11:48,467 IT WAS AN ACCEPTED FACT 271 00:11:48,500 --> 00:11:51,233 ANYONE WHO LINGERED THERE AFTER MIDNIGHT 272 00:11:51,267 --> 00:11:53,167 WAS USUALLY UP TO NO GOOD. 273 00:11:56,100 --> 00:12:00,200 REX AND BREE VAN DE KAMP WERE NO EXCEPTION. 274 00:12:10,500 --> 00:12:12,700 YOU REALLY THINK THIS IS GOING TO WORK? 275 00:12:12,733 --> 00:12:15,333 THIS IS THE MOST IMPOVERISHED NEIGHBORHOOD IN THE CITY. 276 00:12:15,367 --> 00:12:17,267 TRUST ME, SOMEBODY WILL STEAL THE CAR. 277 00:12:17,300 --> 00:12:18,833 HOW CAN YOU BE SO SURE? 278 00:12:18,867 --> 00:12:22,733 BECAUSE I HAVE FAITH IN THE POOR. 279 00:12:22,767 --> 00:12:25,400 Paul: SHE'S SO BEAUTIFUL. 280 00:12:25,433 --> 00:12:28,100 I SHOT THIS LAST YEAR ON HER BIRTHDAY. 281 00:12:31,433 --> 00:12:33,400 HOW ARE YOU GOING TO DO IT? 282 00:12:33,433 --> 00:12:35,233 I MADE CONTACT WITH HER AT A BAR. 283 00:12:35,267 --> 00:12:37,267 SHE THINKS I'M A REAL ESTATE DEVELOPER. 284 00:12:37,300 --> 00:12:39,233 IS SHE GOING TO SUFFER? 285 00:12:39,267 --> 00:12:41,267 NO. 286 00:12:41,300 --> 00:12:42,433 EDIE BRITT WILL DISAPPEAR, 287 00:12:42,467 --> 00:12:43,833 AND YOU'LL GO BACK TO YOUR LIFE. 288 00:12:43,867 --> 00:12:46,233 BEFORE YOU DO IT, 289 00:12:46,267 --> 00:12:47,800 DO YOU THINK YOU COULD ASK HER 290 00:12:47,833 --> 00:12:50,067 WHY SHE SENT THIS NOTE TO MY WIFE? 291 00:12:50,067 --> 00:12:51,800 YOU CAN'T THINK LIKE THAT, MR. YOUNG. 292 00:12:51,833 --> 00:12:53,833 YOU CAN'T GIVE IN TO YOUR CURIOSITY. 293 00:12:53,867 --> 00:12:55,767 CURIOSITY LEADS TO GUILT. 294 00:12:55,800 --> 00:12:58,067 GUILT LEADS TO TALKING. 295 00:12:58,067 --> 00:13:00,133 YOU STILL HAVE QUESTIONS? 296 00:13:00,167 --> 00:13:03,067 I WANT TO BE CLEAR ABOUT SOMETHING -- 297 00:13:03,067 --> 00:13:05,233 I WALK AWAY WITH THIS CASH, IT'S DONE. 298 00:13:05,267 --> 00:13:07,533 NO REFUNDS, NO BUYER'S REMORSE. 299 00:13:07,567 --> 00:13:10,133 I GET IT. 300 00:13:10,167 --> 00:13:12,833 WE WON'T TALK AGAIN, SO I'LL ASK ONE MORE TIME. 301 00:13:12,867 --> 00:13:15,133 ARE YOU SURE YOU WANT THIS? 302 00:13:15,167 --> 00:13:18,333 MY WIFE IS DEAD BECAUSE OF EDIE BRITT. 303 00:13:18,367 --> 00:13:21,633 I ABSOLUTELY WANT THIS. 304 00:13:27,433 --> 00:13:29,367 YOU'VE BEEN AWFULLY QUIET. 305 00:13:32,267 --> 00:13:34,700 I'VE JUST BEEN... 306 00:13:34,733 --> 00:13:39,533 THINKING ABOUT THE KIDS. 307 00:13:39,567 --> 00:13:42,067 THEY SURE GREW UP QUICKLY, DIDN'T THEY? 308 00:13:42,100 --> 00:13:45,767 THEY SURE DID. 309 00:13:45,800 --> 00:13:48,133 I REMEMBER TELLING THEM WHEN THEY WERE BABIES 310 00:13:48,167 --> 00:13:50,100 THAT THEY WEREN'T ALLOWED TO GET ANY BIGGER 311 00:13:50,133 --> 00:13:52,733 BECAUSE THEY WERE SO ADORABLE, 312 00:13:52,767 --> 00:13:54,700 AND WE WERE SO HAPPY. 313 00:13:54,733 --> 00:13:56,833 YEAH, WELL... 314 00:13:56,867 --> 00:14:00,467 THEY SURE DIDN'T TURN OUT LIKE WE EXPECTED THEM TO. 315 00:14:00,500 --> 00:14:02,067 NO. 316 00:14:02,067 --> 00:14:02,933 THEY DIDN'T. 317 00:14:02,967 --> 00:14:06,233 OH, WE COULD HAVE BEEN BETTER PARENTS. 318 00:14:06,267 --> 00:14:07,400 WE WEREN'T THAT BAD. 319 00:14:07,433 --> 00:14:09,533 WE STILL HAVE SO MUCH TO TEACH THEM. 320 00:14:09,567 --> 00:14:11,400 FOR STARTERS, WE NEED TO GET ACROSS TO ANDREW 321 00:14:11,433 --> 00:14:13,100 THE ENORMITY OF WHAT HE'S DONE. 322 00:14:13,133 --> 00:14:15,733 I-I SUPPOSE WE COULD PUNISH HIM. 323 00:14:15,767 --> 00:14:17,667 ALL RIGHT, WELL, WHAT'S THE APPROPRIATE PUNISHMENT 324 00:14:17,700 --> 00:14:19,667 FOR A CHILD WHO DRIVES OVER A WOMAN? 325 00:14:19,700 --> 00:14:21,133 I-I DON'T KNOW. 326 00:14:23,467 --> 00:14:25,100 YOU KNOW NO MATTER HOW THE KIDS TURN OUT, 327 00:14:25,133 --> 00:14:26,433 I STILL LOVE THEM. 328 00:14:26,467 --> 00:14:28,633 OF COURSE YOU DO. 329 00:14:28,667 --> 00:14:32,267 BUT I'LL NEVER FORGIVE THEM FOR GROWING UP SO QUICKLY. 330 00:14:36,167 --> 00:14:38,200 HEY. LOOK. 331 00:14:51,600 --> 00:14:53,300 AND THEN I OPENED THE CABINET, 332 00:14:53,333 --> 00:14:55,133 AND THERE WAS ALL THIS MONEY IN IT. 333 00:14:55,167 --> 00:14:56,400 I MEAN, THERE WAS WADS OF IT. 334 00:14:56,433 --> 00:14:58,100 THAT'S WHY YOU'RE FREAKING OUT? 335 00:14:58,133 --> 00:14:59,167 A FEW STACKS OF CASH? COME ON. 336 00:14:59,200 --> 00:15:00,367 WELL, WHAT? REALISTICALLY, 337 00:15:00,400 --> 00:15:01,800 I'VE KNOWN THIS GUY A FEW WEEKS. 338 00:15:01,833 --> 00:15:03,733 I MEAN, HE COULD BE A HIT MAN FOR THE MOB. 339 00:15:03,767 --> 00:15:04,833 IF YOU REALLY THINK THAT, 340 00:15:04,867 --> 00:15:06,300 WHY ARE YOU GOING ON A TRIP WITH HIM? 341 00:15:06,333 --> 00:15:08,133 I NEVER GET OUT OF THE HOUSE. 342 00:15:08,167 --> 00:15:10,100 MOM, IF YOU REALLY NEED SOMETHING TO FREAK OUT ABOUT, 343 00:15:10,133 --> 00:15:12,333 REMEMBER YOU'RE GOING TO SPEND THE NIGHT WITH MIKE IN A HOTEL. 344 00:15:12,367 --> 00:15:13,767 NO MAN HAS SEEN YOU NAKED IN YEARS 345 00:15:13,800 --> 00:15:15,333 EXCEPT YOUR DOCTOR. 346 00:15:15,367 --> 00:15:18,133 YEAH, AND HE RETIRED. I TRY NOT TO TAKE THAT PERSONALLY. 347 00:15:18,167 --> 00:15:19,300 YOU LOOK OLD IN THAT. 348 00:15:19,333 --> 00:15:20,300 OH. 349 00:15:20,333 --> 00:15:21,500 MAYBE I AM BEING SILLY. 350 00:15:21,533 --> 00:15:24,200 BUT GOING TO A HOTEL WITH A MAN 351 00:15:24,233 --> 00:15:26,133 IS A BIG DEAL TO ME. 352 00:15:26,167 --> 00:15:28,667 WHAT IF MIKE IS HIDING SOMETHING? 353 00:15:28,700 --> 00:15:30,300 LIKE WHAT? 354 00:15:30,333 --> 00:15:31,533 I DON'T KNOW. 355 00:15:31,567 --> 00:15:32,500 [ HORN HONKS ] 356 00:15:32,533 --> 00:15:34,533 THAT'S DAD. I GOT TO GO. 357 00:15:34,567 --> 00:15:36,300 NOW, LISTEN TO ME. 358 00:15:36,333 --> 00:15:38,600 NO MORE FREAKING OUT. I NEED THIS WEEKEND TO GO WELL. 359 00:15:38,633 --> 00:15:40,400 WHY DO YOU CARE SO MUCH? 360 00:15:40,433 --> 00:15:42,400 BECAUSE I'M GOING TO HAVE A HUSBAND OF MY OWN SOMEDAY, 361 00:15:42,433 --> 00:15:44,233 AND I REALLY DON'T WANT YOU LIVING WITH US. 362 00:15:44,267 --> 00:15:45,800 [ HORN HONKS ] 363 00:15:49,667 --> 00:15:51,600 Bree: ARE THE LADYFINGERS OKAY? 364 00:15:51,633 --> 00:15:53,067 OH, THEY'RE TERRIFIC. 365 00:15:53,067 --> 00:15:54,833 WE JUST APPRECIATE Y'ALL STOPPING BY. 366 00:15:54,867 --> 00:15:57,700 WELL, WE JUST WANTED YOU TO KNOW HOW MUCH WE CARE. 367 00:15:57,733 --> 00:16:01,333 SO HAVE THE POLICE COME UP WITH ANY LEADS? 368 00:16:01,367 --> 00:16:03,300 NOT REALLY. THEY'LL BE ABLE TO DETERMINE 369 00:16:03,333 --> 00:16:06,567 THE MAKE AND MODEL OF THE CAR, BUT WITHOUT ANY EYEWITNESSES, 370 00:16:06,600 --> 00:16:08,200 NO ONE SEEMS VERY OPTIMISTIC. 371 00:16:08,233 --> 00:16:09,300 WELL, MORE IMPORTANTLY, 372 00:16:09,333 --> 00:16:10,767 IS THERE ANY GOOD NEWS ABOUT JUANITA? 373 00:16:10,800 --> 00:16:12,267 NO CHANGE. 374 00:16:12,300 --> 00:16:15,600 ALL WE CAN DO IS WAIT AND HOPE FOR THE BEST. 375 00:16:15,633 --> 00:16:17,200 WE PUT HER ON OUR PRAYER LIST AT CHURCH. 376 00:16:17,233 --> 00:16:19,400 OH, THAT'S VERY SWEET, DANIELLE. THANK YOU. 377 00:16:19,433 --> 00:16:22,667 IT MUST REALLY HELP DURING TIMES LIKE THESE -- 378 00:16:22,700 --> 00:16:24,267 HAVING KIDS. 379 00:16:24,300 --> 00:16:27,200 YEAH, THEY'RE A BLESSING. 380 00:16:27,233 --> 00:16:30,067 CHILDREN MAKE EVERYTHING WORTHWHILE. 381 00:16:31,300 --> 00:16:33,067 YOU GUYS ARE THE FUTURE. 382 00:16:33,067 --> 00:16:34,267 LEGACY. 383 00:16:34,300 --> 00:16:36,067 THANKS. 384 00:16:36,100 --> 00:16:37,333 AFTER WE'RE ALL DEAD, 385 00:16:37,367 --> 00:16:39,267 YOU'LL BE THE ONLY ONES LEFT TO CARRY ON. 386 00:16:40,700 --> 00:16:44,067 GABRIELLE AND I ARE ABOUT TO START A FAMILY. 387 00:16:44,100 --> 00:16:46,300 OH, HEY, THAT-- THAT'S GREAT. 388 00:16:46,333 --> 00:16:47,600 WHEN DID YOU DECIDE THIS? 389 00:16:47,633 --> 00:16:49,600 IT'S A FAIRLY RECENT DEVELOPMENT. 390 00:16:52,267 --> 00:16:54,133 I SEE. 391 00:16:54,167 --> 00:16:55,400 WE'LL TALK ABOUT THIS LATER. 392 00:16:55,433 --> 00:16:57,667 FACE IT, WE'RE SHALLOW PEOPLE. 393 00:16:57,700 --> 00:16:59,367 I MEAN, CAN OUR LIVES HAVE ANY MEANING 394 00:16:59,400 --> 00:17:00,700 IF ALL WE EVER DO IS BUY STUFF? 395 00:17:00,733 --> 00:17:02,567 THAT DEPENDS ON WHAT WE BUY. 396 00:17:02,600 --> 00:17:04,467 I WANT A CHILD. IN CASE YOU'VE FORGOTTEN, 397 00:17:04,500 --> 00:17:05,700 BEFORE WE GOT MARRIED, WE MADE A DEAL. 398 00:17:05,733 --> 00:17:06,700 NO KIDS. 399 00:17:06,733 --> 00:17:08,833 YEAH, WELL, DEALS WERE MEANT TO BE RENEGOTIATED. 400 00:17:08,867 --> 00:17:10,367 WELL, WE'RE NOT NEGOTIATING MY UTERUS. 401 00:17:10,400 --> 00:17:13,233 WE SHOULD PROBABLY BE GOING. 402 00:17:13,267 --> 00:17:14,233 YEAH. MM. 403 00:17:14,267 --> 00:17:16,400 THANK YOU SO MUCH. 404 00:17:16,433 --> 00:17:18,800 THAT WAS WEIRD. 405 00:17:18,833 --> 00:17:20,433 I FEEL AWFUL FOR CARLOS. 406 00:17:20,467 --> 00:17:21,800 THAT TALK ABOUT CHILDREN 407 00:17:21,833 --> 00:17:24,300 IS OBVIOUSLY COMING FROM HIS GRIEF. 408 00:17:24,333 --> 00:17:26,733 WHATEVER. I'M OFF THE HOOK. 409 00:17:34,200 --> 00:17:36,600 A WEARY LYNETTE DRANK HER POTENT TEA 410 00:17:36,633 --> 00:17:39,133 IN HOPES OF FINALLY FINDING THE SLEEP 411 00:17:39,167 --> 00:17:41,100 THAT HAD ELUDED HER. 412 00:17:41,133 --> 00:17:43,733 UNFORTUNATELY FOR LYNETTE, 413 00:17:43,767 --> 00:17:45,633 THERE WOULD BE NO REST FOR THE WEARY. 414 00:17:45,667 --> 00:17:47,067 [ DOORBELL RINGS ] 415 00:17:47,067 --> 00:17:49,067 GO TO HELL. 416 00:17:49,067 --> 00:17:50,567 GO TO HELL, GO TO HELL, GO TO HELL, 417 00:17:50,600 --> 00:17:52,067 GO TO HELL, GO TO HELL. 418 00:17:52,067 --> 00:17:54,067 [ KNOCK ON DOOR ] 419 00:18:00,467 --> 00:18:02,500 SORRY WE'RE LATE. KENNY LITMAN COULDN'T FIND HIS NECKERCHIEF. 420 00:18:02,533 --> 00:18:03,800 COME ON, GUYS. 421 00:18:03,833 --> 00:18:06,067 LORI JEAN, THE SCOUT MEETING IS TODAY? 422 00:18:06,100 --> 00:18:08,333 [ BOYS YELLING ] 423 00:18:12,467 --> 00:18:14,367 MOMMY. WHAT? OH. 424 00:18:14,400 --> 00:18:16,300 RIGHT. OKAY, BOYS. 425 00:18:16,333 --> 00:18:18,600 THIS KNOT IS CALLED THE BOWLINE. 426 00:18:18,633 --> 00:18:20,733 IT IS A REMARKABLY USEFUL KNOT. 427 00:18:20,767 --> 00:18:22,333 NOW, PICK UP YOUR ROPES. 428 00:18:22,367 --> 00:18:24,467 OKAY, FIRST, WE CROSS THIS END OVER HERE, 429 00:18:24,500 --> 00:18:26,800 AND THEN WE MAKE A LOOP, 430 00:18:26,833 --> 00:18:28,733 AND THEN ANOTHER LOOP, 431 00:18:28,767 --> 00:18:32,200 AND THEN YOU SORT OF PULL IT THROUGH, I'M GUESSING, 432 00:18:32,233 --> 00:18:34,467 AND THEN YOU JUST -- READY? 433 00:18:34,500 --> 00:18:35,667 YANK IT TAUT. 434 00:18:37,133 --> 00:18:40,333 MOMMY, THAT DOESN'T LOOK LIKE THE PICTURE. 435 00:18:40,367 --> 00:18:43,200 YOU'RE NEVER GOING TO BE A SAILOR. WHAT DO YOU CARE? 436 00:18:44,167 --> 00:18:46,600 OKAY, EVERYBODY, LET'S JUST TAKE A BREAK. 437 00:18:46,633 --> 00:18:48,233 UGH. 438 00:18:48,267 --> 00:18:49,800 THANKS. 439 00:18:53,633 --> 00:18:56,533 [ BOYS YELLING ] 440 00:19:02,833 --> 00:19:05,367 OKAY. IT'S ALL UP THERE. 441 00:19:05,400 --> 00:19:06,633 CAN I GET A SIGNATURE? 442 00:19:06,667 --> 00:19:08,133 OH, OF COURSE. 443 00:19:08,167 --> 00:19:10,500 THANK YOU VERY MUCH. 444 00:19:10,533 --> 00:19:12,800 HERE YOU GO. HAVE A NICE WEEKEND. 445 00:19:12,833 --> 00:19:14,300 YOU TOO, LADY. 446 00:19:39,733 --> 00:19:42,067 [ DOOR CLOSES ] 447 00:19:56,433 --> 00:19:58,133 [ KNOCK ON DOOR ] 448 00:19:58,167 --> 00:19:59,267 Man: HEY, MA'AM! 449 00:19:59,300 --> 00:20:00,767 YOU STILL HERE? 450 00:20:00,800 --> 00:20:03,567 I FORGOT TO GIVE YOU A RECEIPT! 451 00:20:03,600 --> 00:20:04,767 MA'AM? 452 00:20:14,700 --> 00:20:17,600 WHEW. 453 00:20:17,633 --> 00:20:20,433 [ SIGHS ] 454 00:20:22,067 --> 00:20:23,133 AAH! 455 00:20:24,733 --> 00:20:27,233 OH, GOD. 456 00:20:34,533 --> 00:20:37,000 HELLO?! 457 00:20:38,433 --> 00:20:41,133 I NEED HELP! I'M UP HERE! 458 00:20:41,167 --> 00:20:44,300 I'M TRAPPED IN THE FLOOR! HELLO! 459 00:20:44,333 --> 00:20:47,400 IF YOU CAME IN HERE TO JUDGE ME, YOU CAN JUST LEAVE. 460 00:20:48,667 --> 00:20:49,600 WAIT! WAIT! NO. 461 00:20:49,633 --> 00:20:50,800 WAIT. DON'T -- DON'T GO. 462 00:20:50,833 --> 00:20:52,267 WAIT, I HAVE AN IDEA. 463 00:20:52,300 --> 00:20:54,500 HERE, HERE, HERE. 464 00:20:54,533 --> 00:20:56,433 HERE. GRAB THE TOWEL, BONGO. 465 00:20:56,467 --> 00:20:57,700 COME ON, GRAB THE OTHER END. 466 00:20:57,733 --> 00:20:58,833 GOOD BOY. 467 00:20:58,867 --> 00:21:00,533 THAT'S IT. GET THE OTHER END. 468 00:21:00,567 --> 00:21:02,233 COME ON, BONGO! 469 00:21:02,267 --> 00:21:03,733 PULL THE OTHER END! COME ON, BONGO! 470 00:21:03,767 --> 00:21:06,133 WHAT ARE YOU DOING? BONGO, OVER HERE! 471 00:21:06,167 --> 00:21:07,500 BONGO? 472 00:21:07,533 --> 00:21:10,400 OH -- OH, DON'T DO THAT. 473 00:21:10,433 --> 00:21:12,333 OH, BONGO. 474 00:21:12,367 --> 00:21:14,767 Mary Alice: WHILE SUSAN REMAINED HOPELESSLY STUCK, 475 00:21:14,800 --> 00:21:17,433 GABRIELLE WAS MOVING TO CONFRONT THE ISSUE 476 00:21:17,467 --> 00:21:19,400 OF HER YOUNG LOVER'S RESTLESS CONSCIENCE... 477 00:21:19,433 --> 00:21:20,433 NOBODY'S HOME. 478 00:21:20,467 --> 00:21:21,400 I KNOW. 479 00:21:21,433 --> 00:21:23,367 I'VE BEEN WATCHING. I CAME TO TALK TO YOU. 480 00:21:23,400 --> 00:21:24,667 ALTHOUGH SHE WOULD NEED TO BE DISCREET. 481 00:21:24,700 --> 00:21:26,100 KEEP WORKING. 482 00:21:26,133 --> 00:21:28,133 WHAT WERE YOU THINKING, 483 00:21:28,167 --> 00:21:30,233 SHOWING UP AT THE HOSPITAL? 484 00:21:30,267 --> 00:21:32,700 I HAD TO SEE IF SHE WAS OKAY. 485 00:21:32,733 --> 00:21:34,733 YOU NEED TO KEEP A LOW PROFILE RIGHT NOW. 486 00:21:34,767 --> 00:21:36,767 LOOK... 487 00:21:36,800 --> 00:21:39,067 YOU AND I ARE FINISHED. 488 00:21:39,067 --> 00:21:40,767 FROM NOW ON, I'M STICKING WITH DANIELLE. 489 00:21:40,800 --> 00:21:42,500 WHY WOULD YOU SAY THAT? 490 00:21:42,533 --> 00:21:44,367 I HATE MYSELF FOR WHAT WE DID. 491 00:21:44,400 --> 00:21:46,367 OKAY, I CAN'T SLEEP AT NIGHT. 492 00:21:46,400 --> 00:21:47,700 I'VE GOT TO MAKE A CLEAN BREAK. 493 00:21:47,733 --> 00:21:49,400 WE WEREN'T DRIVING THE CAR. 494 00:21:49,433 --> 00:21:51,167 WE DIDN'T CHASE JUANITA INTO THE STREET. 495 00:21:51,200 --> 00:21:52,800 SHE WOULDN'T HAVE BEEN THERE IF WE WEREN'T HAVING AN AFFAIR. 496 00:21:52,833 --> 00:21:55,767 OH, FOR GOD'S SAKES, BETWEEN YOU AND CARLOS... 497 00:21:55,800 --> 00:21:58,267 LISTEN TO ME CAREFULLY. YOU DIDN'T DO ANYTHING WRONG. 498 00:21:58,300 --> 00:22:01,567 THAT'S NOT WHAT FATHER CROWLEY THINKS. 499 00:22:01,600 --> 00:22:03,067 WHAT? 500 00:22:03,100 --> 00:22:05,467 I WENT TO CONFESSION. 501 00:22:05,500 --> 00:22:08,833 HAVE YOU LOST YOUR MIND? 502 00:22:08,867 --> 00:22:11,133 WHAT DID YOU TELL HIM? 503 00:22:11,167 --> 00:22:13,167 EVERYTHING. 504 00:22:13,200 --> 00:22:14,300 INCLUDING... 505 00:22:14,333 --> 00:22:16,333 IN THE ALLEY BEHIND THE TRUCK STOP? 506 00:22:16,367 --> 00:22:17,767 EVERYTHING. 507 00:22:17,800 --> 00:22:21,067 OH, DAMN YOU. 508 00:22:28,833 --> 00:22:30,633 WHAT IS WRONG WITH YOU? 509 00:22:30,667 --> 00:22:33,467 LASSIE WOULD HAVE HAD A FIRE TRUCK HERE BY NOW, 510 00:22:33,500 --> 00:22:36,133 YOU STUPID DOG. 511 00:22:36,167 --> 00:22:38,067 GOOD BOY, BONGO! 512 00:22:38,100 --> 00:22:40,200 RUN, BONGO, RUN! GO GET HELP! 513 00:22:46,800 --> 00:22:48,467 OH. 514 00:22:52,467 --> 00:22:55,400 ANDREW, UM... 515 00:22:55,433 --> 00:22:58,600 I KNOW THE LAST FEW DAYS HAVE BEEN STRESSFUL, AND, UH... 516 00:22:58,633 --> 00:23:01,067 YOU KNOW, IF YOU EVER NEED TO TALK TO ANYBODY... 517 00:23:01,100 --> 00:23:04,733 I KNOW, I KNOW. YOU AND DAD ARE HERE FOR ME. 518 00:23:04,767 --> 00:23:06,233 ACTUALLY, I WAS THINKING WE COULD ARRANGE 519 00:23:06,267 --> 00:23:07,633 FOR YOU TO TALK TO A PROFESSIONAL. 520 00:23:07,667 --> 00:23:09,333 A SHRINK? 521 00:23:11,467 --> 00:23:13,100 YOU THINK I'M CRAZY? 522 00:23:13,133 --> 00:23:15,333 OF COURSE NOT. IT'S JUST THAT THE ACCIDENT 523 00:23:15,367 --> 00:23:17,367 PROBABLY STIRRED UP A LOT OF EMOTIONS, 524 00:23:17,400 --> 00:23:19,767 AND IT WOULD BE NORMAL FOR YOU TO BE FEELING 525 00:23:19,800 --> 00:23:22,833 CONFUSED OR DEPRESSED OR ASHAMED. 526 00:23:22,867 --> 00:23:24,833 I'M COOL. 527 00:23:24,867 --> 00:23:26,267 UM, REALLY. 528 00:23:26,300 --> 00:23:28,233 HONEY, YOU PUT A WOMAN INTO A COMA. 529 00:23:28,267 --> 00:23:30,700 SURELY THAT AROUSES SOME KIND OF EMOTION. 530 00:23:30,733 --> 00:23:33,067 YEAH, WELL, IT DOESN'T. 531 00:23:35,467 --> 00:23:37,567 NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME... 532 00:23:37,600 --> 00:23:40,067 NO, I WON'T. NOT UNTIL YOU TELL ME. WHY DO YOU CARE? 533 00:23:40,067 --> 00:23:42,500 BECAUSE I NEED TO KNOW THAT YOU'RE NOT A MONSTER. 534 00:23:42,533 --> 00:23:45,433 YOU WANT TO KNOW HOW I FEEL? 535 00:23:45,467 --> 00:23:46,400 YEAH. 536 00:23:46,433 --> 00:23:47,433 OKAY, HERE GOES. 537 00:23:47,467 --> 00:23:49,400 I FEEL BAD THAT SHE GOT HURT, 538 00:23:49,433 --> 00:23:51,767 BUT I ALSO FEEL BAD THAT MY CAR GOT DINGED 539 00:23:51,800 --> 00:23:53,600 BECAUSE SOMEBODY DIDN'T HAVE ENOUGH SENSE 540 00:23:53,633 --> 00:23:55,500 TO LOOK BOTH WAYS BEFORE SHE CROSSED THE STREET. 541 00:23:55,533 --> 00:23:57,167 AND I ALSO FEEL BAD THAT NOW I'M GOING 542 00:23:57,200 --> 00:23:58,700 TO HAVE TO RIDE MY BIKE TO SCHOOL. 543 00:24:01,567 --> 00:24:04,733 ANDREW, YOU ALMOST KILLED ANOTHER HUMAN BEING. 544 00:24:04,767 --> 00:24:06,500 SHE'S AN OLD LADY, OKAY? 545 00:24:06,533 --> 00:24:08,333 SHE'S LIVED HER LIFE. 546 00:24:08,367 --> 00:24:10,100 I HAVE MY WHOLE LIFE AHEAD OF ME, 547 00:24:10,133 --> 00:24:11,500 AND NOW IT MIGHT BE SCREWED UP. 548 00:24:11,533 --> 00:24:13,233 THAT'S WHAT YOU SHOULD BE WORRIED ABOUT. 549 00:24:13,267 --> 00:24:14,767 WHAT I'M WORRIED ABOUT, ANDREW, 550 00:24:14,800 --> 00:24:16,567 IS THAT YOU DON'T SEEM TO HAVE A SOUL. 551 00:24:17,833 --> 00:24:21,100 GIVE ME ONE GOOD REASON WHY I SHOULDN'T CALL THE POLICE. 552 00:24:21,133 --> 00:24:23,800 BECAUSE I'M YOUR SON. 553 00:24:23,833 --> 00:24:25,800 THAT WOULD MAKE YOU THE MONSTER. 554 00:24:38,333 --> 00:24:39,567 HEY, BUDDY. 555 00:24:48,300 --> 00:24:49,500 SUSAN, IS THAT YOU? 556 00:24:49,533 --> 00:24:51,400 MIKE? I'M UPSTAIRS... 557 00:24:51,433 --> 00:24:52,600 SORT OF. 558 00:24:52,633 --> 00:24:56,133 HANG ON. I'LL -- I'LL BE RIGHT UP. 559 00:25:02,667 --> 00:25:04,533 WHAT HAPPENED? 560 00:25:04,567 --> 00:25:07,433 WELL, SEE, THIS BIRD, UM... 561 00:25:07,467 --> 00:25:09,600 FLEW IN YOUR BATHROOM WINDOW, 562 00:25:09,633 --> 00:25:13,267 AND I TRIED TO SAVE IT, BUT, UH... 563 00:25:13,300 --> 00:25:14,500 IT DIED. 564 00:25:14,533 --> 00:25:16,167 I DON'T THINK THAT'S WHAT HAPPENED. 565 00:25:16,200 --> 00:25:18,100 I DON'T THINK SO, EITHER. 566 00:25:18,133 --> 00:25:20,733 CAN YOU JUST HELP ME GET OUT OF HERE, PLEASE? 567 00:25:20,767 --> 00:25:22,133 COME ON. 568 00:25:22,167 --> 00:25:23,400 UGH. OH. 569 00:25:23,433 --> 00:25:25,200 OH, GOD. 570 00:25:25,233 --> 00:25:26,167 OH. 571 00:25:26,200 --> 00:25:28,733 THANK YOU. 572 00:25:28,767 --> 00:25:30,400 OH. 573 00:25:30,433 --> 00:25:32,500 YOU HAVE NO IDEA WHAT THAT WAS LIKE. 574 00:25:32,533 --> 00:25:35,333 OH. 575 00:25:35,367 --> 00:25:37,433 YOU WENT THROUGH MY CABINETS. WHAT? 576 00:25:39,467 --> 00:25:41,367 OH, I CAN EXPLAIN THAT. 577 00:25:41,400 --> 00:25:42,800 GET OUT OF MY HOUSE. 578 00:25:42,833 --> 00:25:44,200 MIKE -- 579 00:25:45,667 --> 00:25:47,067 GET OUT. 580 00:26:15,733 --> 00:26:16,833 HELLO THERE. 581 00:26:16,867 --> 00:26:18,233 GOOD AFTERNOON. 582 00:26:18,267 --> 00:26:20,233 OH. 583 00:26:20,267 --> 00:26:23,200 WELL, ISN'T THIS JUST AS PRETTY AS A PICTURE BOOK. 584 00:26:23,233 --> 00:26:27,600 WELL, THE PLAN IS TO PUT IN A SMALL CONDO. 585 00:26:27,633 --> 00:26:30,600 YOU WANT TO MAKE SOME MONEY, OR YOU WANT TO PUSSYFOOT AROUND? 586 00:26:30,633 --> 00:26:32,267 WHAT DO YOU SUGGEST? 587 00:26:32,300 --> 00:26:34,067 I'M THINKING STRIP MALL. 588 00:26:34,100 --> 00:26:35,667 I'VE RUN SOME NUMBERS. 589 00:26:41,667 --> 00:26:42,800 NICE STATIONERY. 590 00:26:42,833 --> 00:26:44,533 OH, IT'S STOLEN. 591 00:26:46,067 --> 00:26:47,433 WHAT DO YOU MEAN? 592 00:26:47,467 --> 00:26:49,333 AFTER MY HOUSE BURNED DOWN, 593 00:26:49,367 --> 00:26:51,500 I WAS STAYING WITH THIS NEIGHBOR MARTHA HUBER. 594 00:26:51,533 --> 00:26:54,267 THAT IS, UNTIL THE OLD TROLL THREW ME OUT. 595 00:26:54,300 --> 00:26:56,533 ANYWAY, I'D STEAL HER STUFF, SHE'D STEAL MINE. 596 00:26:56,567 --> 00:26:59,067 IT'S THE CIRCLE OF LIFE. 597 00:26:59,067 --> 00:27:01,767 SO THIS PAPER IS HERS. 598 00:27:01,800 --> 00:27:03,700 OH, GOD, YES. 599 00:27:06,233 --> 00:27:09,467 [ BOYS YELLING ] 600 00:27:09,500 --> 00:27:13,833 [ RADIO CHANGING STATIONS ] 601 00:27:13,867 --> 00:27:17,233 NO, TOM, YOU CAN'T DO THIS TO ME. 602 00:27:17,267 --> 00:27:19,433 BECAUSE I NEED YOU HOME. BOYS, STOP IT! 603 00:27:19,467 --> 00:27:21,333 I AM ON THE PHONE! 604 00:27:21,367 --> 00:27:24,333 WELL, YEAH, I-I REALIZE IT'S NOT YOUR FAULT 605 00:27:24,367 --> 00:27:26,167 THAT THE MEETING GOT POSTPONED, 606 00:27:26,200 --> 00:27:29,167 BUT YOU PROMISED YOU'D BE BACK TONIGHT. 607 00:27:29,200 --> 00:27:30,700 I-I-I GOT TO GO. 608 00:27:30,733 --> 00:27:33,200 THE KIDS ARE -- 609 00:27:33,233 --> 00:27:35,400 YEAH, I KNOW YOU'RE SORRY. 610 00:27:35,433 --> 00:27:38,700 JUST WILL YOU TRY AND GET BACK AS SOON AS YOU CAN? 611 00:27:38,733 --> 00:27:40,667 OKAY. BYE. 612 00:27:40,700 --> 00:27:45,533 BOYS, WOULD YOU PLEASE, PLEASE STOP IT? 613 00:27:45,567 --> 00:27:48,100 REALLY, REALLY, MOMMY'S GOT A HEADACHE, OKAY? 614 00:27:48,133 --> 00:27:49,400 JUST -- UGH. 615 00:27:49,433 --> 00:27:53,200 * I'M DAPPLED AND DROWSY AND READY TO SLEEP * 616 00:27:53,233 --> 00:27:57,433 TURN THAT DAMN THING OFF! WHAT'S THE MATTER WITH YOU?! 617 00:27:57,467 --> 00:27:58,800 WHY WON'T YOU LISTEN TO ME?! 618 00:27:58,833 --> 00:28:00,333 YOU WANT NOISE?! I'LL GIVE YOU NOISE! 619 00:28:00,367 --> 00:28:04,333 * ALL IS GROOVY 620 00:28:08,800 --> 00:28:10,500 * BA DA DA 621 00:28:10,533 --> 00:28:14,367 * DA DA DA DA DA DA 622 00:28:14,400 --> 00:28:17,067 * DA DA DA DA 623 00:28:17,067 --> 00:28:19,367 * BA DA DA, DA DA DA DA * 624 00:28:19,400 --> 00:28:22,367 * DA DA DA DA, DA DA 625 00:28:22,400 --> 00:28:24,400 * DA DA DA DA DA DA 626 00:28:33,467 --> 00:28:37,133 * SLOW DOWN, YOU MOVE TOO FAST * 627 00:28:37,167 --> 00:28:39,600 * YOU GOT TO MAKE THE MORNING LAST * 628 00:28:39,633 --> 00:28:42,833 * JUST KICKIN' DOWN THE COBBLESTONES * 629 00:28:42,867 --> 00:28:47,700 * AND LOOKIN' FOR FUN AND FEELIN' GROOVY * 630 00:28:50,300 --> 00:28:53,167 * DA DA DA DA DA DA, FEELIN' GROOVY * 631 00:28:53,200 --> 00:28:55,733 * DA DA DA DA 632 00:28:55,767 --> 00:28:59,800 * BA DA DA, DA DA DA DA DA DA * 633 00:28:59,833 --> 00:29:01,133 [ DOORBELL RINGS ] 634 00:29:05,567 --> 00:29:07,067 WHAT? 635 00:29:07,100 --> 00:29:09,600 I JUST CAME OVER TO SAY I'M SORRY, 636 00:29:09,633 --> 00:29:12,267 AND I'LL PAY FOR ALL THE DAMAGE. 637 00:29:12,300 --> 00:29:14,167 DON'T WORRY ABOUT IT. 638 00:29:14,200 --> 00:29:15,267 WELL, SO... 639 00:29:15,300 --> 00:29:19,100 IN YOUR MIND, I-IS THE DATE OFF? 640 00:29:19,133 --> 00:29:20,700 WELL, YOU SNOOPED AROUND MY HOUSE 641 00:29:20,733 --> 00:29:22,333 AND WENT THROUGH MY STUFF. 642 00:29:22,367 --> 00:29:24,533 YEAH, IN MY BOOK, THAT'S PRETTY MUCH A DEAL BREAKER. 643 00:29:24,567 --> 00:29:25,533 HOLD ON A MINUTE. 644 00:29:25,567 --> 00:29:27,167 NOW, I STARTED SNOOPING AROUND 645 00:29:27,200 --> 00:29:29,367 BECAUSE I FOUND ALL THAT MONEY BY ACCIDENT, 646 00:29:29,400 --> 00:29:31,567 AND THEN I FOUND A GUN. 647 00:29:31,600 --> 00:29:33,567 ARE YOU A DRUG DEALER OR SOMETHING? 648 00:29:33,600 --> 00:29:35,200 IS THAT WHAT YOU THINK? 649 00:29:35,233 --> 00:29:36,533 WELL, I WOULDN'T KNOW, BECAUSE YOU NEVER LET ME IN. 650 00:29:36,567 --> 00:29:38,067 YOU KNOW, THERE'S THIS WHOLE PART OF YOUR LIFE 651 00:29:38,100 --> 00:29:39,267 THAT YOU KEEP COMPLETELY WALLED OFF. 652 00:29:39,300 --> 00:29:42,200 I HAVE A GUN FOR PROTECTION. I KEEP CASH FOR EMERGENCIES. 653 00:29:42,233 --> 00:29:44,833 I'M A GOOD GUY, SUSAN, AND YOU SHOULD KNOW THAT. 654 00:29:44,867 --> 00:29:45,900 I'M -- I'M NOT OBLIGATED 655 00:29:45,933 --> 00:29:47,633 TO SHARE EVERY LITTLE DETAIL OF MY LIFE WITH YOU. 656 00:29:47,667 --> 00:29:49,433 WELL, EVERY LITTLE DETAIL IS ONE THING. 657 00:29:49,467 --> 00:29:51,133 YOU KNOW, WEIRD, CREEPY SECRETS, THAT'S ANOTHER. 658 00:29:51,167 --> 00:29:52,467 I DON'T WANT TO BE WITH SOMEBODY WHO DOESN'T TRUST ME. 659 00:29:52,500 --> 00:29:54,367 WELL, MAYBE WE SHOULDN'T BE DATING. 660 00:29:54,400 --> 00:29:55,833 MAYBE WE SHOULDN'T. 661 00:29:55,867 --> 00:29:57,400 DO YOU MEAN THAT? YEAH. 662 00:29:57,433 --> 00:30:00,200 WELL, I HOPE THAT YOUR, YOU KNOW, 663 00:30:00,233 --> 00:30:02,300 LITTLE SECRET KEEPS YOU WARM AT NIGHT, 664 00:30:02,333 --> 00:30:04,300 BECAUSE YOU'RE THROWING SOMETHING REALLY GREAT AWAY 665 00:30:04,333 --> 00:30:05,767 TO PROTECT IT. 666 00:30:14,767 --> 00:30:18,433 OH, SUSAN, YOU GOT TO TAKE MY KIDS FOR A WHILE. 667 00:30:18,467 --> 00:30:20,567 LYNETTE, THIS JUST REALLY ISN'T THE TIME -- 668 00:30:20,600 --> 00:30:22,400 NO, NO, I'M SORRY, BUT I CAN'T DO THIS. 669 00:30:22,433 --> 00:30:23,833 IT'S JUST -- IT'S TOO MUCH. 670 00:30:23,867 --> 00:30:25,567 BOYS, YOU STAY WITH YOUR AUNT SUSAN. 671 00:30:25,600 --> 00:30:27,367 [ BOYS CHEER ] 672 00:30:27,400 --> 00:30:30,667 LYNETTE, YOU KNOW, WHEN ARE YOU COMING BACK? 673 00:30:30,700 --> 00:30:32,633 LYNETTE?! 674 00:30:36,733 --> 00:30:38,433 LYNETTE! 675 00:30:52,767 --> 00:30:54,633 THERE'S LYNETTE'S CAR. SHE'S GOT TO BE CLOSE. 676 00:30:54,667 --> 00:30:57,600 I HOPE THE KIDS AREN'T TOO MUCH FOR DANIELLE TO HANDLE. 677 00:30:57,633 --> 00:30:59,267 SHE'LL BE FINE. 678 00:30:59,300 --> 00:31:01,333 WHAT DO YOU THINK'S HAPPENING WITH LYNETTE? 679 00:31:01,367 --> 00:31:02,833 I DON'T KNOW, BUT I'M SCARED. 680 00:31:02,867 --> 00:31:04,767 SOMETHING'S VERY, VERY WRONG. 681 00:31:18,133 --> 00:31:20,333 LYNETTE, HONEY? 682 00:31:20,367 --> 00:31:22,133 ARE YOU OKAY? 683 00:31:27,633 --> 00:31:28,700 FATHER. 684 00:31:28,733 --> 00:31:31,467 I'M -- I'M SO GLAD YOU COULD COME AND PRAY FOR MAMA. 685 00:31:31,500 --> 00:31:32,400 PLEASE, SIT, SIT. 686 00:31:32,433 --> 00:31:33,433 THANK YOU, GABRIELLE. 687 00:31:41,533 --> 00:31:43,433 LISTEN, SINCE YOU'RE HERE, 688 00:31:43,467 --> 00:31:45,800 THERE'S SOMETHING I'VE ALWAYS WONDERED ABOUT. 689 00:31:45,833 --> 00:31:48,833 THAT WHOLE THING ABOUT PRIESTS NOT BEING ALLOWED 690 00:31:48,867 --> 00:31:51,800 TO REPEAT WHAT THEY HEAR IN CONFESSIONS -- 691 00:31:51,833 --> 00:31:55,467 IS THAT A HARD RULE OR JUST A GENERAL GUIDELINE? 692 00:31:55,500 --> 00:31:57,833 REST ASSURED, EVERYONE'S SECRETS ARE SAFE. 693 00:31:57,867 --> 00:32:00,233 THAT'S GOOD TO HEAR. 694 00:32:00,267 --> 00:32:03,233 I'LL KEEP YOURS, TOO, IF YOU WANT TO TALK. 695 00:32:03,267 --> 00:32:04,200 OH, ME? 696 00:32:04,233 --> 00:32:05,400 NO, NO. HA HA. 697 00:32:05,433 --> 00:32:07,400 CONFESSION'S NOT REALLY MY THING. 698 00:32:07,433 --> 00:32:09,067 THAT'S A SHAME. 699 00:32:11,833 --> 00:32:15,800 OKAY, YOU CAN STOP CONDEMNING ME WITH YOUR EYES. 700 00:32:17,233 --> 00:32:18,667 RIGHT NOW. 701 00:32:21,067 --> 00:32:23,800 I KNOW YOU KNOW ABOUT THE AFFAIR, 702 00:32:23,833 --> 00:32:26,567 BUT YOU KNOW NOTHING ABOUT MY LIFE. 703 00:32:28,100 --> 00:32:30,067 LOOK, IT'S NOT EVEN AN ISSUE ANYMORE. 704 00:32:30,067 --> 00:32:31,433 JOHN AND I ARE FINISHED. 705 00:32:31,467 --> 00:32:33,833 GABRIELLE, THE CHURCH IS PRETTY CLEAR ON THIS. 706 00:32:33,867 --> 00:32:37,633 IF YOU COMMIT A MORTAL SIN AND YOU DIE WITHOUT REPENTING, 707 00:32:37,667 --> 00:32:38,833 YOU GO TO HELL. 708 00:32:38,867 --> 00:32:42,467 WELL, AREN'T YOU JUST A BALL OF FUN. 709 00:32:44,867 --> 00:32:48,733 SO IF I CONFESS, IT'LL CLEAN THE SLATE, RIGHT? 710 00:32:48,767 --> 00:32:50,167 NOT ONLY THAT. 711 00:32:50,200 --> 00:32:51,600 IF YOU WANT GOD'S FORGIVENESS, 712 00:32:51,633 --> 00:32:53,267 YOU HAVE TO BE TRULY SORRY, 713 00:32:53,300 --> 00:32:55,367 AND YOU HAVE TO PROMISE NOT TO COMMIT THE SIN AGAIN. 714 00:32:55,400 --> 00:32:58,833 SO WHAT HAPPENS IF I REPENT LATER, 715 00:32:58,867 --> 00:33:01,233 LIKE, SAY, WHEN I'M 75? 716 00:33:01,267 --> 00:33:04,067 I WOULDN'T RECOMMEND WAITING. WHAT IF YOU DIE BEFORE THEN? 717 00:33:04,100 --> 00:33:05,667 WELL, LET'S SAY I DON'T DIE. 718 00:33:05,700 --> 00:33:08,333 I DO YOGA, I EAT WELL. 719 00:33:08,367 --> 00:33:10,600 IF I WAIT, DOES MY REPENTING STILL COUNT? 720 00:33:10,633 --> 00:33:12,467 IF YOU MEAN IT, YES. 721 00:33:12,500 --> 00:33:15,300 THANK YOU, FATHER CROWLEY. 722 00:33:15,333 --> 00:33:18,733 YOU HAVE BEEN A TREMENDOUS COMFORT. 723 00:33:18,767 --> 00:33:21,667 UM, I WILL LET YOU DO YOUR THING. 724 00:33:21,700 --> 00:33:23,067 GABRIELLE. 725 00:33:23,067 --> 00:33:25,533 YOU KNOW, WE'RE ALL RESPONSIBLE 726 00:33:25,567 --> 00:33:27,433 FOR THE CHOICES WE MAKE. 727 00:33:28,400 --> 00:33:30,333 DON'T YOU WANT TO BE A GOOD PERSON? 728 00:33:30,367 --> 00:33:33,267 WHAT I WANT IS TO BE HAPPY. 729 00:33:33,300 --> 00:33:36,567 THAT'S THE ANSWER OF A SELFISH CHILD. 730 00:33:36,600 --> 00:33:38,533 I KNOW. 731 00:33:43,833 --> 00:33:45,800 THEN I STARTED TAKING THE PILLS 732 00:33:45,833 --> 00:33:47,600 BECAUSE THEY GAVE ME ENERGY, 733 00:33:47,633 --> 00:33:49,633 BUT THEN I COULDN'T SLEEP AT NIGHT, 734 00:33:49,667 --> 00:33:52,500 AND I WAS GETTING SO TIRED IN THE DAYTIME, 735 00:33:52,533 --> 00:33:55,333 AND IT TOTALLY MESSED ME UP. 736 00:33:58,767 --> 00:34:01,333 I LOVE MY KIDS SO MUCH. 737 00:34:01,367 --> 00:34:03,400 I'M SO SORRY THEY HAVE ME AS A MOTHER. 738 00:34:03,433 --> 00:34:06,767 LYNETTE, YOU ARE A GREAT MOTHER. 739 00:34:06,800 --> 00:34:08,567 NO, I'M NOT. 740 00:34:08,600 --> 00:34:10,500 I CAN'T DO IT. 741 00:34:10,533 --> 00:34:13,100 I'M SO TIRED OF FEELING LIKE A FAILURE. 742 00:34:13,133 --> 00:34:14,600 IT'S SO HUMILIATING. 743 00:34:14,633 --> 00:34:17,067 NO, IT'S NOT. 744 00:34:17,067 --> 00:34:20,267 SO YOU GOT ADDICTED TO YOUR KIDS' A.D.D. MEDICATION. 745 00:34:20,300 --> 00:34:21,700 IT HAPPENS. 746 00:34:21,733 --> 00:34:23,533 YOU'VE GOT FOUR KIDS. THAT'S A LOT OF STRESS. 747 00:34:23,567 --> 00:34:25,233 HONEY, YOU JUST NEED SOME HELP. 748 00:34:25,267 --> 00:34:27,500 THAT'S WHAT'S SO HUMILIATING. 749 00:34:27,533 --> 00:34:29,433 OTHER MOMS DON'T NEED HELP. 750 00:34:29,467 --> 00:34:32,500 OTHER MOMS MAKE IT LOOK SO EASY. 751 00:34:32,533 --> 00:34:33,800 ALL I DO IS COMPLAIN. 752 00:34:33,833 --> 00:34:35,467 THAT'S NOT TRUE. 753 00:34:35,500 --> 00:34:37,433 WHEN -- WHEN JULIE WAS A BABY, 754 00:34:37,467 --> 00:34:39,500 I-I WAS OUT OF MY MIND ALMOST EVERY DAY. 755 00:34:39,533 --> 00:34:40,833 I USED TO GET SO UPSET 756 00:34:40,867 --> 00:34:42,733 WHEN ANDREW AND DANIELLE WERE LITTLE, 757 00:34:42,767 --> 00:34:44,600 I USED THEIR NAP TIMES TO CRY. 758 00:34:47,833 --> 00:34:50,133 WHY DIDN'T YOU EVER TELL ME THIS? 759 00:34:50,167 --> 00:34:51,233 [ SOBBING ] 760 00:34:51,267 --> 00:34:52,633 OH, BABY. 761 00:34:52,667 --> 00:34:56,133 NOBODY LIKES TO ADMIT THAT THEY CAN'T HANDLE THE PRESSURE. 762 00:34:56,167 --> 00:34:58,733 I THINK IT'S JUST LIKE WE THINK, YOU KNOW, 763 00:34:58,767 --> 00:35:01,667 IT'S EASIER TO KEEP IT ALL IN. 764 00:35:01,700 --> 00:35:03,700 OH, WE SHOULDN'T. 765 00:35:03,733 --> 00:35:06,700 WE SHOULD TELL EACH OTHER THIS STUFF. 766 00:35:09,067 --> 00:35:10,400 IT HELPS, HUH? 767 00:35:10,433 --> 00:35:12,067 YEAH. 768 00:35:12,067 --> 00:35:14,767 IT REALLY DOES. 769 00:35:17,267 --> 00:35:20,200 [ SOBBING ] 770 00:35:25,700 --> 00:35:28,333 SO IT WAS MARTHA HUBER ALL ALONG. 771 00:35:28,367 --> 00:35:30,433 SEEMS SO. EDIE DIDN'T MOVE IN WITH HUBER 772 00:35:30,467 --> 00:35:32,833 UNTIL AFTER YOUR WIFE RECEIVED THE BLACKMAIL NOTE. 773 00:35:32,867 --> 00:35:35,767 MY GOD. WE ALMOST KILLED AN INNOCENT WOMAN. 774 00:35:35,800 --> 00:35:37,433 LIKE I SAID, I DON'T DO REFUNDS, 775 00:35:37,467 --> 00:35:39,100 BUT IF YOU'D LIKE, 776 00:35:39,133 --> 00:35:41,567 I'M WILLING TO PAY MRS. HUBER A VISIT. 777 00:35:41,600 --> 00:35:44,133 NO. JUST KEEP THE MONEY. 778 00:35:44,167 --> 00:35:46,433 THIS WHOLE THING'S BEEN TEARING ME UP -- 779 00:35:46,467 --> 00:35:48,800 THE NIGHTMARES, THE GUILT. 780 00:35:48,833 --> 00:35:51,667 THIS ISN'T WHAT MARY ALICE WOULD HAVE WANTED. 781 00:35:51,700 --> 00:35:56,067 WHAT WOULD SHE HAVE WANTED? 782 00:35:56,100 --> 00:35:58,767 ANSWERS. 783 00:36:01,733 --> 00:36:04,567 HELLO, MRS. HUBER. 784 00:36:04,600 --> 00:36:05,533 PAUL. 785 00:36:05,567 --> 00:36:06,600 LET ME GIVE YOU A HAND. 786 00:36:06,633 --> 00:36:07,833 THAT'S REALLY NOT NECESSARY. 787 00:36:07,867 --> 00:36:09,067 I INSIST. 788 00:37:10,567 --> 00:37:12,767 ANTS, HUH? 789 00:37:12,800 --> 00:37:14,833 YES. I'VE HAD A LITTLE INFESTATION PROBLEM. 790 00:37:14,867 --> 00:37:17,333 I WANTED TO TAKE CARE OF IT BEFORE I LEFT ON MY TRIP. 791 00:37:17,367 --> 00:37:20,100 NEVER HAD A PROBLEM WITH ANTS. 792 00:37:20,133 --> 00:37:23,067 MARY ALICE AND I HAD THESE LITTLE BLACK FLIES ONCE. 793 00:37:23,067 --> 00:37:24,533 OH? 794 00:37:24,567 --> 00:37:25,733 SHE WAS SO FUNNY ABOUT IT. 795 00:37:25,767 --> 00:37:27,633 SHE RAN OUT AND BOUGHT HERSELF A CAN OF POISON SOMETHING 796 00:37:27,667 --> 00:37:30,267 TO SPRAY THEM DOWN, 797 00:37:30,300 --> 00:37:32,133 SO SHE'S TAKING AIM AT ONE ON THE COUNTER, 798 00:37:32,167 --> 00:37:34,167 AND SHE JUST, UH, STOPS, 799 00:37:34,200 --> 00:37:35,567 PUTS THE CAN DOWN. 800 00:37:35,600 --> 00:37:37,200 COULDN'T DO IT. 801 00:37:37,233 --> 00:37:39,133 SHE TOLD ME LATER IT FELT TOO PERSONAL. 802 00:37:39,167 --> 00:37:42,133 SHE TRULY COULDN'T KILL A FLY. 803 00:37:42,167 --> 00:37:44,167 THAT'S HOW GENTLE SHE WAS. 804 00:37:44,200 --> 00:37:46,500 THEN YOU MUST HAVE LIVED WITH QUITE A FEW FLIES. 805 00:37:46,533 --> 00:37:49,433 I'M GOING TO HAVE TO SAY GOOD NIGHT TO YOU NOW, PAUL. 806 00:37:57,200 --> 00:38:00,067 WHAT ARE YOU DOING HERE? 807 00:38:00,067 --> 00:38:01,733 I WANT TO KNOW WHY. 808 00:38:07,200 --> 00:38:08,633 [ KNOCK ON DOOR ] 809 00:38:14,233 --> 00:38:16,133 I KNOW YOU'VE GOT A LOT OF QUESTIONS, 810 00:38:16,167 --> 00:38:18,067 AND I ALSO KNOW I DON'T WANT TO LOSE YOU, 811 00:38:18,100 --> 00:38:20,067 SO ASK ME ANYTHING YOU WANT. 812 00:38:20,067 --> 00:38:23,467 YOU JUST TOLD ME EVERYTHING I NEED TO KNOW. 813 00:38:30,533 --> 00:38:31,633 ALL RIGHT. 814 00:38:31,667 --> 00:38:33,733 MY IDIOT HUSBAND DIED 815 00:38:33,767 --> 00:38:36,500 AND LEFT ME WITH A WORTHLESS PENSION. 816 00:38:36,533 --> 00:38:38,533 I WAS DESPERATE FOR MONEY, 817 00:38:38,567 --> 00:38:40,200 AND IT'S BETTER TO TAKE IT FROM A BAD PERSON 818 00:38:40,233 --> 00:38:41,400 THAN A GOOD ONE. 819 00:38:41,433 --> 00:38:42,800 HOW WAS I SUPPOSED TO KNOW SHE'D SHOOT HERSELF? 820 00:38:42,833 --> 00:38:44,833 SHE WAS A GOOD PERSON. 821 00:38:44,867 --> 00:38:47,200 A GOOD PERSON WHO LEAVES HER CHILD MOTHERLESS? 822 00:38:47,233 --> 00:38:49,800 READ THE BIBLE, PAUL. SUICIDE'S A BIG NO-NO. 823 00:38:49,833 --> 00:38:51,733 DON'T YOU FEEL ANY REMORSE WHATSOEVER? 824 00:38:51,767 --> 00:38:53,233 WHY SHOULD I? 825 00:38:53,267 --> 00:38:55,167 YOUR WIFE DIDN'T KILL HERSELF BECAUSE I WROTE A NOTE. 826 00:38:55,200 --> 00:38:56,367 SHE KILLED HERSELF 827 00:38:56,400 --> 00:38:58,467 BECAUSE OF WHAT SHE DID TO THAT POOR BABY. 828 00:38:59,833 --> 00:39:03,100 BUT REST ASSURED, I'M PRAYING FOR MARY ALICE. 829 00:39:04,367 --> 00:39:06,800 AFTER WHAT SHE DID, SHE'LL NEED ALL OF OUR PRAYERS. 830 00:39:54,300 --> 00:39:56,100 Mary Alice: THERE IS A WIDELY READ BOOK 831 00:39:56,133 --> 00:39:58,567 THAT TELLS US EVERYONE IS A SINNER. 832 00:40:01,733 --> 00:40:03,767 OF COURSE, 833 00:40:03,800 --> 00:40:08,733 NOT EVERYONE FEELS GUILT OVER THE BAD THINGS THEY DO. 834 00:40:08,767 --> 00:40:11,133 IN CONTRAST, THERE ARE THOSE WHO ASSUME 835 00:40:11,167 --> 00:40:13,433 MORE THAN THEIR SHARE OF THE BLAME. 836 00:40:17,133 --> 00:40:19,600 THERE ARE OTHERS 837 00:40:19,633 --> 00:40:21,333 WHO SOOTHE THEIR CONSCIENCES 838 00:40:21,367 --> 00:40:24,667 WITH SMALL ACTS OF KINDNESS... 839 00:40:30,300 --> 00:40:34,567 OR BY TELLING THEMSELVES THEIR SINS WERE JUSTIFIED. 840 00:40:37,100 --> 00:40:40,767 FINALLY, THERE ARE THE ONES WHO SIMPLY VOW 841 00:40:40,800 --> 00:40:44,800 TO DO BETTER NEXT TIME AND PRAY FOR FORGIVENESS. 842 00:40:56,633 --> 00:41:00,200 SOMETIMES THEIR PRAYERS ARE ANSWERED.