1 00:00:12,000 --> 00:00:14,100 PREVIOUSLY ON "DESPERATE HOUSEWIVES"... 2 00:00:14,133 --> 00:00:15,300 GRANDMA'S HERE. 3 00:00:15,333 --> 00:00:17,733 IN LIFE... IT'S A POST-NUPTIAL AGREEMENT. 4 00:00:17,767 --> 00:00:18,700 I'M NOT SIGNING THIS. 5 00:00:18,733 --> 00:00:20,700 AAH! SIGN IT! 6 00:00:20,733 --> 00:00:23,267 STOP! YOU'RE HURTING ME! 7 00:00:23,300 --> 00:00:25,067 MRS. SOLIS, WHAT ARE YOU DOING HERE? 8 00:00:25,100 --> 00:00:27,400 YOU CAN'T CHANGE WHAT'S ALREADY BEEN DONE. 9 00:00:27,433 --> 00:00:29,233 PEOPLE LEAVE TRAILS. 10 00:00:29,267 --> 00:00:30,667 ONE OF THOSE TRAILS WILL LEAD TO DEIRDRE. 11 00:00:30,700 --> 00:00:32,633 I'M NOT TAKING MY MONEY TO THE GRAVE. 12 00:00:32,667 --> 00:00:34,133 I'M GOING TO USE IT TO SAVE YOUR ASS. 13 00:00:34,167 --> 00:00:36,300 OR WHO PEOPLE REALLY ARE. 14 00:00:36,333 --> 00:00:38,800 ANDREW JUST TOLD ME HE THINKS HE MIGHT BE GAY. 15 00:00:44,533 --> 00:00:46,033 Mary Alice: EVERY MORNING 16 00:00:46,067 --> 00:00:47,733 AS SHE WENT TO TAKE OUT HER TRASH, 17 00:00:47,767 --> 00:00:51,333 LYNETTE SCAVO WOULD INDULGE IN A LITTLE DAYDREAM, 18 00:00:51,367 --> 00:00:56,133 THE DETAILS OF WHICH WERE ALWAYS THE SAME. 19 00:00:56,167 --> 00:00:58,833 ONE DAY HER NASTY NEIGHBOR KAREN McCLUSKEY 20 00:00:58,867 --> 00:01:02,667 WOULD KEEL OVER AND DIE, 21 00:01:02,700 --> 00:01:06,633 AND HER HOME WOULD BE BOUGHT BY A LOVELY SWEDISH FAMILY 22 00:01:06,667 --> 00:01:09,467 WITH TWO ADORABLE TWIN DAUGHTERS. 23 00:01:09,500 --> 00:01:14,300 THE FAMILIES WOULD FORM AN EVERLASTING FRIENDSHIP, 24 00:01:14,333 --> 00:01:17,467 CULMINATING IN THEIR DAUGHTERS MARRYING HER SONS 25 00:01:17,500 --> 00:01:20,133 AT AN ELABORATE WEDDING 26 00:01:20,167 --> 00:01:25,167 THE SCAVOS WOULDN'T HAVE TO PAY FOR. 27 00:01:25,200 --> 00:01:29,600 YES, LYNETTE ENJOYED HER LITTLE DAYDREAM, 28 00:01:29,633 --> 00:01:32,833 BUT MRS. McCLUSKEY ALWAYS HAD A WAY 29 00:01:32,867 --> 00:01:35,433 OF PULLING HER BACK TO REALITY. 30 00:01:35,467 --> 00:01:37,367 HEY, HEY, HEY, HEY. 31 00:01:37,400 --> 00:01:40,500 WHY ARE YOU STEALING MY GARBAGE CANS? 32 00:01:40,533 --> 00:01:42,067 GARBAGE PICKUP WAS TWO DAYS AGO, 33 00:01:42,100 --> 00:01:44,067 AND THESE CANS HAVE BEEN ON THE STREET EVER SINCE. 34 00:01:44,067 --> 00:01:45,533 I JUST ASSUMED YOU DIDN'T WANT THEM ANYMORE. 35 00:01:45,567 --> 00:01:46,833 OH, THAT'S VERY CUTE. 36 00:01:46,867 --> 00:01:49,400 THAT'S GOOD. HERE. GIVE THEM HERE. 37 00:01:49,433 --> 00:01:50,833 IT'S BAD ENOUGH WE GOT TO LOOK 38 00:01:50,867 --> 00:01:53,067 AT THAT GOD-AWFUL COLOR YOU PAINTED THE HOUSE. 39 00:01:53,067 --> 00:01:55,533 WE SHOULDN'T HAVE TO STARE AT YOUR CANS FOR DAYS ON END. 40 00:01:55,567 --> 00:01:57,467 YOU WANT TO TALK ABOUT GOOD NEIGHBOR ETIQUETTE? 41 00:01:57,500 --> 00:01:58,833 HOW ABOUT YOU HIRE A GARDENER 42 00:01:58,867 --> 00:02:00,800 TO TAKE CARE OF THAT JUNGLE YOU CALL A LAWN? 43 00:02:00,833 --> 00:02:03,267 I AM ON A FIXED INCOME. 44 00:02:03,300 --> 00:02:04,400 OH. WELL, PERHAPS YOU SHOULD CONSIDER 45 00:02:04,433 --> 00:02:05,700 MOVING SOMEWHERE LESS EXPENSIVE, 46 00:02:05,733 --> 00:02:07,133 LIKE A NURSING HOME. 47 00:02:07,167 --> 00:02:09,100 GO TO HELL. RUN BY GERMANS, HMM? 48 00:02:12,400 --> 00:02:14,133 AND YOU KNOW -- 49 00:02:14,167 --> 00:02:16,133 OH. OH. 50 00:02:16,167 --> 00:02:18,233 MRS. -- MRS. McCLUSKEY. 51 00:02:18,267 --> 00:02:20,400 MRS. McCLUSKEY, ARE YOU ALL RIGHT? 52 00:02:21,867 --> 00:02:24,267 I'LL GET THE DOOR. 53 00:02:25,700 --> 00:02:27,233 MRS. McCLUSKEY. 54 00:02:27,267 --> 00:02:30,533 FOR A BRIEF MOMENT, LYNETTE WAS PRESENTED 55 00:02:30,567 --> 00:02:33,067 WITH AN INTERESTING CHOICE OF OPTIONS. 56 00:02:35,433 --> 00:02:38,067 AND THOUGH SHE KNEW SHE'D HATE HERSELF IN THE MORNING, 57 00:02:38,067 --> 00:02:41,200 LYNETTE CHOSE TO DO THE RIGHT THING. 58 00:02:41,233 --> 00:02:43,067 LYNETTE, WHERE ARE THEY TAKING ME? 59 00:02:43,067 --> 00:02:44,800 YOU'RE GOING TO THE HOSPITAL, MRS. McCLUSKEY. 60 00:02:44,833 --> 00:02:46,300 YOU'RE GOING TO BE FINE. 61 00:02:46,333 --> 00:02:48,267 I DON'T WANT TO GO ALONE. COME WITH ME. 62 00:02:48,300 --> 00:02:50,667 OH, UM, THESE ARE TRAINED TECHNICIANS, 63 00:02:50,700 --> 00:02:53,133 AND I'VE GOT A ROAST IN THE... 64 00:02:53,167 --> 00:02:55,067 FREEZER. 65 00:02:55,067 --> 00:02:57,300 PLEASE. I'M SCARED. 66 00:02:59,633 --> 00:03:01,533 YEAH, I'LL COME WITH YOU. 67 00:03:01,567 --> 00:03:03,467 OKAY, HERE I AM. THANK YOU. 68 00:03:03,500 --> 00:03:05,167 [ DOORS CLOSE ] 69 00:03:05,200 --> 00:03:08,100 IF I DIE, I DON'T WANT IT TO BE WITH STRANGERS. 70 00:03:08,133 --> 00:03:10,200 YOU'RE NOT GOING TO DIE. 71 00:03:10,233 --> 00:03:13,200 HOW CAN YOU BE SO SURE? 72 00:03:13,233 --> 00:03:16,800 OF COURSE, LYNETTE DIDN'T RESPOND. 73 00:03:16,833 --> 00:03:19,733 HOW COULD SHE TELL HER NEIGHBOR THAT SOME DREAMS 74 00:03:19,767 --> 00:03:23,800 WERE JUST TOO BEAUTIFUL TO COME TRUE? 75 00:03:23,833 --> 00:03:33,500 [ SIREN WAILING ] 76 00:03:33,533 --> 00:03:43,567 [ SIREN WAILING ] 77 00:03:43,567 --> 00:03:52,667 [ SIREN WAILING ] 78 00:03:52,700 --> 00:04:02,733 [ SIREN WAILING ] 79 00:04:02,733 --> 00:04:08,300 [ SIREN WAILING ] 80 00:04:08,333 --> 00:04:11,133 Mary Alice: LIFE IS A JOURNEY, 81 00:04:11,167 --> 00:04:15,633 ONE THAT IS MUCH BETTER TRAVELED WITH A COMPANION BY OUR SIDE. 82 00:04:15,667 --> 00:04:20,533 BUT SOMETIMES WE LOSE OUR COMPANIONS ALONG THE WAY, 83 00:04:20,567 --> 00:04:24,100 AND THEN THE JOURNEY BECOMES UNBEARABLE. 84 00:04:24,133 --> 00:04:26,400 Mike: NOAH. 85 00:04:28,167 --> 00:04:29,800 DIDN'T KNOW YOU WERE A RELIGIOUS MAN. 86 00:04:29,833 --> 00:04:31,200 WHAT'S WITH THE ROSARY? 87 00:04:31,233 --> 00:04:34,233 THEY FOUND DIERDRE. 88 00:04:34,267 --> 00:04:35,500 WHAT? 89 00:04:37,400 --> 00:04:40,367 HER BODY HAD BEEN STUFFED INSIDE A TOY CHEST. 90 00:04:40,400 --> 00:04:43,533 CAN YOU BELIEVE THAT? 91 00:04:43,567 --> 00:04:46,067 A KID'S TOY CHEST. 92 00:04:50,500 --> 00:04:53,367 SHE'D BEEN DISMEMBERED. 93 00:04:58,600 --> 00:05:00,400 OH, MY GOD. 94 00:05:02,700 --> 00:05:05,600 COPS I.D.'d HER FROM HER DENTAL RECORDS. 95 00:05:08,233 --> 00:05:12,400 SHE'S BEEN DEAD 15 YEARS. 96 00:05:12,433 --> 00:05:15,733 ALL THAT TIME I WAS LOOKING FOR HER, 97 00:05:15,767 --> 00:05:19,600 SHE WAS ALREADY GONE. 98 00:05:19,633 --> 00:05:22,100 I'M SO SORRY. 99 00:05:22,133 --> 00:05:24,133 [ SIGHS ] 100 00:05:24,167 --> 00:05:27,433 I HAVE TO BURY MY BABY. 101 00:05:27,467 --> 00:05:30,133 I CAME OUT HERE TO, UH... 102 00:05:30,167 --> 00:05:34,067 FIGURE OUT WHAT KIND OF TOMBSTONE TO GET HER. 103 00:05:34,067 --> 00:05:35,800 YOU SHOULDN'T BE DOING THIS NOW. 104 00:05:35,833 --> 00:05:37,400 LET'S GET YOU HOME. 105 00:05:37,433 --> 00:05:41,333 THERE'S A COP I WANT YOU TO TALK TO. 106 00:05:41,367 --> 00:05:42,633 A COP? 107 00:05:42,667 --> 00:05:44,600 HIS NAME IS SULLIVAN. I PAID HIM 108 00:05:44,633 --> 00:05:46,833 TO TAKE THE HEAT OFF YOU FOR YOUR NEIGHBOR'S MURDER. 109 00:05:46,867 --> 00:05:50,667 HE'LL GET YOU THE FILE ON DIERDRE'S CASE. 110 00:05:50,700 --> 00:05:53,733 APPARENTLY, THEY HAVE SOME LEADS. 111 00:06:00,833 --> 00:06:02,167 Rex: I DON'T KNOW. 112 00:06:02,200 --> 00:06:04,300 I THINK WE MAY BE MAKING A HUGE MISTAKE. 113 00:06:04,333 --> 00:06:06,700 Bree: WE MADE OUR DECISION. LET'S JUST STICK TO IT. 114 00:06:06,733 --> 00:06:08,600 LET'S SAY WE LEAVE HIM HERE THREE MORE WEEKS. 115 00:06:08,633 --> 00:06:10,367 WHAT'S THE WORST THAT COULD HAPPEN? 116 00:06:10,400 --> 00:06:13,767 OUR SON JUST TOLD US THAT HE MIGHT BE GAY. 117 00:06:13,800 --> 00:06:17,167 THERE ARE 200 OTHER BOYS IN THIS CAMP. 118 00:06:17,200 --> 00:06:19,167 NOW, I COULD EXPLAIN TO YOU 119 00:06:19,200 --> 00:06:21,067 WHAT MIGHT HAPPEN IF WE LEFT HIM HERE, 120 00:06:21,100 --> 00:06:22,200 BUT I'M A LADY, 121 00:06:22,233 --> 00:06:24,267 AND I DON'T USE THAT KIND OF LANGUAGE. 122 00:06:26,267 --> 00:06:29,133 [ SIGHS ] 123 00:06:29,167 --> 00:06:31,433 YOU KNOW, I BET WE'RE WORRYING OURSELVES SICK OVER NOTHING. 124 00:06:31,467 --> 00:06:32,733 THIS IS PROBABLY JUST A PHASE. 125 00:06:32,767 --> 00:06:34,267 EXACTLY, SO WE'LL GET HIM HOME, 126 00:06:34,300 --> 00:06:35,800 WE'LL GET HIM INTO CHRISTIAN COUNSELING 127 00:06:35,833 --> 00:06:37,367 SO IT WON'T BECOME A LIFESTYLE. 128 00:06:37,400 --> 00:06:39,300 WELL, WHATEVER'S GOING ON WITH HIM, 129 00:06:39,333 --> 00:06:41,233 HE'S STILL OUR SON, AND WE LOVE HIM. 130 00:06:41,267 --> 00:06:43,067 WHY WOULD YOU SAY THAT TO ME? 131 00:06:43,100 --> 00:06:44,800 BECAUSE IT'S OBVIOUS HOW FREAKED OUT YOU ARE 132 00:06:44,833 --> 00:06:46,333 BY THE WHOLE GAY THING. 133 00:06:46,367 --> 00:06:47,700 I MAY BE FREAKED OUT, 134 00:06:47,733 --> 00:06:49,833 BUT THAT DOESN'T CHANGE HOW I FEEL ABOUT HIM. 135 00:06:49,867 --> 00:06:52,100 I'M JUST SAYING BE COOL. 136 00:06:55,467 --> 00:06:58,233 I CAN BE JUST AS COOL AS YOU CAN. 137 00:06:58,267 --> 00:06:59,667 ALL RIGHT. 138 00:07:09,400 --> 00:07:12,233 IT'LL BE NICE TO HAVE YOU BACK. 139 00:07:12,267 --> 00:07:14,067 ANDREW... 140 00:07:14,067 --> 00:07:17,533 I WOULD LOVE YOU EVEN IF YOU WERE A MURDERER. 141 00:07:27,833 --> 00:07:30,267 MOMMY, THE LINE'S NOT MOVING. 142 00:07:30,300 --> 00:07:32,433 OH, FOR PETE'S SAKE. 143 00:07:32,467 --> 00:07:35,567 [ SOPHIE LAUGHING ] 144 00:07:38,600 --> 00:07:40,400 MOM. MOM. WHAT? 145 00:07:40,433 --> 00:07:41,400 KIDS ARE WAITING. 146 00:07:41,433 --> 00:07:44,433 OH, HONEY, HECTOR HERE TEACHES SALSA DANCING 147 00:07:44,467 --> 00:07:45,800 AT THE COMMUNITY CENTER. 148 00:07:45,833 --> 00:07:48,567 I GIVE PRIVATE LESSONS, TOO. 149 00:07:48,600 --> 00:07:50,133 OH, I BET YOU DO. 150 00:07:50,167 --> 00:07:51,400 MOM. WHAT? 151 00:07:51,433 --> 00:07:53,233 COULD YOU PLEASE NOT FLIRT WITH THE ICE CREAM MAN? 152 00:07:53,267 --> 00:07:54,333 WHY NOT? 153 00:07:54,367 --> 00:07:56,100 DO YOU NEED A REASON BEYOND THE FACT 154 00:07:56,133 --> 00:07:57,633 THAT HE'S THE ICE CREAM MAN? 155 00:07:57,667 --> 00:08:00,600 [ Sighs ] IT'S CALLED MOVING ON WITH YOUR LIFE. 156 00:08:00,633 --> 00:08:02,767 YOU JUST BROKE UP WITH MORTY TWO WEEKS AGO. 157 00:08:02,800 --> 00:08:04,400 DON'T YOU THINK YOU CAN AT LEAST PRETEND 158 00:08:04,433 --> 00:08:05,233 TO MOURN THE RELATIONSHIP? 159 00:08:05,267 --> 00:08:07,567 OH, YOU ARE SUCH A STICK IN THE MUD. 160 00:08:07,600 --> 00:08:10,100 WE SHOULD BE OUT THERE HAVING FUN. 161 00:08:10,133 --> 00:08:12,133 I KNOW WHAT WE CAN DO TONIGHT. 162 00:08:12,167 --> 00:08:16,067 WE CAN GO TO SOME HIP CLUB AND GET SOME HOT GUYS. 163 00:08:16,067 --> 00:08:17,800 MOM -- OH, IT'LL BE GREAT. 164 00:08:17,833 --> 00:08:20,600 I'LL SAY I'M 42, AND YOU CAN BE 28. 165 00:08:22,100 --> 00:08:23,533 WHAT? 166 00:08:23,567 --> 00:08:25,633 OH, YOU CAN PULL IT OFF. 167 00:08:31,200 --> 00:08:34,200 MRS. McCLUSKEY, YOU'RE BACK FROM THE HOSPITAL ALREADY? 168 00:08:34,233 --> 00:08:37,067 TURNS OUT I O.D.'d A LITTLE BIT ON MY ARTHRITIS MEDICATION. 169 00:08:37,067 --> 00:08:38,333 ONE PILL, I CAN OPEN A JAR. 170 00:08:38,367 --> 00:08:41,100 FOUR PILLS, I'M FACE-DOWN CRAWLING FOR MY LIFE. 171 00:08:41,133 --> 00:08:43,167 YOU'LL FIND OUT ABOUT THAT SOON ENOUGH. 172 00:08:43,200 --> 00:08:44,333 HA HA. 173 00:08:44,367 --> 00:08:47,167 WELL, I'M GLAD TO HEAR YOU'RE ALL RIGHT. 174 00:08:47,200 --> 00:08:48,167 HERE. 175 00:08:48,200 --> 00:08:49,500 MY WAY OF SAYING THANK YOU 176 00:08:49,533 --> 00:08:51,367 FOR NOT LETTING ME DIE OUT THERE ON THE LAWN. 177 00:08:51,400 --> 00:08:52,800 OH, MRS. McCLUSKEY, YOU DON'T -- 178 00:08:52,833 --> 00:08:54,667 KEEP THAT. IT'S GENUINE TIFFANY. 179 00:08:54,700 --> 00:08:56,533 IT'S BEEN IN MY FAMILY FOR YEARS. 180 00:08:56,567 --> 00:08:58,533 I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 181 00:08:58,567 --> 00:09:01,367 IT'S -- IT'S STUNNING. THANK YOU. 182 00:09:14,433 --> 00:09:16,233 I'D INVITE YOU IN, BUT -- 183 00:09:16,267 --> 00:09:17,767 WELL, I WANTED TO TELL YOU WHAT MY DOCTOR SAID. 184 00:09:17,800 --> 00:09:19,667 SEEMS THAT ARTHRITIS IS THE LEAST OF MY PROBLEMS. 185 00:09:19,700 --> 00:09:21,167 SEE, I HAD THIS SKIN TAG -- 186 00:09:21,200 --> 00:09:23,100 OR WHAT I THOUGHT WAS A SKIN TAG, 187 00:09:23,133 --> 00:09:24,800 BUT IT TURNS OUT IT MIGHT BE MORE SERIOUS. 188 00:09:29,600 --> 00:09:31,167 WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING? 189 00:09:31,200 --> 00:09:32,833 PLEASE -- I CAN'T SLEEP IN THE DEN ANYMORE. 190 00:09:32,867 --> 00:09:34,467 I NEED TO SLEEP IN A BED. 191 00:09:34,500 --> 00:09:36,333 WELL, THEN, YOU MIGHT WANT TO TRY A MOTEL, 192 00:09:36,367 --> 00:09:38,367 BECAUSE YOU'RE NOT COMING BACK IN HERE. 193 00:09:38,400 --> 00:09:40,233 [ SIGHS ] 194 00:09:40,267 --> 00:09:42,100 HOW MANY TIMES HAVE I GOT TO SAY I'M SORRY? 195 00:09:42,133 --> 00:09:44,067 OBVIOUSLY, A FEW MORE. 196 00:09:45,533 --> 00:09:48,067 I AM NOT PROUD OF WHAT I DID. 197 00:09:48,100 --> 00:09:50,133 I ADMIT, I WAS WAY OUT OF LINE. 198 00:09:50,167 --> 00:09:52,733 YOU WANT BACK IN THIS BED? 199 00:09:52,767 --> 00:09:54,533 YOU KNOW WHAT TO DO. 200 00:09:54,567 --> 00:09:57,767 I'M NOT TEARING UP THE POST-NUP. 201 00:09:57,800 --> 00:09:59,300 WHY NOT? 202 00:09:59,333 --> 00:10:00,800 BECAUSE IT'S THE ONE WAY THAT I CAN ENSURE 203 00:10:00,833 --> 00:10:02,733 YOU'LL BE HERE WHEN I GET OUT OF JAIL. 204 00:10:02,767 --> 00:10:04,600 WELL, THEN HAVE FUN AT THE MOTEL. 205 00:10:04,633 --> 00:10:06,067 FINE. 206 00:10:06,100 --> 00:10:08,833 TOMORROW I'M CANCELING YOUR CREDIT CARDS. 207 00:10:08,867 --> 00:10:10,200 WHAT? 208 00:10:10,233 --> 00:10:11,733 AND I'M TAKING AWAY YOUR ATM AS WELL. 209 00:10:11,767 --> 00:10:14,567 WHAT AM I SUPPOSED TO DO FOR MONEY? 210 00:10:14,600 --> 00:10:16,267 MAYBE ONCE YOU SEE HOW GOOD YOU'VE GOT IT HERE, 211 00:10:16,300 --> 00:10:18,067 YOU'LL START TREATING ME WITH A LITTLE RESPECT. 212 00:10:18,100 --> 00:10:20,833 YOU WANT MY RESPECT? THEN TEAR UP THE POST-NUP. 213 00:10:20,867 --> 00:10:22,667 GIVE ME MY PILLOW. 214 00:10:22,700 --> 00:10:25,433 ONE MORE THING -- 215 00:10:25,467 --> 00:10:28,400 IF YOU EVER HURT ME AGAIN, I WILL KILL YOU. 216 00:10:28,433 --> 00:10:30,200 IF YOU EVER LEAVE ME FOR ANOTHER MAN, 217 00:10:30,233 --> 00:10:31,400 I'LL KILL YOU. 218 00:10:35,067 --> 00:10:36,767 BOY, WITH ALL THIS PASSION, 219 00:10:36,800 --> 00:10:39,533 ISN'T IT A SHAME THAT WE'RE NOT HAVING SEX? 220 00:10:53,233 --> 00:10:55,133 I FEEL TRAPPED. 221 00:10:55,167 --> 00:10:56,833 YOU WANT ME TO OPEN A WINDOW? 222 00:10:56,867 --> 00:10:58,767 NO, I'M TALKING ABOUT MY LIFE. 223 00:10:58,800 --> 00:11:00,100 OH. 224 00:11:00,133 --> 00:11:02,333 ARE WE DONE MAKING OUT? 225 00:11:02,367 --> 00:11:05,533 NO, NO. KEEP GOING. 226 00:11:05,567 --> 00:11:07,433 SO WHAT'S UP? 227 00:11:07,467 --> 00:11:08,633 I'M UNHAPPY 228 00:11:08,667 --> 00:11:10,833 WITH CARLOS AND MY MARRIAGE. 229 00:11:10,867 --> 00:11:12,567 I FEEL LIKE I DON'T HAVE OPTIONS, 230 00:11:12,600 --> 00:11:14,233 AND IT'S DRIVING ME CRAZY. 231 00:11:14,267 --> 00:11:16,100 EVERY TIME SOMETHING WENT SOUTH IN MY LIFE, 232 00:11:16,133 --> 00:11:17,333 I ALWAYS HAD A PLAN "B." 233 00:11:17,367 --> 00:11:19,100 NOW I FEEL LIKE I HAVE NOTHING. 234 00:11:19,133 --> 00:11:21,367 WHAT ABOUT ME? CAN'T I BE YOUR PLAN "B"? 235 00:11:21,400 --> 00:11:23,300 DAMN IT, JOHN, WHAT IS OUR NEW RULE? 236 00:11:23,333 --> 00:11:26,333 STOP PRETENDING WE HAVE A FUTURE. 237 00:11:26,367 --> 00:11:27,600 THANK YOU. 238 00:11:27,633 --> 00:11:29,433 CAN'T YOU JUST WALK OUT? 239 00:11:29,467 --> 00:11:31,467 NO, 'CAUSE IF I LEAVE, THEN I'LL BE BROKE, 240 00:11:31,500 --> 00:11:32,267 AND THAT'S AWFUL. 241 00:11:32,300 --> 00:11:34,233 IF I STAY, THEN HE'S IN CONTROL, 242 00:11:34,267 --> 00:11:35,300 AND THAT'S HORRIFYING. 243 00:11:35,333 --> 00:11:36,767 AND HE CUT UP ALL MY CREDIT CARDS, 244 00:11:36,800 --> 00:11:40,100 WHICH MEANS I'M MARRIED TO HIM AND UNABLE TO SHOP, 245 00:11:40,133 --> 00:11:42,800 WHICH IS PROBABLY THE WORST OF ALL POSSIBLE WORLDS. 246 00:11:42,833 --> 00:11:44,333 I'M SORRY. 247 00:11:44,367 --> 00:11:46,300 I'LL FIGURE SOMETHING OUT. 248 00:11:47,733 --> 00:11:49,667 I'M NOT MUCH FUN TODAY. 249 00:11:49,700 --> 00:11:51,200 I'M GOING TO GO. 250 00:11:53,400 --> 00:11:56,067 WAIT. 251 00:11:57,800 --> 00:11:58,800 WHAT'S THIS? 252 00:11:58,833 --> 00:12:00,300 YOU DESERVE NICE THINGS, 253 00:12:00,333 --> 00:12:03,233 AND IF MR. SOLIS WON'T PROVIDE THEM, I WILL. 254 00:12:03,267 --> 00:12:06,467 WITH YOUR STUDENT CREDIT CARD? 255 00:12:06,500 --> 00:12:08,233 I OWN MY OWN BUSINESS. 256 00:12:08,267 --> 00:12:09,767 YOU MOW LAWNS. I MAKE GOOD MONEY. 257 00:12:09,800 --> 00:12:11,600 YOU KNOW, I HAVE 20 HOUSES, AND I'M THIS CLOSE 258 00:12:11,633 --> 00:12:13,233 TO GETTING THE DRIVING RANGE AT THE COUNTRY CLUB. 259 00:12:13,267 --> 00:12:14,200 I CAN'T. 260 00:12:14,233 --> 00:12:15,800 YES, YOU CAN. 261 00:12:21,467 --> 00:12:23,400 I'LL PAY IT OFF. 262 00:12:23,433 --> 00:12:24,633 IF YOU WANT. 263 00:12:24,667 --> 00:12:27,100 BUT YOU DON'T HAVE TO. 264 00:12:27,133 --> 00:12:28,367 MRS. SOLIS... 265 00:12:28,400 --> 00:12:30,067 TO TAKE CARE OF YOU -- 266 00:12:30,067 --> 00:12:32,367 IT'S MY DREAM. 267 00:12:32,400 --> 00:12:35,667 WELL, FAR BE IT FROM ME 268 00:12:35,700 --> 00:12:39,600 TO STAND IN THE WAY OF A YOUNG MAN'S DREAM. 269 00:12:39,633 --> 00:12:40,700 OKAY, TOM, YEAH. 270 00:12:40,733 --> 00:12:42,333 I WILL SWING BY THE DRY CLEANERS 271 00:12:42,367 --> 00:12:43,600 AFTER I HIT THE MARKET. 272 00:12:43,633 --> 00:12:45,200 MM, I DON'T KNOW. 273 00:12:45,233 --> 00:12:47,667 PORTER HAS A DENTIST APPOINTMENT AT 4:00, 274 00:12:47,700 --> 00:12:50,800 SO THE, UM, CAR MIGHT HAVE TO WAIT UNTIL TOMORROW. 275 00:12:50,833 --> 00:12:53,667 OKAY, YEAH. I LOVE YOU, TOO. BYE-BYE. 276 00:12:53,700 --> 00:12:54,767 HI THERE. 277 00:12:54,800 --> 00:12:56,200 I BROUGHT YOU SOME AVOCADOS. 278 00:12:56,233 --> 00:12:57,533 I HAVE A TREE IN BACK, BUT I HATE THEM, 279 00:12:57,567 --> 00:12:58,733 AND YOUR FAMILY SEEMS LIKE THE KIND 280 00:12:58,767 --> 00:12:59,800 THAT WOULD EAT GUACA-MALE. 281 00:12:59,833 --> 00:13:03,367 UM, MRS. McCLUSKEY, THANK YOU. THAT IS VERY NICE. 282 00:13:03,400 --> 00:13:05,633 SO LET'S MAKE UP A BATCH. 283 00:13:05,667 --> 00:13:08,133 OH, UM, NOW'S NOT A GOOD TIME. 284 00:13:08,167 --> 00:13:10,467 I'M ON MY WAY OUT. I HAVE A TON OF ERRANDS. 285 00:13:10,500 --> 00:13:12,267 OH, THAT'S GREAT, BECAUSE MY CAR'S ON THE FRITZ, 286 00:13:12,300 --> 00:13:13,767 AND I COULD HITCH A RIDE. 287 00:13:13,800 --> 00:13:15,300 I NEED TO DROP BY THE PHARMACY ANYWAY. 288 00:13:15,333 --> 00:13:16,800 NO, I CAN'T. I'M SORRY, 289 00:13:16,833 --> 00:13:19,133 BUT I-I HAVE A LOT OF THINGS TO DO. 290 00:13:19,167 --> 00:13:21,200 MAYBE YOU COULD TAKE ME LATER. I COULD DROP BY TOMORROW. 291 00:13:21,233 --> 00:13:24,067 MRS. McCLUSKEY, I'M NOT GOING TO HAVE ANY TIME TOMORROW. 292 00:13:24,067 --> 00:13:25,667 OH. KIND OF INTERESTING 293 00:13:25,700 --> 00:13:28,267 THAT YOU CAN'T SPEND TWO MINUTES WITH ME, 294 00:13:28,300 --> 00:13:31,200 BUT YOU HAVE NO TROUBLE TAKING MY TIFFANY LAMP. 295 00:13:31,233 --> 00:13:34,267 OH, FOR GOD'S SAKES. 296 00:13:35,567 --> 00:13:36,800 HERE. 297 00:13:36,833 --> 00:13:38,800 YOU SHOULD TAKE THIS BACK. 298 00:13:38,833 --> 00:13:41,700 I-I DON'T HAVE A PLACE FOR IT. 299 00:13:41,733 --> 00:13:43,600 BUT THAT WAS MY THANK YOU FOR SAVING MY LIFE. 300 00:13:43,633 --> 00:13:45,767 I KNOW, AND IT WAS A BEAUTIFUL GESTURE. 301 00:13:45,800 --> 00:13:48,100 REALLY. 302 00:13:48,133 --> 00:13:49,433 BUT I JUST -- 303 00:13:49,467 --> 00:13:52,700 SAVE IT, LYNETTE. I GET THE PICTURE. 304 00:13:57,633 --> 00:14:00,533 [ YAWNING ] 305 00:14:03,800 --> 00:14:04,733 AAH! 306 00:14:04,767 --> 00:14:05,767 OH! 307 00:14:05,800 --> 00:14:07,833 OH, GOD. 308 00:14:07,867 --> 00:14:10,100 SUSIE, THIS IS TIM. HA HA. 309 00:14:10,133 --> 00:14:11,767 SORRY WE STARTLED YOU. HA HA. 310 00:14:11,800 --> 00:14:15,200 OH, UH, THAT'S OKAY. I -- 311 00:14:15,233 --> 00:14:17,300 I JUST DIDN'T EXPECT TO SEE ANYBODY UP 312 00:14:17,333 --> 00:14:19,067 AT A QUARTER TO 1:00. 313 00:14:19,067 --> 00:14:22,067 OH, SUSIE, YOU SHOULD HAVE COME OUT TONIGHT. 314 00:14:22,067 --> 00:14:24,767 I MET TIM HERE AT THE ISLANDS BAR, 315 00:14:24,800 --> 00:14:26,633 AND HE INTRODUCED ME TO THIS CRAZY DRINK -- 316 00:14:26,667 --> 00:14:29,167 HA HA -- THE DIRTY VOLCANO. 317 00:14:29,200 --> 00:14:30,767 WHOO. 318 00:14:30,800 --> 00:14:32,633 AND THEN WE DANCED, 319 00:14:32,667 --> 00:14:35,333 AND HE DIPPED ME. 320 00:14:35,367 --> 00:14:37,567 SOPHIE'S VERY LIMBER. 321 00:14:37,600 --> 00:14:39,667 UH, MOM, COULD I JUST TALK TO YOU 322 00:14:39,700 --> 00:14:41,533 IN THE FAMILY ROOM FOR A MINUTE? 323 00:14:41,567 --> 00:14:42,600 OH, SURE. 324 00:14:42,633 --> 00:14:44,767 SUSAN IS YOUR DAUGHTER? 325 00:14:44,800 --> 00:14:46,233 HA HA. YEAH. 326 00:14:46,267 --> 00:14:48,067 NO, SHE CAN'T BE. 327 00:14:48,100 --> 00:14:48,833 YES. 328 00:14:48,867 --> 00:14:50,600 NO. YEAH. 329 00:14:50,633 --> 00:14:51,567 NO. YEAH. 330 00:14:51,600 --> 00:14:52,700 NO. YES. 331 00:14:52,733 --> 00:14:55,233 OKAY, WE GET IT. SHE LOOKS YOUNG. 332 00:14:57,633 --> 00:14:59,333 OH. 333 00:14:59,367 --> 00:15:01,400 THAT MAN HAS MAGIC FINGERS. 334 00:15:01,433 --> 00:15:03,633 WHAT ARE YOU DOING? I HAVE A TEENAGE DAUGHTER IN THE HOUSE. 335 00:15:03,667 --> 00:15:05,333 YOU CAN'T JUST BRING STRANGE MEN 336 00:15:05,367 --> 00:15:07,533 YOU MEET IN BARS HERE IN THE MIDDLE OF THE NIGHT. 337 00:15:07,567 --> 00:15:09,233 WE'RE JUST HAVING A FEW LAUGHS. 338 00:15:09,267 --> 00:15:10,733 WHAT'S THE BIG DEAL? 339 00:15:10,767 --> 00:15:12,067 I KNOW YOU'RE TRYING TO GET OVER MORTY, 340 00:15:12,100 --> 00:15:13,567 BUT THIS IS NOT THE WAY TO DO IT, 341 00:15:13,600 --> 00:15:14,633 SO CAN YOU PLEASE JUST GO OUT THERE 342 00:15:14,667 --> 00:15:15,800 AND TELL HIM TO GO HOME? 343 00:15:15,833 --> 00:15:18,200 YOU KNOW HOW BLUE I'VE BEEN. 344 00:15:18,233 --> 00:15:20,300 WHY CAN'T YOU BE SUPPORTIVE? 345 00:15:20,333 --> 00:15:21,367 I HAVE BEEN PLENTY SUPPORTIVE. 346 00:15:21,400 --> 00:15:23,433 NO, YOU HAVEN'T. YOU REALLY HAVEN'T. 347 00:15:23,467 --> 00:15:24,733 NOW, TIM IS MY GUEST, 348 00:15:24,767 --> 00:15:27,267 AND HE WILL GO HOME WHEN I SAY SO. 349 00:15:29,567 --> 00:15:31,767 IF HE'S NOT GONE IN FIVE MINUTES, 350 00:15:31,800 --> 00:15:33,300 I'M GOING TO GO OUT THERE AND TELL HIM 351 00:15:33,333 --> 00:15:35,333 EXACTLY HOW OLD YOU REALLY ARE. 352 00:15:41,800 --> 00:15:44,100 [ YAWNS ] 353 00:15:44,133 --> 00:15:47,400 TIM, IT'S TIME FOR ME TO GO SLEEPY-BYE. 354 00:15:47,433 --> 00:15:49,633 HA HA. 355 00:15:55,733 --> 00:15:57,267 DELFINO. 356 00:15:59,333 --> 00:16:00,600 YEAH. 357 00:16:00,633 --> 00:16:02,700 YOU MUST BE SULLIVAN. 358 00:16:04,533 --> 00:16:06,533 THE FILE ON NOAH'S DAUGHTER. 359 00:16:06,567 --> 00:16:10,367 YEAH, HE SAID YOU HAD SOME LEADS. 360 00:16:10,400 --> 00:16:12,667 YEAH, SURE, WE GOT SOME LEADS. 361 00:16:12,700 --> 00:16:15,500 IS THERE A PROBLEM? 362 00:16:15,533 --> 00:16:16,767 GEE, I DON'T KNOW. 363 00:16:16,800 --> 00:16:19,100 I'M HANDING A CONFIDENTIAL POLICE REPORT 364 00:16:19,133 --> 00:16:21,600 OVER TO A KILLER AND DRUG DEALER. 365 00:16:21,633 --> 00:16:23,200 WHY SHOULD THAT BE A PROBLEM? 366 00:16:26,600 --> 00:16:28,367 THANKS. 367 00:16:28,400 --> 00:16:31,300 IS THIS WHAT OUR JUSTICE SYSTEM HAS COME TO -- 368 00:16:31,333 --> 00:16:33,200 GUYS LIKE YOU WALKING THE STREETS 369 00:16:33,233 --> 00:16:36,300 WITHOUT A CARE IN THE WORLD? 370 00:16:36,333 --> 00:16:37,567 I DID MY TIME. 371 00:16:37,600 --> 00:16:39,900 NOT NEARLY ENOUGH, YOU PIECE OF GARBAGE. 372 00:16:43,633 --> 00:16:46,600 YOU KNOW, I'M GLAD WE HAD THE CHANCE TO MEET, 373 00:16:46,633 --> 00:16:48,500 BECAUSE APPARENTLY, I'M NO LONGER 374 00:16:48,533 --> 00:16:51,333 A MURDER SUSPECT THANKS TO YOU, 375 00:16:51,367 --> 00:16:53,467 SO I DON'T WANT TO SEEM UNGRATEFUL. 376 00:16:53,500 --> 00:16:56,167 BUT JUST OUT OF CURIOSITY -- 377 00:16:56,200 --> 00:16:59,467 HOW MUCH DOES IT COST TO BUY OFF A HOMICIDE DETECTIVE THESE DAYS? 378 00:17:03,733 --> 00:17:05,233 THANKS AGAIN. 379 00:17:05,267 --> 00:17:07,733 HEY, DELFINO... 380 00:17:07,767 --> 00:17:09,267 ONE MORE THING. 381 00:17:26,767 --> 00:17:29,833 NOW, THIS FILE IS MISPLACED. 382 00:17:29,867 --> 00:17:32,600 UNDERSTAND? 383 00:17:32,633 --> 00:17:36,067 IF EVEN A WHISPER OF THIS GETS TRACED BACK TO ME, 384 00:17:36,100 --> 00:17:39,633 THERE WILL BE ONE LESS COP KILLER ON THE STREET. 385 00:17:45,167 --> 00:17:47,400 AND FOR GOD'S SAKES... 386 00:17:47,433 --> 00:17:51,067 DON'T GET ANY BLOOD ON THE FILE. 387 00:18:10,367 --> 00:18:12,100 MA'AM, I'M SORRY, 388 00:18:12,133 --> 00:18:13,800 BUT YOUR CREDIT CARD HAS BEEN DECLINED. 389 00:18:13,833 --> 00:18:15,700 WHAT? 390 00:18:15,733 --> 00:18:18,200 OH, NO, THAT'S IMPOSSIBLE. IT'S A NEW CARD. 391 00:18:18,233 --> 00:18:20,167 I JUST WENT SHOPPING WITH IT. 392 00:18:20,200 --> 00:18:21,367 TRY IT AGAIN. 393 00:18:21,400 --> 00:18:24,400 MA'AM, I RAN IT THREE TIMES, AND THEN I CALLED THE BANK. 394 00:18:24,433 --> 00:18:26,367 NOW, MAY I TRY ANOTHER CARD? 395 00:18:26,400 --> 00:18:28,567 OF COURSE YOU MAY. 396 00:18:28,600 --> 00:18:30,300 WILL YOU JUST GIVE ME A MOMENT? 397 00:18:37,200 --> 00:18:38,133 [ TELEPHONE RINGS ] 398 00:18:38,167 --> 00:18:40,133 HELLO? IT'S ME. 399 00:18:40,167 --> 00:18:42,233 I'VE BEEN TRYING TO CALL YOU, BUT YOU TURNED YOUR CELL OFF. 400 00:18:42,267 --> 00:18:44,067 BECAUSE I'M IN A LOVELY RESTAURANT 401 00:18:44,067 --> 00:18:45,700 HAVING A LOVELY MEAL THAT I NOW CAN'T PAY FOR. 402 00:18:45,733 --> 00:18:47,367 WELL, DID YOU ORDER ALREADY? 403 00:18:47,400 --> 00:18:48,367 I ATE ALREADY. 404 00:18:48,400 --> 00:18:50,367 LOOK, THE CREDIT CARD COMPANY CALLED MY MOM. 405 00:18:50,400 --> 00:18:51,800 I MEAN, THEY SAID THAT THERE WAS 406 00:18:51,833 --> 00:18:53,267 UNUSUAL ACTIVITY ON MY CARD. 407 00:18:53,300 --> 00:18:55,300 I BOUGHT SHOES. WELL, I DIDN'T KNOW THAT. 408 00:18:55,333 --> 00:18:57,233 AND THEN MY MOM STARTED ASKING ALL THESE QUESTIONS, 409 00:18:57,267 --> 00:18:58,800 SO I JUST BLURTED OUT THAT THE CARD WAS STOLEN, 410 00:18:58,833 --> 00:18:59,900 AND SHE CANCELED IT. 411 00:19:00,067 --> 00:19:02,400 WHY WOULD THEY CALL YOUR PARENTS? IT'S YOUR ACCOUNT. 412 00:19:02,433 --> 00:19:04,167 THEY CO-SIGNED FOR IT. 413 00:19:04,200 --> 00:19:07,133 LOOK, IF YOU JUST EXPLAIN TO THE WAITER -- 414 00:19:07,167 --> 00:19:09,467 WHAT, THAT THE CREDIT CARD WAS CANCELED 415 00:19:09,500 --> 00:19:10,633 BY MY LOVER'S MOMMY? 416 00:19:10,667 --> 00:19:12,500 WELL, WHAT OTHER OPTIONS DO YOU HAVE? 417 00:19:12,533 --> 00:19:14,467 UNLESS YOU RETURN THE SHOES AND GET THE MONEY BACK. 418 00:19:14,500 --> 00:19:16,667 RETURN THE SHOES? 419 00:19:16,700 --> 00:19:20,833 I CAN'T TALK TO YOU WHEN YOU'RE BEING HYSTERICAL. 420 00:19:20,867 --> 00:19:22,767 SO, MA'AM, 421 00:19:22,800 --> 00:19:24,467 WHAT WOULD YOU LIKE TO DO ABOUT THE BILL? 422 00:19:37,200 --> 00:19:39,500 AFTERNOON. I'VE GOT A PACKAGE FOR YOUR NEIGHBOR 423 00:19:39,533 --> 00:19:41,400 KAREN McCLUSKEY. YOU MIND SIGNING? 424 00:19:41,433 --> 00:19:43,333 WELL, ISN'T SHE HOME? SHE USUALLY NEVER GOES ANYWHERE. 425 00:19:43,367 --> 00:19:45,267 NO ONE ANSWERED. 426 00:19:45,300 --> 00:19:47,133 ALL RIGHT. 427 00:19:49,867 --> 00:19:51,233 OKAY. 428 00:19:51,267 --> 00:19:52,633 THANK YOU. 429 00:19:59,567 --> 00:20:00,533 [ DOORBELL RINGS ] 430 00:20:03,167 --> 00:20:04,533 SO LET ME GET THIS STRAIGHT -- 431 00:20:04,567 --> 00:20:07,100 YOU PLAY TENNIS, YOU KNOW WINE, 432 00:20:07,133 --> 00:20:08,767 AND YOU SPEAK MANDARIN. 433 00:20:08,800 --> 00:20:11,333 DOES EVERY OTHER MAN IN THE WORLD WANT YOU DEAD? 434 00:20:11,367 --> 00:20:12,300 HA HA HA HA. 435 00:20:12,333 --> 00:20:14,233 WELL, I'M NOT THAT IMPRESSIVE. 436 00:20:14,267 --> 00:20:17,067 I PULLED A GRAY HAIR OUT OF MY CHEST THIS MORNING. 437 00:20:17,100 --> 00:20:19,300 HA HA. I DON'T KNOW. I'D WATCH YOUR BACK. 438 00:20:19,333 --> 00:20:20,300 MM. 439 00:20:21,800 --> 00:20:24,433 YOU KNOW, I'VE REALLY ENJOYED TALKING TO YOU. 440 00:20:24,467 --> 00:20:27,100 YOU, UH... 441 00:20:27,133 --> 00:20:29,133 WELL, YOU MADE MY DAY. 442 00:20:29,167 --> 00:20:33,633 I WAS THINKING IF YOU'D LIKE TO GET TOGETHER AGAIN... 443 00:20:33,667 --> 00:20:35,700 WELL, SAM, TO -- TO TELL YOU THE TRUTH, 444 00:20:35,733 --> 00:20:38,533 I'M KIND OF IN A RELATIONSHIP RIGHT NOW. 445 00:20:38,567 --> 00:20:40,433 I JUST WANTED TO BE HONEST. 446 00:20:40,467 --> 00:20:42,367 THAT'S PERFECTLY OKAY, TINA. 447 00:20:42,400 --> 00:20:45,333 BY THE WAY... 448 00:20:45,367 --> 00:20:47,200 THIS IS ON ME. 449 00:20:47,233 --> 00:20:48,400 OH, NO, YOU SHOULDN'T. 450 00:20:48,433 --> 00:20:49,500 OH, PLEASE. 451 00:20:49,533 --> 00:20:52,067 IT'S MY PLEASURE. 452 00:20:57,267 --> 00:20:59,567 THIS IS GOING TO BE A DISASTER. 453 00:20:59,600 --> 00:21:01,533 IT'LL BE FINE. 454 00:21:01,567 --> 00:21:02,400 AH. 455 00:21:02,433 --> 00:21:05,333 ANDREW, HONEY, HURRY UP. DINNER'S READY. 456 00:21:05,367 --> 00:21:08,333 IT'S LIKE WE'RE SETTING A TRAP FOR HIM. 457 00:21:08,367 --> 00:21:10,400 IT'S FOR HIS OWN GOOD. YOU'LL SEE. 458 00:21:12,100 --> 00:21:13,500 SMELLS GOOD. 459 00:21:13,533 --> 00:21:15,100 WHAT ARE WE HAVING? 460 00:21:15,133 --> 00:21:17,833 I'M MAKING HOMEMADE BRATWURST WITH SWEET-AND-SOUR CABBAGE. 461 00:21:17,867 --> 00:21:21,300 IT'S A RECIPE I FOUND IN AN OLD GERMAN COOKBOOK. 462 00:21:21,333 --> 00:21:22,667 [ DOORBELL RINGS ] 463 00:21:22,700 --> 00:21:24,500 I'LL GET THE DOOR. 464 00:21:24,533 --> 00:21:25,767 HONEY, WHY DON'T YOU POUR THE WINE? 465 00:21:28,733 --> 00:21:31,200 ISN'T DANIELLE SPENDING THE NIGHT AT WENDY'S? 466 00:21:31,233 --> 00:21:32,600 I BELIEVE SHE IS. 467 00:21:32,633 --> 00:21:36,067 WELL, THEN WHY DID MOM SET THE TABLE FOR FOUR PLACES? 468 00:21:36,067 --> 00:21:37,100 HUH? 469 00:21:37,133 --> 00:21:39,400 UH, I ASKED WHO'S COMING FOR DINNER. 470 00:21:39,433 --> 00:21:41,467 ANDREW... 471 00:21:41,500 --> 00:21:44,267 YOU REMEMBER REVEREND SIKES, DON'T YOU? 472 00:21:44,300 --> 00:21:46,167 OH, COME ON. 473 00:21:46,200 --> 00:21:47,533 UM, REVEREND, 474 00:21:47,567 --> 00:21:49,367 WHY DON'T YOU HAVE A SEAT, 475 00:21:49,400 --> 00:21:53,067 AND I WILL GET SOME REFRESHMENTS? 476 00:21:53,067 --> 00:21:54,333 AH. 477 00:21:54,367 --> 00:21:57,100 SO, ANDREW... 478 00:21:57,133 --> 00:21:59,067 IT'S BEEN A LONG TIME. 479 00:21:59,100 --> 00:22:01,067 YES. 480 00:22:01,100 --> 00:22:02,433 YES, IT HAS. 481 00:22:02,467 --> 00:22:04,700 WOULD YOU LIKE SOME WATER? I HAVE FLAT OR BUBBLY. 482 00:22:04,733 --> 00:22:06,633 OH, BUBBLY, PLEASE. 483 00:22:06,667 --> 00:22:08,167 SO... 484 00:22:08,200 --> 00:22:10,733 YOUR MOTHER TELLS ME YOU'VE STARTED HAVING 485 00:22:10,767 --> 00:22:14,333 SOME SEXUAL DESIRES FOR OTHER BOYS. 486 00:22:17,667 --> 00:22:21,100 I DON'T SUPPOSE I COULD GET SOME OF THAT. 487 00:22:21,133 --> 00:22:22,067 NOPE. 488 00:22:22,100 --> 00:22:25,067 I'M GOING TO NEED EVERY DROP. 489 00:22:25,100 --> 00:22:26,733 AND OVER THE YEARS, 490 00:22:26,767 --> 00:22:29,833 WE'VE HAD SO MANY YOUNG PEOPLE COME TO OUR MINISTRY 491 00:22:29,867 --> 00:22:33,433 HATING THEMSELVES FOR THEIR UNNATURAL DESIRES, 492 00:22:33,467 --> 00:22:35,767 AND WITHIN A FEW MONTHS, THEY'VE FOUND AN INNER PEACE 493 00:22:35,800 --> 00:22:38,400 AND A TRANQUILITY THAT IS NOTHING SHORT OF MIRACULOUS. 494 00:22:38,433 --> 00:22:39,667 OH. 495 00:22:39,700 --> 00:22:42,200 AND ALL IT TAKES IS A LITTLE FAITH 496 00:22:42,233 --> 00:22:43,633 AND A DESIRE TO CHANGE. 497 00:22:43,667 --> 00:22:45,133 I'M SORRY, 498 00:22:45,167 --> 00:22:47,500 BUT I-I REALLY DON'T WANT TO TALK ABOUT MY SEX LIFE. 499 00:22:47,533 --> 00:22:49,267 WELL, THAT'S JUST TOO BAD, 500 00:22:49,300 --> 00:22:51,067 BECAUSE THIS NEEDS TO BE DISCUSSED. 501 00:22:51,100 --> 00:22:53,700 BREE, PLEASE, LET THE BOY SPEAK. 502 00:22:53,733 --> 00:22:55,133 GO ON. 503 00:22:55,167 --> 00:22:57,433 WELL, I APPRECIATE YOUR OFFER TO HELP. 504 00:22:57,467 --> 00:22:58,500 I DO. 505 00:22:58,533 --> 00:23:02,067 BUT I DON'T HATE MYSELF. 506 00:23:02,067 --> 00:23:04,133 SO I'M GOOD. 507 00:23:04,167 --> 00:23:07,167 SON, I KNOW WHAT IT'S LIKE TO BE A TEENAGER. 508 00:23:07,200 --> 00:23:08,533 IT'S A VERY CONFUSING TIME. 509 00:23:08,567 --> 00:23:10,467 I'M NOT CONFUSED. 510 00:23:10,500 --> 00:23:14,233 I KNOW EXACTLY WHO I AM. 511 00:23:18,067 --> 00:23:19,700 WELL... 512 00:23:19,733 --> 00:23:21,833 IF YOU EVER DO WANT TO TALK, 513 00:23:21,867 --> 00:23:24,467 MY DOOR IS ALWAYS OPEN. 514 00:23:29,100 --> 00:23:31,833 REVEREND, I DON'T MEAN TO CRITICIZE, BUT... 515 00:23:31,867 --> 00:23:33,767 IT SOUNDS LIKE YOU'RE GIVING UP. 516 00:23:33,800 --> 00:23:37,667 WE CAN'T FORCE HIM ON THE PATH OF RIGHTEOUSNESS. 517 00:23:37,700 --> 00:23:40,567 HE HIMSELF HAS GOT TO WANT TO MAKE THE JOURNEY. 518 00:23:40,600 --> 00:23:42,100 WELL, THEN, WHAT DO WE DO, 519 00:23:42,133 --> 00:23:44,400 JUST STAND BY WHILE HE STARTS DATING BOYS? 520 00:23:44,433 --> 00:23:46,333 AND BY THE WAY, THE CORRECT WORD IS NOT "GAY." 521 00:23:46,367 --> 00:23:48,200 IT'S "SODOMY." 522 00:23:48,233 --> 00:23:50,200 WE'RE IN THE MIDDLE OF DINNER. SO? 523 00:23:50,233 --> 00:23:51,533 SO CAN YOU AT LEAST WAIT TILL DESSERT 524 00:23:51,567 --> 00:23:53,100 BEFORE CALLING OUR SON A SODOMITE? 525 00:23:53,133 --> 00:23:55,400 HOW YOU CAN SIT THERE AND BE SO CASUAL IS BEYOND ME. 526 00:23:55,433 --> 00:23:57,367 FOR STARTERS, I KNEW THIS DINNER WAS A BAD IDEA 527 00:23:57,400 --> 00:23:59,067 THE MOMENT YOU SUGGESTED IT. 528 00:23:59,067 --> 00:24:00,667 WELL, AT LEAST I'M TRYING TO BE PROACTIVE. 529 00:24:00,700 --> 00:24:02,633 PLEASE, THERE'S NO NEED TO GET UPSET. 530 00:24:02,667 --> 00:24:04,433 I AM UPSET BECAUSE THERE IS A PROBLEM HERE, 531 00:24:04,467 --> 00:24:05,833 AND NO ONE SEEMS TO NOTICE IT BUT ME. 532 00:24:05,867 --> 00:24:08,400 AS FAR AS I'M CONCERNED, IF ANDREW IS HAPPY 533 00:24:08,433 --> 00:24:11,300 WITH WHO HE IS, THEN IT IS OUR JOB TO SUPPORT HIM. 534 00:24:17,500 --> 00:24:20,833 YOUR FATHER IS INTO S&M. 535 00:24:20,867 --> 00:24:22,767 BREE. 536 00:24:22,800 --> 00:24:24,600 HE MAKES ME BEAT HIM WITH A RIDING CROP, 537 00:24:24,633 --> 00:24:25,800 AND I LET HIM. 538 00:24:25,833 --> 00:24:28,067 IT'S NO WONDER YOU'RE PERVERTED. LOOK WHO YOUR PARENTS ARE. 539 00:24:32,700 --> 00:24:35,200 EXCUSE ME. 540 00:24:36,667 --> 00:24:40,067 WHAT A FUN NIGHT. 541 00:24:40,100 --> 00:24:43,400 YOU KNOW, WE SHOULD REALLY DO THIS AGAIN SOMETIME. 542 00:24:55,100 --> 00:24:56,500 HEY. 543 00:24:56,533 --> 00:24:58,733 HEY -- GOOD NEWS. 544 00:24:58,767 --> 00:25:00,767 I KNOW WHY YOU'VE BEEN SO FURIOUS AT ME. 545 00:25:00,800 --> 00:25:02,367 I HAVEN'T BEEN FURIOUS AT YOU. 546 00:25:02,400 --> 00:25:04,100 OH, WELL, YES, YOU HAVE, 547 00:25:04,133 --> 00:25:05,600 AND I DON'T BLAME YOU. 548 00:25:05,633 --> 00:25:08,067 MEN HAVE BEEN COMING ON TO ME LEFT AND RIGHT, 549 00:25:08,100 --> 00:25:10,067 AND I JUST -- I'VE BEEN HAVING SO MUCH FUN 550 00:25:10,100 --> 00:25:12,333 AND JUST ENJOYING LIFE, AND -- 551 00:25:12,367 --> 00:25:14,667 WHAT DO I DO? I THROW IT RIGHT IN YOUR FACE. 552 00:25:14,700 --> 00:25:16,167 I'D HATE ME, TOO. 553 00:25:16,200 --> 00:25:18,100 MOM, I DON'T HATE YOU. 554 00:25:18,133 --> 00:25:20,200 WELL, BE THAT AS IT MAY, 555 00:25:20,233 --> 00:25:21,533 FROM HERE ON OUT, 556 00:25:21,567 --> 00:25:23,267 I'M INCLUDING YOU IN ALL THE FUN. 557 00:25:23,300 --> 00:25:25,067 THE FUN? MM-HMM. 558 00:25:25,100 --> 00:25:27,233 YOUR MOTHER'S COME THROUGH. 559 00:25:27,267 --> 00:25:28,833 WHAT HAVE YOU DONE? 560 00:25:28,867 --> 00:25:31,533 YOU AND I ARE GOING ON A DOUBLE DATE TONIGHT. 561 00:25:31,567 --> 00:25:32,400 WHAT? 562 00:25:32,433 --> 00:25:33,733 TIM HAS A FRIEND FROM THE BOX FACTORY, 563 00:25:33,767 --> 00:25:35,500 AND I THOUGHT THE FOUR OF US COULD HANG OUT, 564 00:25:35,533 --> 00:25:37,333 HAVE A FEW DRINKS, SOME HORS D'OEUVRES, AND -- 565 00:25:37,367 --> 00:25:38,300 FORGET IT. 566 00:25:38,333 --> 00:25:39,267 WELL, SUSIE -- 567 00:25:39,300 --> 00:25:40,533 MOM, I'M SORRY. 568 00:25:40,567 --> 00:25:42,500 I'M JUST NOT IN THE MOOD TO HANG OUT THESE DAYS. 569 00:25:42,533 --> 00:25:45,300 SUSIE, SWEETIE, PLEASE, I CAN'T CANCEL NOW. 570 00:25:45,333 --> 00:25:46,767 OF COURSE YOU CAN. 571 00:25:46,800 --> 00:25:48,767 JUST CALL THEM UP AND TELL THEM NOT TO COME OVER. 572 00:25:54,133 --> 00:25:55,100 TIM. 573 00:25:55,133 --> 00:25:56,400 HI, SUSE. 574 00:25:56,433 --> 00:25:58,500 THIS IS -- THIS IS MY BUDDY LAMONT. 575 00:25:58,533 --> 00:26:01,367 I BROUGHT PEPPERMINT SCHNAPPS. 576 00:26:13,167 --> 00:26:15,133 I'M SURE SHE'S FINE. 577 00:26:15,167 --> 00:26:17,667 SHE NEVER LEAVES HER MAIL SITTING OUT THERE. 578 00:26:17,700 --> 00:26:20,300 I MEAN, HOW MANY TIMES HAS SHE THROWN OURS AWAY 579 00:26:20,333 --> 00:26:22,267 BECAUSE WE DIDN'T PICK IT UP THE SECOND IT CAME? 580 00:26:22,300 --> 00:26:24,167 HA HA. THAT WOULD BE FIVE. 581 00:26:24,200 --> 00:26:25,300 I DON'T KNOW, TOM. 582 00:26:25,333 --> 00:26:27,167 I THINK SOMETHING'S HAPPENED TO HER. 583 00:26:27,200 --> 00:26:28,533 OKAY, SO GO OVER AND CHECK ON HER. 584 00:26:28,567 --> 00:26:31,233 BUT IF I'M WRONG, THEN I'M SUCKED 585 00:26:31,267 --> 00:26:33,633 INTO A 2-HOUR CONVERSATION ABOUT BUNIONS. 586 00:26:33,667 --> 00:26:35,567 DON'T GO CHECK ON HER. SIX MONTHS FROM NOW, 587 00:26:35,600 --> 00:26:37,067 WHEN THEY FIND HER MUMMIFIED CORPSE 588 00:26:37,100 --> 00:26:38,667 AT THE BOTTOM OF THE BASEMENT STAIRS, 589 00:26:38,700 --> 00:26:40,067 WHAT DO I TELL THE KIDS? 590 00:26:40,067 --> 00:26:41,333 "OH, YEAH, I LET MRS. McCLUSKEY DIE." 591 00:26:41,367 --> 00:26:43,400 YEAH, AND WHY WOULD THEY CARE? 592 00:26:43,433 --> 00:26:45,333 LIKE THEY'RE GOING TO MISS THE DRY CLEANING COUPONS 593 00:26:45,367 --> 00:26:46,400 SHE HANDS OUT ON HALLOWEEN. 594 00:26:46,433 --> 00:26:47,567 TOM. 595 00:26:47,600 --> 00:26:49,667 LISTEN, HONEY, WHAT CAN I SAY? 596 00:26:49,700 --> 00:26:52,067 YOU'RE DAMNED IF YOU DO, YOU'RE DAMNED IF YOU DON'T, 597 00:26:52,100 --> 00:26:55,233 SO, UH, GOOD LUCK WITH THAT. 598 00:26:55,267 --> 00:26:58,067 HONEY, I'M HATING YOU A LITTLE BIT RIGHT NOW. 599 00:27:02,167 --> 00:27:05,100 HI, HONEY. LOOK AT MY NEW SHOES. 600 00:27:05,133 --> 00:27:06,067 YEAH. 601 00:27:06,100 --> 00:27:07,533 AREN'T THEY GORGEOUS? 602 00:27:07,567 --> 00:27:09,400 HONEY, I'M TRYING TO WATCH THE GAME. 603 00:27:11,133 --> 00:27:12,600 SORRY. 604 00:27:17,300 --> 00:27:19,267 HOW'D YOU BUY NEW SHOES? 605 00:27:19,300 --> 00:27:22,100 SHH. TALK LATER. YOU'RE WATCHING THE GAME. 606 00:27:22,133 --> 00:27:24,100 NO, I WANT TO TALK ABOUT IT NOW. 607 00:27:24,133 --> 00:27:26,133 YOU DON'T HAVE ANY MONEY, SO WHAT'S THE STORY? 608 00:27:26,167 --> 00:27:27,667 OH, YOU'VE HEARD IT BEFORE. 609 00:27:27,700 --> 00:27:30,333 GIRL MEETS BOY, BOY BUYS GIRL THINGS, 610 00:27:30,367 --> 00:27:31,733 GIRL LEAVES HAPPY. 611 00:27:31,767 --> 00:27:33,200 WHAT DID YOU DO? 612 00:27:33,233 --> 00:27:35,567 YOU KNOW, I FORGOT HOW GENEROUS MEN COULD BE. 613 00:27:35,600 --> 00:27:38,800 I ALSO FORGOT I HAVE OPTIONS -- A WHOLE BUNCH OF THEM. 614 00:27:38,833 --> 00:27:40,700 WHAT THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT? 615 00:27:40,733 --> 00:27:41,800 I DON'T NEED YOUR CREDIT CARDS, CARLOS, 616 00:27:41,833 --> 00:27:43,133 AND I DON'T NEED YOUR MONEY, 617 00:27:43,167 --> 00:27:44,633 BUT IF OUR MARRIAGE IS GOING TO WORK, 618 00:27:44,667 --> 00:27:45,667 I NEED YOUR RESPECT. 619 00:27:45,700 --> 00:27:48,167 I'M NOT RIPPING UP THE POST-NUP. 620 00:27:48,200 --> 00:27:49,600 YES, YOU ARE. 621 00:27:49,633 --> 00:27:51,300 BECAUSE IF YOU DON'T, 622 00:27:51,333 --> 00:27:54,300 I'M GOING TO PUT ON MY NEW SHOES AND WALK OUT THE DOOR. 623 00:27:54,333 --> 00:27:56,433 YOU'RE THREATENING ME. 624 00:27:56,467 --> 00:27:58,500 NO, I'M JUST POINTING SOMETHING OUT. 625 00:27:58,533 --> 00:28:00,267 I'M A PRETTY GIRL, 626 00:28:00,300 --> 00:28:02,733 AND PRETTY GIRLS ARE NEVER LONELY. 627 00:28:08,800 --> 00:28:11,400 [ SIGHS ] 628 00:28:11,433 --> 00:28:14,333 [ SOPHIE AND TIM LAUGHING ] 629 00:28:17,433 --> 00:28:19,600 Sophie: STOP -- I'M REALLY TICKLISH. 630 00:28:21,533 --> 00:28:24,200 SO, UH, CHILDREN'S BOOKS, RIGHT? 631 00:28:24,233 --> 00:28:25,800 Sophie: DON'T! THAT TICKLES! 632 00:28:25,833 --> 00:28:27,733 WELL, I HOPE YOU KNOW HOW LUCKY YOU ARE. 633 00:28:27,767 --> 00:28:30,067 NOT EVERYONE GETS TO REALIZE THEIR BLISS. 634 00:28:30,067 --> 00:28:32,800 YEAH, IT CAN BE REWARDING. 635 00:28:32,833 --> 00:28:35,200 WHY DON'T YOU JOIN ME? 636 00:28:38,300 --> 00:28:41,200 NO. 637 00:28:41,233 --> 00:28:43,167 I'M REALLY TICKLISH. HA HA HA! 638 00:28:43,200 --> 00:28:44,267 COME ON! 639 00:28:44,300 --> 00:28:45,800 WHAT'S WRONG? 640 00:28:45,833 --> 00:28:47,433 FOR GOD'S SAKE, TIM, SHE'S TICKLISH! 641 00:28:47,467 --> 00:28:49,200 HOW MANY TIMES DO YOU HAVE TO BE TOLD? 642 00:28:49,233 --> 00:28:51,833 OH, PLFFT. THIS IS SO MUCH FUN. 643 00:28:51,867 --> 00:28:53,733 COME ON, LET'S FIND ANOTHER CD. 644 00:28:53,767 --> 00:28:56,633 MOTHER, DON'T YOU THINK IT'S GETTING A LITTLE LATE? 645 00:28:56,667 --> 00:28:57,733 COME ON. 646 00:28:57,767 --> 00:29:00,333 YOU HAVEN'T EVEN FINISHED YOUR SCHNAPPS. 647 00:29:08,167 --> 00:29:10,767 THE PERFECT CAPPER TO THE PERFECT EVENING. 648 00:29:10,800 --> 00:29:12,400 SO GOOD NIGHT. 649 00:29:12,433 --> 00:29:13,467 IT'S BEEN LOVELY, 650 00:29:13,500 --> 00:29:16,233 AND, LAMONT, GOOD LUCK WITH ALL YOUR INVENTIONS. 651 00:29:16,267 --> 00:29:18,667 WELL, IT'S ONLY 11:30. 652 00:29:18,700 --> 00:29:20,500 I WANT TO HIT THE CLUBS. 653 00:29:20,533 --> 00:29:22,767 WELL, I KNOW A GREAT PLACE JUST OFF THE INTERSTATE. 654 00:29:22,800 --> 00:29:25,200 COME ON. LET'S WARM UP THE OLD WAR WAGON. 655 00:29:25,233 --> 00:29:26,333 MOM, HOLD IT! 656 00:29:26,367 --> 00:29:29,133 YOU ARE NOT GETTING INTO THE CAR ALONE WITH THOSE TWO. 657 00:29:29,167 --> 00:29:31,200 YOU BARELY KNOW THEM. 658 00:29:31,233 --> 00:29:33,400 I HAVE GREAT INSTINCTS ABOUT PEOPLE. 659 00:29:33,433 --> 00:29:35,367 I ALWAYS HAVE, SUSIE. YOU KNOW THAT. 660 00:29:35,400 --> 00:29:37,267 YOU'VE BEEN MARRIED FOUR TIMES. 661 00:29:37,300 --> 00:29:39,767 YES, BUT TWICE TO THE SAME GUY. 662 00:29:42,467 --> 00:29:43,300 MOTHER. 663 00:29:43,333 --> 00:29:45,300 SUSIE, PLEASE, YOU ARE EMBARRASSING ME. 664 00:29:45,333 --> 00:29:47,367 OH, I'M EMBARRASSING YOU? 665 00:29:47,400 --> 00:29:49,433 YES, AND I'VE HAD IT. 666 00:29:49,467 --> 00:29:50,533 ALL NIGHT LONG, 667 00:29:50,567 --> 00:29:53,067 I'VE BEEN TRYING TO GET YOU TO STOP BEING SO CRABBY, 668 00:29:53,100 --> 00:29:55,400 AND YOU REFUSE TO LET ME HELP. 669 00:29:55,433 --> 00:29:57,200 AND -- AND YOUR IDEA OF HELPING 670 00:29:57,233 --> 00:29:59,633 IS LETTING TIM JUST GROPE YOU? 671 00:29:59,667 --> 00:30:01,833 HEY! YOU SHOULDN'T TALK TO YOUR MOTHER LIKE THAT. 672 00:30:01,867 --> 00:30:03,200 SHE'S A FINE LADY. 673 00:30:03,233 --> 00:30:05,467 TIM, COULD YOU JUST STAY OUT OF IT? 674 00:30:05,500 --> 00:30:06,800 YEAH, MIND YOUR OWN BUSINESS. 675 00:30:06,833 --> 00:30:08,300 HEY, WHAT'S YOUR PROBLEM, PAL? 676 00:30:08,333 --> 00:30:09,667 DUDE, YOU WERE FEELING UP HER MOTHER. 677 00:30:09,700 --> 00:30:12,267 IT PISSED ME OFF, TOO. COME ON, SUSIE. 678 00:30:12,300 --> 00:30:14,067 LET'S GO BACK INSIDE. 679 00:30:14,100 --> 00:30:16,500 "LET'S GO BACK INSIDE"? LAMONT, GIVE IT UP. 680 00:30:16,533 --> 00:30:17,800 YOU'RE NOT GETTING ANY. 681 00:30:17,833 --> 00:30:20,733 HA HA HA HA HA HA HA HA HA. 682 00:30:20,767 --> 00:30:22,700 WHY ARE YOU BEING THIS WAY? 683 00:30:22,733 --> 00:30:24,700 JUST -- I'M JUST TRYING TO LIGHTEN THINGS UP. 684 00:30:24,733 --> 00:30:27,467 STOP ACTING LIKE TONIGHT WAS ABOUT HELPING ME. 685 00:30:27,500 --> 00:30:29,433 YOU WANTED TO GO OUT AND HAVE FUN, 686 00:30:29,467 --> 00:30:31,300 AND LAMONT OVER THERE NEEDED A DATE. 687 00:30:31,333 --> 00:30:32,667 THAT'S NOT TRUE. OH, YES, IT IS. 688 00:30:35,233 --> 00:30:37,167 OKAY, FINE, IT'S TRUE. 689 00:30:37,200 --> 00:30:39,200 I WANTED TO GET OUT AND HAVE FUN. 690 00:30:39,233 --> 00:30:40,433 WHY SHOULDN'T I? 691 00:30:40,467 --> 00:30:42,500 YOU KNOW HOW DEPRESSED I'VE BEEN OVER MY BREAKUP WITH MORTY. 692 00:30:42,533 --> 00:30:44,133 YEAH, I DO, 693 00:30:44,167 --> 00:30:46,067 AND THAT'S WHAT MAKES ME SO CRAZY. 694 00:30:46,100 --> 00:30:47,700 YOU KNOW, THE DIFFERENCE BETWEEN YOU AND I -- 695 00:30:47,733 --> 00:30:50,500 THAT YOU COULD BE HEARTBROKEN AND YOU CAN JUST MOVE ON, 696 00:30:50,533 --> 00:30:52,567 AND I... 697 00:30:52,600 --> 00:30:56,033 AM JUST BROKEN. 698 00:30:59,167 --> 00:31:01,333 I KNOW YOU'RE SAD. 699 00:31:01,367 --> 00:31:04,267 NO, MOM, I'M NOT SAD. 700 00:31:04,300 --> 00:31:06,800 AND I'M NOT CRABBY. 701 00:31:06,833 --> 00:31:08,200 I'M DEVASTATED, 702 00:31:08,233 --> 00:31:09,567 AND YOU KEEP ACTING 703 00:31:09,600 --> 00:31:11,567 LIKE ALL I NEED IS A COUPLE OF ASPIRIN. 704 00:31:11,600 --> 00:31:15,633 MORTY WAS JUST ONE GUY IN A SERIES OF GUYS FOR YOU. 705 00:31:15,667 --> 00:31:18,767 AND MIKE... 706 00:31:18,800 --> 00:31:21,700 HE WAS THE ONE. 707 00:31:21,733 --> 00:31:23,333 WHY DON'T YOU GET THAT? 708 00:31:32,133 --> 00:31:35,333 IT'S LYNETTE. 709 00:31:35,367 --> 00:31:38,500 HELLO? 710 00:31:38,533 --> 00:31:41,267 MRS. McCLUSKEY? 711 00:31:43,300 --> 00:31:45,267 MRS. McCLUSKEY. YOU ALL RIGHT? 712 00:31:45,300 --> 00:31:46,833 HOW DID YOU GET IN HERE? 713 00:31:46,867 --> 00:31:51,267 UH, MR. MULLINS HAD A SPARE. 714 00:31:51,300 --> 00:31:52,767 WHY DIDN'T YOU OPEN THE DOOR? 715 00:31:52,800 --> 00:31:55,133 BECAUSE I WAS HOPING THAT YOU'D GO AWAY. 716 00:31:55,167 --> 00:31:59,133 HAVE YOU BEEN TAKING YOUR ARTHRITIS MEDICATION? 717 00:31:59,167 --> 00:32:00,733 I DON'T NEED TO. 718 00:32:00,767 --> 00:32:02,700 SOMETIMES THE PAIN GOES AWAY BY ITSELF. 719 00:32:02,733 --> 00:32:04,733 UH-HUH. IS THAT WHY YOU DIDN'T OPEN THE DOOR, 720 00:32:04,767 --> 00:32:06,700 BECAUSE OF YOUR HANDS? 721 00:32:08,533 --> 00:32:11,133 MRS. McCLUSKEY, DO YOU HAVE ANYONE 722 00:32:11,167 --> 00:32:13,367 THAT COULD HELP YOU OUT -- 723 00:32:13,400 --> 00:32:16,200 A RELATIVE, A FRIEND? 724 00:32:16,233 --> 00:32:18,167 I'M FINE. 725 00:32:18,200 --> 00:32:20,533 OKAY. 726 00:32:23,767 --> 00:32:25,133 OKAY. 727 00:32:25,167 --> 00:32:26,700 UH... 728 00:32:26,733 --> 00:32:28,300 BEFORE YOU GO... 729 00:32:28,333 --> 00:32:31,500 OPEN THESE, WOULD YOU? AND -- AND PUT OUT THE PILLS. 730 00:32:33,667 --> 00:32:35,400 YEAH. 731 00:32:35,433 --> 00:32:37,333 AND DON'T GET YOUR HANDS ALL OVER THEM. 732 00:32:37,367 --> 00:32:38,733 GOD KNOWS WHAT YOUR KIDS HAVE PICKED UP. 733 00:32:38,767 --> 00:32:41,167 LAST THING I NEED'S A CASE OF PINKEYE. 734 00:32:41,200 --> 00:32:44,567 YOU'RE A PIECE OF WORK. YOU KNOW THAT? 735 00:32:44,600 --> 00:32:46,133 WELL, THIS IS CRAZY. 736 00:32:46,167 --> 00:32:48,633 WHY'D THEY GIVE YOU CHILDPROOF CAPS? 737 00:32:48,667 --> 00:32:50,667 FIRST THING TOMORROW, I'M TAKING YOU TO THE PHARMACY, 738 00:32:50,700 --> 00:32:52,167 AND WE'LL GET YOU NEW BOTTLES. 739 00:32:52,200 --> 00:32:54,567 DON'T DO ME ANY FAVORS. YOU DON'T EVEN LIKE ME. 740 00:32:54,600 --> 00:32:56,567 I DON'T WANT YOU DOING ANYTHING BECAUSE YOU FEEL OBLIGATED. 741 00:32:56,600 --> 00:33:00,067 LET ME TELL YOU SOMETHING. HALF OF LIFE IS OBLIGATIONS. 742 00:33:00,067 --> 00:33:01,567 YOU DON'T WANT TO GO TO YOUR HUSBAND'S 743 00:33:01,600 --> 00:33:03,300 COMPANY CHRISTMAS PARTY, BUT YOU DO. 744 00:33:03,333 --> 00:33:04,700 YOU DON'T WANT TO SELL CANDY 745 00:33:04,733 --> 00:33:06,567 SO YOUR KID'S BAND CAN BUY PICCOLOS, BUT YOU DO IT. 746 00:33:06,600 --> 00:33:09,067 YOU ATTEND YOUR THIRD COUSIN'S WEDDING. 747 00:33:09,067 --> 00:33:10,667 YOU PICK UP THE DRY CLEANING. 748 00:33:10,700 --> 00:33:12,233 THAT'S LIFE -- IT'S OBLIGATIONS. 749 00:33:12,267 --> 00:33:14,367 AND YOU ARE NOW MY OBLIGATION, 750 00:33:14,400 --> 00:33:16,133 SO TOMORROW MORNING, I'LL PICK YOU UP, 751 00:33:16,167 --> 00:33:17,733 AND WE'LL GO TO THE PHARMACY. 752 00:33:17,767 --> 00:33:19,500 GEE, I'M TOUCHED 753 00:33:19,533 --> 00:33:21,067 BY YOUR OUTPOURING OF COMPASSION. 754 00:33:21,100 --> 00:33:23,433 WE DON'T HAVE TO BE FRIENDS. 755 00:33:23,467 --> 00:33:25,167 BUT WE'RE TWO HUMAN BEINGS 756 00:33:25,200 --> 00:33:27,367 LIVING ON THE SAME PIECE OF EARTH. 757 00:33:27,400 --> 00:33:28,633 WE CAN AT LEAST TRY 758 00:33:28,667 --> 00:33:30,400 AND HELP EACH OTHER OUT ONCE IN A WHILE. 759 00:33:35,233 --> 00:33:37,167 AND YOU KNOW WHAT? 760 00:33:40,067 --> 00:33:41,667 I AM GOING TO TAKE THIS. 761 00:33:41,700 --> 00:33:44,300 FINE. 762 00:33:44,333 --> 00:33:46,333 I'LL SEE YOU TOMORROW MORNING. 763 00:33:46,367 --> 00:33:47,567 PICK ME UP AT 9:00. 764 00:33:47,600 --> 00:33:50,167 AND DON'T BE LATE. 765 00:33:56,833 --> 00:33:59,733 ANDREW, COME HERE. I WANT YOU TO SEE THIS. 766 00:34:02,500 --> 00:34:05,100 UM, WHAT ARE YOU LOOKING AT? 767 00:34:05,133 --> 00:34:08,300 I'M LOOKING AT YOUR BABY PICTURES. 768 00:34:08,333 --> 00:34:09,800 LOOK AT THAT ONE. 769 00:34:09,833 --> 00:34:13,400 HOW OLD WAS I THERE? 770 00:34:13,433 --> 00:34:15,367 JUST 4 WEEKS OLD. 771 00:34:22,867 --> 00:34:26,200 I NEVER TOLD YOU THIS, BUT WHEN I GAVE BIRTH TO YOU, 772 00:34:26,233 --> 00:34:28,367 THERE WERE COMPLICATIONS. 773 00:34:28,400 --> 00:34:31,533 THE UMBILICAL CORD WRAPPED AROUND YOUR NECK, 774 00:34:31,567 --> 00:34:33,300 AND YOU STOPPED BREATHING. 775 00:34:33,333 --> 00:34:36,467 THE ROOM GOT VERY QUIET, 776 00:34:36,500 --> 00:34:39,067 AND I KNEW YOU WERE IN TROUBLE. 777 00:34:39,100 --> 00:34:41,300 SO I TURNED TO THE DOCTOR, AND I VERY CALMLY SAID 778 00:34:41,333 --> 00:34:43,267 THAT HE WAS NOT TO WORRY ABOUT ME, 779 00:34:43,300 --> 00:34:46,067 THAT HIS JOB WAS TO SAVE YOUR LIFE. 780 00:34:46,067 --> 00:34:48,567 WHEN I SAY I WOULD DIE FOR YOU, 781 00:34:48,600 --> 00:34:52,833 THAT'S NOT AN EXPRESSION. 782 00:34:52,867 --> 00:34:54,533 I MEAN IT. 783 00:34:54,567 --> 00:34:57,467 YEAH, WELL, UH... 784 00:34:57,500 --> 00:35:00,633 I'M GOING TO GO EAT MY SANDWICH. 785 00:35:00,667 --> 00:35:02,267 ANDREW, PLEASE, 786 00:35:02,300 --> 00:35:04,267 JUST GO AND TALK TO REVEREND SIKES. 787 00:35:04,300 --> 00:35:05,667 OH, FOR GOD'S SAKES -- 788 00:35:05,700 --> 00:35:07,667 HE CAN COUNSEL YOU. IT CAN HELP. 789 00:35:07,700 --> 00:35:09,833 MOM, I DON'T NEED ANY HELP, ALL RIGHT? 790 00:35:09,867 --> 00:35:11,567 I'M FINE. 791 00:35:11,600 --> 00:35:13,767 WHY DO YOU KEEP GOING ON ABOUT THIS? 792 00:35:13,800 --> 00:35:15,667 BECAUSE IF YOU DON'T CHANGE WHO YOU ARE, 793 00:35:15,700 --> 00:35:17,500 THEN YOU WON'T GO TO HEAVEN. 794 00:35:23,067 --> 00:35:26,067 YOU, UM... 795 00:35:26,100 --> 00:35:28,833 YOU -- YOU DON'T THINK I-I'LL GO TO HEAVEN? 796 00:35:28,867 --> 00:35:31,533 NO, I DON'T. 797 00:35:31,567 --> 00:35:33,567 AND I NEED YOU THERE. 798 00:35:33,600 --> 00:35:36,567 I WOULD BE SO LONELY WITHOUT YOU. 799 00:35:41,267 --> 00:35:42,700 WELL... 800 00:35:42,733 --> 00:35:46,167 THEN I GUESS I BETTER GO TALK TO REVEREND SIKES. 801 00:35:46,200 --> 00:35:48,467 OH, ANDREW. 802 00:35:48,500 --> 00:35:49,800 THANK YOU SO MUCH. 803 00:35:49,833 --> 00:35:52,333 YOU DON'T KNOW HOW MUCH THAT MEANS TO ME. 804 00:35:57,533 --> 00:35:59,400 OH, MY -- MY GOSH. 805 00:35:59,433 --> 00:36:00,833 UH, ARE YOU OKAY? 806 00:36:00,867 --> 00:36:02,833 OH, YEAH, I JUST, UH, FELL DOWN THE STAIRS. 807 00:36:02,867 --> 00:36:04,767 I'M FINE. WHAT'S UP? 808 00:36:04,800 --> 00:36:07,533 SUSAN STILL LOVES YOU. 809 00:36:07,567 --> 00:36:11,133 WOW, UM... 810 00:36:11,167 --> 00:36:13,100 OKAY. 811 00:36:13,133 --> 00:36:15,667 LOOK, THIS IS NOT A GOOD TIME FOR THIS CONVERSATION. 812 00:36:15,700 --> 00:36:18,267 SHE JUST MISSES YOU SO MUCH. 813 00:36:18,300 --> 00:36:19,733 SOPHIE, I JUST FOUND OUT 814 00:36:19,767 --> 00:36:21,700 THAT SOMEONE I WAS VERY CLOSE TO IS DEAD. 815 00:36:21,733 --> 00:36:23,567 I'VE REALLY GOT TO FIGURE OUT WHAT I'M GOING TO DO, 816 00:36:23,600 --> 00:36:27,333 SO I JUST DON'T HAVE TIME TO THINK ABOUT SUSAN RIGHT NOW. 817 00:36:27,367 --> 00:36:30,133 SHE'S JUST VERY, VERY UNHAPPY, AND IF YOU COULD JUST -- 818 00:36:30,167 --> 00:36:32,100 I REALLY DON'T. 819 00:36:32,133 --> 00:36:35,100 I'M SORRY. 820 00:37:06,533 --> 00:37:10,067 I SWEAR BEFORE ALMIGHTY GOD I WON'T REVEAL A WORD 821 00:37:10,100 --> 00:37:12,233 THAT'S SAID HERE TODAY. 822 00:37:12,267 --> 00:37:13,500 NOW... 823 00:37:13,533 --> 00:37:17,200 WHAT'S ON YOUR MIND? 824 00:37:17,233 --> 00:37:18,833 WELL, HERE'S THE THING -- 825 00:37:18,867 --> 00:37:20,833 I LIED TO MY PARENTS. 826 00:37:20,867 --> 00:37:22,500 I'M NOT GAY. 827 00:37:22,533 --> 00:37:24,333 YOU'RE NOT. 828 00:37:24,367 --> 00:37:25,567 NOT REALLY. 829 00:37:27,233 --> 00:37:28,400 LOOK, ALL I KNOW IS 830 00:37:28,433 --> 00:37:30,133 I WANTED TO GET THE HELL OUT OF THAT CAMP, 831 00:37:30,167 --> 00:37:32,133 SO I LIED TO MY PARENTS, 832 00:37:32,167 --> 00:37:34,367 AND I TOLD THEM THAT I WAS REALLY WORRIED 833 00:37:34,400 --> 00:37:36,433 THAT I WAS HAVING FEELINGS FOR OTHER GUYS, 834 00:37:36,467 --> 00:37:37,667 AND... 835 00:37:37,700 --> 00:37:39,600 THEY DID EXACTLY WHAT I WANTED THEM TO. 836 00:37:39,633 --> 00:37:41,800 THEY ARE SUCH TOOLS. 837 00:37:41,833 --> 00:37:44,133 I'M SORRY, JUST SO I'M CLEAR -- 838 00:37:44,167 --> 00:37:46,500 ARE YOU A HETEROSEXUAL OR AREN'T YOU? 839 00:37:46,533 --> 00:37:48,367 LOOK... 840 00:37:48,400 --> 00:37:52,233 I LOVE VANILLA ICE CREAM, OKAY? 841 00:37:52,267 --> 00:37:53,667 BUT EVERY NOW AND THEN, 842 00:37:53,700 --> 00:37:56,067 I'M PROBABLY GOING TO BE IN THE MOOD FOR CHOCOLATE. 843 00:37:56,100 --> 00:37:57,600 YOU KNOW WHAT I'M SAYING? 844 00:37:59,867 --> 00:38:04,833 I DO, BUT GOD WOULD PREFER YOU STICK TO THE VANILLA. 845 00:38:04,867 --> 00:38:07,600 I DON'T BELIEVE IN GOD. 846 00:38:07,633 --> 00:38:08,667 YOU DON'T. 847 00:38:08,700 --> 00:38:09,633 NO. 848 00:38:09,667 --> 00:38:11,733 SORRY. 849 00:38:11,767 --> 00:38:13,300 [ SIGHS ] 850 00:38:13,333 --> 00:38:15,433 YOU KNOW, YOUR MOTHER'S GOING TO BE DEVASTATED. 851 00:38:15,467 --> 00:38:17,467 SHE'S BEEN PRAYING SO HARD FOR YOU TO CHANGE. 852 00:38:17,500 --> 00:38:19,567 WELL, THAT'S THE GOOD NEWS. 853 00:38:19,600 --> 00:38:22,333 I AM GOING TO CHANGE -- BIG TIME. 854 00:38:22,367 --> 00:38:24,067 I-I'M NOT SURE I FOLLOW. 855 00:38:27,567 --> 00:38:31,433 YOU KNOW WHAT MY MOM SAID TO ME LAST NIGHT? 856 00:38:31,467 --> 00:38:34,467 SHE SAID SHE DOESN'T THINK I'M GOING TO HEAVEN. 857 00:38:34,500 --> 00:38:36,267 CAN YOU BELIEVE THAT? 858 00:38:36,300 --> 00:38:40,200 I'M SURE SHE DIDN'T MEAN TO HURT YOUR FEELINGS, 859 00:38:40,233 --> 00:38:42,467 BUT THE ONLY WAY YOU CAN KNOW PARADISE 860 00:38:42,500 --> 00:38:45,200 IS BY REPENTING YOUR SINS. 861 00:38:47,633 --> 00:38:50,333 WHEN SHE SAID THAT TO ME, 862 00:38:50,367 --> 00:38:53,167 SUDDENLY IT HIT ME HOW I WAS GOING TO GET BACK AT HER. 863 00:38:53,200 --> 00:38:55,633 FROM NOW ON, 864 00:38:55,667 --> 00:38:57,367 I'M GOING TO BE SO GOOD. 865 00:38:57,400 --> 00:38:59,200 I'M GOING TO EAT MY VEGETABLES, 866 00:38:59,233 --> 00:39:00,767 I-I'M GOING TO GET GOOD GRADES, 867 00:39:00,800 --> 00:39:03,133 I'M GOING TO SAY "YES, MA'AM" AND "NO, MA'AM." 868 00:39:03,167 --> 00:39:05,533 I'M GOING TO MAKE HER BELIEVE 869 00:39:05,567 --> 00:39:09,167 THAT GOD HAS DELIVERED HER THIS LITTLE MIRACLE. 870 00:39:09,200 --> 00:39:11,633 UNTIL ONE DAY, 871 00:39:11,667 --> 00:39:14,533 WHEN SHE LEAST EXPECTS IT, 872 00:39:14,567 --> 00:39:17,467 I'M GOING TO DO SOMETHING SO AWFUL 873 00:39:17,500 --> 00:39:20,267 IT IS GOING TO ROCK HER WORLD. 874 00:39:20,300 --> 00:39:23,700 I MEAN, IT IS REALLY GOING TO DESTROY HER. 875 00:39:23,733 --> 00:39:28,333 AND WHEN THAT DAY COMES... 876 00:39:28,367 --> 00:39:30,133 TRUST ME. 877 00:39:30,167 --> 00:39:32,767 I'LL KNOW PARADISE. 878 00:39:44,233 --> 00:39:47,367 Mary Alice: YES, LIFE IS A JOURNEY, 879 00:39:47,400 --> 00:39:52,800 ONE THAT IS MUCH BETTER TRAVELED WITH A COMPANION BY OUR SIDE. 880 00:39:52,833 --> 00:39:56,633 OF COURSE, THAT COMPANION CAN BE JUST ABOUT ANYONE. 881 00:39:56,667 --> 00:39:59,500 MRS. McCLUSKEY! 882 00:39:59,533 --> 00:40:01,433 WE'RE GOING TO BE LATE FOR THE DOCTOR. 883 00:40:01,467 --> 00:40:03,667 A NEIGHBOR ON THE OTHER SIDE OF THE STREET... 884 00:40:03,700 --> 00:40:06,367 I'M COMING. JEEZ, HOLD YOUR WATER. 885 00:40:08,433 --> 00:40:11,200 THERE YOU GO. 886 00:40:11,233 --> 00:40:12,433 NO MORE POST-NUP. 887 00:40:12,467 --> 00:40:15,367 OR THE MAN ON THE OTHER SIDE OF THE BED. 888 00:40:19,733 --> 00:40:24,200 THE COMPANION CAN BE A MOTHER WITH GOOD INTENTIONS... 889 00:40:24,233 --> 00:40:26,500 THANK YOU FOR A WONDERFUL SERVICE, REVEREND. 890 00:40:26,533 --> 00:40:28,367 THANK YOU SO MUCH, BREE. 891 00:40:28,400 --> 00:40:31,233 OR A CHILD WHO'S UP TO NO GOOD. 892 00:40:31,267 --> 00:40:34,133 VERY INSPIRATIONAL. 893 00:40:36,867 --> 00:40:41,233 STILL, DESPITE OUR BEST INTENTIONS, 894 00:40:41,267 --> 00:40:46,533 SOME OF US WILL LOSE OUR COMPANIONS ALONG THE WAY. 895 00:40:46,567 --> 00:40:51,000 AND THEN THE JOURNEY BECOMES UNBEARABLE. 896 00:40:53,267 --> 00:40:54,633 YOU SEE, 897 00:40:54,667 --> 00:40:59,833 HUMAN BEINGS ARE DESIGNED FOR MANY THINGS, 898 00:40:59,867 --> 00:41:01,800 BUT LONELINESS ISN'T ONE OF THEM.