1 00:02:11,756 --> 00:02:13,132 You need to drink, child. 2 00:02:17,679 --> 00:02:18,596 And eat. 3 00:02:23,560 --> 00:02:24,644 Isn't there anything else? 4 00:02:26,813 --> 00:02:29,190 The Dothraki have two things in abundance, 5 00:02:29,858 --> 00:02:32,944 grass and horses. People can't live on grass. 6 00:02:42,579 --> 00:02:47,417 In the Shadow Lands beyond Asshai, they say there are fields of ghost grass, 7 00:02:47,500 --> 00:02:50,044 with stalks as pale as milk that glow in the night. 8 00:02:50,962 --> 00:02:52,380 Murders all other grass. 9 00:02:53,840 --> 00:02:57,427 The Dothraki believe that one day it will cover everything. 10 00:02:57,510 --> 00:02:58,761 That's the way the world will end. 11 00:03:12,984 --> 00:03:14,402 It'll get easier. 12 00:03:52,398 --> 00:03:53,733 Khaleesi. 13 00:04:06,412 --> 00:04:08,456 We're still not far from Pentos, Your Grace. 14 00:04:09,332 --> 00:04:11,751 Master Illyrio has extended his hospitality. 15 00:04:11,834 --> 00:04:13,127 You'd be more comfortable there. 16 00:04:13,461 --> 00:04:15,672 I have no interest in hospitality or comfort. 17 00:04:16,965 --> 00:04:19,342 I'll stay with Drogo until he fulfils his end of the bargain 18 00:04:19,425 --> 00:04:22,011 -and I have my crown. -As you wish, Your Grace. 19 00:04:24,222 --> 00:04:28,267 Well, Mormont as brutish as this life is, I suppose it is preferable to beheading. 20 00:04:30,520 --> 00:04:31,896 What did Ned Stark want you for? 21 00:04:33,648 --> 00:04:35,024 Buying from a slaver? 22 00:04:36,025 --> 00:04:39,529 Selling to one. Some poachers I caught on my land. 23 00:04:41,698 --> 00:04:44,283 Under my reign, you won't be punished for such nonsense. 24 00:04:45,493 --> 00:04:46,786 You can rest assured of that. 25 00:05:12,270 --> 00:05:14,439 Better looking bitches than you're used to, Uncle? 26 00:05:19,277 --> 00:05:22,864 My mother's been looking for you. We ride for King's Landing today. 27 00:05:24,407 --> 00:05:26,868 Before you go, you will call on Lord and Lady Stark 28 00:05:26,951 --> 00:05:28,286 and offer your sympathies. 29 00:05:29,328 --> 00:05:31,372 What good will my sympathies do them? 30 00:05:33,374 --> 00:05:38,421 None. But it is expected of you. Your absence has already been noted. 31 00:05:38,504 --> 00:05:39,630 The boy means nothing to me. 32 00:05:40,673 --> 00:05:42,717 And I can't stand the wailing of women. 33 00:05:45,219 --> 00:05:48,848 -One word and I'll hit you again. -I'm telling Mother! 34 00:05:50,266 --> 00:05:52,060 Go, tell her. 35 00:05:52,643 --> 00:05:54,771 But first you will go to Lord and Lady Stark, 36 00:05:54,854 --> 00:05:56,606 and you will fall on your knees in front of them 37 00:05:56,689 --> 00:05:59,484 and tell them how very sorry you are, that you are at their service, 38 00:05:59,567 --> 00:06:02,945 and that all your prayers are with them. Do you understand? 39 00:06:03,029 --> 00:06:04,072 You can't… 40 00:06:05,114 --> 00:06:06,449 Do you understand? 41 00:06:13,581 --> 00:06:15,708 The prince will remember that, little lord. 42 00:06:15,792 --> 00:06:20,588 I hope so. If he forgets, be a good dog and remind him. 43 00:06:25,802 --> 00:06:27,095 Time for breakfast. 44 00:06:34,560 --> 00:06:36,312 Bread, and two of those little fish. 45 00:06:37,522 --> 00:06:40,817 And a mug of dark beer to wash it down. 46 00:06:43,361 --> 00:06:45,613 And bacon, burnt black. 47 00:06:47,782 --> 00:06:50,326 -Little brother. -Beloved siblings. 48 00:06:54,914 --> 00:06:56,499 Is Bran going to die? 49 00:06:58,584 --> 00:06:59,502 Apparently not. 50 00:07:03,548 --> 00:07:06,551 -What do you mean? -The Maester says the boy may live. 51 00:07:14,976 --> 00:07:17,728 It's no mercy, letting a child linger in such pain. 52 00:07:17,812 --> 00:07:21,607 Only the gods know for certain. All the rest of us can do is pray. 53 00:07:23,401 --> 00:07:26,154 The charms of the North seem entirely lost on you. 54 00:07:26,237 --> 00:07:29,490 I still can't believe you're going. It's ridiculous, even for you. 55 00:07:30,199 --> 00:07:33,661 Where's your sense of wonder? The greatest structure ever built. 56 00:07:33,744 --> 00:07:38,541 The intrepid men of the Night's Watch. The wintry abode of the White Walkers. 57 00:07:38,624 --> 00:07:41,210 Tell me you're not thinking of taking the black. 58 00:07:41,919 --> 00:07:43,087 And go celibate? 59 00:07:43,462 --> 00:07:46,090 The whores would go begging from Dorne to Casterly Rock. 60 00:07:46,716 --> 00:07:49,260 No, I just want to stand on top of the Wall 61 00:07:49,343 --> 00:07:50,887 and piss off the edge of the world. 62 00:07:52,305 --> 00:07:53,890 The children don't need to hear your filth. 63 00:07:56,767 --> 00:07:57,768 Come. 64 00:08:04,775 --> 00:08:08,070 Well, even if the boy lives, he'll be a cripple, a grotesque. 65 00:08:08,529 --> 00:08:11,032 Give me a good clean death any day. 66 00:08:12,575 --> 00:08:15,620 Speaking for the grotesques, I'd have to disagree. 67 00:08:16,412 --> 00:08:21,000 Death is so final, whereas life… life is full of possibilities. 68 00:08:22,335 --> 00:08:23,711 I hope the boy does wake. 69 00:08:23,794 --> 00:08:25,838 I'd be very interested to hear what he has to say. 70 00:08:29,300 --> 00:08:30,343 My dear brother, 71 00:08:31,219 --> 00:08:33,804 there are times you make me wonder whose side you're on. 72 00:08:33,888 --> 00:08:38,184 My dear brother, you wound me. You know how much I love my family. 73 00:08:58,079 --> 00:08:58,996 Please… 74 00:09:00,539 --> 00:09:04,669 -I would have dressed, Your Grace. -This is your home. I'm your guest. 75 00:09:08,214 --> 00:09:09,507 Handsome one, isn't he? 76 00:09:11,175 --> 00:09:14,971 I lost my first boy, a little black-haired beauty. 77 00:09:15,805 --> 00:09:17,098 He was a fighter too… 78 00:09:17,807 --> 00:09:19,558 tried to beat the fever that took him. 79 00:09:22,144 --> 00:09:26,607 Forgive me. It's the last thing you need to hear right now. 80 00:09:26,691 --> 00:09:29,402 -I never knew. -It was years ago. 81 00:09:31,529 --> 00:09:34,448 Robert was crazed, beat his hands bloody on the wall. 82 00:09:35,241 --> 00:09:37,743 All the things men do to show you how much they care. 83 00:09:43,624 --> 00:09:45,293 The boy looked just like him. 84 00:09:47,545 --> 00:09:51,549 Such a little thing… a bird without feathers. 85 00:09:55,219 --> 00:09:56,679 They came to take his body away… 86 00:09:58,889 --> 00:10:02,226 and Robert held me. I screamed and I battled, but he held me. 87 00:10:07,898 --> 00:10:08,941 That little bundle. 88 00:10:11,736 --> 00:10:13,237 They took him away and I never saw him again. 89 00:10:13,612 --> 00:10:15,573 Never visited the crypt, never. 90 00:10:26,917 --> 00:10:28,753 I pray to the Mother every morning and night 91 00:10:28,836 --> 00:10:30,588 that she return your child to you. 92 00:10:32,923 --> 00:10:34,008 I'm grateful. 93 00:10:35,593 --> 00:10:37,011 Perhaps this time she'll listen. 94 00:11:29,939 --> 00:11:31,190 A sword for the Wall? 95 00:11:33,067 --> 00:11:35,444 -I already have one. -Good man. 96 00:11:35,986 --> 00:11:37,029 Have you swung it yet? 97 00:11:37,655 --> 00:11:40,074 -Of course I have. -At someone, I mean? 98 00:11:45,329 --> 00:11:47,623 It's a strange thing, the first time you cut a man. 99 00:11:48,874 --> 00:11:51,961 You realize we're nothing but sacks of meat and blood, 100 00:11:52,044 --> 00:11:53,921 and some bone to keep it all standing. 101 00:11:57,258 --> 00:11:59,009 Let me thank you ahead of time. 102 00:11:59,343 --> 00:12:01,929 You're guarding us all from the perils beyond the Wall. 103 00:12:02,012 --> 00:12:04,348 Wildlings and White Walkers and whatnot. 104 00:12:06,767 --> 00:12:10,563 We're grateful to have good, strong men like you protecting us. 105 00:12:13,441 --> 00:12:15,818 We've guarded the Kingdoms for eight thousand years. 106 00:12:19,363 --> 00:12:21,115 Is it "we" already? 107 00:12:22,867 --> 00:12:25,578 -Have you taken your vows, then? -Soon enough. 108 00:12:28,414 --> 00:12:29,915 Give my regards to the Night's Watch. 109 00:12:30,624 --> 00:12:33,836 I'm sure it will be thrilling to serve in such an elite force. 110 00:12:33,919 --> 00:12:37,506 And if not… it's only for life. 111 00:12:57,651 --> 00:12:58,736 Thank you, Nymeria. 112 00:13:07,077 --> 00:13:08,913 Septa Mordane says I have to do it again. 113 00:13:09,455 --> 00:13:11,790 My things weren't properly folded, she says. 114 00:13:12,291 --> 00:13:14,960 Who cares how they're folded? They're going to get all messed up anyway. 115 00:13:16,086 --> 00:13:20,966 -It's good you've got help. -Watch. Nymeria! Gloves! 116 00:13:27,515 --> 00:13:31,685 -Impressive. -Shut up. Nymeria! Gloves! 117 00:13:34,063 --> 00:13:37,858 I have something for you. And it has to be packed very carefully. 118 00:13:39,026 --> 00:13:40,903 -A present? -Close the door. 119 00:13:54,500 --> 00:13:55,793 This is no toy. 120 00:13:59,797 --> 00:14:01,799 Be careful you don't cut yourself. 121 00:14:05,302 --> 00:14:07,096 -It's so skinny. -So are you. 122 00:14:08,931 --> 00:14:10,849 I had the blacksmith make it for you special. 123 00:14:10,933 --> 00:14:12,142 It won't hack a man's head off, 124 00:14:12,226 --> 00:14:14,019 but it can poke him full of holes if you're quick enough. 125 00:14:14,353 --> 00:14:16,814 -I can be quick. -You'll have to work at it every day. 126 00:14:18,774 --> 00:14:21,610 How does it feel? Do you like the balance? 127 00:14:23,153 --> 00:14:24,238 I think so. 128 00:14:26,115 --> 00:14:28,576 First lesson, stick them with the pointy end. 129 00:14:28,993 --> 00:14:30,160 I know which end to use. 130 00:14:36,417 --> 00:14:37,418 I'm going to miss you. 131 00:14:39,545 --> 00:14:40,588 Careful. 132 00:14:52,224 --> 00:14:54,143 All the best swords have names, you know. 133 00:14:58,522 --> 00:15:00,316 Sansa can keep her sewing needles. 134 00:15:02,318 --> 00:15:03,819 I've got a Needle of my own. 135 00:15:19,376 --> 00:15:22,296 -I came to say goodbye to Bran. -You've said it. 136 00:15:34,058 --> 00:15:36,018 I wish I could be here when you wake up. 137 00:15:39,688 --> 00:15:41,357 I'm going north with Uncle Benjen. 138 00:15:42,441 --> 00:15:43,484 I'm taking the black. 139 00:15:52,993 --> 00:15:55,287 I know we always talked about seeing the Wall together, 140 00:15:56,080 --> 00:15:59,124 but you'll be able to come visit me at Castle Black when you're better. 141 00:16:01,293 --> 00:16:02,795 I'll know my way around by then. 142 00:16:03,962 --> 00:16:06,131 I'll be a sworn brother of the Night's Watch. 143 00:16:11,512 --> 00:16:14,056 We can go out walking beyond the Wall, if you're not afraid. 144 00:16:29,571 --> 00:16:32,950 I want you to leave. 145 00:17:33,427 --> 00:17:37,139 Seventeen years ago you rode off with Robert Baratheon. 146 00:17:40,058 --> 00:17:42,978 You came back a year later with another woman's son. 147 00:17:45,105 --> 00:17:46,690 And now you're leaving again. 148 00:17:50,277 --> 00:17:51,445 I have no choice. 149 00:17:51,862 --> 00:17:54,656 That's what men always say when honor calls. 150 00:17:55,824 --> 00:17:58,494 That's what you tell your families, tell yourselves. 151 00:18:00,996 --> 00:18:02,956 You do have a choice. 152 00:18:04,374 --> 00:18:05,542 And you've made it. 153 00:18:10,672 --> 00:18:11,673 Cat… 154 00:18:17,304 --> 00:18:19,014 I can't do it, Ned. 155 00:18:22,810 --> 00:18:25,395 -I really can't. -You can. 156 00:18:28,524 --> 00:18:29,566 You must. 157 00:18:53,549 --> 00:18:54,842 You said goodbye to Bran? 158 00:18:56,260 --> 00:19:00,055 -He's not going to die. I know it. -You Starks are hard to kill. 159 00:19:01,640 --> 00:19:04,143 -My mother? -She was very kind. 160 00:19:04,893 --> 00:19:05,811 Good. 161 00:19:07,521 --> 00:19:09,565 Next time I see you, you'll be all in black. 162 00:19:10,482 --> 00:19:11,567 It was always my color. 163 00:19:13,068 --> 00:19:16,113 -Farewell, Snow. -And you, Stark. 164 00:20:08,874 --> 00:20:10,876 There's great honor serving in the Night's Watch. 165 00:20:13,337 --> 00:20:16,173 The Starks have manned the Wall for thousands of years. 166 00:20:18,216 --> 00:20:19,593 And you are a Stark. 167 00:20:20,218 --> 00:20:23,847 You might not have my name, but you have my blood. 168 00:20:30,771 --> 00:20:31,813 Is my mother alive? 169 00:20:33,440 --> 00:20:36,109 Does she know about me? Where I am, where I'm going? 170 00:20:37,986 --> 00:20:39,154 Does she care? 171 00:20:41,240 --> 00:20:45,452 The next time we see each other… we'll talk about your mother. 172 00:20:48,038 --> 00:20:49,081 I promise. 173 00:21:29,454 --> 00:21:31,957 Gods, this is country! 174 00:21:34,292 --> 00:21:37,421 I've half a mind to leave them all behind and keep going. 175 00:21:39,965 --> 00:21:41,466 I've half a mind to go with you. 176 00:21:42,551 --> 00:21:46,805 What do you say, just you and me, on the Kingsroad, swords at our sides, 177 00:21:46,888 --> 00:21:49,391 couple of tavern wenches to warm our beds tonight? 178 00:21:50,726 --> 00:21:52,227 You should have asked me 20 years ago. 179 00:21:53,895 --> 00:21:55,772 There were wars to fight, women to marry. 180 00:21:56,898 --> 00:21:59,901 -We never had a chance to be young. -I recall a few chances. 181 00:22:03,947 --> 00:22:06,450 There was that one… Oh, what was her name? 182 00:22:06,825 --> 00:22:08,577 That common girl of yours? 183 00:22:08,660 --> 00:22:12,039 Becca? With the great big tits you could bury your face in. 184 00:22:12,122 --> 00:22:17,627 -Bessie. She was one of yours. -Bessie! Thank the gods for Bessie. 185 00:22:17,711 --> 00:22:19,004 And her tits. 186 00:22:20,672 --> 00:22:24,509 Yours was Aleena? No. You told me once. 187 00:22:25,343 --> 00:22:27,679 Meryl? Your bastard's mother. 188 00:22:29,806 --> 00:22:31,975 -Wylla. -That's it. 189 00:22:32,434 --> 00:22:35,771 She must have been a rare wench to make Lord Eddard Stark 190 00:22:35,854 --> 00:22:39,066 forget his honor. You never told me what she looked like. 191 00:22:40,275 --> 00:22:41,318 Nor will I. 192 00:22:44,279 --> 00:22:48,325 We were at war. None of us knew if we were gonna go back home again. 193 00:22:49,326 --> 00:22:52,454 You're too hard on yourself. You always have been. 194 00:22:54,790 --> 00:22:57,751 I swear if I weren't your king, you'd have hit me already. 195 00:22:58,168 --> 00:23:02,422 The worst thing about your coronation… I'll never get to hit you again. 196 00:23:05,217 --> 00:23:07,385 Trust me, that's not the worst thing. 197 00:23:11,640 --> 00:23:13,308 There was a rider in the night. 198 00:23:19,773 --> 00:23:23,944 Daenerys Targaryen has wed some Dothraki horselord. What of it? 199 00:23:24,528 --> 00:23:27,948 -Should we send her a wedding gift? -A knife, perhaps. A good, sharp one, 200 00:23:28,031 --> 00:23:31,368 -and a bold man to wield it. -She's little more than a child. 201 00:23:31,952 --> 00:23:35,038 Soon enough that child will spread her legs and start breeding. 202 00:23:35,122 --> 00:23:38,667 -Tell me we're not speaking of this. -It's unspeakable to you? 203 00:23:39,251 --> 00:23:42,045 What her father did to your family, that was unspeakable. 204 00:23:42,129 --> 00:23:44,673 And what Rhaegar Targaryen did to your sister… 205 00:23:44,756 --> 00:23:46,341 The woman I loved. 206 00:23:47,092 --> 00:23:50,053 I will kill every Targaryen I get my hands on. 207 00:23:50,137 --> 00:23:51,805 You can't get your hands on this one, can you? 208 00:23:51,888 --> 00:23:53,473 This Khal Drogo… 209 00:23:54,933 --> 00:23:57,269 it's said he has 100,000 men in his horde. 210 00:23:57,352 --> 00:23:59,771 Even a million Dothraki are no threat to the realm, 211 00:23:59,855 --> 00:24:02,149 as long as they remain on the other side of the Narrow Sea. 212 00:24:02,482 --> 00:24:04,151 They have no ships, Robert. 213 00:24:04,484 --> 00:24:06,027 There are still those in the Seven Kingdoms 214 00:24:06,111 --> 00:24:07,279 who call me "usurper." 215 00:24:08,780 --> 00:24:12,367 If the Targaryen boy crosses with a Dothraki horde at his back, 216 00:24:12,450 --> 00:24:15,245 -the scum will join him. -He will not cross. 217 00:24:16,663 --> 00:24:19,749 And if by chance he does, we'll throw him back into the sea. 218 00:24:25,422 --> 00:24:26,840 There's a war coming, Ned. 219 00:24:28,341 --> 00:24:30,594 I don't know when, I don't know who we'll be fighting, 220 00:24:31,678 --> 00:24:32,637 but it's coming. 221 00:25:45,001 --> 00:25:47,587 Sit. And be fed. 222 00:25:52,801 --> 00:25:53,760 Untie them. 223 00:25:56,930 --> 00:25:57,847 Rapers. 224 00:26:00,183 --> 00:26:03,603 They were given a choice, no doubt. Castration or the Wall. 225 00:26:04,604 --> 00:26:06,231 Most choose the knife. 226 00:26:11,194 --> 00:26:13,321 Not impressed by your new brothers? 227 00:26:16,741 --> 00:26:18,243 Lovely thing about the Watch, 228 00:26:19,202 --> 00:26:21,705 you discard your old family and get a whole new one. 229 00:26:30,880 --> 00:26:32,340 Why do you read so much? 230 00:26:33,383 --> 00:26:35,218 Look at me and tell me what you see. 231 00:26:37,429 --> 00:26:38,471 Is this a trick? 232 00:26:40,348 --> 00:26:42,309 What you see is a dwarf. 233 00:26:43,351 --> 00:26:46,354 If I'd been born a peasant, they might've left me out in the woods to die. 234 00:26:46,438 --> 00:26:49,983 Alas, I was born a Lannister of Casterly Rock. 235 00:26:50,650 --> 00:26:52,110 Things are expected of me. 236 00:26:52,819 --> 00:26:55,280 My father was the Hand of the King for twenty years. 237 00:26:55,363 --> 00:26:57,115 Until your brother killed that king. 238 00:27:03,371 --> 00:27:06,499 Yes, until my brother killed him. 239 00:27:08,960 --> 00:27:10,962 Life is full of these little ironies. 240 00:27:12,505 --> 00:27:14,299 My sister married the new king 241 00:27:14,382 --> 00:27:17,427 and my repulsive nephew will be king after him. 242 00:27:20,680 --> 00:27:23,600 I must do my part for the honor of my House, wouldn't you agree? 243 00:27:25,810 --> 00:27:26,728 But how? 244 00:27:28,063 --> 00:27:31,483 Well, my brother has his sword and I have my mind. 245 00:27:31,816 --> 00:27:34,861 And a mind needs books like a sword needs a whetstone. 246 00:27:35,945 --> 00:27:38,073 That's why I read so much, Jon Snow. 247 00:27:42,827 --> 00:27:46,414 And you? What's your story, bastard? 248 00:27:49,042 --> 00:27:51,711 Ask me nicely and maybe I'll tell you, dwarf. 249 00:27:56,508 --> 00:27:58,760 A bastard boy with nothing to inherit, 250 00:27:59,677 --> 00:28:03,139 off to join the ancient order of the Night's Watch, 251 00:28:04,140 --> 00:28:07,102 alongside his valiant brothers-in-arms. 252 00:28:07,477 --> 00:28:09,521 The Night's Watch protects the realm from-- 253 00:28:09,604 --> 00:28:12,565 Yes, yes, against grumpkins and snarks 254 00:28:12,649 --> 00:28:16,236 and all the other monsters your wet nurse warned you about. 255 00:28:16,653 --> 00:28:20,281 You're a smart boy. You don't believe that nonsense…? 256 00:28:28,748 --> 00:28:31,584 Everything's better with some wine in the belly. 257 00:29:06,411 --> 00:29:08,830 It's time we reviewed the accounts, my lady. 258 00:29:10,290 --> 00:29:13,418 You'll want to know how much this royal visit has cost us. 259 00:29:15,628 --> 00:29:16,796 Talk to Poole about it. 260 00:29:19,674 --> 00:29:22,343 Poole went south with Lord Stark, my lady. 261 00:29:24,262 --> 00:29:27,515 We need a new steward, and there are several other appointments 262 00:29:27,599 --> 00:29:32,020 -that require our immediate attention-- -I don't care about appointments! 263 00:29:33,980 --> 00:29:35,273 I'll make the appointments. 264 00:29:38,693 --> 00:29:40,403 We'll talk about it first thing in the morning. 265 00:29:40,945 --> 00:29:42,280 Very good, my lord. 266 00:29:45,033 --> 00:29:46,117 My lady. 267 00:29:59,797 --> 00:30:01,633 When was the last time you left this room? 268 00:30:03,218 --> 00:30:06,304 -I have to take care of him. -He's not going to die, Mother. 269 00:30:06,387 --> 00:30:08,264 Maester Luwin says the most dangerous time has passed. 270 00:30:08,348 --> 00:30:11,351 What if he's wrong? Bran needs me. 271 00:30:11,434 --> 00:30:15,021 Rickon needs you. He's six. 272 00:30:16,105 --> 00:30:17,398 He doesn't know what's happening. 273 00:30:17,482 --> 00:30:20,568 He follows me around all day, clutching my leg, crying… 274 00:30:20,652 --> 00:30:24,447 Close the windows! I can't stand it! Please, make them stop! 275 00:30:27,951 --> 00:30:28,993 Fire. 276 00:30:30,745 --> 00:30:32,163 You stay here. I'll come back. 277 00:30:50,431 --> 00:30:54,435 You're not supposed to be here. No one is supposed to be here. 278 00:30:55,770 --> 00:30:58,898 It's a mercy. He's dead already. 279 00:31:01,442 --> 00:31:02,527 No. 280 00:32:10,345 --> 00:32:13,681 -Have you ever seen a dragon? -Dragon gone, Khaleesi. 281 00:32:14,515 --> 00:32:16,643 Everywhere? Even in the East? 282 00:32:17,226 --> 00:32:20,021 No dragon. Brave men kill them. 283 00:32:20,647 --> 00:32:22,398 -It is known. -It is known. 284 00:32:23,858 --> 00:32:26,861 A trader from Qarth once told me that dragons came from the moon. 285 00:32:27,278 --> 00:32:28,196 The moon? 286 00:32:29,489 --> 00:32:31,282 He told me the moon was an egg, Khaleesi, 287 00:32:32,116 --> 00:32:34,577 that once there were two moons in the sky. 288 00:32:35,119 --> 00:32:38,414 But one wandered too close to the sun and it cracked from the heat. 289 00:32:38,998 --> 00:32:41,751 Out of it poured a thousand, thousand dragons 290 00:32:41,834 --> 00:32:43,711 and they drank the sun's fire. 291 00:32:45,296 --> 00:32:49,509 Moon is no egg. Moon is goddess, wife of sun. 292 00:32:50,009 --> 00:32:51,969 -It is known. -It is known. 293 00:32:54,055 --> 00:32:55,181 Leave me with her. 294 00:33:04,065 --> 00:33:06,776 Why did the trader from Qarth tell you these stories? 295 00:33:07,902 --> 00:33:09,862 Men like to talk when they're happy. 296 00:33:10,571 --> 00:33:14,367 Before your brother bought me for you, it was my job to make men happy. 297 00:33:15,201 --> 00:33:16,119 How old were you? 298 00:33:17,078 --> 00:33:19,622 I was nine when my mother sold me to the pleasure house. 299 00:33:19,706 --> 00:33:20,665 Nine! 300 00:33:22,083 --> 00:33:24,794 I did not touch a man for three years, Khaleesi. 301 00:33:25,586 --> 00:33:28,005 First, you must learn. 302 00:33:31,592 --> 00:33:34,345 Can you teach me how to make the Khal happy? 303 00:33:36,139 --> 00:33:39,434 -Yes. -Will it take three years? 304 00:33:41,686 --> 00:33:42,562 No. 305 00:34:04,542 --> 00:34:05,501 Welcome. 306 00:35:36,384 --> 00:35:39,762 What I am about to tell you must remain between us. 307 00:35:42,139 --> 00:35:44,100 I don't think Bran fell from that tower. 308 00:35:46,310 --> 00:35:47,895 I think he was thrown. 309 00:35:49,480 --> 00:35:53,943 -The boy was always sure-footed before. -Someone tried to kill him twice. 310 00:35:55,111 --> 00:35:57,655 Why? Why murder an innocent child? 311 00:35:58,072 --> 00:36:00,908 Unless he saw something he wasn't meant to see. 312 00:36:00,992 --> 00:36:03,161 -Saw what, my lady? -I don't know. 313 00:36:04,871 --> 00:36:07,373 But I would stake my life the Lannisters are involved. 314 00:36:07,707 --> 00:36:10,376 We already have reason to suspect their loyalty to the crown. 315 00:36:10,960 --> 00:36:15,006 Did you notice the dagger the killer used? It's too fine a weapon for such a man. 316 00:36:15,506 --> 00:36:18,384 The blade is Valyrian steel, the handle dragonbone. 317 00:36:18,968 --> 00:36:20,386 Someone gave it to him. 318 00:36:22,221 --> 00:36:25,474 They come into our home and try to murder my brother? 319 00:36:26,142 --> 00:36:27,310 If it's war they want-- 320 00:36:27,393 --> 00:36:29,186 If it comes to that, you know I'll stand behind you. 321 00:36:29,270 --> 00:36:32,273 What, is there going to be a battle in the Godswood? 322 00:36:34,817 --> 00:36:37,361 Too easily words of war become acts of war. 323 00:36:37,778 --> 00:36:39,196 We don't know the truth yet. 324 00:36:40,239 --> 00:36:41,949 Lord Stark must be told of this. 325 00:36:42,700 --> 00:36:44,744 I don't trust a raven to carry these words. 326 00:36:45,161 --> 00:36:46,913 -I'll ride to King's Landing. -No. 327 00:36:47,246 --> 00:36:49,332 There must always be a Stark in Winterfell. 328 00:36:50,333 --> 00:36:52,293 -I will go myself. -Mother you can't. 329 00:36:52,376 --> 00:36:53,336 I must. 330 00:36:55,004 --> 00:36:57,506 I'll send Hal with a squad of guardsmen to escort you. 331 00:36:57,590 --> 00:36:59,884 Too large a party attracts unwanted attention. 332 00:37:00,509 --> 00:37:02,219 I don't want the Lannisters to know I'm coming. 333 00:37:02,678 --> 00:37:04,472 Let me accompany you at least. 334 00:37:04,555 --> 00:37:07,058 The Kingsroad can be dangerous place for a woman alone. 335 00:37:11,312 --> 00:37:12,730 What about Bran? 336 00:37:15,149 --> 00:37:18,027 I have prayed to the Seven for more than a month. 337 00:37:19,111 --> 00:37:22,323 Bran's life is in their hands now. 338 00:38:21,674 --> 00:38:25,469 No, Khaleesi. You must look in his eyes always. 339 00:38:26,804 --> 00:38:28,514 Love comes in at the eyes. 340 00:38:30,057 --> 00:38:33,019 It is said that Irogenia of Lys could finish a man 341 00:38:33,102 --> 00:38:36,397 -with nothing but her eyes. -Finish a man? 342 00:38:42,236 --> 00:38:45,489 Kings travelled across the world for a night with Irogenia. 343 00:38:45,865 --> 00:38:47,867 Magisters sold their palaces. 344 00:38:48,701 --> 00:38:52,163 Khals burned her enemies just to have her for a few hours. 345 00:38:53,122 --> 00:38:58,210 They say a thousand men proposed to her and she refused them all. 346 00:38:59,170 --> 00:39:01,255 Well, she sounds like an interesting woman. 347 00:39:03,340 --> 00:39:06,177 I don't think that Drogo will like it with me on top. 348 00:39:06,761 --> 00:39:10,806 You will make him like it, Khaleesi. Men want what they've never had. 349 00:39:11,265 --> 00:39:14,060 And the Dothraki take slaves like a hound takes a bitch. 350 00:39:15,936 --> 00:39:17,605 Are you a slave, Khaleesi? 351 00:39:29,033 --> 00:39:31,243 Then don't make love like a slave. 352 00:39:40,503 --> 00:39:41,921 Very good, Khaleesi. 353 00:39:42,630 --> 00:39:44,799 Out there he is the mighty Khal, 354 00:39:45,341 --> 00:39:48,260 but in this tent, he belongs to you. 355 00:39:49,345 --> 00:39:52,765 I don't think that this is the Dothraki way. 356 00:39:53,557 --> 00:39:57,978 If he wanted the Dothraki way, why did he marry you? 357 00:40:47,194 --> 00:40:48,237 No. 358 00:40:52,449 --> 00:40:53,492 No! 359 00:42:45,813 --> 00:42:46,939 Pardon me, Ser. 360 00:42:51,151 --> 00:42:52,987 Do I frighten you so much, girl? 361 00:42:54,947 --> 00:42:56,907 Or is it him there making you shake? 362 00:42:58,993 --> 00:43:01,829 He frightens me, too. Look at that face. 363 00:43:04,123 --> 00:43:06,125 I'm sorry if I offended you, Ser. 364 00:43:12,423 --> 00:43:13,549 Why won't he speak to me? 365 00:43:13,632 --> 00:43:16,468 He hasn't been very talkative these last 20 years. 366 00:43:17,261 --> 00:43:19,680 Since the Mad King had his tongue ripped out with hot pincers. 367 00:43:19,763 --> 00:43:21,807 He speaks damn well with his sword, though. 368 00:43:22,599 --> 00:43:25,978 Ser Ilyn Payne, the King's Justice. 369 00:43:27,730 --> 00:43:29,315 The royal executioner. 370 00:43:31,775 --> 00:43:33,277 What is it, sweet lady? 371 00:43:35,779 --> 00:43:37,364 Does the Hound frighten you? 372 00:43:38,365 --> 00:43:42,036 Away with you, dog. You're scaring my lady. 373 00:43:44,663 --> 00:43:46,123 I don't like to see you upset. 374 00:43:49,460 --> 00:43:52,546 The sun is finally shining. Come walk with me. 375 00:43:55,299 --> 00:43:56,342 Stay, Lady. 376 00:44:13,817 --> 00:44:15,444 I probably shouldn't have any more. 377 00:44:15,986 --> 00:44:18,238 Father only lets us have one cup at feasts. 378 00:44:18,322 --> 00:44:20,824 My princess can drink as much as she wants. 379 00:44:33,879 --> 00:44:36,006 Don't worry. You're safe with me. 380 00:44:37,341 --> 00:44:38,592 I'll get you. 381 00:44:44,932 --> 00:44:46,141 Arya? 382 00:44:47,851 --> 00:44:51,397 -What are you doing here? Go away! -Your sister? 383 00:44:55,609 --> 00:44:57,111 And who are you, boy? 384 00:44:57,194 --> 00:44:59,571 -Mycah, my lord. -He's the butcher's boy. 385 00:44:59,655 --> 00:45:00,948 He's my friend! 386 00:45:01,490 --> 00:45:03,492 A butcher's boy who wants to be a knight, eh? 387 00:45:05,828 --> 00:45:08,288 Pick up your sword, butcher's boy. Let's see how good you are. 388 00:45:08,914 --> 00:45:10,916 She asked me to, my lord. She asked me to. 389 00:45:10,999 --> 00:45:12,376 I'm your prince, 390 00:45:13,877 --> 00:45:18,632 not your lord. And I said pick up your sword. 391 00:45:18,715 --> 00:45:21,009 It's not a sword, my prince. It's only a stick. 392 00:45:21,093 --> 00:45:22,344 And you're not a knight. 393 00:45:24,263 --> 00:45:25,931 Only a butcher's boy. 394 00:45:26,974 --> 00:45:29,726 That was my lady's sister you were hitting, do you know that? 395 00:45:29,810 --> 00:45:31,770 -Stop it! -Arya, stay out of this! 396 00:45:32,646 --> 00:45:33,772 I won't hurt him… 397 00:45:35,149 --> 00:45:36,066 much. 398 00:45:47,119 --> 00:45:48,454 Filthy little bitch! 399 00:45:48,537 --> 00:45:50,497 No, no! Stop it, stop it both of you! 400 00:45:50,581 --> 00:45:53,000 You're spoiling it, you're spoiling everything! 401 00:45:54,293 --> 00:45:56,211 I'll gut you, you little cunt! 402 00:45:59,298 --> 00:46:01,300 -Arya! -Nymeria! 403 00:46:01,383 --> 00:46:03,552 -Arya! -Nymeria! 404 00:46:08,807 --> 00:46:09,808 No… 405 00:46:10,809 --> 00:46:15,022 -No, please don't… -Arya! Leave him alone! 406 00:46:34,666 --> 00:46:37,377 My prince, my poor prince, look what they did to you. 407 00:46:38,378 --> 00:46:40,506 Stay here, I'll go back to the inn and bring help. 408 00:46:40,589 --> 00:46:42,049 Then go. 409 00:46:43,634 --> 00:46:44,760 And don't touch me. 410 00:46:57,022 --> 00:47:00,192 You've got to go. They'll kill you for what you did to Joffrey. 411 00:47:00,943 --> 00:47:02,945 Go on! Run! 412 00:47:06,156 --> 00:47:08,367 Go! Leave! Now! 413 00:47:23,507 --> 00:47:24,591 Go… 414 00:47:38,855 --> 00:47:39,773 Arya? 415 00:47:41,233 --> 00:47:42,359 Arya! 416 00:47:44,027 --> 00:47:45,153 Arya? 417 00:47:45,779 --> 00:47:47,447 Arya! 418 00:47:49,324 --> 00:47:50,325 Arya! 419 00:47:51,368 --> 00:47:52,703 Arya! 420 00:47:53,120 --> 00:47:54,121 My lord! 421 00:47:55,330 --> 00:47:58,458 My lord! They've found her. She's unharmed. 422 00:47:59,835 --> 00:48:00,877 Where is she? 423 00:48:00,961 --> 00:48:02,671 She's been taken directly before the king. 424 00:48:02,754 --> 00:48:04,631 -Who took her? -The Lannisters found her. 425 00:48:05,924 --> 00:48:08,302 -Right, get back. -The queen ordered them to bring her 426 00:48:08,385 --> 00:48:11,555 -straight to him. -Back! Back to the inn! 427 00:48:12,764 --> 00:48:13,849 All back! 428 00:48:22,482 --> 00:48:24,067 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry! 429 00:48:24,443 --> 00:48:25,819 -Are you hurt? -No. 430 00:48:26,445 --> 00:48:27,779 It's all right. 431 00:48:30,240 --> 00:48:31,575 What is the meaning of this? 432 00:48:32,993 --> 00:48:35,287 Why was my daughter not brought to me at once? 433 00:48:35,370 --> 00:48:37,080 How dare you speak to your king in that manner? 434 00:48:37,164 --> 00:48:38,415 Quiet, woman. 435 00:48:39,916 --> 00:48:42,586 Sorry, Ned. I never meant to frighten the girl. 436 00:48:43,295 --> 00:48:45,380 But we need to get this business done quickly. 437 00:48:46,006 --> 00:48:48,425 Your girl and that butcher's boy attacked my son. 438 00:48:49,176 --> 00:48:51,345 That animal of hers nearly tore his arm off. 439 00:48:51,428 --> 00:48:55,724 That's not true! She just bit him a little. 440 00:48:56,808 --> 00:48:57,976 He was hurting Mycah. 441 00:48:58,352 --> 00:48:59,478 Joff told us what happened. 442 00:48:59,561 --> 00:49:02,689 You and that boy beat him with clubs while you set your wolf on him. 443 00:49:02,773 --> 00:49:05,067 -That's not what happened! -Yes it is! 444 00:49:05,525 --> 00:49:07,694 They all attacked me and she threw my sword in the river. 445 00:49:07,778 --> 00:49:09,071 -Liar. -Shut up! 446 00:49:09,154 --> 00:49:13,075 Enough! He tells me one thing, she tells me another. 447 00:49:13,825 --> 00:49:16,328 Seven hells! What am I to make of this? 448 00:49:18,205 --> 00:49:20,457 -Where's your other daughter, Ned? -In bed asleep. 449 00:49:21,124 --> 00:49:22,125 She's not. 450 00:49:23,460 --> 00:49:25,128 Sansa, come here, darling. 451 00:49:36,973 --> 00:49:40,560 Now, child, tell me what happened. 452 00:49:41,395 --> 00:49:46,024 Tell it all and tell it true. It's a great crime to lie to a king. 453 00:49:54,700 --> 00:49:59,955 I don't know. I don't remember. Everything happened so fast. 454 00:50:01,331 --> 00:50:05,001 -I didn't see. -Liar! Liar, liar, liar! 455 00:50:05,335 --> 00:50:08,714 Stop it! That's enough of that! Stop! Arya! 456 00:50:09,214 --> 00:50:11,967 She's as wild as that animal of hers. I want her punished. 457 00:50:12,050 --> 00:50:14,594 What would you have me do, whip her through the streets? 458 00:50:15,262 --> 00:50:17,889 Damn it, children fight. It's over. 459 00:50:17,973 --> 00:50:20,183 Joffrey will bear these scars for the rest of his life. 460 00:50:22,102 --> 00:50:25,147 You let that little girl disarm you? 461 00:50:31,945 --> 00:50:34,406 Ned, see to it that your daughter is disciplined. 462 00:50:34,865 --> 00:50:37,743 -I'll do the same with my son. -Gladly, Your Grace. 463 00:50:38,994 --> 00:50:43,665 And what of the direwolf? What of the beast that savaged your son? 464 00:50:47,461 --> 00:50:49,296 I'd forgot the damned wolf… 465 00:50:49,671 --> 00:50:52,090 We found no trace of the direwolf, Your Grace. 466 00:50:52,507 --> 00:50:53,425 No? 467 00:50:55,218 --> 00:50:56,845 -So be it. -We have another wolf. 468 00:51:01,141 --> 00:51:02,184 As you will. 469 00:51:03,268 --> 00:51:05,854 -You can't mean it. -A direwolf is no pet. 470 00:51:06,480 --> 00:51:08,356 Get her a dog. She'll be happier for it. 471 00:51:09,941 --> 00:51:11,610 He doesn't mean Lady, does he? 472 00:51:12,527 --> 00:51:16,198 No, no, not Lady! Lady didn't bite anyone! She's good! 473 00:51:16,281 --> 00:51:19,034 Lady wasn't there! You leave her alone! 474 00:51:19,117 --> 00:51:22,829 Stop them. Don't let them do it. Please! It wasn't Lady! 475 00:51:22,913 --> 00:51:24,289 Is this your command… 476 00:51:26,333 --> 00:51:27,334 Your Grace? 477 00:51:34,299 --> 00:51:37,177 -Where is the beast? -Chained up outside, Your Grace. 478 00:51:37,969 --> 00:51:40,263 -Ser Ilyn, do me the honor. -No. 479 00:51:42,140 --> 00:51:43,058 Jory… 480 00:51:45,435 --> 00:51:47,062 take the girls to their rooms. 481 00:51:52,025 --> 00:51:55,987 If it must be done, then I'll do it myself. 482 00:51:56,363 --> 00:51:57,572 Is this some trick? 483 00:51:58,657 --> 00:52:00,408 The wolf is of the North. 484 00:52:02,077 --> 00:52:03,787 She deserves better than a butcher. 485 00:52:38,071 --> 00:52:41,825 The butcher's boy, you rode him down? 486 00:52:42,242 --> 00:52:44,953 He ran. Not very fast.