1
00:00:07,257 --> 00:00:09,801
( theme music playing )
2
00:02:11,131 --> 00:02:13,299
YOU NEED TO DRINK, CHILD.
3
00:02:13,383 --> 00:02:15,218
( sighs )
4
00:02:17,470 --> 00:02:19,347
AND EAT.
5
00:02:23,434 --> 00:02:25,562
ISN'T THERE
ANYTHING ELSE?
6
00:02:26,771 --> 00:02:29,357
THE DOTHRAKI HAVE TWO THINGS
IN ABUNDANCE:
7
00:02:29,440 --> 00:02:32,944
GRASS AND HORSES.
PEOPLE CAN'T LIVE ON GRASS.
8
00:02:42,328 --> 00:02:44,831
Jorah:
IN THE SHADOW LANDS
BEYOND ASSHAI,
9
00:02:44,914 --> 00:02:47,292
THEY SAY THERE ARE
FIELDS OF GHOST GRASS
10
00:02:47,375 --> 00:02:50,253
WITH STALKS
AS PALE AS MILK
THAT GLOW IN THE NIGHT.
11
00:02:50,336 --> 00:02:52,964
IT MURDERS
ALL OTHER GRASS.
12
00:02:53,047 --> 00:02:55,592
THE DOTHRAKI BELIEVE
THAT ONE DAY
13
00:02:55,675 --> 00:02:58,428
IT WILL COVER EVERYTHING--
THAT'S THE WAY THE WORLD
WILL END.
14
00:03:11,649 --> 00:03:13,568
IT'LL GET EASIER.
15
00:03:22,076 --> 00:03:24,037
( neighs )
16
00:03:33,379 --> 00:03:35,590
( laughing )
17
00:03:52,231 --> 00:03:53,191
KHALEESI!
18
00:03:53,900 --> 00:03:55,485
YOUR HANDS.
19
00:04:06,204 --> 00:04:08,790
WE'RE STILL NOT FAR
FROM PENTOS, YOUR GRACE.
20
00:04:08,873 --> 00:04:11,501
MAGISTER ILLYRIO HAS
EXTENDED HIS HOSPITALITY.
21
00:04:11,584 --> 00:04:13,419
YOU'D BE MORE
COMFORTABLE THERE.
22
00:04:13,503 --> 00:04:15,713
I HAVE NO INTEREST
IN HOSPITALITY OR COMFORT.
23
00:04:15,797 --> 00:04:18,341
I'LL STAY WITH DROGO
UNTIL HE FULFILLS
24
00:04:18,424 --> 00:04:20,635
HIS END OF THE BARGAIN
AND I HAVE MY CROWN.
25
00:04:20,718 --> 00:04:22,845
AS YOU WISH, YOUR GRACE.
26
00:04:24,263 --> 00:04:26,349
WELL, MORMONT,
AS BRUTISH AS THIS LIFE IS,
27
00:04:26,432 --> 00:04:28,685
I SUPPOSE
IT IS PREFERABLE
TO BEHEADING.
28
00:04:30,353 --> 00:04:32,355
WHAT DID NED STARK
WANT YOU FOR?
29
00:04:32,438 --> 00:04:34,357
BUYING FROM A SLAVER?
30
00:04:34,440 --> 00:04:37,360
SELLING TO ONE--
31
00:04:37,443 --> 00:04:39,445
SOME POACHERS I CAUGHT
ON MY LAND.
32
00:04:41,364 --> 00:04:44,367
UNDER MY REIGN,
YOU WON'T BE PUNISHED
FOR SUCH NONSENSE.
33
00:04:44,450 --> 00:04:46,577
YOU CAN REST ASSURED
OF THAT.
34
00:04:53,001 --> 00:04:55,795
( mournful howling )
35
00:04:59,507 --> 00:05:01,676
( rooster crows )
36
00:05:01,759 --> 00:05:04,762
- ( moans )
- ( barking )
37
00:05:11,811 --> 00:05:14,313
BETTER-LOOKING BITCHES
THAN YOU'RE USED TO,
UNCLE.
38
00:05:18,317 --> 00:05:20,778
MY MOTHER'S BEEN
LOOKING FOR YOU.
39
00:05:20,862 --> 00:05:23,114
WE RIDE FOR
KING'S LANDING TODAY.
40
00:05:23,197 --> 00:05:26,242
BEFORE YOU GO, YOU WILL CALL
ON LORD AND LADY STARK
41
00:05:26,325 --> 00:05:28,327
AND OFFER
YOUR SYMPATHIES.
42
00:05:28,411 --> 00:05:31,289
WHAT GOOD WILL
MY SYMPATHIES DO THEM?
43
00:05:33,207 --> 00:05:35,918
NONE. BUT IT IS
EXPECTED OF YOU.
44
00:05:36,002 --> 00:05:38,171
YOUR ABSENCE HAS
ALREADY BEEN NOTED.
45
00:05:38,254 --> 00:05:40,339
THE BOY MEANS
NOTHING TO ME.
46
00:05:40,423 --> 00:05:42,759
AND I CAN'T STAND
THE WAILING OF WOMEN.
47
00:05:42,842 --> 00:05:44,927
( whimpers )
48
00:05:45,011 --> 00:05:47,013
ONE WORD AND I'LL
HIT YOU AGAIN.
49
00:05:47,096 --> 00:05:48,473
I'M TELLING MOTHER!
50
00:05:49,682 --> 00:05:52,268
GO!
TELL HER.
51
00:05:52,351 --> 00:05:54,437
BUT FIRST YOU WILL GET
TO LORD AND LADY STARK
52
00:05:54,520 --> 00:05:56,522
AND YOU WILL
FALL ON YOUR KNEES
IN FRONT OF THEM
53
00:05:56,606 --> 00:05:59,275
AND TELL THEM HOW VERY
SORRY YOU ARE, THAT YOU
ARE AT THEIR SERVICE,
54
00:05:59,358 --> 00:06:02,904
AND THAT ALL YOUR
PRAYERS ARE WITH THEM.
DO YOU UNDERSTAND?
55
00:06:02,987 --> 00:06:05,114
YOU CAN'T--
56
00:06:05,198 --> 00:06:06,574
DO YOU UNDERSTAND?
57
00:06:13,289 --> 00:06:15,541
THE PRINCE WILL
REMEMBER THAT, LITTLE LORD.
58
00:06:15,625 --> 00:06:17,794
I HOPE SO.
59
00:06:17,877 --> 00:06:20,963
IF HE FORGETS,
BE A GOOD DOG
AND REMIND HIM.
60
00:06:24,008 --> 00:06:26,844
AH.
TIME FOR BREAKFAST.
61
00:06:34,185 --> 00:06:37,313
BREAD.
AND TWO OF THOSE
LITTLE FISH.
62
00:06:37,396 --> 00:06:40,608
AND A MUG OF DARK BEER
TO WASH IT DOWN.
63
00:06:43,402 --> 00:06:45,196
AND BACON,
BURNED BLACK.
64
00:06:45,279 --> 00:06:47,406
- HYAH.
- ( laughs )
65
00:06:47,490 --> 00:06:50,201
- LITTLE BROTHER.
- BELOVED SIBLINGS.
66
00:06:54,705 --> 00:06:56,666
IS BRAN GOING TO DIE?
67
00:06:58,501 --> 00:07:00,545
APPARENTLY NOT.
68
00:07:03,089 --> 00:07:06,384
- WHAT DO YOU MEAN?
- THE MAESTER SAYS
THE BOY MAY LIVE.
69
00:07:14,642 --> 00:07:17,520
IT'S NO MERCY, LETTING A CHILD
LINGER IN SUCH PAIN.
70
00:07:17,603 --> 00:07:19,480
ONLY THE GODS
KNOW FOR CERTAIN.
71
00:07:19,564 --> 00:07:21,732
ALL THE REST OF US
CAN DO IS PRAY.
72
00:07:23,526 --> 00:07:25,945
THE CHARMS OF THE NORTH
SEEM ENTIRELY LOST ON YOU.
73
00:07:26,028 --> 00:07:27,989
I STILL CAN'T BELIEVE
YOU'RE GOING.
74
00:07:28,072 --> 00:07:30,074
IT'S RIDICULOUS
EVEN FOR YOU.
75
00:07:30,158 --> 00:07:32,034
WHERE'S YOUR SENSE
OF WONDER?
76
00:07:32,118 --> 00:07:35,788
THE GREATEST STRUCTURE
EVER BUILT, THE INTREPID MEN
OF THE NIGHT'S WATCH,
77
00:07:35,872 --> 00:07:38,457
THE WINTRY ABODE
OF THE WHITE WALKERS.
78
00:07:38,541 --> 00:07:41,294
TELL ME
YOU'RE NOT THINKING
OF TAKING THE BLACK.
79
00:07:41,377 --> 00:07:44,046
AND GO CELIBATE?
THE WHORES WOULD GO BEGGING
80
00:07:44,130 --> 00:07:46,340
FROM DORNE TO CASTERLY ROCK.
81
00:07:46,424 --> 00:07:48,217
NO, I JUST WANT TO STAND
ON TOP OF THE WALL
82
00:07:48,301 --> 00:07:50,344
AND PISS OFF
THE EDGE OF THE WORLD.
83
00:07:51,846 --> 00:07:54,182
THE CHILDREN DON'T NEED
TO HEAR YOUR FILTH.
84
00:07:56,392 --> 00:07:58,060
COME.
85
00:08:04,442 --> 00:08:07,028
EVEN IF THE BOY LIVES,
HE'LL BE A CRIPPLE,
86
00:08:07,111 --> 00:08:10,323
A GROTESQUE.
GIVE ME A GOOD
CLEAN DEATH ANY DAY.
87
00:08:12,241 --> 00:08:15,578
SPEAKING
FOR THE GROTESQUES,
I'D HAVE TO DISAGREE.
88
00:08:15,661 --> 00:08:18,873
DEATH IS SO FINAL,
WHEREAS LIFE...
89
00:08:18,956 --> 00:08:20,666
AH, LIFE IS FULL
OF POSSIBILITIES.
90
00:08:22,251 --> 00:08:23,711
I HOPE THE BOY DOES WAKE.
91
00:08:23,794 --> 00:08:26,380
I'D BE VERY INTERESTED
TO HEAR WHAT HE HAS
TO SAY.
92
00:08:29,050 --> 00:08:30,676
MY DEAR BROTHER,
93
00:08:30,760 --> 00:08:33,512
THERE ARE TIMES YOU MAKE ME
WONDER WHOSE SIDE YOU'RE ON.
94
00:08:33,596 --> 00:08:35,890
MY DEAR BROTHER,
YOU WOUND ME.
95
00:08:35,973 --> 00:08:38,476
YOU KNOW HOW MUCH
I LOVE MY FAMILY.
96
00:08:57,870 --> 00:08:58,955
PLEASE.
97
00:08:59,038 --> 00:09:02,333
OH, I WOULD HAVE
DRESSED, YOUR GRACE.
98
00:09:02,416 --> 00:09:04,752
THIS IS YOUR HOME.
I'M YOUR GUEST.
99
00:09:08,256 --> 00:09:10,216
HANDSOME ONE, ISN'T HE?
100
00:09:10,299 --> 00:09:15,096
I LOST MY FIRST BOY,
A LITTLE BLACK-HAIRED
BEAUTY.
101
00:09:15,179 --> 00:09:18,224
HE WAS A FIGHTER TOO--
102
00:09:18,307 --> 00:09:21,519
TRIED TO BEAT THE FEVER
THAT TOOK HIM.
103
00:09:21,602 --> 00:09:23,688
FORGIVE ME.
104
00:09:23,771 --> 00:09:25,815
IT'S THE LAST THING YOU
NEED TO HEAR RIGHT NOW.
105
00:09:25,898 --> 00:09:28,150
I NEVER KNEW.
106
00:09:28,234 --> 00:09:29,694
IT WAS YEARS AGO.
107
00:09:31,696 --> 00:09:34,657
ROBERT WAS CRAZED,
BEAT HIS HANDS BLOODY
ON THE WALL,
108
00:09:34,740 --> 00:09:38,244
ALL THE THINGS MEN DO
TO SHOW YOU HOW MUCH
THEY CARE.
109
00:09:43,416 --> 00:09:45,334
THE BOY LOOKED
JUST LIKE HIM.
110
00:09:47,253 --> 00:09:49,839
SUCH A LITTLE THING...
111
00:09:49,922 --> 00:09:52,425
A BIRD WITHOUT FEATHERS.
112
00:09:54,927 --> 00:09:58,180
THEY CAME TO TAKE
HIS BODY AWAY
113
00:09:58,264 --> 00:10:02,018
AND ROBERT HELD ME.
I SCREAMED AND I BATTLED,
BUT HE HELD ME.
114
00:10:07,398 --> 00:10:09,108
THAT LITTLE BUNDLE.
115
00:10:11,110 --> 00:10:13,696
THEY TOOK HIM AWAY
AND I NEVER SAW HIM AGAIN.
116
00:10:13,779 --> 00:10:15,656
NEVER HAVE VISITED
THE CRYPT, NEVER.
117
00:10:26,667 --> 00:10:28,711
I PRAY TO THE MOTHER
EVERY MORNING AND NIGHT
118
00:10:28,794 --> 00:10:30,588
THAT SHE RETURN
YOUR CHILD TO YOU.
119
00:10:32,798 --> 00:10:34,633
I AM GRATEFUL.
120
00:10:34,717 --> 00:10:37,511
PERHAPS THIS TIME
SHE'LL LISTEN.
121
00:11:08,751 --> 00:11:10,920
( bellows pumping )
122
00:11:28,687 --> 00:11:30,731
A SWORD FOR THE WALL?
123
00:11:32,942 --> 00:11:35,569
- I ALREADY HAVE ONE.
- GOOD MAN.
124
00:11:35,653 --> 00:11:38,572
- HAVE YOU SWUNG IT YET?
- OF COURSE I HAVE.
125
00:11:38,656 --> 00:11:40,157
AT SOMEONE, I MEAN.
126
00:11:44,787 --> 00:11:47,915
IT'S A STRANGE THING,
THE FIRST TIME YOU CUT A MAN.
127
00:11:47,998 --> 00:11:51,168
YOU REALIZE WE'RE NOTHING
BUT SACKS OF MEAT
128
00:11:51,252 --> 00:11:54,588
AND BLOOD AND SOME BONE
TO KEEP IT ALL STANDING.
129
00:11:56,882 --> 00:11:58,968
LET ME THANK YOU
AHEAD OF TIME
130
00:11:59,051 --> 00:12:01,679
FOR GUARDING US ALL
FROM THE PERILS
BEYOND THE WALL--
131
00:12:01,762 --> 00:12:04,306
WILDLINGS AND WHITE WALKERS
AND WHATNOT.
132
00:12:06,600 --> 00:12:08,310
WE'RE GRATEFUL TO HAVE
133
00:12:08,394 --> 00:12:10,438
GOOD, STRONG MEN LIKE YOU
PROTECTING US.
134
00:12:13,315 --> 00:12:15,776
WE'VE GUARDED THE KINGDOMS
FOR 8,000 YEARS.
135
00:12:18,654 --> 00:12:21,073
IS IT "WE" ALREADY?
136
00:12:22,741 --> 00:12:24,326
HAVE YOU TAKEN
YOUR VOWS THEN?
137
00:12:24,410 --> 00:12:25,703
SOON ENOUGH.
138
00:12:28,038 --> 00:12:30,291
GIVE MY REGARDS
TO THE NIGHT'S WATCH.
139
00:12:30,374 --> 00:12:33,794
I'M SURE IT WILL
BE THRILLING TO SERVE
IN SUCH AN ELITE FORCE.
140
00:12:33,878 --> 00:12:35,713
AND IF NOT?
141
00:12:35,796 --> 00:12:38,591
IT'S ONLY FOR LIFE.
142
00:12:57,276 --> 00:12:59,320
THANK YOU, NYMERIA.
143
00:13:06,035 --> 00:13:08,996
SEPTA MORDANE SAYS
I HAVE TO DO IT AGAIN.
144
00:13:09,079 --> 00:13:11,665
MY THINGS WEREN'T
PROPERLY FOLDED,
SHE SAYS.
145
00:13:11,749 --> 00:13:14,877
WHO CARES HOW THEY'RE FOLDED?!
THEY'RE GOING TO GET ALL
MESSED UP ANYWAY.
146
00:13:14,960 --> 00:13:17,338
IT'S GOOD
YOU'VE GOT HELP.
147
00:13:17,421 --> 00:13:19,131
WATCH.
148
00:13:19,215 --> 00:13:21,008
NYMERIA, GLOVES.
149
00:13:23,886 --> 00:13:25,471
( whimpers )
150
00:13:27,306 --> 00:13:29,016
- IMPRESSIVE.
- SHUT UP.
151
00:13:29,099 --> 00:13:31,519
NYMERIA, GLOVES!
152
00:13:33,187 --> 00:13:35,523
I HAVE SOMETHING
FOR YOU.
153
00:13:35,606 --> 00:13:38,067
AND IT HAS TO BE PACKED
VERY CAREFULLY.
154
00:13:38,150 --> 00:13:39,860
A PRESENT?
155
00:13:39,944 --> 00:13:41,779
CLOSE THE DOOR.
156
00:13:54,333 --> 00:13:56,585
THIS IS NO TOY.
157
00:13:59,380 --> 00:14:02,299
BE CAREFUL YOU DON'T
CUT YOURSELF.
158
00:14:05,219 --> 00:14:07,221
- IT'S SO SKINNY.
- SO ARE YOU.
159
00:14:08,639 --> 00:14:10,599
I HAD THE BLACKSMITH
MAKE IT FOR YOU SPECIAL.
160
00:14:10,683 --> 00:14:12,184
IT WON'T HACK
A MAN'S HEAD OFF,
161
00:14:12,268 --> 00:14:13,978
BUT IT CAN POKE HIM FULL
OF HOLES IF YOU'RE QUICK ENOUGH.
162
00:14:14,061 --> 00:14:16,522
- I CAN BE QUICK.
- YOU'LL HAVE TO WORK
AT IT EVERY DAY.
163
00:14:18,065 --> 00:14:19,441
HOW DOES IT FEEL?
164
00:14:19,525 --> 00:14:22,069
DO YOU LIKE
THE BALANCE?
165
00:14:22,152 --> 00:14:24,280
I THINK SO.
166
00:14:25,656 --> 00:14:28,158
FIRST LESSON: STICK THEM
WITH THE POINTY END.
167
00:14:28,242 --> 00:14:29,994
I KNOW WHICH END TO USE.
168
00:14:35,666 --> 00:14:37,459
I'M GOING TO MISS YOU.
169
00:14:39,295 --> 00:14:40,421
CAREFUL.
170
00:14:51,932 --> 00:14:54,602
ALL THE BEST SWORDS
HAVE NAMES, YOU KNOW.
171
00:14:57,521 --> 00:15:00,065
SANSA CAN KEEP
HER SEWING NEEDLES.
172
00:15:01,734 --> 00:15:03,652
I'VE GOT A NEEDLE
OF MY OWN.
173
00:15:18,667 --> 00:15:20,753
I CAME TO SAY
GOODBYE TO BRAN.
174
00:15:20,836 --> 00:15:22,463
YOU'VE SAID IT.
175
00:15:33,182 --> 00:15:35,976
I WISH I COULD BE HERE
WHEN YOU WAKE UP.
176
00:15:39,188 --> 00:15:41,649
I'M GOING NORTH
WITH UNCLE BENJEN.
177
00:15:41,732 --> 00:15:43,359
I'M TAKING THE BLACK.
178
00:15:52,409 --> 00:15:54,995
I KNOW WE ALWAYS TALKED ABOUT
SEEING THE WALL TOGETHER,
179
00:15:55,079 --> 00:15:58,832
BUT YOU'LL BE ABLE TO COME
VISIT ME AT CASTLE BLACK
WHEN YOU'RE BETTER.
180
00:16:00,959 --> 00:16:03,337
I'LL KNOW MY WAY
AROUND BY THEN.
181
00:16:03,420 --> 00:16:05,923
I'LL BE A SWORN BROTHER
OF THE NIGHT'S WATCH.
182
00:16:11,178 --> 00:16:14,056
WE CAN GO OUT
WALKING BEYOND THE WALL,
IF YOU'RE NOT AFRAID.
183
00:16:28,904 --> 00:16:30,906
I WANT YOU
184
00:16:30,989 --> 00:16:32,449
TO LEAVE.
185
00:17:33,051 --> 00:17:35,387
17 YEARS AGO
186
00:17:35,471 --> 00:17:37,389
YOU RODE OFF
WITH ROBERT BARATHEON.
187
00:17:39,808 --> 00:17:42,811
YOU CAME BACK
A YEAR LATER WITH
ANOTHER WOMAN'S SON.
188
00:17:44,396 --> 00:17:47,024
AND NOW
YOU'RE LEAVING AGAIN.
189
00:17:49,902 --> 00:17:51,737
I HAVE NO CHOICE.
190
00:17:51,820 --> 00:17:55,657
THAT'S WHAT
MEN ALWAYS SAY
WHEN HONOR CALLS.
191
00:17:55,741 --> 00:17:58,911
THAT'S WHAT
YOU TELL YOUR FAMILIES,
TELL YOURSELVES.
192
00:18:00,704 --> 00:18:02,998
YOU DO HAVE A CHOICE.
193
00:18:03,081 --> 00:18:05,459
AND YOU'VE MADE IT.
194
00:18:08,754 --> 00:18:10,672
CAT--
195
00:18:16,553 --> 00:18:19,181
( tearfully )
I CAN'T DO IT, NED.
196
00:18:22,100 --> 00:18:25,395
- I REALLY CAN'T.
- YOU CAN.
197
00:18:27,856 --> 00:18:29,483
YOU MUST.
198
00:18:53,006 --> 00:18:55,384
YOU'VE SAID
GOODBYE TO BRAN?
199
00:18:55,467 --> 00:18:58,053
HE'S NOT GOING TO DIE.
I KNOW IT.
200
00:18:58,136 --> 00:19:00,180
YOU STARKS
ARE HARD TO KILL.
201
00:19:01,223 --> 00:19:03,058
MY MOTHER?
202
00:19:03,141 --> 00:19:05,435
- SHE WAS VERY KIND.
- GOOD.
203
00:19:07,354 --> 00:19:09,481
NEXT TIME I SEE YOU,
YOU'LL BE ALL IN BLACK.
204
00:19:09,565 --> 00:19:11,483
IT WAS ALWAYS MY COLOR.
205
00:19:12,818 --> 00:19:15,821
- FAREWELL, SNOW.
- AND YOU, STARK.
206
00:20:08,540 --> 00:20:10,751
THERE'S GREAT HONOR SERVING
IN THE NIGHT'S WATCH.
207
00:20:13,045 --> 00:20:16,548
THE STARKS
HAVE MANNED THE WALL
FOR THOUSANDS OF YEARS.
208
00:20:16,632 --> 00:20:19,468
AND YOU ARE A STARK.
209
00:20:19,551 --> 00:20:21,929
YOU MIGHT NOT HAVE MY NAME,
210
00:20:22,012 --> 00:20:23,805
BUT YOU HAVE MY BLOOD.
211
00:20:30,270 --> 00:20:32,856
IS MY MOTHER ALIVE?
212
00:20:32,940 --> 00:20:35,776
DOES SHE KNOW ABOUT ME?
WHERE I AM, WHERE I'M GOING?
213
00:20:37,611 --> 00:20:39,655
DOES SHE CARE?
214
00:20:40,864 --> 00:20:43,241
THE NEXT TIME
WE SEE EACH OTHER,
215
00:20:43,325 --> 00:20:45,577
WE'LL TALK
ABOUT YOUR MOTHER.
216
00:20:45,661 --> 00:20:47,371
HUH?
217
00:20:47,454 --> 00:20:49,456
I PROMISE.
218
00:21:21,780 --> 00:21:23,949
( horse neighs )
219
00:21:29,288 --> 00:21:32,040
GODS, THIS IS COUNTRY!
220
00:21:34,167 --> 00:21:37,462
I'VE HALF A MIND
TO LEAVE THEM ALL BEHIND
AND KEEP GOING.
221
00:21:39,673 --> 00:21:42,050
I'VE HALF A MIND
TO GO WITH YOU.
222
00:21:42,134 --> 00:21:44,052
WHAT DO YOU SAY,
JUST YOU AND ME
223
00:21:44,136 --> 00:21:46,722
ON THE KINGSROAD,
SWORDS AT OUR SIDES,
224
00:21:46,805 --> 00:21:50,308
A COUPLE OF TAVERN WENCHES
TO WARM OUR BEDS TONIGHT.
225
00:21:50,392 --> 00:21:52,728
YOU SHOULD HAVE
ASKED ME 20 YEARS AGO.
226
00:21:52,811 --> 00:21:55,647
THERE WERE WARS TO FIGHT,
WOMEN TO MARRY--
227
00:21:55,731 --> 00:21:57,899
WE NEVER HAD THE CHANCE
TO BE YOUNG.
228
00:21:57,983 --> 00:21:59,901
I RECALL
A FEW CHANCES.
229
00:21:59,985 --> 00:22:02,070
( laughing )
230
00:22:03,697 --> 00:22:06,366
THERE WAS THAT ONE...
OH, WHAT WAS HER NAME?
231
00:22:06,450 --> 00:22:08,577
THAT COMMON GIRL OF YOURS?
232
00:22:08,660 --> 00:22:11,538
BECCA?
WITH THE GREAT BIG TITS
YOU COULD BURY YOUR FACE IN.
233
00:22:11,621 --> 00:22:13,582
BESSIE.
SHE WAS ONE OF YOURS.
234
00:22:13,665 --> 00:22:17,252
BESSIE!
THANK THE GODS FOR BESSIE
235
00:22:17,336 --> 00:22:20,088
AND HER TITS.
236
00:22:20,172 --> 00:22:22,591
YOURS WAS... ALEENA?
237
00:22:22,674 --> 00:22:25,719
NO. YOU TOLD ME ONCE.
MERYL?
238
00:22:25,802 --> 00:22:27,554
YOUR BASTARD'S MOTHER?
239
00:22:29,473 --> 00:22:31,725
- WYLLA.
- THAT'S IT.
240
00:22:31,808 --> 00:22:33,769
SHE MUST HAVE BEEN
A RARE WENCH
241
00:22:33,852 --> 00:22:36,605
TO MAKE LORD EDDARD STARK
FORGET HIS HONOR.
242
00:22:36,688 --> 00:22:39,066
YOU NEVER TOLD ME
WHAT SHE LOOKED LIKE.
243
00:22:39,149 --> 00:22:41,234
NOR WILL I.
244
00:22:43,904 --> 00:22:45,655
WE WERE AT WAR.
245
00:22:45,739 --> 00:22:48,283
NONE OF US KNEW IF WE WERE
GONNA GO BACK HOME AGAIN.
246
00:22:48,366 --> 00:22:51,495
YOU'RE TOO HARD ON YOURSELF.
YOU ALWAYS HAVE BEEN.
247
00:22:53,747 --> 00:22:57,000
I SWEAR
IF I WEREN'T YOUR KING,
YOU'D HAVE HIT ME ALREADY.
248
00:22:57,084 --> 00:23:00,212
THE WORST THING
ABOUT YOUR CORONATION--
249
00:23:00,295 --> 00:23:02,506
I'LL NEVER GET
TO HIT YOU AGAIN.
250
00:23:04,966 --> 00:23:07,469
TRUST ME, THAT'S NOT
THE WORST THING.
251
00:23:11,431 --> 00:23:13,517
THERE WAS A RIDER
IN THE NIGHT.
252
00:23:19,815 --> 00:23:23,110
DAENERYS TARGARYEN HAS WED
SOME DOTHRAKI HORSELORD.
253
00:23:23,193 --> 00:23:25,779
WHAT OF IT?
SHOULD WE SEND HER
A WEDDING GIFT?
254
00:23:25,862 --> 00:23:27,489
A KNIFE PERHAPS,
A GOOD SHARP ONE,
255
00:23:27,572 --> 00:23:29,491
AND A BOLD MAN TO WIELD IT.
256
00:23:29,574 --> 00:23:31,576
SHE'S LITTLE MORE
THAN A CHILD.
257
00:23:31,660 --> 00:23:34,955
SOON ENOUGH THAT CHILD
WILL SPREAD HER LEGS
AND START BREEDING.
258
00:23:35,038 --> 00:23:38,625
- TELL ME WE'RE
NOT SPEAKING OF THIS.
- OH, IT'S UNSPEAKABLE TO YOU?
259
00:23:38,708 --> 00:23:42,337
WHAT HER FATHER
DID TO YOUR FAMILY--
THAT WAS UNSPEAKABLE.
260
00:23:42,420 --> 00:23:44,506
WHAT RHAEGAR TARGARYEN
DID TO YOUR SISTER--
261
00:23:44,589 --> 00:23:46,591
THE WOMAN I LOVED.
262
00:23:46,675 --> 00:23:50,011
I'LL KILL EVERY TARGARYEN
I GET MY HANDS ON.
263
00:23:50,095 --> 00:23:52,222
BUT YOU CAN'T GET
YOUR HANDS ON THIS ONE,
CAN YOU?
264
00:23:52,305 --> 00:23:54,307
THIS KHAL DROGO,
265
00:23:54,391 --> 00:23:56,810
IT'S SAID HE HAS 100,000 MEN
IN HIS HORDE.
266
00:23:56,893 --> 00:23:59,479
EVEN A MILLION DOTHRAKI
ARE NO THREAT TO THE REALM,
267
00:23:59,563 --> 00:24:02,524
AS LONG AS THEY REMAIN
ON THE OTHER SIDE OF
THE NARROW SEA.
268
00:24:02,607 --> 00:24:04,317
THEY HAVE NO SHIPS,
ROBERT.
269
00:24:04,401 --> 00:24:07,487
THERE ARE STILL THOSE
IN THE SEVEN KINGDOMS
WHO CALL ME USURPER.
270
00:24:09,281 --> 00:24:12,367
IF THE TARGARYEN BOY CROSSES
WITH A DOTHRAKI HORDE
AT HIS BACK,
271
00:24:12,450 --> 00:24:15,036
- THE SCUM WILL JOIN HIM.
- HE WILL NOT CROSS.
272
00:24:17,122 --> 00:24:19,875
AND IF BY CHANCE HE DOES,
WE'LL THROW HIM BACK
INTO THE SEA.
273
00:24:24,838 --> 00:24:27,048
THERE'S A WAR COMING, NED.
274
00:24:27,132 --> 00:24:28,758
I DON'T KNOW WHEN,
275
00:24:28,842 --> 00:24:31,303
I DON'T KNOW WHO
WE'LL BE FIGHTING,
276
00:24:31,386 --> 00:24:32,721
BUT IT'S COMING.
277
00:24:35,640 --> 00:24:37,934
( laughter )
278
00:24:58,663 --> 00:25:00,457
( whimpering )
279
00:25:26,566 --> 00:25:28,735
( wind whispering )
280
00:25:37,494 --> 00:25:39,412
( animal cries )
281
00:25:44,626 --> 00:25:46,461
SIT.
282
00:25:46,544 --> 00:25:48,505
YOU'LL BE FED.
283
00:25:51,883 --> 00:25:54,177
UNTIE THEM.
284
00:25:54,261 --> 00:25:57,764
AH, RAPERS.
285
00:26:00,058 --> 00:26:03,687
THEY WERE GIVEN
A CHOICE NO DOUBT--
CASTRATION OR THE WALL.
286
00:26:03,770 --> 00:26:05,981
MOST CHOOSE THE KNIFE.
287
00:26:10,819 --> 00:26:13,655
NOT IMPRESSED
BY YOUR NEW BROTHERS?
288
00:26:16,658 --> 00:26:18,326
LOVELY THING
ABOUT THE WATCH--
289
00:26:18,410 --> 00:26:21,621
YOU DISCARD
YOUR OLD FAMILY
AND GET A WHOLE NEW ONE.
290
00:26:30,463 --> 00:26:32,674
WHY DO YOU READ SO MUCH?
291
00:26:32,757 --> 00:26:35,802
LOOK AT ME AND TELL ME
WHAT YOU SEE.
292
00:26:37,345 --> 00:26:39,180
IS THIS A TRICK?
293
00:26:39,264 --> 00:26:42,976
WHAT YOU SEE IS A DWARF.
294
00:26:43,059 --> 00:26:46,313
IF I'D BEEN BORN A PEASANT
THEY MIGHT'VE LEFT ME OUT
IN THE WOODS TO DIE.
295
00:26:46,396 --> 00:26:50,233
ALAS, I WAS BORN
A LANNISTER
OF CASTERLY ROCK.
296
00:26:50,317 --> 00:26:52,861
THINGS ARE EXPECTED OF ME.
297
00:26:52,944 --> 00:26:55,196
MY FATHER WAS THE HAND
OF THE KING FOR 20 YEARS.
298
00:26:55,280 --> 00:26:57,282
UNTIL YOUR BROTHER
KILLED THAT KING.
299
00:27:03,038 --> 00:27:06,708
YES, UNTIL MY BROTHER
KILLED HIM.
300
00:27:09,169 --> 00:27:11,421
LIFE IS FULL OF THESE
LITTLE IRONIES.
301
00:27:12,714 --> 00:27:14,716
MY SISTER MARRIED
THE NEW KING
302
00:27:14,799 --> 00:27:17,886
AND MY REPULSIVE NEPHEW
WILL BE KING AFTER HIM.
303
00:27:20,555 --> 00:27:23,767
I MUST DO MY PART
FOR THE HONOR OF MY HOUSE,
WOULDN'T YOU AGREE?
304
00:27:25,560 --> 00:27:27,562
BUT HOW?
305
00:27:27,645 --> 00:27:30,398
WELL, MY BROTHER
HAS HIS SWORD
306
00:27:30,482 --> 00:27:32,233
AND I HAVE MY MIND.
307
00:27:32,317 --> 00:27:35,653
AND A MIND NEEDS BOOKS
LIKE A SWORD NEEDS
A WHETSTONE.
308
00:27:35,737 --> 00:27:38,656
THAT'S WHY I READ
SO MUCH, JON SNOW.
309
00:27:42,202 --> 00:27:44,662
AND YOU?
310
00:27:44,746 --> 00:27:46,873
WHAT'S YOUR STORY,
BASTARD?
311
00:27:49,084 --> 00:27:51,878
ASK ME NICELY AND MAYBE
I'LL TELL YOU, DWARF.
312
00:27:55,840 --> 00:27:58,843
A BASTARD BOY
WITH NOTHING TO INHERIT,
313
00:27:58,927 --> 00:28:01,054
OFF TO JOIN
314
00:28:01,137 --> 00:28:03,431
THE ANCIENT ORDER
OF THE NIGHT'S WATCH,
315
00:28:03,515 --> 00:28:07,394
ALONGSIDE HIS VALIANT
BROTHERS-IN-ARMS.
316
00:28:07,477 --> 00:28:09,562
THE NIGHT'S WATCH PROTECTS
THE REALM FROM--
317
00:28:09,646 --> 00:28:12,899
AH, YES YES,
AGAINST GRUMPKINS
AND SNARKS
318
00:28:12,982 --> 00:28:16,361
AND ALL THE OTHER MONSTERS
YOUR WET NURSE WARNED
YOU ABOUT.
319
00:28:16,444 --> 00:28:18,822
YOU'RE A SMART BOY.
320
00:28:18,905 --> 00:28:21,157
YOU DON'T BELIEVE
THAT NONSENSE.
321
00:28:28,790 --> 00:28:31,751
EVERYTHING'S BETTER
WITH SOME WINE
IN THE BELLY.
322
00:28:46,057 --> 00:28:48,017
( door creaks )
323
00:29:06,286 --> 00:29:10,331
IT'S TIME WE REVIEWED
THE ACCOUNTS, MY LADY.
324
00:29:10,415 --> 00:29:14,169
YOU'LL WANT TO KNOW HOW MUCH
THIS ROYAL VISIT HAS COST US.
325
00:29:15,879 --> 00:29:18,381
TALK TO POOLE ABOUT IT.
326
00:29:19,966 --> 00:29:22,927
POOLE WENT SOUTH
WITH LORD STARK, MY LADY.
327
00:29:23,011 --> 00:29:25,680
WE NEED A NEW STEWARD,
328
00:29:25,763 --> 00:29:29,017
AND THERE ARE SEVERAL OTHER
APPOINTMENTS THAT REQUIRE
329
00:29:29,100 --> 00:29:33,021
- OUR IMMEDIATE ATTENTION--
- I DON'T CARE ABOUT
APPOINTMENTS!
330
00:29:34,397 --> 00:29:35,982
Robb:
I'LL MAKE
THE APPOINTMENTS.
331
00:29:38,985 --> 00:29:43,072
- WE'LL TALK ABOUT IT
FIRST THING IN THE MORNING.
- VERY GOOD, MY LORD.
332
00:29:45,533 --> 00:29:46,951
MY LADY.
333
00:29:55,251 --> 00:29:57,128
( distant barking,
howling )
334
00:30:00,006 --> 00:30:02,050
WHEN WAS THE LAST TIME
YOU LEFT THIS ROOM?
335
00:30:02,133 --> 00:30:04,719
I HAVE TO TAKE CARE
OF HIM.
336
00:30:04,802 --> 00:30:06,804
HE'S NOT GOING
TO DIE, MOTHER.
337
00:30:06,888 --> 00:30:09,599
- MAESTER LUWIN SAYS THE MOST
DANGEROUS TIME HAS PASSED.
- WHAT IF HE'S WRONG?
338
00:30:09,682 --> 00:30:14,187
- BRAN NEEDS ME.
- RICKON NEEDS YOU.
339
00:30:14,270 --> 00:30:16,147
- HE'S SIX.
- ( howling continues )
340
00:30:16,231 --> 00:30:19,359
HE DOESN'T KNOW
WHAT'S HAPPENING.
HE FOLLOWS ME AROUND ALL DAY,
341
00:30:19,442 --> 00:30:21,903
- CLUTCHING MY LEG, CRYING--
- CLOSE THE WINDOWS!
342
00:30:21,986 --> 00:30:23,988
I CAN'T STAND IT!
PLEASE MAKE THEM STOP!
343
00:30:27,742 --> 00:30:30,245
FIRE.
344
00:30:30,328 --> 00:30:32,580
YOU STAY HERE.
I'LL COME BACK.
345
00:30:32,664 --> 00:30:34,916
( bell ringing )
346
00:30:34,999 --> 00:30:37,585
( barking, people clamoring )
347
00:30:50,181 --> 00:30:52,767
YOU'RE NOT SUPPOSED
TO BE HERE.
348
00:30:52,850 --> 00:30:55,520
NO ONE IS
SUPPOSED TO BE HERE.
349
00:30:55,603 --> 00:30:58,982
IT'S A MERCY.
HE'S DEAD ALREADY.
350
00:31:01,776 --> 00:31:04,320
NO!
( yelps )
351
00:31:12,745 --> 00:31:14,872
( shouting )
352
00:31:22,088 --> 00:31:24,340
- ( snarling )
- ( screaming )
353
00:31:50,074 --> 00:31:52,076
( whines )
354
00:31:53,828 --> 00:31:55,830
( horses whinny )
355
00:31:55,913 --> 00:31:58,166
( people chatter,
child cries )
356
00:32:10,511 --> 00:32:14,098
- HAVE YOU EVER SEEN A DRAGON?
- DRAGON GONE, KHALEESI.
357
00:32:14,182 --> 00:32:17,143
EVERYWHERE?
EVEN IN THE EAST?
358
00:32:17,226 --> 00:32:20,104
NO DRAGON.
BRAVE MEN KILL THEM.
359
00:32:20,188 --> 00:32:23,524
- IT IS KNOWN.
- IT IS KNOWN.
360
00:32:23,608 --> 00:32:27,528
A TRADER FROM QARTH
TOLD ME THAT DRAGONS
COME FROM THE MOON.
361
00:32:27,612 --> 00:32:29,906
THE MOON?
362
00:32:29,989 --> 00:32:32,200
HE TOLD ME THE MOON
WAS AN EGG, KHALEESI,
363
00:32:32,283 --> 00:32:35,203
THAT ONCE THERE WERE
TWO MOONS IN THE SKY.
364
00:32:35,286 --> 00:32:39,123
BUT ONE WANDERED TOO CLOSE
TO THE SUN AND IT CRACKED
FROM THE HEAT.
365
00:32:39,207 --> 00:32:42,210
OUT OF IT
POURED A THOUSAND
THOUSAND DRAGONS
366
00:32:42,293 --> 00:32:44,170
AND THEY DRANK
THE SUN'S FIRE.
367
00:32:44,253 --> 00:32:47,048
( giggles )
MOON IS NO EGG.
368
00:32:47,131 --> 00:32:49,884
MOON IS GODDESS--
WIFE OF SUN.
369
00:32:49,967 --> 00:32:52,720
- IT IS KNOWN.
- IT IS KNOWN.
370
00:32:53,680 --> 00:32:55,348
LEAVE ME WITH HER.
371
00:33:03,648 --> 00:33:06,734
WHY DID THE TRADER
FROM QARTH TELL YOU
THESE STORIES?
372
00:33:06,818 --> 00:33:10,071
MEN LIKE TO TALK
WHEN THEY'RE HAPPY.
373
00:33:10,154 --> 00:33:12,156
BEFORE YOUR BROTHER
BOUGHT ME FOR YOU,
374
00:33:12,240 --> 00:33:14,242
IT WAS MY JOB
TO MAKE MEN HAPPY.
375
00:33:14,325 --> 00:33:17,412
- HOW OLD WERE YOU?
- I WAS NINE
376
00:33:17,495 --> 00:33:19,330
WHEN MY MOTHER SOLD ME
TO THE PLEASURE HOUSE.
377
00:33:19,414 --> 00:33:20,915
NINE?!
378
00:33:20,998 --> 00:33:24,419
I DID NOT TOUCH A MAN
FOR THREE YEARS, KHALEESI.
379
00:33:24,502 --> 00:33:26,045
FIRST
380
00:33:26,129 --> 00:33:27,797
YOU MUST LEARN.
381
00:33:30,758 --> 00:33:34,220
CAN YOU TEACH ME HOW
TO MAKE THE KHAL HAPPY?
382
00:33:35,471 --> 00:33:39,308
- YES.
- WILL IT TAKE THREE YEARS?
383
00:33:40,977 --> 00:33:42,437
NO.
384
00:33:51,446 --> 00:33:53,740
( wind whispering )
385
00:34:03,916 --> 00:34:05,960
WELCOME.
386
00:35:36,801 --> 00:35:40,096
Catelyn:
WHAT I AM ABOUT TO TELL YOU
MUST REMAIN BETWEEN US.
387
00:35:41,722 --> 00:35:44,225
I DON'T THINK BRAN
FELL FROM THAT TOWER.
388
00:35:45,476 --> 00:35:47,520
I THINK HE WAS THROWN.
389
00:35:48,813 --> 00:35:51,566
THE BOY WAS ALWAYS
SURE-FOOTED BEFORE.
390
00:35:51,649 --> 00:35:54,610
SOMEONE TRIED
TO KILL HIM TWICE.
391
00:35:54,694 --> 00:35:57,405
WHY?
WHY MURDER
AN INNOCENT CHILD?
392
00:35:57,488 --> 00:36:00,241
UNLESS HE SAW SOMETHING
HE WASN'T MEANT TO SEE.
393
00:36:00,324 --> 00:36:02,743
- SAW WHAT, MY LADY?
- I DON'T KNOW.
394
00:36:04,704 --> 00:36:06,873
BUT I WOULD STAKE MY LIFE
THE LANNISTERS ARE INVOLVED.
395
00:36:06,956 --> 00:36:10,251
WE ALREADY HAVE REASON
TO SUSPECT THEIR LOYALTY
TO THE CROWN.
396
00:36:10,334 --> 00:36:12,587
DID YOU NOTICE THE DAGGER
THE KILLER USED?
397
00:36:12,670 --> 00:36:15,131
IT'S TOO FINE A WEAPON
FOR SUCH A MAN.
398
00:36:15,214 --> 00:36:18,467
THE BLADE IS VALYRIAN STEEL,
THE HANDLE DRAGONBONE.
399
00:36:18,551 --> 00:36:20,469
SOMEONE GAVE IT TO HIM.
400
00:36:21,888 --> 00:36:25,391
THEY COME INTO OUR HOME
AND TRY TO MURDER MY BROTHER?
401
00:36:25,474 --> 00:36:29,437
- IF IT'S WAR THEY WANT--
- IF IT COMES TO THAT, YOU KNOW
I'LL STAND BEHIND YOU.
402
00:36:29,520 --> 00:36:32,273
WHAT, IS THERE GOING TO BE
A BATTLE IN THE GODSWOOD?
403
00:36:32,356 --> 00:36:34,358
HUH?
404
00:36:34,442 --> 00:36:37,486
TOO EASILY WORDS OF WAR
BECOME ACTS OF WAR.
405
00:36:37,570 --> 00:36:39,530
WE DON'T KNOW
THE TRUTH YET.
406
00:36:39,614 --> 00:36:41,908
LORD STARK
MUST BE TOLD OF THIS.
407
00:36:41,991 --> 00:36:44,952
I DON'T TRUST A RAVEN
TO CARRY THESE WORDS.
408
00:36:45,036 --> 00:36:46,662
- I'LL RIDE TO KING'S LANDING.
- NO.
409
00:36:46,746 --> 00:36:49,957
THERE MUST ALWAYS BE
A STARK IN WINTERFELL.
410
00:36:50,041 --> 00:36:52,293
- I WILL GO MYSELF.
- MOTHER, YOU CAN'T.
411
00:36:52,376 --> 00:36:54,545
I MUST.
412
00:36:54,629 --> 00:36:57,298
I'LL SEND HAL WITH A SQUAD
OF GUARDSMEN TO ESCORT YOU.
413
00:36:57,381 --> 00:36:59,717
TOO LARGE A PARTY ATTRACTS
UNWANTED ATTENTION.
414
00:36:59,800 --> 00:37:02,219
I DON'T WANT THE LANNISTERS
TO KNOW I'M COMING.
415
00:37:02,303 --> 00:37:04,138
LET ME ACCOMPANY YOU
AT LEAST.
416
00:37:04,221 --> 00:37:06,766
THE KINGSROAD CAN
BE A DANGEROUS PLACE
FOR A WOMAN ALONE.
417
00:37:10,895 --> 00:37:13,022
WHAT ABOUT BRAN?
418
00:37:14,607 --> 00:37:17,526
I HAVE PRAYED TO THE SEVEN
FOR MORE THAN A MONTH.
419
00:37:19,070 --> 00:37:22,657
BRAN'S LIFE IS
IN THEIR HANDS NOW.
420
00:38:21,215 --> 00:38:23,467
NO, KHALEESI.
421
00:38:23,551 --> 00:38:26,220
YOU MUST LOOK
IN HIS EYES ALWAYS.
422
00:38:26,303 --> 00:38:28,347
LOVE COMES IN AT THE EYES.
423
00:38:28,431 --> 00:38:32,727
IT IS SAID
THAT IROGENIA OF LYS
COULD FINISH A MAN
424
00:38:32,810 --> 00:38:34,770
WITH NOTHING
BUT HER EYES.
425
00:38:34,854 --> 00:38:36,939
FINISH A MAN?
426
00:38:38,691 --> 00:38:40,901
OH.
427
00:38:40,985 --> 00:38:45,364
KINGS TRAVELED ACROSS
THE WORLD FOR A NIGHT
WITH IROGENIA.
428
00:38:45,448 --> 00:38:47,908
MAGISTERS SOLD
THEIR PALACES.
429
00:38:47,992 --> 00:38:51,579
KHALS BURNED HER ENEMIES
JUST TO HAVE HER
FOR A FEW HOURS.
430
00:38:51,662 --> 00:38:55,416
THEY SAY A THOUSAND MEN
PROPOSED TO HER
431
00:38:55,499 --> 00:38:58,461
AND SHE REFUSED THEM ALL.
432
00:38:58,544 --> 00:39:02,173
WELL, SHE SOUNDS LIKE
AN INTERESTING WOMAN.
433
00:39:02,256 --> 00:39:04,008
I-- I DON'T THINK
434
00:39:04,091 --> 00:39:06,469
THAT DROGO WILL LIKE IT
WITH ME ON TOP.
435
00:39:06,552 --> 00:39:08,929
YOU WILL MAKE HIM
LIKE IT, KHALEESI.
436
00:39:09,013 --> 00:39:11,140
MEN WANT WHAT
THEY'VE NEVER HAD.
437
00:39:11,223 --> 00:39:14,602
AND THE DOTHRAKI
TAKE SLAVES LIKE A HOUND
TAKES A BITCH.
438
00:39:14,685 --> 00:39:17,688
ARE YOU A SLAVE,
KHALEESI?
439
00:39:28,699 --> 00:39:31,243
THEN DON'T MAKE LOVE
LIKE A SLAVE.
440
00:39:39,627 --> 00:39:42,088
( laughs )
VERY GOOD, KHALEESI.
441
00:39:42,171 --> 00:39:44,173
OUT THERE
HE IS THE MIGHTY KHAL,
442
00:39:44,256 --> 00:39:48,094
BUT IN THIS TENT,
HE BELONGS TO YOU.
443
00:39:48,177 --> 00:39:50,387
I-- I DON'T THINK
444
00:39:50,471 --> 00:39:52,473
THAT THIS IS
THE DOTHRAKI WAY.
445
00:39:52,556 --> 00:39:55,017
IF HE WANTED
THE DOTHRAKI WAY,
446
00:39:55,101 --> 00:39:58,104
WHY DID HE MARRY YOU?
447
00:40:46,777 --> 00:40:49,446
NO.
448
00:40:51,866 --> 00:40:53,826
NO!
449
00:40:53,909 --> 00:40:57,830
AJJALAN ANHA ZALAT
VITIHERAT YER HATIF.
450
00:42:36,470 --> 00:42:38,556
( girls laugh )
451
00:42:45,020 --> 00:42:46,772
PARDON ME, SER.
452
00:42:50,818 --> 00:42:52,987
DO I FRIGHTEN YOU
SO MUCH, GIRL?
453
00:42:54,863 --> 00:42:57,658
OR IS IT HIM THERE
MAKING YOU SHAKE?
454
00:42:57,741 --> 00:43:00,286
HE FRIGHTENS
ME TOO.
455
00:43:00,369 --> 00:43:02,746
LOOK AT
THAT FACE.
456
00:43:02,830 --> 00:43:05,541
I'M SORRY
IF I OFFENDED YOU, SER.
457
00:43:12,381 --> 00:43:16,343
- WHY WON'T HE SPEAK TO ME?
- HE HASN'T BEEN VERY TALKATIVE
THESE LAST 20 YEARS.
458
00:43:16,427 --> 00:43:19,471
SINCE THE MAD KING
HAD HIS TONGUE RIPPED OUT
WITH HOT PINCERS.
459
00:43:19,555 --> 00:43:22,224
HE SPEAKS DAMN WELL
WITH HIS SWORD THOUGH.
460
00:43:22,308 --> 00:43:25,811
SER ILYN PAYNE,
THE KING'S JUSTICE.
461
00:43:27,521 --> 00:43:29,606
THE ROYAL
EXECUTIONER.
462
00:43:30,983 --> 00:43:33,944
WHAT IS IT, SWEET LADY?
463
00:43:35,654 --> 00:43:37,698
DOES THE HOUND FRIGHTEN YOU?
464
00:43:37,781 --> 00:43:39,491
AWAY WITH YOU, DOG.
465
00:43:39,575 --> 00:43:42,119
YOU'RE SCARING
MY LADY.
466
00:43:44,455 --> 00:43:46,582
I DON'T LIKE
TO SEE YOU UPSET.
467
00:43:49,168 --> 00:43:50,919
THE SUN IS FINALLY SHINING.
468
00:43:51,003 --> 00:43:52,671
COME WALK WITH ME.
469
00:43:54,631 --> 00:43:56,508
STAY, LADY.
470
00:44:01,805 --> 00:44:03,307
( whines )
471
00:44:04,767 --> 00:44:06,727
( laughing )
472
00:44:13,609 --> 00:44:15,527
I PROBABLY SHOULDN'T
HAVE ANY MORE.
473
00:44:15,611 --> 00:44:18,072
FATHER ONLY LETS US
HAVE ONE CUP AT FEASTS.
474
00:44:18,155 --> 00:44:21,033
MY PRINCESS CAN DRINK
AS MUCH AS SHE WANTS.
475
00:44:27,498 --> 00:44:29,541
( sticks clacking )
476
00:44:33,504 --> 00:44:36,256
DON'T WORRY--
YOU'RE SAFE WITH ME.
477
00:44:37,508 --> 00:44:39,343
- I'LL GET YOU!
- ( laughing )
478
00:44:44,681 --> 00:44:47,476
- ARYA!
- OW!
479
00:44:47,559 --> 00:44:49,311
WHAT ARE YOU DOING HERE?
480
00:44:49,395 --> 00:44:51,647
- GO AWAY.
- YOUR SISTER?
481
00:44:55,526 --> 00:44:58,070
- AND WHO ARE YOU, BOY?
- MYCAH, MY LORD.
482
00:44:58,153 --> 00:45:00,197
- HE'S THE BUTCHER'S BOY.
- HE'S MY FRIEND.
483
00:45:00,280 --> 00:45:03,534
A BUTCHER'S BOY WHO WANTS
TO BE A KNIGHT, EH?
484
00:45:05,369 --> 00:45:08,122
PICK UP YOUR SWORD,
BUTCHER'S BOY. LET'S SEE
HOW GOOD YOU ARE.
485
00:45:08,205 --> 00:45:10,666
SHE ASKED ME TO, MY LORD.
SHE ASKED ME TO.
486
00:45:10,749 --> 00:45:12,668
I'M YOUR PRINCE,
487
00:45:12,751 --> 00:45:14,628
NOT YOUR LORD,
488
00:45:14,711 --> 00:45:18,382
AND I SAID PICK UP
YOUR SWORD.
489
00:45:18,465 --> 00:45:20,843
IT'S NOT A SWORD, MY PRINCE.
IT'S ONLY A STICK.
490
00:45:20,926 --> 00:45:22,594
AND YOU'RE NOT A KNIGHT.
491
00:45:24,263 --> 00:45:26,306
ONLY A BUTCHER'S BOY.
492
00:45:26,390 --> 00:45:29,309
THAT WAS MY LADY'S SISTER
YOU WERE HITTING,
DO YOU KNOW THAT?
493
00:45:29,393 --> 00:45:31,603
- STOP IT!
- ARYA, STAY OUT OF THIS.
494
00:45:32,730 --> 00:45:34,523
I WON'T HURT HIM...
495
00:45:34,606 --> 00:45:36,024
MUCH.
496
00:45:37,568 --> 00:45:39,570
( whimpers )
497
00:45:44,700 --> 00:45:45,742
- ARYA!
- ( growls )
498
00:45:46,952 --> 00:45:48,328
FILTHY LITTLE BITCH!
499
00:45:48,412 --> 00:45:50,164
NO NO, STOP IT, STOP IT,
BOTH OF YOU.
500
00:45:50,247 --> 00:45:53,584
YOU'RE SPOILING IT.
YOU'RE SPOILING EVERYTHING!
501
00:45:53,667 --> 00:45:57,129
I'LL GUT YOU,
YOU LITTLE CUNT!
502
00:45:57,212 --> 00:45:59,006
- ( snarling )
- ( Joffrey screams )
503
00:45:59,089 --> 00:46:01,091
- ARYA!
- NYMERIA!
504
00:46:01,175 --> 00:46:03,677
- ARYA!
- NYMERIA!
505
00:46:03,760 --> 00:46:05,637
( Joffrey whimpering )
506
00:46:08,724 --> 00:46:10,559
NO.
507
00:46:10,642 --> 00:46:13,103
NO.
PLEASE DON'T.
508
00:46:13,187 --> 00:46:15,439
ARYA, LEAVE HIM ALONE.
509
00:46:30,287 --> 00:46:31,455
( barks )
510
00:46:34,082 --> 00:46:37,503
MY PRINCE, MY POOR PRINCE,
LOOK WHAT THEY DID TO YOU.
511
00:46:37,586 --> 00:46:40,047
STAY HERE, I'LL GO BACK
TO THE INN AND BRING HELP.
512
00:46:40,130 --> 00:46:41,423
THEN GO!
513
00:46:43,300 --> 00:46:45,719
DON'T TOUCH ME.
514
00:46:45,802 --> 00:46:48,013
( brush rustling, footsteps )
515
00:46:48,096 --> 00:46:50,516
Man:
THE WOLF'S NOT HERE.
LOOK DOWN BY THE STREAM.
516
00:46:53,977 --> 00:46:56,688
( Nymeria whines )
517
00:46:56,772 --> 00:47:00,734
YOU'VE GOT TO GO.
THEY'LL KILL YOU FOR
WHAT YOU DID TO JOFFREY.
518
00:47:00,817 --> 00:47:02,778
GO ON-- RUN.
519
00:47:06,031 --> 00:47:07,866
GO!
LEAVE NOW!
520
00:47:10,327 --> 00:47:12,329
- IT'S A DIREWOLF.
- I'LL CHECK DOWN HERE.
521
00:47:18,335 --> 00:47:21,547
- ( whines )
- Man: I THINK I HEARD A NOISE.
522
00:47:23,257 --> 00:47:24,633
GO!
523
00:47:36,895 --> 00:47:40,107
- ( dogs baying )
- Ned: ARYA!
524
00:47:40,190 --> 00:47:44,778
- Distant man: ARYA!
- Ned: ARYA!
525
00:47:44,861 --> 00:47:47,364
ARYA-AA!
526
00:47:48,699 --> 00:47:50,742
ARYA!
527
00:47:50,826 --> 00:47:52,703
ARYA!
528
00:47:52,786 --> 00:47:54,580
MY LORD!
529
00:47:54,663 --> 00:47:56,873
MY LORD!
THEY FOUND HER.
530
00:47:56,957 --> 00:47:59,543
SHE'S UNHARMED.
531
00:47:59,626 --> 00:48:02,337
- WHERE IS SHE?
- SHE'S BEEN TAKEN
DIRECTLY BEFORE THE KING.
532
00:48:02,421 --> 00:48:04,256
- WHO TOOK HER?
- THE LANNISTERS FOUND HER.
533
00:48:04,339 --> 00:48:06,466
- ARYA-AA!
- RIGHT, GET BACK.
534
00:48:06,550 --> 00:48:09,011
THE QUEEN ORDERED
THEM TO BRING HER
STRAIGHT TO HIM.
535
00:48:09,094 --> 00:48:11,346
BACK!
BACK TO THE INN.
536
00:48:12,389 --> 00:48:14,057
ALL BACK!
537
00:48:21,982 --> 00:48:23,817
I'M SORRY,
I'M SORRY,
I'M SORRY.
538
00:48:23,900 --> 00:48:25,652
- ARE YOU HURT?
- NO.
539
00:48:25,736 --> 00:48:28,071
OH, IT'S ALL RIGHT.
540
00:48:29,990 --> 00:48:32,576
WHAT IS
THE MEANING OF THIS?
541
00:48:32,659 --> 00:48:34,870
WHY WAS MY DAUGHTER
NOT BROUGHT TO ME AT ONCE?
542
00:48:34,953 --> 00:48:38,206
- HOW DARE YOU SPEAK
TO YOUR KING IN THAT MANNER?
- QUIET, WOMAN.
543
00:48:39,750 --> 00:48:42,628
SORRY, NED.
I NEVER MEANT
TO FRIGHTEN THE GIRL.
544
00:48:42,711 --> 00:48:44,713
BUT WE NEED TO GET
THIS BUSINESS DONE QUICKLY.
545
00:48:44,796 --> 00:48:48,508
YOUR GIRL
AND THAT BUTCHER'S BOY
ATTACKED MY SON.
546
00:48:48,592 --> 00:48:50,886
THAT ANIMAL OF HERS
NEARLY TORE HIS ARM OFF.
547
00:48:50,969 --> 00:48:53,055
THAT'S NOT TRUE!
548
00:48:53,138 --> 00:48:55,432
SHE JUST...
BIT HIM A LITTLE.
549
00:48:55,515 --> 00:48:59,019
- HE WAS HURTING MYCAH.
- JOFF TOLD US WHAT HAPPENED.
550
00:48:59,102 --> 00:49:01,021
YOU AND THAT BOY
BEAT HIM WITH CLUBS
551
00:49:01,104 --> 00:49:03,815
- WHILE YOU SET
YOUR WOLF ON HIM.
- THAT'S NOT WHAT HAPPENED!
552
00:49:03,899 --> 00:49:07,486
YES IT IS!
THEY ALL ATTACKED ME AND SHE
THREW MY SWORD IN THE RIVER.
553
00:49:07,569 --> 00:49:08,820
- LIAR!
- SHUT UP!
554
00:49:08,904 --> 00:49:10,197
Robert:
ENOUGH!
555
00:49:10,280 --> 00:49:13,200
HE TELLS ME ONE THING,
SHE TELLS ME ANOTHER.
556
00:49:13,283 --> 00:49:15,243
SEVEN HELLS!
WHAT AM I TO MAKE OF THIS?
557
00:49:17,663 --> 00:49:20,374
- WHERE'S YOUR
OTHER DAUGHTER, NED?
- IN BED ASLEEP.
558
00:49:20,457 --> 00:49:22,376
SHE'S NOT.
559
00:49:22,459 --> 00:49:24,753
SANSA, COME HERE, DARLING.
560
00:49:28,006 --> 00:49:30,133
( murmuring )
561
00:49:35,722 --> 00:49:37,641
NOW, CHILD...
562
00:49:38,809 --> 00:49:40,811
TELL ME WHAT HAPPENED.
563
00:49:40,894 --> 00:49:42,979
TELL IT ALL
AND TELL IT TRUE.
564
00:49:43,063 --> 00:49:45,357
IT'S A GREAT CRIME
TO LIE TO A KING.
565
00:49:53,907 --> 00:49:55,951
I DON'T KNOW.
566
00:49:56,034 --> 00:49:59,079
I DON'T REMEMBER.
EVERYTHING HAPPENED SO FAST.
567
00:50:00,288 --> 00:50:02,791
- I DIDN'T SEE.
- LIAR!
568
00:50:02,874 --> 00:50:04,584
- LIAR LIAR LIAR!
- ARYA!
569
00:50:04,668 --> 00:50:06,586
- HEY, STOP IT!
THAT'S ENOUGH OF THAT.
- LIAR LIAR LIAR!
570
00:50:06,670 --> 00:50:10,048
- STOP! ARYA!
- SHE'S AS WILD AS
THAT ANIMAL OF HERS.
571
00:50:10,132 --> 00:50:14,010
- I WANT HER PUNISHED.
- WHAT WOULD YOU HAVE ME DO,
WHIP HER THROUGH THE STREETS?
572
00:50:14,094 --> 00:50:17,139
DAMN IT, CHILDREN FIGHT.
IT'S OVER.
573
00:50:17,222 --> 00:50:19,599
JOFFREY WILL BEAR THESE SCARS
FOR THE REST OF HIS LIFE.
574
00:50:21,351 --> 00:50:24,980
( scornfully )
YOU LET THAT LITTLE GIRL
DISARM YOU?
575
00:50:31,361 --> 00:50:34,406
NED, SEE TO IT
THAT YOUR DAUGHTER
IS DISCIPLINED.
576
00:50:34,489 --> 00:50:37,159
- I'LL DO THE SAME WITH MY SON.
- GLADLY, YOUR GRACE.
577
00:50:38,452 --> 00:50:41,163
Cersei:
AND WHAT OF THE DIREWOLF?
578
00:50:41,246 --> 00:50:43,582
WHAT OF THE BEAST
THAT SAVAGED YOUR SON?
579
00:50:46,877 --> 00:50:49,296
I'D FORGOT
THE DAMNED WOLF.
580
00:50:49,379 --> 00:50:52,215
WE FOUND NO TRACE
OF THE DIREWOLF,
YOUR GRACE.
581
00:50:52,299 --> 00:50:55,260
NO?
SO BE IT.
582
00:50:55,343 --> 00:50:57,554
WE HAVE ANOTHER WOLF.
583
00:51:00,974 --> 00:51:02,726
AS YOU WILL.
584
00:51:02,809 --> 00:51:05,771
- YOU CAN'T MEAN IT.
- A DIREWOLF'S NO PET.
585
00:51:05,854 --> 00:51:08,148
GET HER A DOG.
SHE'LL BE HAPPIER FOR IT.
586
00:51:09,357 --> 00:51:11,693
HE DOESN'T
MEAN LADY,
DOES HE?
587
00:51:11,777 --> 00:51:14,821
NO NO, NOT LADY!
LADY DIDN'T BITE ANYONE!
588
00:51:14,905 --> 00:51:16,907
- SHE'S GOOD!
- LADY WASN'T THERE!
589
00:51:16,990 --> 00:51:20,327
- YOU LEAVE HER ALONE!
- STOP THEM. DON'T LET
THEM DO IT.
590
00:51:20,410 --> 00:51:22,954
PLEASE PLEASE,
IT WASN'T LADY!
591
00:51:23,038 --> 00:51:24,372
IS THIS YOUR COMMAND--
592
00:51:25,707 --> 00:51:27,042
YOUR GRACE?
593
00:51:32,047 --> 00:51:33,715
( door slams )
594
00:51:33,799 --> 00:51:37,177
- WHERE IS THE BEAST?
- CHAINED UP OUTSIDE,
YOUR GRACE.
595
00:51:37,260 --> 00:51:39,304
SER ILYN,
DO ME THE HONOR.
596
00:51:39,387 --> 00:51:41,681
NO.
597
00:51:41,765 --> 00:51:43,850
JORY...
598
00:51:45,268 --> 00:51:47,103
TAKE THE GIRLS
TO THEIR ROOMS.
599
00:51:47,187 --> 00:51:48,855
( sobs )
600
00:51:51,525 --> 00:51:54,027
- ( Sansa sobbing )
- IF IT MUST BE DONE,
601
00:51:54,110 --> 00:51:55,946
THEN I'LL DO IT MYSELF.
602
00:51:56,029 --> 00:51:58,114
IS THIS SOME TRICK?
603
00:51:58,198 --> 00:52:01,034
THE WOLF IS OF THE NORTH.
604
00:52:01,117 --> 00:52:04,079
SHE DESERVES BETTER
THAN A BUTCHER.
605
00:52:37,737 --> 00:52:39,698
THE BUTCHER'S BOY--
606
00:52:39,781 --> 00:52:41,408
YOU RODE HIM DOWN?
607
00:52:41,491 --> 00:52:43,577
HE RAN...
608
00:52:43,660 --> 00:52:45,203
NOT VERY FAST.
609
00:53:03,680 --> 00:53:05,849
( whines )
610
00:53:16,735 --> 00:53:18,820
( whines )
611
00:53:32,250 --> 00:53:33,960
( whimpers )
612
00:53:41,301 --> 00:53:43,678
( low woofs )
613
00:53:53,396 --> 00:53:55,523
( Lady whines )
614
00:53:55,607 --> 00:53:57,651
( inhales )
615
00:53:57,734 --> 00:53:59,903
( yelps )
616
00:54:12,916 --> 00:54:15,085
( theme music playing )