1 00:00:07,257 --> 00:00:09,801 ( theme music playing ) 2 00:02:11,131 --> 00:02:13,299 YOU NEED TO DRINK, CHILD. 3 00:02:13,383 --> 00:02:15,218 ( sighs ) 4 00:02:17,470 --> 00:02:19,347 AND EAT. 5 00:02:23,434 --> 00:02:25,562 ISN'T THERE ANYTHING ELSE? 6 00:02:26,771 --> 00:02:29,357 THE DOTHRAKI HAVE TWO THINGS IN ABUNDANCE: 7 00:02:29,440 --> 00:02:32,944 GRASS AND HORSES. PEOPLE CAN'T LIVE ON GRASS. 8 00:02:42,328 --> 00:02:44,831 Jorah: IN THE SHADOW LANDS BEYOND ASSHAI, 9 00:02:44,914 --> 00:02:47,292 THEY SAY THERE ARE FIELDS OF GHOST GRASS 10 00:02:47,375 --> 00:02:50,253 WITH STALKS AS PALE AS MILK THAT GLOW IN THE NIGHT. 11 00:02:50,336 --> 00:02:52,964 IT MURDERS ALL OTHER GRASS. 12 00:02:53,047 --> 00:02:55,592 THE DOTHRAKI BELIEVE THAT ONE DAY 13 00:02:55,675 --> 00:02:58,428 IT WILL COVER EVERYTHING-- THAT'S THE WAY THE WORLD WILL END. 14 00:03:11,649 --> 00:03:13,568 IT'LL GET EASIER. 15 00:03:22,076 --> 00:03:24,037 ( neighs ) 16 00:03:33,379 --> 00:03:35,590 ( laughing ) 17 00:03:52,231 --> 00:03:53,191 KHALEESI! 18 00:03:53,900 --> 00:03:55,485 YOUR HANDS. 19 00:04:06,204 --> 00:04:08,790 WE'RE STILL NOT FAR FROM PENTOS, YOUR GRACE. 20 00:04:08,873 --> 00:04:11,501 MAGISTER ILLYRIO HAS EXTENDED HIS HOSPITALITY. 21 00:04:11,584 --> 00:04:13,419 YOU'D BE MORE COMFORTABLE THERE. 22 00:04:13,503 --> 00:04:15,713 I HAVE NO INTEREST IN HOSPITALITY OR COMFORT. 23 00:04:15,797 --> 00:04:18,341 I'LL STAY WITH DROGO UNTIL HE FULFILLS 24 00:04:18,424 --> 00:04:20,635 HIS END OF THE BARGAIN AND I HAVE MY CROWN. 25 00:04:20,718 --> 00:04:22,845 AS YOU WISH, YOUR GRACE. 26 00:04:24,263 --> 00:04:26,349 WELL, MORMONT, AS BRUTISH AS THIS LIFE IS, 27 00:04:26,432 --> 00:04:28,685 I SUPPOSE IT IS PREFERABLE TO BEHEADING. 28 00:04:30,353 --> 00:04:32,355 WHAT DID NED STARK WANT YOU FOR? 29 00:04:32,438 --> 00:04:34,357 BUYING FROM A SLAVER? 30 00:04:34,440 --> 00:04:37,360 SELLING TO ONE-- 31 00:04:37,443 --> 00:04:39,445 SOME POACHERS I CAUGHT ON MY LAND. 32 00:04:41,364 --> 00:04:44,367 UNDER MY REIGN, YOU WON'T BE PUNISHED FOR SUCH NONSENSE. 33 00:04:44,450 --> 00:04:46,577 YOU CAN REST ASSURED OF THAT. 34 00:04:53,001 --> 00:04:55,795 ( mournful howling ) 35 00:04:59,507 --> 00:05:01,676 ( rooster crows ) 36 00:05:01,759 --> 00:05:04,762 - ( moans ) - ( barking ) 37 00:05:11,811 --> 00:05:14,313 BETTER-LOOKING BITCHES THAN YOU'RE USED TO, UNCLE. 38 00:05:18,317 --> 00:05:20,778 MY MOTHER'S BEEN LOOKING FOR YOU. 39 00:05:20,862 --> 00:05:23,114 WE RIDE FOR KING'S LANDING TODAY. 40 00:05:23,197 --> 00:05:26,242 BEFORE YOU GO, YOU WILL CALL ON LORD AND LADY STARK 41 00:05:26,325 --> 00:05:28,327 AND OFFER YOUR SYMPATHIES. 42 00:05:28,411 --> 00:05:31,289 WHAT GOOD WILL MY SYMPATHIES DO THEM? 43 00:05:33,207 --> 00:05:35,918 NONE. BUT IT IS EXPECTED OF YOU. 44 00:05:36,002 --> 00:05:38,171 YOUR ABSENCE HAS ALREADY BEEN NOTED. 45 00:05:38,254 --> 00:05:40,339 THE BOY MEANS NOTHING TO ME. 46 00:05:40,423 --> 00:05:42,759 AND I CAN'T STAND THE WAILING OF WOMEN. 47 00:05:42,842 --> 00:05:44,927 ( whimpers ) 48 00:05:45,011 --> 00:05:47,013 ONE WORD AND I'LL HIT YOU AGAIN. 49 00:05:47,096 --> 00:05:48,473 I'M TELLING MOTHER! 50 00:05:49,682 --> 00:05:52,268 GO! TELL HER. 51 00:05:52,351 --> 00:05:54,437 BUT FIRST YOU WILL GET TO LORD AND LADY STARK 52 00:05:54,520 --> 00:05:56,522 AND YOU WILL FALL ON YOUR KNEES IN FRONT OF THEM 53 00:05:56,606 --> 00:05:59,275 AND TELL THEM HOW VERY SORRY YOU ARE, THAT YOU ARE AT THEIR SERVICE, 54 00:05:59,358 --> 00:06:02,904 AND THAT ALL YOUR PRAYERS ARE WITH THEM. DO YOU UNDERSTAND? 55 00:06:02,987 --> 00:06:05,114 YOU CAN'T-- 56 00:06:05,198 --> 00:06:06,574 DO YOU UNDERSTAND? 57 00:06:13,289 --> 00:06:15,541 THE PRINCE WILL REMEMBER THAT, LITTLE LORD. 58 00:06:15,625 --> 00:06:17,794 I HOPE SO. 59 00:06:17,877 --> 00:06:20,963 IF HE FORGETS, BE A GOOD DOG AND REMIND HIM. 60 00:06:24,008 --> 00:06:26,844 AH. TIME FOR BREAKFAST. 61 00:06:34,185 --> 00:06:37,313 BREAD. AND TWO OF THOSE LITTLE FISH. 62 00:06:37,396 --> 00:06:40,608 AND A MUG OF DARK BEER TO WASH IT DOWN. 63 00:06:43,402 --> 00:06:45,196 AND BACON, BURNED BLACK. 64 00:06:45,279 --> 00:06:47,406 - HYAH. - ( laughs ) 65 00:06:47,490 --> 00:06:50,201 - LITTLE BROTHER. - BELOVED SIBLINGS. 66 00:06:54,705 --> 00:06:56,666 IS BRAN GOING TO DIE? 67 00:06:58,501 --> 00:07:00,545 APPARENTLY NOT. 68 00:07:03,089 --> 00:07:06,384 - WHAT DO YOU MEAN? - THE MAESTER SAYS THE BOY MAY LIVE. 69 00:07:14,642 --> 00:07:17,520 IT'S NO MERCY, LETTING A CHILD LINGER IN SUCH PAIN. 70 00:07:17,603 --> 00:07:19,480 ONLY THE GODS KNOW FOR CERTAIN. 71 00:07:19,564 --> 00:07:21,732 ALL THE REST OF US CAN DO IS PRAY. 72 00:07:23,526 --> 00:07:25,945 THE CHARMS OF THE NORTH SEEM ENTIRELY LOST ON YOU. 73 00:07:26,028 --> 00:07:27,989 I STILL CAN'T BELIEVE YOU'RE GOING. 74 00:07:28,072 --> 00:07:30,074 IT'S RIDICULOUS EVEN FOR YOU. 75 00:07:30,158 --> 00:07:32,034 WHERE'S YOUR SENSE OF WONDER? 76 00:07:32,118 --> 00:07:35,788 THE GREATEST STRUCTURE EVER BUILT, THE INTREPID MEN OF THE NIGHT'S WATCH, 77 00:07:35,872 --> 00:07:38,457 THE WINTRY ABODE OF THE WHITE WALKERS. 78 00:07:38,541 --> 00:07:41,294 TELL ME YOU'RE NOT THINKING OF TAKING THE BLACK. 79 00:07:41,377 --> 00:07:44,046 AND GO CELIBATE? THE WHORES WOULD GO BEGGING 80 00:07:44,130 --> 00:07:46,340 FROM DORNE TO CASTERLY ROCK. 81 00:07:46,424 --> 00:07:48,217 NO, I JUST WANT TO STAND ON TOP OF THE WALL 82 00:07:48,301 --> 00:07:50,344 AND PISS OFF THE EDGE OF THE WORLD. 83 00:07:51,846 --> 00:07:54,182 THE CHILDREN DON'T NEED TO HEAR YOUR FILTH. 84 00:07:56,392 --> 00:07:58,060 COME. 85 00:08:04,442 --> 00:08:07,028 EVEN IF THE BOY LIVES, HE'LL BE A CRIPPLE, 86 00:08:07,111 --> 00:08:10,323 A GROTESQUE. GIVE ME A GOOD CLEAN DEATH ANY DAY. 87 00:08:12,241 --> 00:08:15,578 SPEAKING FOR THE GROTESQUES, I'D HAVE TO DISAGREE. 88 00:08:15,661 --> 00:08:18,873 DEATH IS SO FINAL, WHEREAS LIFE... 89 00:08:18,956 --> 00:08:20,666 AH, LIFE IS FULL OF POSSIBILITIES. 90 00:08:22,251 --> 00:08:23,711 I HOPE THE BOY DOES WAKE. 91 00:08:23,794 --> 00:08:26,380 I'D BE VERY INTERESTED TO HEAR WHAT HE HAS TO SAY. 92 00:08:29,050 --> 00:08:30,676 MY DEAR BROTHER, 93 00:08:30,760 --> 00:08:33,512 THERE ARE TIMES YOU MAKE ME WONDER WHOSE SIDE YOU'RE ON. 94 00:08:33,596 --> 00:08:35,890 MY DEAR BROTHER, YOU WOUND ME. 95 00:08:35,973 --> 00:08:38,476 YOU KNOW HOW MUCH I LOVE MY FAMILY. 96 00:08:57,870 --> 00:08:58,955 PLEASE. 97 00:08:59,038 --> 00:09:02,333 OH, I WOULD HAVE DRESSED, YOUR GRACE. 98 00:09:02,416 --> 00:09:04,752 THIS IS YOUR HOME. I'M YOUR GUEST. 99 00:09:08,256 --> 00:09:10,216 HANDSOME ONE, ISN'T HE? 100 00:09:10,299 --> 00:09:15,096 I LOST MY FIRST BOY, A LITTLE BLACK-HAIRED BEAUTY. 101 00:09:15,179 --> 00:09:18,224 HE WAS A FIGHTER TOO-- 102 00:09:18,307 --> 00:09:21,519 TRIED TO BEAT THE FEVER THAT TOOK HIM. 103 00:09:21,602 --> 00:09:23,688 FORGIVE ME. 104 00:09:23,771 --> 00:09:25,815 IT'S THE LAST THING YOU NEED TO HEAR RIGHT NOW. 105 00:09:25,898 --> 00:09:28,150 I NEVER KNEW. 106 00:09:28,234 --> 00:09:29,694 IT WAS YEARS AGO. 107 00:09:31,696 --> 00:09:34,657 ROBERT WAS CRAZED, BEAT HIS HANDS BLOODY ON THE WALL, 108 00:09:34,740 --> 00:09:38,244 ALL THE THINGS MEN DO TO SHOW YOU HOW MUCH THEY CARE. 109 00:09:43,416 --> 00:09:45,334 THE BOY LOOKED JUST LIKE HIM. 110 00:09:47,253 --> 00:09:49,839 SUCH A LITTLE THING... 111 00:09:49,922 --> 00:09:52,425 A BIRD WITHOUT FEATHERS. 112 00:09:54,927 --> 00:09:58,180 THEY CAME TO TAKE HIS BODY AWAY 113 00:09:58,264 --> 00:10:02,018 AND ROBERT HELD ME. I SCREAMED AND I BATTLED, BUT HE HELD ME. 114 00:10:07,398 --> 00:10:09,108 THAT LITTLE BUNDLE. 115 00:10:11,110 --> 00:10:13,696 THEY TOOK HIM AWAY AND I NEVER SAW HIM AGAIN. 116 00:10:13,779 --> 00:10:15,656 NEVER HAVE VISITED THE CRYPT, NEVER. 117 00:10:26,667 --> 00:10:28,711 I PRAY TO THE MOTHER EVERY MORNING AND NIGHT 118 00:10:28,794 --> 00:10:30,588 THAT SHE RETURN YOUR CHILD TO YOU. 119 00:10:32,798 --> 00:10:34,633 I AM GRATEFUL. 120 00:10:34,717 --> 00:10:37,511 PERHAPS THIS TIME SHE'LL LISTEN. 121 00:11:08,751 --> 00:11:10,920 ( bellows pumping ) 122 00:11:28,687 --> 00:11:30,731 A SWORD FOR THE WALL? 123 00:11:32,942 --> 00:11:35,569 - I ALREADY HAVE ONE. - GOOD MAN. 124 00:11:35,653 --> 00:11:38,572 - HAVE YOU SWUNG IT YET? - OF COURSE I HAVE. 125 00:11:38,656 --> 00:11:40,157 AT SOMEONE, I MEAN. 126 00:11:44,787 --> 00:11:47,915 IT'S A STRANGE THING, THE FIRST TIME YOU CUT A MAN. 127 00:11:47,998 --> 00:11:51,168 YOU REALIZE WE'RE NOTHING BUT SACKS OF MEAT 128 00:11:51,252 --> 00:11:54,588 AND BLOOD AND SOME BONE TO KEEP IT ALL STANDING. 129 00:11:56,882 --> 00:11:58,968 LET ME THANK YOU AHEAD OF TIME 130 00:11:59,051 --> 00:12:01,679 FOR GUARDING US ALL FROM THE PERILS BEYOND THE WALL-- 131 00:12:01,762 --> 00:12:04,306 WILDLINGS AND WHITE WALKERS AND WHATNOT. 132 00:12:06,600 --> 00:12:08,310 WE'RE GRATEFUL TO HAVE 133 00:12:08,394 --> 00:12:10,438 GOOD, STRONG MEN LIKE YOU PROTECTING US. 134 00:12:13,315 --> 00:12:15,776 WE'VE GUARDED THE KINGDOMS FOR 8,000 YEARS. 135 00:12:18,654 --> 00:12:21,073 IS IT "WE" ALREADY? 136 00:12:22,741 --> 00:12:24,326 HAVE YOU TAKEN YOUR VOWS THEN? 137 00:12:24,410 --> 00:12:25,703 SOON ENOUGH. 138 00:12:28,038 --> 00:12:30,291 GIVE MY REGARDS TO THE NIGHT'S WATCH. 139 00:12:30,374 --> 00:12:33,794 I'M SURE IT WILL BE THRILLING TO SERVE IN SUCH AN ELITE FORCE. 140 00:12:33,878 --> 00:12:35,713 AND IF NOT? 141 00:12:35,796 --> 00:12:38,591 IT'S ONLY FOR LIFE. 142 00:12:57,276 --> 00:12:59,320 THANK YOU, NYMERIA. 143 00:13:06,035 --> 00:13:08,996 SEPTA MORDANE SAYS I HAVE TO DO IT AGAIN. 144 00:13:09,079 --> 00:13:11,665 MY THINGS WEREN'T PROPERLY FOLDED, SHE SAYS. 145 00:13:11,749 --> 00:13:14,877 WHO CARES HOW THEY'RE FOLDED?! THEY'RE GOING TO GET ALL MESSED UP ANYWAY. 146 00:13:14,960 --> 00:13:17,338 IT'S GOOD YOU'VE GOT HELP. 147 00:13:17,421 --> 00:13:19,131 WATCH. 148 00:13:19,215 --> 00:13:21,008 NYMERIA, GLOVES. 149 00:13:23,886 --> 00:13:25,471 ( whimpers ) 150 00:13:27,306 --> 00:13:29,016 - IMPRESSIVE. - SHUT UP. 151 00:13:29,099 --> 00:13:31,519 NYMERIA, GLOVES! 152 00:13:33,187 --> 00:13:35,523 I HAVE SOMETHING FOR YOU. 153 00:13:35,606 --> 00:13:38,067 AND IT HAS TO BE PACKED VERY CAREFULLY. 154 00:13:38,150 --> 00:13:39,860 A PRESENT? 155 00:13:39,944 --> 00:13:41,779 CLOSE THE DOOR. 156 00:13:54,333 --> 00:13:56,585 THIS IS NO TOY. 157 00:13:59,380 --> 00:14:02,299 BE CAREFUL YOU DON'T CUT YOURSELF. 158 00:14:05,219 --> 00:14:07,221 - IT'S SO SKINNY. - SO ARE YOU. 159 00:14:08,639 --> 00:14:10,599 I HAD THE BLACKSMITH MAKE IT FOR YOU SPECIAL. 160 00:14:10,683 --> 00:14:12,184 IT WON'T HACK A MAN'S HEAD OFF, 161 00:14:12,268 --> 00:14:13,978 BUT IT CAN POKE HIM FULL OF HOLES IF YOU'RE QUICK ENOUGH. 162 00:14:14,061 --> 00:14:16,522 - I CAN BE QUICK. - YOU'LL HAVE TO WORK AT IT EVERY DAY. 163 00:14:18,065 --> 00:14:19,441 HOW DOES IT FEEL? 164 00:14:19,525 --> 00:14:22,069 DO YOU LIKE THE BALANCE? 165 00:14:22,152 --> 00:14:24,280 I THINK SO. 166 00:14:25,656 --> 00:14:28,158 FIRST LESSON: STICK THEM WITH THE POINTY END. 167 00:14:28,242 --> 00:14:29,994 I KNOW WHICH END TO USE. 168 00:14:35,666 --> 00:14:37,459 I'M GOING TO MISS YOU. 169 00:14:39,295 --> 00:14:40,421 CAREFUL. 170 00:14:51,932 --> 00:14:54,602 ALL THE BEST SWORDS HAVE NAMES, YOU KNOW. 171 00:14:57,521 --> 00:15:00,065 SANSA CAN KEEP HER SEWING NEEDLES. 172 00:15:01,734 --> 00:15:03,652 I'VE GOT A NEEDLE OF MY OWN. 173 00:15:18,667 --> 00:15:20,753 I CAME TO SAY GOODBYE TO BRAN. 174 00:15:20,836 --> 00:15:22,463 YOU'VE SAID IT. 175 00:15:33,182 --> 00:15:35,976 I WISH I COULD BE HERE WHEN YOU WAKE UP. 176 00:15:39,188 --> 00:15:41,649 I'M GOING NORTH WITH UNCLE BENJEN. 177 00:15:41,732 --> 00:15:43,359 I'M TAKING THE BLACK. 178 00:15:52,409 --> 00:15:54,995 I KNOW WE ALWAYS TALKED ABOUT SEEING THE WALL TOGETHER, 179 00:15:55,079 --> 00:15:58,832 BUT YOU'LL BE ABLE TO COME VISIT ME AT CASTLE BLACK WHEN YOU'RE BETTER. 180 00:16:00,959 --> 00:16:03,337 I'LL KNOW MY WAY AROUND BY THEN. 181 00:16:03,420 --> 00:16:05,923 I'LL BE A SWORN BROTHER OF THE NIGHT'S WATCH. 182 00:16:11,178 --> 00:16:14,056 WE CAN GO OUT WALKING BEYOND THE WALL, IF YOU'RE NOT AFRAID. 183 00:16:28,904 --> 00:16:30,906 I WANT YOU 184 00:16:30,989 --> 00:16:32,449 TO LEAVE. 185 00:17:33,051 --> 00:17:35,387 17 YEARS AGO 186 00:17:35,471 --> 00:17:37,389 YOU RODE OFF WITH ROBERT BARATHEON. 187 00:17:39,808 --> 00:17:42,811 YOU CAME BACK A YEAR LATER WITH ANOTHER WOMAN'S SON. 188 00:17:44,396 --> 00:17:47,024 AND NOW YOU'RE LEAVING AGAIN. 189 00:17:49,902 --> 00:17:51,737 I HAVE NO CHOICE. 190 00:17:51,820 --> 00:17:55,657 THAT'S WHAT MEN ALWAYS SAY WHEN HONOR CALLS. 191 00:17:55,741 --> 00:17:58,911 THAT'S WHAT YOU TELL YOUR FAMILIES, TELL YOURSELVES. 192 00:18:00,704 --> 00:18:02,998 YOU DO HAVE A CHOICE. 193 00:18:03,081 --> 00:18:05,459 AND YOU'VE MADE IT. 194 00:18:08,754 --> 00:18:10,672 CAT-- 195 00:18:16,553 --> 00:18:19,181 ( tearfully ) I CAN'T DO IT, NED. 196 00:18:22,100 --> 00:18:25,395 - I REALLY CAN'T. - YOU CAN. 197 00:18:27,856 --> 00:18:29,483 YOU MUST. 198 00:18:53,006 --> 00:18:55,384 YOU'VE SAID GOODBYE TO BRAN? 199 00:18:55,467 --> 00:18:58,053 HE'S NOT GOING TO DIE. I KNOW IT. 200 00:18:58,136 --> 00:19:00,180 YOU STARKS ARE HARD TO KILL. 201 00:19:01,223 --> 00:19:03,058 MY MOTHER? 202 00:19:03,141 --> 00:19:05,435 - SHE WAS VERY KIND. - GOOD. 203 00:19:07,354 --> 00:19:09,481 NEXT TIME I SEE YOU, YOU'LL BE ALL IN BLACK. 204 00:19:09,565 --> 00:19:11,483 IT WAS ALWAYS MY COLOR. 205 00:19:12,818 --> 00:19:15,821 - FAREWELL, SNOW. - AND YOU, STARK. 206 00:20:08,540 --> 00:20:10,751 THERE'S GREAT HONOR SERVING IN THE NIGHT'S WATCH. 207 00:20:13,045 --> 00:20:16,548 THE STARKS HAVE MANNED THE WALL FOR THOUSANDS OF YEARS. 208 00:20:16,632 --> 00:20:19,468 AND YOU ARE A STARK. 209 00:20:19,551 --> 00:20:21,929 YOU MIGHT NOT HAVE MY NAME, 210 00:20:22,012 --> 00:20:23,805 BUT YOU HAVE MY BLOOD. 211 00:20:30,270 --> 00:20:32,856 IS MY MOTHER ALIVE? 212 00:20:32,940 --> 00:20:35,776 DOES SHE KNOW ABOUT ME? WHERE I AM, WHERE I'M GOING? 213 00:20:37,611 --> 00:20:39,655 DOES SHE CARE? 214 00:20:40,864 --> 00:20:43,241 THE NEXT TIME WE SEE EACH OTHER, 215 00:20:43,325 --> 00:20:45,577 WE'LL TALK ABOUT YOUR MOTHER. 216 00:20:45,661 --> 00:20:47,371 HUH? 217 00:20:47,454 --> 00:20:49,456 I PROMISE. 218 00:21:21,780 --> 00:21:23,949 ( horse neighs ) 219 00:21:29,288 --> 00:21:32,040 GODS, THIS IS COUNTRY! 220 00:21:34,167 --> 00:21:37,462 I'VE HALF A MIND TO LEAVE THEM ALL BEHIND AND KEEP GOING. 221 00:21:39,673 --> 00:21:42,050 I'VE HALF A MIND TO GO WITH YOU. 222 00:21:42,134 --> 00:21:44,052 WHAT DO YOU SAY, JUST YOU AND ME 223 00:21:44,136 --> 00:21:46,722 ON THE KINGSROAD, SWORDS AT OUR SIDES, 224 00:21:46,805 --> 00:21:50,308 A COUPLE OF TAVERN WENCHES TO WARM OUR BEDS TONIGHT. 225 00:21:50,392 --> 00:21:52,728 YOU SHOULD HAVE ASKED ME 20 YEARS AGO. 226 00:21:52,811 --> 00:21:55,647 THERE WERE WARS TO FIGHT, WOMEN TO MARRY-- 227 00:21:55,731 --> 00:21:57,899 WE NEVER HAD THE CHANCE TO BE YOUNG. 228 00:21:57,983 --> 00:21:59,901 I RECALL A FEW CHANCES. 229 00:21:59,985 --> 00:22:02,070 ( laughing ) 230 00:22:03,697 --> 00:22:06,366 THERE WAS THAT ONE... OH, WHAT WAS HER NAME? 231 00:22:06,450 --> 00:22:08,577 THAT COMMON GIRL OF YOURS? 232 00:22:08,660 --> 00:22:11,538 BECCA? WITH THE GREAT BIG TITS YOU COULD BURY YOUR FACE IN. 233 00:22:11,621 --> 00:22:13,582 BESSIE. SHE WAS ONE OF YOURS. 234 00:22:13,665 --> 00:22:17,252 BESSIE! THANK THE GODS FOR BESSIE 235 00:22:17,336 --> 00:22:20,088 AND HER TITS. 236 00:22:20,172 --> 00:22:22,591 YOURS WAS... ALEENA? 237 00:22:22,674 --> 00:22:25,719 NO. YOU TOLD ME ONCE. MERYL? 238 00:22:25,802 --> 00:22:27,554 YOUR BASTARD'S MOTHER? 239 00:22:29,473 --> 00:22:31,725 - WYLLA. - THAT'S IT. 240 00:22:31,808 --> 00:22:33,769 SHE MUST HAVE BEEN A RARE WENCH 241 00:22:33,852 --> 00:22:36,605 TO MAKE LORD EDDARD STARK FORGET HIS HONOR. 242 00:22:36,688 --> 00:22:39,066 YOU NEVER TOLD ME WHAT SHE LOOKED LIKE. 243 00:22:39,149 --> 00:22:41,234 NOR WILL I. 244 00:22:43,904 --> 00:22:45,655 WE WERE AT WAR. 245 00:22:45,739 --> 00:22:48,283 NONE OF US KNEW IF WE WERE GONNA GO BACK HOME AGAIN. 246 00:22:48,366 --> 00:22:51,495 YOU'RE TOO HARD ON YOURSELF. YOU ALWAYS HAVE BEEN. 247 00:22:53,747 --> 00:22:57,000 I SWEAR IF I WEREN'T YOUR KING, YOU'D HAVE HIT ME ALREADY. 248 00:22:57,084 --> 00:23:00,212 THE WORST THING ABOUT YOUR CORONATION-- 249 00:23:00,295 --> 00:23:02,506 I'LL NEVER GET TO HIT YOU AGAIN. 250 00:23:04,966 --> 00:23:07,469 TRUST ME, THAT'S NOT THE WORST THING. 251 00:23:11,431 --> 00:23:13,517 THERE WAS A RIDER IN THE NIGHT. 252 00:23:19,815 --> 00:23:23,110 DAENERYS TARGARYEN HAS WED SOME DOTHRAKI HORSELORD. 253 00:23:23,193 --> 00:23:25,779 WHAT OF IT? SHOULD WE SEND HER A WEDDING GIFT? 254 00:23:25,862 --> 00:23:27,489 A KNIFE PERHAPS, A GOOD SHARP ONE, 255 00:23:27,572 --> 00:23:29,491 AND A BOLD MAN TO WIELD IT. 256 00:23:29,574 --> 00:23:31,576 SHE'S LITTLE MORE THAN A CHILD. 257 00:23:31,660 --> 00:23:34,955 SOON ENOUGH THAT CHILD WILL SPREAD HER LEGS AND START BREEDING. 258 00:23:35,038 --> 00:23:38,625 - TELL ME WE'RE NOT SPEAKING OF THIS. - OH, IT'S UNSPEAKABLE TO YOU? 259 00:23:38,708 --> 00:23:42,337 WHAT HER FATHER DID TO YOUR FAMILY-- THAT WAS UNSPEAKABLE. 260 00:23:42,420 --> 00:23:44,506 WHAT RHAEGAR TARGARYEN DID TO YOUR SISTER-- 261 00:23:44,589 --> 00:23:46,591 THE WOMAN I LOVED. 262 00:23:46,675 --> 00:23:50,011 I'LL KILL EVERY TARGARYEN I GET MY HANDS ON. 263 00:23:50,095 --> 00:23:52,222 BUT YOU CAN'T GET YOUR HANDS ON THIS ONE, CAN YOU? 264 00:23:52,305 --> 00:23:54,307 THIS KHAL DROGO, 265 00:23:54,391 --> 00:23:56,810 IT'S SAID HE HAS 100,000 MEN IN HIS HORDE. 266 00:23:56,893 --> 00:23:59,479 EVEN A MILLION DOTHRAKI ARE NO THREAT TO THE REALM, 267 00:23:59,563 --> 00:24:02,524 AS LONG AS THEY REMAIN ON THE OTHER SIDE OF THE NARROW SEA. 268 00:24:02,607 --> 00:24:04,317 THEY HAVE NO SHIPS, ROBERT. 269 00:24:04,401 --> 00:24:07,487 THERE ARE STILL THOSE IN THE SEVEN KINGDOMS WHO CALL ME USURPER. 270 00:24:09,281 --> 00:24:12,367 IF THE TARGARYEN BOY CROSSES WITH A DOTHRAKI HORDE AT HIS BACK, 271 00:24:12,450 --> 00:24:15,036 - THE SCUM WILL JOIN HIM. - HE WILL NOT CROSS. 272 00:24:17,122 --> 00:24:19,875 AND IF BY CHANCE HE DOES, WE'LL THROW HIM BACK INTO THE SEA. 273 00:24:24,838 --> 00:24:27,048 THERE'S A WAR COMING, NED. 274 00:24:27,132 --> 00:24:28,758 I DON'T KNOW WHEN, 275 00:24:28,842 --> 00:24:31,303 I DON'T KNOW WHO WE'LL BE FIGHTING, 276 00:24:31,386 --> 00:24:32,721 BUT IT'S COMING. 277 00:24:35,640 --> 00:24:37,934 ( laughter ) 278 00:24:58,663 --> 00:25:00,457 ( whimpering ) 279 00:25:26,566 --> 00:25:28,735 ( wind whispering ) 280 00:25:37,494 --> 00:25:39,412 ( animal cries ) 281 00:25:44,626 --> 00:25:46,461 SIT. 282 00:25:46,544 --> 00:25:48,505 YOU'LL BE FED. 283 00:25:51,883 --> 00:25:54,177 UNTIE THEM. 284 00:25:54,261 --> 00:25:57,764 AH, RAPERS. 285 00:26:00,058 --> 00:26:03,687 THEY WERE GIVEN A CHOICE NO DOUBT-- CASTRATION OR THE WALL. 286 00:26:03,770 --> 00:26:05,981 MOST CHOOSE THE KNIFE. 287 00:26:10,819 --> 00:26:13,655 NOT IMPRESSED BY YOUR NEW BROTHERS? 288 00:26:16,658 --> 00:26:18,326 LOVELY THING ABOUT THE WATCH-- 289 00:26:18,410 --> 00:26:21,621 YOU DISCARD YOUR OLD FAMILY AND GET A WHOLE NEW ONE. 290 00:26:30,463 --> 00:26:32,674 WHY DO YOU READ SO MUCH? 291 00:26:32,757 --> 00:26:35,802 LOOK AT ME AND TELL ME WHAT YOU SEE. 292 00:26:37,345 --> 00:26:39,180 IS THIS A TRICK? 293 00:26:39,264 --> 00:26:42,976 WHAT YOU SEE IS A DWARF. 294 00:26:43,059 --> 00:26:46,313 IF I'D BEEN BORN A PEASANT THEY MIGHT'VE LEFT ME OUT IN THE WOODS TO DIE. 295 00:26:46,396 --> 00:26:50,233 ALAS, I WAS BORN A LANNISTER OF CASTERLY ROCK. 296 00:26:50,317 --> 00:26:52,861 THINGS ARE EXPECTED OF ME. 297 00:26:52,944 --> 00:26:55,196 MY FATHER WAS THE HAND OF THE KING FOR 20 YEARS. 298 00:26:55,280 --> 00:26:57,282 UNTIL YOUR BROTHER KILLED THAT KING. 299 00:27:03,038 --> 00:27:06,708 YES, UNTIL MY BROTHER KILLED HIM. 300 00:27:09,169 --> 00:27:11,421 LIFE IS FULL OF THESE LITTLE IRONIES. 301 00:27:12,714 --> 00:27:14,716 MY SISTER MARRIED THE NEW KING 302 00:27:14,799 --> 00:27:17,886 AND MY REPULSIVE NEPHEW WILL BE KING AFTER HIM. 303 00:27:20,555 --> 00:27:23,767 I MUST DO MY PART FOR THE HONOR OF MY HOUSE, WOULDN'T YOU AGREE? 304 00:27:25,560 --> 00:27:27,562 BUT HOW? 305 00:27:27,645 --> 00:27:30,398 WELL, MY BROTHER HAS HIS SWORD 306 00:27:30,482 --> 00:27:32,233 AND I HAVE MY MIND. 307 00:27:32,317 --> 00:27:35,653 AND A MIND NEEDS BOOKS LIKE A SWORD NEEDS A WHETSTONE. 308 00:27:35,737 --> 00:27:38,656 THAT'S WHY I READ SO MUCH, JON SNOW. 309 00:27:42,202 --> 00:27:44,662 AND YOU? 310 00:27:44,746 --> 00:27:46,873 WHAT'S YOUR STORY, BASTARD? 311 00:27:49,084 --> 00:27:51,878 ASK ME NICELY AND MAYBE I'LL TELL YOU, DWARF. 312 00:27:55,840 --> 00:27:58,843 A BASTARD BOY WITH NOTHING TO INHERIT, 313 00:27:58,927 --> 00:28:01,054 OFF TO JOIN 314 00:28:01,137 --> 00:28:03,431 THE ANCIENT ORDER OF THE NIGHT'S WATCH, 315 00:28:03,515 --> 00:28:07,394 ALONGSIDE HIS VALIANT BROTHERS-IN-ARMS. 316 00:28:07,477 --> 00:28:09,562 THE NIGHT'S WATCH PROTECTS THE REALM FROM-- 317 00:28:09,646 --> 00:28:12,899 AH, YES YES, AGAINST GRUMPKINS AND SNARKS 318 00:28:12,982 --> 00:28:16,361 AND ALL THE OTHER MONSTERS YOUR WET NURSE WARNED YOU ABOUT. 319 00:28:16,444 --> 00:28:18,822 YOU'RE A SMART BOY. 320 00:28:18,905 --> 00:28:21,157 YOU DON'T BELIEVE THAT NONSENSE. 321 00:28:28,790 --> 00:28:31,751 EVERYTHING'S BETTER WITH SOME WINE IN THE BELLY. 322 00:28:46,057 --> 00:28:48,017 ( door creaks ) 323 00:29:06,286 --> 00:29:10,331 IT'S TIME WE REVIEWED THE ACCOUNTS, MY LADY. 324 00:29:10,415 --> 00:29:14,169 YOU'LL WANT TO KNOW HOW MUCH THIS ROYAL VISIT HAS COST US. 325 00:29:15,879 --> 00:29:18,381 TALK TO POOLE ABOUT IT. 326 00:29:19,966 --> 00:29:22,927 POOLE WENT SOUTH WITH LORD STARK, MY LADY. 327 00:29:23,011 --> 00:29:25,680 WE NEED A NEW STEWARD, 328 00:29:25,763 --> 00:29:29,017 AND THERE ARE SEVERAL OTHER APPOINTMENTS THAT REQUIRE 329 00:29:29,100 --> 00:29:33,021 - OUR IMMEDIATE ATTENTION-- - I DON'T CARE ABOUT APPOINTMENTS! 330 00:29:34,397 --> 00:29:35,982 Robb: I'LL MAKE THE APPOINTMENTS. 331 00:29:38,985 --> 00:29:43,072 - WE'LL TALK ABOUT IT FIRST THING IN THE MORNING. - VERY GOOD, MY LORD. 332 00:29:45,533 --> 00:29:46,951 MY LADY. 333 00:29:55,251 --> 00:29:57,128 ( distant barking, howling ) 334 00:30:00,006 --> 00:30:02,050 WHEN WAS THE LAST TIME YOU LEFT THIS ROOM? 335 00:30:02,133 --> 00:30:04,719 I HAVE TO TAKE CARE OF HIM. 336 00:30:04,802 --> 00:30:06,804 HE'S NOT GOING TO DIE, MOTHER. 337 00:30:06,888 --> 00:30:09,599 - MAESTER LUWIN SAYS THE MOST DANGEROUS TIME HAS PASSED. - WHAT IF HE'S WRONG? 338 00:30:09,682 --> 00:30:14,187 - BRAN NEEDS ME. - RICKON NEEDS YOU. 339 00:30:14,270 --> 00:30:16,147 - HE'S SIX. - ( howling continues ) 340 00:30:16,231 --> 00:30:19,359 HE DOESN'T KNOW WHAT'S HAPPENING. HE FOLLOWS ME AROUND ALL DAY, 341 00:30:19,442 --> 00:30:21,903 - CLUTCHING MY LEG, CRYING-- - CLOSE THE WINDOWS! 342 00:30:21,986 --> 00:30:23,988 I CAN'T STAND IT! PLEASE MAKE THEM STOP! 343 00:30:27,742 --> 00:30:30,245 FIRE. 344 00:30:30,328 --> 00:30:32,580 YOU STAY HERE. I'LL COME BACK. 345 00:30:32,664 --> 00:30:34,916 ( bell ringing ) 346 00:30:34,999 --> 00:30:37,585 ( barking, people clamoring ) 347 00:30:50,181 --> 00:30:52,767 YOU'RE NOT SUPPOSED TO BE HERE. 348 00:30:52,850 --> 00:30:55,520 NO ONE IS SUPPOSED TO BE HERE. 349 00:30:55,603 --> 00:30:58,982 IT'S A MERCY. HE'S DEAD ALREADY. 350 00:31:01,776 --> 00:31:04,320 NO! ( yelps ) 351 00:31:12,745 --> 00:31:14,872 ( shouting ) 352 00:31:22,088 --> 00:31:24,340 - ( snarling ) - ( screaming ) 353 00:31:50,074 --> 00:31:52,076 ( whines ) 354 00:31:53,828 --> 00:31:55,830 ( horses whinny ) 355 00:31:55,913 --> 00:31:58,166 ( people chatter, child cries ) 356 00:32:10,511 --> 00:32:14,098 - HAVE YOU EVER SEEN A DRAGON? - DRAGON GONE, KHALEESI. 357 00:32:14,182 --> 00:32:17,143 EVERYWHERE? EVEN IN THE EAST? 358 00:32:17,226 --> 00:32:20,104 NO DRAGON. BRAVE MEN KILL THEM. 359 00:32:20,188 --> 00:32:23,524 - IT IS KNOWN. - IT IS KNOWN. 360 00:32:23,608 --> 00:32:27,528 A TRADER FROM QARTH TOLD ME THAT DRAGONS COME FROM THE MOON. 361 00:32:27,612 --> 00:32:29,906 THE MOON? 362 00:32:29,989 --> 00:32:32,200 HE TOLD ME THE MOON WAS AN EGG, KHALEESI, 363 00:32:32,283 --> 00:32:35,203 THAT ONCE THERE WERE TWO MOONS IN THE SKY. 364 00:32:35,286 --> 00:32:39,123 BUT ONE WANDERED TOO CLOSE TO THE SUN AND IT CRACKED FROM THE HEAT. 365 00:32:39,207 --> 00:32:42,210 OUT OF IT POURED A THOUSAND THOUSAND DRAGONS 366 00:32:42,293 --> 00:32:44,170 AND THEY DRANK THE SUN'S FIRE. 367 00:32:44,253 --> 00:32:47,048 ( giggles ) MOON IS NO EGG. 368 00:32:47,131 --> 00:32:49,884 MOON IS GODDESS-- WIFE OF SUN. 369 00:32:49,967 --> 00:32:52,720 - IT IS KNOWN. - IT IS KNOWN. 370 00:32:53,680 --> 00:32:55,348 LEAVE ME WITH HER. 371 00:33:03,648 --> 00:33:06,734 WHY DID THE TRADER FROM QARTH TELL YOU THESE STORIES? 372 00:33:06,818 --> 00:33:10,071 MEN LIKE TO TALK WHEN THEY'RE HAPPY. 373 00:33:10,154 --> 00:33:12,156 BEFORE YOUR BROTHER BOUGHT ME FOR YOU, 374 00:33:12,240 --> 00:33:14,242 IT WAS MY JOB TO MAKE MEN HAPPY. 375 00:33:14,325 --> 00:33:17,412 - HOW OLD WERE YOU? - I WAS NINE 376 00:33:17,495 --> 00:33:19,330 WHEN MY MOTHER SOLD ME TO THE PLEASURE HOUSE. 377 00:33:19,414 --> 00:33:20,915 NINE?! 378 00:33:20,998 --> 00:33:24,419 I DID NOT TOUCH A MAN FOR THREE YEARS, KHALEESI. 379 00:33:24,502 --> 00:33:26,045 FIRST 380 00:33:26,129 --> 00:33:27,797 YOU MUST LEARN. 381 00:33:30,758 --> 00:33:34,220 CAN YOU TEACH ME HOW TO MAKE THE KHAL HAPPY? 382 00:33:35,471 --> 00:33:39,308 - YES. - WILL IT TAKE THREE YEARS? 383 00:33:40,977 --> 00:33:42,437 NO. 384 00:33:51,446 --> 00:33:53,740 ( wind whispering ) 385 00:34:03,916 --> 00:34:05,960 WELCOME. 386 00:35:36,801 --> 00:35:40,096 Catelyn: WHAT I AM ABOUT TO TELL YOU MUST REMAIN BETWEEN US. 387 00:35:41,722 --> 00:35:44,225 I DON'T THINK BRAN FELL FROM THAT TOWER. 388 00:35:45,476 --> 00:35:47,520 I THINK HE WAS THROWN. 389 00:35:48,813 --> 00:35:51,566 THE BOY WAS ALWAYS SURE-FOOTED BEFORE. 390 00:35:51,649 --> 00:35:54,610 SOMEONE TRIED TO KILL HIM TWICE. 391 00:35:54,694 --> 00:35:57,405 WHY? WHY MURDER AN INNOCENT CHILD? 392 00:35:57,488 --> 00:36:00,241 UNLESS HE SAW SOMETHING HE WASN'T MEANT TO SEE. 393 00:36:00,324 --> 00:36:02,743 - SAW WHAT, MY LADY? - I DON'T KNOW. 394 00:36:04,704 --> 00:36:06,873 BUT I WOULD STAKE MY LIFE THE LANNISTERS ARE INVOLVED. 395 00:36:06,956 --> 00:36:10,251 WE ALREADY HAVE REASON TO SUSPECT THEIR LOYALTY TO THE CROWN. 396 00:36:10,334 --> 00:36:12,587 DID YOU NOTICE THE DAGGER THE KILLER USED? 397 00:36:12,670 --> 00:36:15,131 IT'S TOO FINE A WEAPON FOR SUCH A MAN. 398 00:36:15,214 --> 00:36:18,467 THE BLADE IS VALYRIAN STEEL, THE HANDLE DRAGONBONE. 399 00:36:18,551 --> 00:36:20,469 SOMEONE GAVE IT TO HIM. 400 00:36:21,888 --> 00:36:25,391 THEY COME INTO OUR HOME AND TRY TO MURDER MY BROTHER? 401 00:36:25,474 --> 00:36:29,437 - IF IT'S WAR THEY WANT-- - IF IT COMES TO THAT, YOU KNOW I'LL STAND BEHIND YOU. 402 00:36:29,520 --> 00:36:32,273 WHAT, IS THERE GOING TO BE A BATTLE IN THE GODSWOOD? 403 00:36:32,356 --> 00:36:34,358 HUH? 404 00:36:34,442 --> 00:36:37,486 TOO EASILY WORDS OF WAR BECOME ACTS OF WAR. 405 00:36:37,570 --> 00:36:39,530 WE DON'T KNOW THE TRUTH YET. 406 00:36:39,614 --> 00:36:41,908 LORD STARK MUST BE TOLD OF THIS. 407 00:36:41,991 --> 00:36:44,952 I DON'T TRUST A RAVEN TO CARRY THESE WORDS. 408 00:36:45,036 --> 00:36:46,662 - I'LL RIDE TO KING'S LANDING. - NO. 409 00:36:46,746 --> 00:36:49,957 THERE MUST ALWAYS BE A STARK IN WINTERFELL. 410 00:36:50,041 --> 00:36:52,293 - I WILL GO MYSELF. - MOTHER, YOU CAN'T. 411 00:36:52,376 --> 00:36:54,545 I MUST. 412 00:36:54,629 --> 00:36:57,298 I'LL SEND HAL WITH A SQUAD OF GUARDSMEN TO ESCORT YOU. 413 00:36:57,381 --> 00:36:59,717 TOO LARGE A PARTY ATTRACTS UNWANTED ATTENTION. 414 00:36:59,800 --> 00:37:02,219 I DON'T WANT THE LANNISTERS TO KNOW I'M COMING. 415 00:37:02,303 --> 00:37:04,138 LET ME ACCOMPANY YOU AT LEAST. 416 00:37:04,221 --> 00:37:06,766 THE KINGSROAD CAN BE A DANGEROUS PLACE FOR A WOMAN ALONE. 417 00:37:10,895 --> 00:37:13,022 WHAT ABOUT BRAN? 418 00:37:14,607 --> 00:37:17,526 I HAVE PRAYED TO THE SEVEN FOR MORE THAN A MONTH. 419 00:37:19,070 --> 00:37:22,657 BRAN'S LIFE IS IN THEIR HANDS NOW. 420 00:38:21,215 --> 00:38:23,467 NO, KHALEESI. 421 00:38:23,551 --> 00:38:26,220 YOU MUST LOOK IN HIS EYES ALWAYS. 422 00:38:26,303 --> 00:38:28,347 LOVE COMES IN AT THE EYES. 423 00:38:28,431 --> 00:38:32,727 IT IS SAID THAT IROGENIA OF LYS COULD FINISH A MAN 424 00:38:32,810 --> 00:38:34,770 WITH NOTHING BUT HER EYES. 425 00:38:34,854 --> 00:38:36,939 FINISH A MAN? 426 00:38:38,691 --> 00:38:40,901 OH. 427 00:38:40,985 --> 00:38:45,364 KINGS TRAVELED ACROSS THE WORLD FOR A NIGHT WITH IROGENIA. 428 00:38:45,448 --> 00:38:47,908 MAGISTERS SOLD THEIR PALACES. 429 00:38:47,992 --> 00:38:51,579 KHALS BURNED HER ENEMIES JUST TO HAVE HER FOR A FEW HOURS. 430 00:38:51,662 --> 00:38:55,416 THEY SAY A THOUSAND MEN PROPOSED TO HER 431 00:38:55,499 --> 00:38:58,461 AND SHE REFUSED THEM ALL. 432 00:38:58,544 --> 00:39:02,173 WELL, SHE SOUNDS LIKE AN INTERESTING WOMAN. 433 00:39:02,256 --> 00:39:04,008 I-- I DON'T THINK 434 00:39:04,091 --> 00:39:06,469 THAT DROGO WILL LIKE IT WITH ME ON TOP. 435 00:39:06,552 --> 00:39:08,929 YOU WILL MAKE HIM LIKE IT, KHALEESI. 436 00:39:09,013 --> 00:39:11,140 MEN WANT WHAT THEY'VE NEVER HAD. 437 00:39:11,223 --> 00:39:14,602 AND THE DOTHRAKI TAKE SLAVES LIKE A HOUND TAKES A BITCH. 438 00:39:14,685 --> 00:39:17,688 ARE YOU A SLAVE, KHALEESI? 439 00:39:28,699 --> 00:39:31,243 THEN DON'T MAKE LOVE LIKE A SLAVE. 440 00:39:39,627 --> 00:39:42,088 ( laughs ) VERY GOOD, KHALEESI. 441 00:39:42,171 --> 00:39:44,173 OUT THERE HE IS THE MIGHTY KHAL, 442 00:39:44,256 --> 00:39:48,094 BUT IN THIS TENT, HE BELONGS TO YOU. 443 00:39:48,177 --> 00:39:50,387 I-- I DON'T THINK 444 00:39:50,471 --> 00:39:52,473 THAT THIS IS THE DOTHRAKI WAY. 445 00:39:52,556 --> 00:39:55,017 IF HE WANTED THE DOTHRAKI WAY, 446 00:39:55,101 --> 00:39:58,104 WHY DID HE MARRY YOU? 447 00:40:46,777 --> 00:40:49,446 NO. 448 00:40:51,866 --> 00:40:53,826 NO! 449 00:40:53,909 --> 00:40:57,830 AJJALAN ANHA ZALAT VITIHERAT YER HATIF. 450 00:42:36,470 --> 00:42:38,556 ( girls laugh ) 451 00:42:45,020 --> 00:42:46,772 PARDON ME, SER. 452 00:42:50,818 --> 00:42:52,987 DO I FRIGHTEN YOU SO MUCH, GIRL? 453 00:42:54,863 --> 00:42:57,658 OR IS IT HIM THERE MAKING YOU SHAKE? 454 00:42:57,741 --> 00:43:00,286 HE FRIGHTENS ME TOO. 455 00:43:00,369 --> 00:43:02,746 LOOK AT THAT FACE. 456 00:43:02,830 --> 00:43:05,541 I'M SORRY IF I OFFENDED YOU, SER. 457 00:43:12,381 --> 00:43:16,343 - WHY WON'T HE SPEAK TO ME? - HE HASN'T BEEN VERY TALKATIVE THESE LAST 20 YEARS. 458 00:43:16,427 --> 00:43:19,471 SINCE THE MAD KING HAD HIS TONGUE RIPPED OUT WITH HOT PINCERS. 459 00:43:19,555 --> 00:43:22,224 HE SPEAKS DAMN WELL WITH HIS SWORD THOUGH. 460 00:43:22,308 --> 00:43:25,811 SER ILYN PAYNE, THE KING'S JUSTICE. 461 00:43:27,521 --> 00:43:29,606 THE ROYAL EXECUTIONER. 462 00:43:30,983 --> 00:43:33,944 WHAT IS IT, SWEET LADY? 463 00:43:35,654 --> 00:43:37,698 DOES THE HOUND FRIGHTEN YOU? 464 00:43:37,781 --> 00:43:39,491 AWAY WITH YOU, DOG. 465 00:43:39,575 --> 00:43:42,119 YOU'RE SCARING MY LADY. 466 00:43:44,455 --> 00:43:46,582 I DON'T LIKE TO SEE YOU UPSET. 467 00:43:49,168 --> 00:43:50,919 THE SUN IS FINALLY SHINING. 468 00:43:51,003 --> 00:43:52,671 COME WALK WITH ME. 469 00:43:54,631 --> 00:43:56,508 STAY, LADY. 470 00:44:01,805 --> 00:44:03,307 ( whines ) 471 00:44:04,767 --> 00:44:06,727 ( laughing ) 472 00:44:13,609 --> 00:44:15,527 I PROBABLY SHOULDN'T HAVE ANY MORE. 473 00:44:15,611 --> 00:44:18,072 FATHER ONLY LETS US HAVE ONE CUP AT FEASTS. 474 00:44:18,155 --> 00:44:21,033 MY PRINCESS CAN DRINK AS MUCH AS SHE WANTS. 475 00:44:27,498 --> 00:44:29,541 ( sticks clacking ) 476 00:44:33,504 --> 00:44:36,256 DON'T WORRY-- YOU'RE SAFE WITH ME. 477 00:44:37,508 --> 00:44:39,343 - I'LL GET YOU! - ( laughing ) 478 00:44:44,681 --> 00:44:47,476 - ARYA! - OW! 479 00:44:47,559 --> 00:44:49,311 WHAT ARE YOU DOING HERE? 480 00:44:49,395 --> 00:44:51,647 - GO AWAY. - YOUR SISTER? 481 00:44:55,526 --> 00:44:58,070 - AND WHO ARE YOU, BOY? - MYCAH, MY LORD. 482 00:44:58,153 --> 00:45:00,197 - HE'S THE BUTCHER'S BOY. - HE'S MY FRIEND. 483 00:45:00,280 --> 00:45:03,534 A BUTCHER'S BOY WHO WANTS TO BE A KNIGHT, EH? 484 00:45:05,369 --> 00:45:08,122 PICK UP YOUR SWORD, BUTCHER'S BOY. LET'S SEE HOW GOOD YOU ARE. 485 00:45:08,205 --> 00:45:10,666 SHE ASKED ME TO, MY LORD. SHE ASKED ME TO. 486 00:45:10,749 --> 00:45:12,668 I'M YOUR PRINCE, 487 00:45:12,751 --> 00:45:14,628 NOT YOUR LORD, 488 00:45:14,711 --> 00:45:18,382 AND I SAID PICK UP YOUR SWORD. 489 00:45:18,465 --> 00:45:20,843 IT'S NOT A SWORD, MY PRINCE. IT'S ONLY A STICK. 490 00:45:20,926 --> 00:45:22,594 AND YOU'RE NOT A KNIGHT. 491 00:45:24,263 --> 00:45:26,306 ONLY A BUTCHER'S BOY. 492 00:45:26,390 --> 00:45:29,309 THAT WAS MY LADY'S SISTER YOU WERE HITTING, DO YOU KNOW THAT? 493 00:45:29,393 --> 00:45:31,603 - STOP IT! - ARYA, STAY OUT OF THIS. 494 00:45:32,730 --> 00:45:34,523 I WON'T HURT HIM... 495 00:45:34,606 --> 00:45:36,024 MUCH. 496 00:45:37,568 --> 00:45:39,570 ( whimpers ) 497 00:45:44,700 --> 00:45:45,742 - ARYA! - ( growls ) 498 00:45:46,952 --> 00:45:48,328 FILTHY LITTLE BITCH! 499 00:45:48,412 --> 00:45:50,164 NO NO, STOP IT, STOP IT, BOTH OF YOU. 500 00:45:50,247 --> 00:45:53,584 YOU'RE SPOILING IT. YOU'RE SPOILING EVERYTHING! 501 00:45:53,667 --> 00:45:57,129 I'LL GUT YOU, YOU LITTLE CUNT! 502 00:45:57,212 --> 00:45:59,006 - ( snarling ) - ( Joffrey screams ) 503 00:45:59,089 --> 00:46:01,091 - ARYA! - NYMERIA! 504 00:46:01,175 --> 00:46:03,677 - ARYA! - NYMERIA! 505 00:46:03,760 --> 00:46:05,637 ( Joffrey whimpering ) 506 00:46:08,724 --> 00:46:10,559 NO. 507 00:46:10,642 --> 00:46:13,103 NO. PLEASE DON'T. 508 00:46:13,187 --> 00:46:15,439 ARYA, LEAVE HIM ALONE. 509 00:46:30,287 --> 00:46:31,455 ( barks ) 510 00:46:34,082 --> 00:46:37,503 MY PRINCE, MY POOR PRINCE, LOOK WHAT THEY DID TO YOU. 511 00:46:37,586 --> 00:46:40,047 STAY HERE, I'LL GO BACK TO THE INN AND BRING HELP. 512 00:46:40,130 --> 00:46:41,423 THEN GO! 513 00:46:43,300 --> 00:46:45,719 DON'T TOUCH ME. 514 00:46:45,802 --> 00:46:48,013 ( brush rustling, footsteps ) 515 00:46:48,096 --> 00:46:50,516 Man: THE WOLF'S NOT HERE. LOOK DOWN BY THE STREAM. 516 00:46:53,977 --> 00:46:56,688 ( Nymeria whines ) 517 00:46:56,772 --> 00:47:00,734 YOU'VE GOT TO GO. THEY'LL KILL YOU FOR WHAT YOU DID TO JOFFREY. 518 00:47:00,817 --> 00:47:02,778 GO ON-- RUN. 519 00:47:06,031 --> 00:47:07,866 GO! LEAVE NOW! 520 00:47:10,327 --> 00:47:12,329 - IT'S A DIREWOLF. - I'LL CHECK DOWN HERE. 521 00:47:18,335 --> 00:47:21,547 - ( whines ) - Man: I THINK I HEARD A NOISE. 522 00:47:23,257 --> 00:47:24,633 GO! 523 00:47:36,895 --> 00:47:40,107 - ( dogs baying ) - Ned: ARYA! 524 00:47:40,190 --> 00:47:44,778 - Distant man: ARYA! - Ned: ARYA! 525 00:47:44,861 --> 00:47:47,364 ARYA-AA! 526 00:47:48,699 --> 00:47:50,742 ARYA! 527 00:47:50,826 --> 00:47:52,703 ARYA! 528 00:47:52,786 --> 00:47:54,580 MY LORD! 529 00:47:54,663 --> 00:47:56,873 MY LORD! THEY FOUND HER. 530 00:47:56,957 --> 00:47:59,543 SHE'S UNHARMED. 531 00:47:59,626 --> 00:48:02,337 - WHERE IS SHE? - SHE'S BEEN TAKEN DIRECTLY BEFORE THE KING. 532 00:48:02,421 --> 00:48:04,256 - WHO TOOK HER? - THE LANNISTERS FOUND HER. 533 00:48:04,339 --> 00:48:06,466 - ARYA-AA! - RIGHT, GET BACK. 534 00:48:06,550 --> 00:48:09,011 THE QUEEN ORDERED THEM TO BRING HER STRAIGHT TO HIM. 535 00:48:09,094 --> 00:48:11,346 BACK! BACK TO THE INN. 536 00:48:12,389 --> 00:48:14,057 ALL BACK! 537 00:48:21,982 --> 00:48:23,817 I'M SORRY, I'M SORRY, I'M SORRY. 538 00:48:23,900 --> 00:48:25,652 - ARE YOU HURT? - NO. 539 00:48:25,736 --> 00:48:28,071 OH, IT'S ALL RIGHT. 540 00:48:29,990 --> 00:48:32,576 WHAT IS THE MEANING OF THIS? 541 00:48:32,659 --> 00:48:34,870 WHY WAS MY DAUGHTER NOT BROUGHT TO ME AT ONCE? 542 00:48:34,953 --> 00:48:38,206 - HOW DARE YOU SPEAK TO YOUR KING IN THAT MANNER? - QUIET, WOMAN. 543 00:48:39,750 --> 00:48:42,628 SORRY, NED. I NEVER MEANT TO FRIGHTEN THE GIRL. 544 00:48:42,711 --> 00:48:44,713 BUT WE NEED TO GET THIS BUSINESS DONE QUICKLY. 545 00:48:44,796 --> 00:48:48,508 YOUR GIRL AND THAT BUTCHER'S BOY ATTACKED MY SON. 546 00:48:48,592 --> 00:48:50,886 THAT ANIMAL OF HERS NEARLY TORE HIS ARM OFF. 547 00:48:50,969 --> 00:48:53,055 THAT'S NOT TRUE! 548 00:48:53,138 --> 00:48:55,432 SHE JUST... BIT HIM A LITTLE. 549 00:48:55,515 --> 00:48:59,019 - HE WAS HURTING MYCAH. - JOFF TOLD US WHAT HAPPENED. 550 00:48:59,102 --> 00:49:01,021 YOU AND THAT BOY BEAT HIM WITH CLUBS 551 00:49:01,104 --> 00:49:03,815 - WHILE YOU SET YOUR WOLF ON HIM. - THAT'S NOT WHAT HAPPENED! 552 00:49:03,899 --> 00:49:07,486 YES IT IS! THEY ALL ATTACKED ME AND SHE THREW MY SWORD IN THE RIVER. 553 00:49:07,569 --> 00:49:08,820 - LIAR! - SHUT UP! 554 00:49:08,904 --> 00:49:10,197 Robert: ENOUGH! 555 00:49:10,280 --> 00:49:13,200 HE TELLS ME ONE THING, SHE TELLS ME ANOTHER. 556 00:49:13,283 --> 00:49:15,243 SEVEN HELLS! WHAT AM I TO MAKE OF THIS? 557 00:49:17,663 --> 00:49:20,374 - WHERE'S YOUR OTHER DAUGHTER, NED? - IN BED ASLEEP. 558 00:49:20,457 --> 00:49:22,376 SHE'S NOT. 559 00:49:22,459 --> 00:49:24,753 SANSA, COME HERE, DARLING. 560 00:49:28,006 --> 00:49:30,133 ( murmuring ) 561 00:49:35,722 --> 00:49:37,641 NOW, CHILD... 562 00:49:38,809 --> 00:49:40,811 TELL ME WHAT HAPPENED. 563 00:49:40,894 --> 00:49:42,979 TELL IT ALL AND TELL IT TRUE. 564 00:49:43,063 --> 00:49:45,357 IT'S A GREAT CRIME TO LIE TO A KING. 565 00:49:53,907 --> 00:49:55,951 I DON'T KNOW. 566 00:49:56,034 --> 00:49:59,079 I DON'T REMEMBER. EVERYTHING HAPPENED SO FAST. 567 00:50:00,288 --> 00:50:02,791 - I DIDN'T SEE. - LIAR! 568 00:50:02,874 --> 00:50:04,584 - LIAR LIAR LIAR! - ARYA! 569 00:50:04,668 --> 00:50:06,586 - HEY, STOP IT! THAT'S ENOUGH OF THAT. - LIAR LIAR LIAR! 570 00:50:06,670 --> 00:50:10,048 - STOP! ARYA! - SHE'S AS WILD AS THAT ANIMAL OF HERS. 571 00:50:10,132 --> 00:50:14,010 - I WANT HER PUNISHED. - WHAT WOULD YOU HAVE ME DO, WHIP HER THROUGH THE STREETS? 572 00:50:14,094 --> 00:50:17,139 DAMN IT, CHILDREN FIGHT. IT'S OVER. 573 00:50:17,222 --> 00:50:19,599 JOFFREY WILL BEAR THESE SCARS FOR THE REST OF HIS LIFE. 574 00:50:21,351 --> 00:50:24,980 ( scornfully ) YOU LET THAT LITTLE GIRL DISARM YOU? 575 00:50:31,361 --> 00:50:34,406 NED, SEE TO IT THAT YOUR DAUGHTER IS DISCIPLINED. 576 00:50:34,489 --> 00:50:37,159 - I'LL DO THE SAME WITH MY SON. - GLADLY, YOUR GRACE. 577 00:50:38,452 --> 00:50:41,163 Cersei: AND WHAT OF THE DIREWOLF? 578 00:50:41,246 --> 00:50:43,582 WHAT OF THE BEAST THAT SAVAGED YOUR SON? 579 00:50:46,877 --> 00:50:49,296 I'D FORGOT THE DAMNED WOLF. 580 00:50:49,379 --> 00:50:52,215 WE FOUND NO TRACE OF THE DIREWOLF, YOUR GRACE. 581 00:50:52,299 --> 00:50:55,260 NO? SO BE IT. 582 00:50:55,343 --> 00:50:57,554 WE HAVE ANOTHER WOLF. 583 00:51:00,974 --> 00:51:02,726 AS YOU WILL. 584 00:51:02,809 --> 00:51:05,771 - YOU CAN'T MEAN IT. - A DIREWOLF'S NO PET. 585 00:51:05,854 --> 00:51:08,148 GET HER A DOG. SHE'LL BE HAPPIER FOR IT. 586 00:51:09,357 --> 00:51:11,693 HE DOESN'T MEAN LADY, DOES HE? 587 00:51:11,777 --> 00:51:14,821 NO NO, NOT LADY! LADY DIDN'T BITE ANYONE! 588 00:51:14,905 --> 00:51:16,907 - SHE'S GOOD! - LADY WASN'T THERE! 589 00:51:16,990 --> 00:51:20,327 - YOU LEAVE HER ALONE! - STOP THEM. DON'T LET THEM DO IT. 590 00:51:20,410 --> 00:51:22,954 PLEASE PLEASE, IT WASN'T LADY! 591 00:51:23,038 --> 00:51:24,372 IS THIS YOUR COMMAND-- 592 00:51:25,707 --> 00:51:27,042 YOUR GRACE? 593 00:51:32,047 --> 00:51:33,715 ( door slams ) 594 00:51:33,799 --> 00:51:37,177 - WHERE IS THE BEAST? - CHAINED UP OUTSIDE, YOUR GRACE. 595 00:51:37,260 --> 00:51:39,304 SER ILYN, DO ME THE HONOR. 596 00:51:39,387 --> 00:51:41,681 NO. 597 00:51:41,765 --> 00:51:43,850 JORY... 598 00:51:45,268 --> 00:51:47,103 TAKE THE GIRLS TO THEIR ROOMS. 599 00:51:47,187 --> 00:51:48,855 ( sobs ) 600 00:51:51,525 --> 00:51:54,027 - ( Sansa sobbing ) - IF IT MUST BE DONE, 601 00:51:54,110 --> 00:51:55,946 THEN I'LL DO IT MYSELF. 602 00:51:56,029 --> 00:51:58,114 IS THIS SOME TRICK? 603 00:51:58,198 --> 00:52:01,034 THE WOLF IS OF THE NORTH. 604 00:52:01,117 --> 00:52:04,079 SHE DESERVES BETTER THAN A BUTCHER. 605 00:52:37,737 --> 00:52:39,698 THE BUTCHER'S BOY-- 606 00:52:39,781 --> 00:52:41,408 YOU RODE HIM DOWN? 607 00:52:41,491 --> 00:52:43,577 HE RAN... 608 00:52:43,660 --> 00:52:45,203 NOT VERY FAST. 609 00:53:03,680 --> 00:53:05,849 ( whines ) 610 00:53:16,735 --> 00:53:18,820 ( whines ) 611 00:53:32,250 --> 00:53:33,960 ( whimpers ) 612 00:53:41,301 --> 00:53:43,678 ( low woofs ) 613 00:53:53,396 --> 00:53:55,523 ( Lady whines ) 614 00:53:55,607 --> 00:53:57,651 ( inhales ) 615 00:53:57,734 --> 00:53:59,903 ( yelps ) 616 00:54:12,916 --> 00:54:15,085 ( theme music playing )