1 00:02:03,915 --> 00:02:09,337 "Gregoram Kleganam jeb Kalnam jāierodas atbildēt par noziegumiem." 2 00:02:10,380 --> 00:02:15,927 "Ja neieradīsieties divu nedēļu laikā, būsiet kroņa ienaidnieks." 3 00:02:16,344 --> 00:02:19,597 Nabaga Neds Stārks. Drosmīgs, bet netālredzīgs. 4 00:02:24,936 --> 00:02:27,105 Bija muļķīgi viņam uzbrukt. 5 00:02:35,446 --> 00:02:39,826 Lanisteri nerīkojas muļķīgi. 6 00:02:45,748 --> 00:02:47,792 Vai sacīsi ko gudru? 7 00:02:49,294 --> 00:02:51,588 Saki vien. 8 00:02:54,757 --> 00:02:57,176 Ketlīna Stārka sagūstīja manu brāli. 9 00:03:00,930 --> 00:03:06,477 Kāpēc viņš vēl ir dzīvs? Neds Stārks. 10 00:03:06,561 --> 00:03:12,066 Viens no mūsējiem iejaucās un ietrieca šķēpu kājā. 11 00:03:12,150 --> 00:03:19,032 -Kāpēc viņš vēl ir dzīvs? -Tas nebūtu tīri. 12 00:03:20,825 --> 00:03:24,621 Tu pārāk daudz domā par to, ko citi par tevi domā. 13 00:03:24,704 --> 00:03:29,792 -Tas man nerūp. -Tu gribi, lai ļaudis tā domā. 14 00:03:29,876 --> 00:03:32,503 Tā ir patiesība. 15 00:03:32,587 --> 00:03:37,300 Vai tevi nesatrauc, ka tevi aiz muguras dēvē par Karaļkāvi? 16 00:03:39,427 --> 00:03:45,308 -Protams, satrauc. -Lauvam nerūp aitu viedoklis. 17 00:03:48,811 --> 00:03:53,650 Jāpriecājas, ka iedomība tevi atturēja no pārsteigšanās. 18 00:03:55,735 --> 00:03:59,447 Es tev dodu pusi mūsu spēku - 30 tūkstošus vīru. 19 00:04:00,573 --> 00:04:03,660 Vedīsim uz Ketlīnas Stārkas bērnības mājām 20 00:04:03,743 --> 00:04:07,872 un atgādināsim, ka Lanisteri atdod parādus. 21 00:04:08,998 --> 00:04:12,251 Nezināju, ka tik augstu vērtē brāļa dzīvību. 22 00:04:12,335 --> 00:04:18,383 Viņš ir Lanisters. Zemākais, tomēr viens no mums. 23 00:04:18,466 --> 00:04:23,930 Kamēr viņš ir gūstā, mūsu vārds zaudē ietekmi. 24 00:04:24,013 --> 00:04:28,267 -Lauvam tomēr rūp viedoklis. -Tas nav viedoklis, bet fakts. 25 00:04:31,145 --> 00:04:38,027 Ja cits nams var sagūstīt mūsējo, no mums vairs nav jābaidās. 26 00:04:43,241 --> 00:04:47,578 Tava māte ir mirusi. Drīz arī es būšu miris. 27 00:04:47,662 --> 00:04:53,251 Tāpat kā tu, tavs brālis, māsa un visi viņas bērni. 28 00:04:53,334 --> 00:04:57,338 Visi būsim miruši un trūdēsim zemē. 29 00:04:58,548 --> 00:05:03,970 Dzīvos vienīgi dzimtas vārds. 30 00:05:04,053 --> 00:05:10,768 Nevis slava vai gods, bet dzimta. Vai saproti? 31 00:05:23,573 --> 00:05:27,160 Tu esi svētīts ar spējām, kas piemīt retajam. 32 00:05:27,243 --> 00:05:32,790 Tu piederi pie varenākās dzimtas, turklāt esi svētīts ar jaunību. 33 00:05:34,584 --> 00:05:37,587 Ko esi iesācis ar šiem labumiem? 34 00:05:37,670 --> 00:05:41,174 Esi kalpojis par miesassargu diviem karaļiem. 35 00:05:41,257 --> 00:05:45,344 Trakajam un žūpam. 36 00:05:50,099 --> 00:05:54,312 Nākamajos mēnešos izšķirsies dzimtas nākotne. 37 00:05:54,395 --> 00:05:58,149 Varam iedibināt dinastiju, kas pastāvēs tūkstoš gadu. 38 00:05:58,232 --> 00:06:02,028 Varam nogrimt nebūtībā kā Tārgārjeni. 39 00:06:04,697 --> 00:06:07,909 Tev jākļūst par tādu vīru, kādam lemts būt. 40 00:06:09,327 --> 00:06:12,872 Ne nākamgad, ne rīt, bet tagad. 41 00:06:44,028 --> 00:06:45,738 Jums sāp. 42 00:06:51,202 --> 00:06:52,954 Ir bijis arī ļaunāk, kundze. 43 00:06:54,288 --> 00:06:56,541 Varbūt ir laiks doties mājup. 44 00:06:56,624 --> 00:07:00,795 -Dienvidi jums nenāk par labu. -Zinu, kādēļ mira Džons Arīns. 45 00:07:02,255 --> 00:07:04,924 Vai tiešām, pavēlniek Stārk? 46 00:07:05,007 --> 00:07:07,969 Vai ataicinājāt mani, lai tirdītu ar mīklām? 47 00:07:09,095 --> 00:07:11,305 Viņš to ir darījis jau agrāk? 48 00:07:12,557 --> 00:07:15,434 Džeimijs būtu viņu nonāvējis. 49 00:07:15,518 --> 00:07:20,523 -Mans brālis ir tūkstoš draugu vērts. -Jūsu brālis vai mīļākais? 50 00:07:25,862 --> 00:07:31,075 Tārgārjenu dzimtā brāļi jau trīssimt gadu prec māsas asins tīrības dēļ. 51 00:07:31,159 --> 00:07:35,288 Mēs ar Džeimiju esam kas vairāk. Mēs nākam no viena klēpja. 52 00:07:35,371 --> 00:07:37,999 Kopā nācām pasaulē. Kopā saderam. 53 00:07:39,375 --> 00:07:41,752 Mans dēls jūs redzēja ar viņu. 54 00:07:48,092 --> 00:07:51,179 -Vai mīlat savus bērnus? -No visas sirds. 55 00:07:51,262 --> 00:07:54,432 -Jūsējie ir no Džeimija. -Paldies dieviem! 56 00:07:54,515 --> 00:08:00,021 Kad Roberts dzērumā iestreipuļo gultā, es tieku galā citādi. 57 00:08:00,104 --> 00:08:02,899 -No rīta neatceras. -Jūs viņu ienīstat. 58 00:08:02,982 --> 00:08:06,736 Ienīstu? Es agrāk viņu dievināju. 59 00:08:07,195 --> 00:08:11,240 Visas par viņu sapņoja, bet viņš piederēja man. 60 00:08:11,324 --> 00:08:15,161 Kad beidzot ieraudzīju viņu mūsu kāzu dienā - 61 00:08:15,244 --> 00:08:18,915 staltu, skarbu, ar melnu bārdu, jutos pilnīgi laimīga. 62 00:08:21,626 --> 00:08:26,214 Naktī viņš uzrāpās man virsū un darīja, ko nu spēdams. 63 00:08:28,049 --> 00:08:30,051 Viņš čukstēja Līennas vārdu. 64 00:08:32,678 --> 00:08:37,225 Jūsu māsa bija mirusi, bet viņš viņu mīlēja vairāk nekā mani. 65 00:08:39,477 --> 00:08:42,438 Kad karalis pārjās, izstāstīšu patiesību. 66 00:08:42,521 --> 00:08:48,653 Jums jādodas prom ar bērniem. Negribu viņu asinis uz rokām. 67 00:08:48,736 --> 00:08:53,491 Dodieties, cik tālu vien varat. Ņemiet līdzi vīrus. 68 00:08:53,574 --> 00:08:58,246 Lai kurp jūs dotos, Roberta dusmas jums sekos. 69 00:08:58,329 --> 00:09:03,376 Kā ar manām dusmām? Vajadzēja ņemt valstību sev. 70 00:09:03,709 --> 00:09:06,462 Džeimijs minēja Karaļa ostas krišanu. 71 00:09:06,545 --> 00:09:09,507 Viņš sēdēja Dzelzs tronī. Likāt nokāpt. 72 00:09:09,590 --> 00:09:14,679 Vajadzēja tikai iesēsties pašam. Nožēlojama kļūda. 73 00:09:14,762 --> 00:09:19,892 Esmu pieļāvis daudz kļūdu, bet šī nebija viena no tām. 74 00:09:19,976 --> 00:09:25,523 Bija gan. Spēlējot troņu spēli, var tikai uzvarēt vai mirt. 75 00:09:27,400 --> 00:09:29,777 Vidusceļa nav. 76 00:10:08,983 --> 00:10:10,985 Jā! Jā! 77 00:10:16,949 --> 00:10:21,370 Nē, nē, nē, nē. 78 00:10:21,454 --> 00:10:23,706 Vai to jums māca ziemeļos? 79 00:10:25,291 --> 00:10:31,505 Un tev - lai no kurienes tu būtu. Vai nojaušat, cik muļķīgi izklausās? 80 00:10:33,174 --> 00:10:39,055 -Vai saprotat, ko saku? -Jā, kungs. 81 00:10:39,138 --> 00:10:42,767 Sāksim no jauna, labi? 82 00:10:42,850 --> 00:10:47,146 Tu būsi vīrietis. Tu būsi sieviete. 83 00:10:51,609 --> 00:10:53,611 Uz priekšu! 84 00:10:55,446 --> 00:10:57,698 Lēnītēm. 85 00:11:06,123 --> 00:11:09,168 Jūs viņus neapmuļķosiet. Viņi maksā. 86 00:11:09,251 --> 00:11:13,839 Viņi zina, kas jūs esat. Viņi zina, ka jūs tikai tēlojat. 87 00:11:13,923 --> 00:11:19,595 Jums jāliek aizmirst to, ko viņi zina, un tam vajag laiku. 88 00:11:19,678 --> 00:11:24,183 Ir jāiejūtas lēnītēm. 89 00:11:26,227 --> 00:11:31,273 Iejūtieties. 90 00:11:40,032 --> 00:11:43,911 Viņš tevi iekaro, par spīti tavai pretestībai. 91 00:11:43,994 --> 00:11:48,207 Tev sāk iepatikties. Viņš grib tev ticēt. 92 00:11:48,290 --> 00:11:52,503 Viņam daikts patīk kopš bērnības. Kāpēc lai tev nepatiktu? 93 00:11:52,586 --> 00:11:55,714 Viņš zina, ka ir labāks par citiem. 94 00:11:55,798 --> 00:11:59,552 Viņš allaž to ir zinājis, bet nu viņam ir pierādījums. 95 00:11:59,969 --> 00:12:03,556 Viņš ir tik prasmīgs, ka skar tevī ko tādu, 96 00:12:03,639 --> 00:12:09,061 par ko neviens pat nenojauš. Tas ņem virsroku pār tavu dabu. 97 00:12:11,230 --> 00:12:13,232 Piebiedrosieties, kungs? 98 00:12:15,025 --> 00:12:19,738 -Es sevi taupu citai. -Ko viņa nezina, tas viņai nekaitē. 99 00:12:19,822 --> 00:12:24,869 Muļķīgs teiciens. Parasti nezināmais mūs iedzen kapā. 100 00:12:26,704 --> 00:12:32,376 -Viņa laikam ir ļoti skaista. -Nē, bet ar izciliem ciltsrakstiem. 101 00:12:32,460 --> 00:12:35,546 -Kungs ir iemīlējies. -Jau ilgus gadus. 102 00:12:35,629 --> 00:12:39,300 Lielāko daļu mūža. Draiskojies ar pēcpusi. 103 00:12:39,383 --> 00:12:46,182 Arī viņa mani mīlēja. Biju viņas uzticības persona. 104 00:12:46,265 --> 00:12:49,268 Viņa man varēja stāstīt it visu. 105 00:12:49,351 --> 00:12:53,105 Viņa stāstīja par zirgiem, kas viņai patika, 106 00:12:53,189 --> 00:12:58,652 par pili, kurā gribēja dzīvot, un vīrieti, kuru gribēja apprecēt. 107 00:12:58,736 --> 00:13:02,364 Ziemeļnieku ar laktai līdzīgu zodu. 108 00:13:03,532 --> 00:13:08,078 Es viņu izaicināju uz divkauju. Biju lasījis stāstus. 109 00:13:08,162 --> 00:13:12,500 Stāstos mazais varonis allaž sakauj lielo ļaundari. 110 00:13:12,583 --> 00:13:16,587 Galu galā viņa neļāva mani nogalināt. 111 00:13:16,670 --> 00:13:21,967 "Viņš ir tikai zēns," viņa sacīja. "Lūdzu, nedari viņam pāri." 112 00:13:22,051 --> 00:13:25,804 Viņš man atstāja rētu par piemiņu, un abi devās prom. 113 00:13:25,888 --> 00:13:30,559 -Viņa vēl ir precējusies ar viņu? -Nē, viņš nomira pirms kāzām. 114 00:13:32,937 --> 00:13:37,274 Viņa palika ar viņa brāli - vēl iespaidīgāku eksemplāru. 115 00:13:37,358 --> 00:13:40,194 Viņa viņu mīl. Kāpēc lai nemīlētu? 116 00:13:40,736 --> 00:13:45,199 Kurš spētu turēties viņam līdzās? Viņš taču ir ļoti... 117 00:13:51,288 --> 00:13:53,415 Prasmīgs. 118 00:13:55,918 --> 00:13:58,796 Zināt, ko iemācījos, zaudējot divkaujā? 119 00:13:58,879 --> 00:14:02,383 Sapratu, ka šādi nekad neuzvarēšu. 120 00:14:02,466 --> 00:14:08,931 Tā ir viņu spēle, viņu noteikumi. Es pret viņiem necīnīšos. 121 00:14:09,014 --> 00:14:12,226 Es viņus izdrāzīšu. To es protu. 122 00:14:12,309 --> 00:14:18,732 Tāds es esmu. Tikai atzīstot to, varam dabūt, ko vēlamies. 123 00:14:18,816 --> 00:14:24,613 -Ko jūs vēlaties? -Visu, sirsniņ. 124 00:14:24,697 --> 00:14:26,907 Visu iespējamo. 125 00:14:29,743 --> 00:14:33,247 Nomazgājieties. Jūs abas šonakt strādāsiet. 126 00:15:03,569 --> 00:15:06,238 Tev ir ļoti laimējies. Vai zini? 127 00:15:09,533 --> 00:15:12,786 Manā pusē noziedzniekus neapžēlo. 128 00:15:12,870 --> 00:15:16,749 Ja tāda kā tu uzbruktu kungu bērnam, 129 00:15:16,832 --> 00:15:23,130 tevi noguldītu krastā bēguma laikā un pieķēdētu pie četriem stabiem. 130 00:15:23,213 --> 00:15:26,175 Jūra nāktu arvien tuvāk. 131 00:15:26,634 --> 00:15:30,012 Tu redzētu nāvi tuvojamies. 132 00:15:31,722 --> 00:15:35,726 -No kurienes tu nāc? -No Dzelzs salām. 133 00:15:35,809 --> 00:15:39,313 -Vai tās ir tālu? -Neesi dzirdējusi? 134 00:15:39,396 --> 00:15:42,816 Tici man, tu neesi dzirdējis par manu dzimto pusi. 135 00:15:44,318 --> 00:15:47,237 "Ticiet man, pavēlniek." 136 00:15:49,365 --> 00:15:56,413 Tu vairs nedzīvo mežā. Civilizētā zemē jālieto tituli. 137 00:15:56,497 --> 00:15:59,667 -Kādi? -"Pavēlnieks". 138 00:15:59,750 --> 00:16:05,756 -Kāpēc? -Kas tas par jautājumu? 139 00:16:05,839 --> 00:16:10,552 -Mans tēvs ir Dzelzs salu pavēlnieks. -Kāds tam sakars ar tevi? 140 00:16:12,304 --> 00:16:15,599 Ja tavs tēvs ir pavēlnieks, kā tu vari tāds būt? 141 00:16:16,934 --> 00:16:21,855 -Būšu, kad mans tēvs... -Tātad tagad neesi. 142 00:16:23,816 --> 00:16:27,319 Vai tu mani nerro? 143 00:16:27,403 --> 00:16:31,699 -Es nesaprotu jūs, dienvidniekus. -Neesmu dienvidnieks. 144 00:16:31,782 --> 00:16:36,954 Tu esi no Mūra dienvidu puses, tātad esi dienvidnieks. 145 00:16:38,914 --> 00:16:42,751 Tu esi nekauņa, vai ne? 146 00:16:42,835 --> 00:16:46,547 Nezinu, pavēlniek. Nezinu, ko tas nozīmē. 147 00:16:46,630 --> 00:16:51,760 Nekauņa - tas nozīmē "rupja, bezkaunīga". 148 00:16:56,306 --> 00:16:58,976 Vai gribi tikt vaļā no važām? 149 00:17:00,436 --> 00:17:07,234 -Teon Grejdžoj, viņa ir mūsu viešņa. -Likās, ka gūstekne. 150 00:17:07,317 --> 00:17:11,321 Vai tad viens izslēdz otru? 151 00:17:21,498 --> 00:17:26,128 -Nākamreiz negadīšos tuvumā. -Esmu radusi arī pie kā ļaunāka. 152 00:17:27,504 --> 00:17:32,676 Pie vīriem, kas varētu to puišeli sakošļāt un ar kauliem bakstīt zobus. 153 00:17:39,141 --> 00:17:43,479 -Kāpēc tu šurp atnāci? -Nemaz negribēju. 154 00:17:43,562 --> 00:17:48,442 Gribēju doties uz dienvidiem - līdz pašam dienvidu galam. 155 00:17:48,525 --> 00:17:51,612 Pirms Ilgās nakts iestāšanās. 156 00:17:51,695 --> 00:17:54,615 Kāpēc? No kā tu baidies? 157 00:17:54,698 --> 00:17:58,577 Ir būtnes, kas dienā guļ, bet naktī medī. 158 00:17:59,953 --> 00:18:03,248 Pūces un ēnu kaķi? -Es nerunāju par tiem. 159 00:18:07,753 --> 00:18:13,801 Būtnes, par kurām tu runā, ir zudušas jau tūkstoš gadu. 160 00:18:13,884 --> 00:18:16,178 Tās nav zudušas. 161 00:18:17,304 --> 00:18:23,018 Tās bija aizmigušas, bet nu vairs neguļ. 162 00:18:31,360 --> 00:18:33,821 Man pietrūkst meiteņu. 163 00:18:33,904 --> 00:18:37,115 Pat ne sarunu. Es nekad ar viņām nerunāju. 164 00:18:38,826 --> 00:18:42,454 Trūkst iespējas viņas vērot, klausīties viņu smieklos. 165 00:18:47,918 --> 00:18:50,003 Vai tev nepietrūkst meiteņu? 166 00:18:54,883 --> 00:19:01,306 -Jātnieki! Mums jāpūš rags! -Kāpēc viņš ir viens? 167 00:19:04,643 --> 00:19:09,982 -Vienreiz par atgriešanos, divas... -Nav jātnieka. 168 00:19:45,893 --> 00:19:48,353 Tas ir mana tēvoča Bendžena zirgs. 169 00:19:55,277 --> 00:19:57,279 Kur mans tēvocis? 170 00:20:00,949 --> 00:20:02,284 Ned! 171 00:20:04,244 --> 00:20:07,998 Runa ir par Robertu. Mēs medījām mežacūku... 172 00:20:15,797 --> 00:20:19,551 Vajadzēja vairāk laika pavadīt ar tevi. 173 00:20:19,635 --> 00:20:22,095 Ierādīt, kādam jābūt vīrietim. 174 00:20:25,432 --> 00:20:28,852 Man nebija jākļūst par tēvu. 175 00:20:48,455 --> 00:20:52,501 Ej. Tev to labāk neredzēt. 176 00:21:06,723 --> 00:21:12,270 Pats esmu vainīgs. Biju pārāk daudz izdzēris. 177 00:21:22,072 --> 00:21:28,954 -Nelabi ož. -Pēc nāves. Es pats jūtu. 178 00:21:32,749 --> 00:21:36,420 Es tam neǵēlim atmaksāju. 179 00:21:36,503 --> 00:21:41,299 Iztriecu dunci caur smadzenēm. Vari pajautāt viņam. 180 00:21:43,301 --> 00:21:47,347 Bēru mielastam jābūt vērienīgākajām valstību vēsturē. 181 00:21:48,974 --> 00:21:52,019 Visiem jānogaršo kuilis, kurš mani nobeidza. 182 00:21:56,231 --> 00:21:58,984 Atstājiet mūs. Man jārunā ar Nedu. 183 00:22:00,402 --> 00:22:02,821 -Mīļais Robert... -Visi ejiet ārā! 184 00:22:22,841 --> 00:22:25,427 Sasodītais nelga! 185 00:22:25,510 --> 00:22:29,556 Uz galda ir papīrs un tinte. Pieraksti, ko teikšu. 186 00:22:37,314 --> 00:22:41,568 "Es, Roberts no Barateonu nama," 187 00:22:41,651 --> 00:22:44,613 "pirmais šī vārda nesējs..." Pats zini. 188 00:22:44,696 --> 00:22:47,365 Saraksti titulus. 189 00:22:47,449 --> 00:22:51,036 "Pavēlu Edardam" 190 00:22:51,119 --> 00:22:54,956 "no Stārku nama" - ar visiem tituliem - 191 00:22:55,040 --> 00:23:00,545 "pēc manas nāves ieņemt reǵenta un valsts aizstāvja lomu," 192 00:23:00,629 --> 00:23:07,552 "lai valdītu manā vietā, līdz mans dēls Džofrijs kļūst pilngadīgs." 193 00:23:12,974 --> 00:23:18,980 "...līdz mans likumīgais mantinieks..." 194 00:23:24,653 --> 00:23:26,655 Dod šurp. 195 00:23:42,212 --> 00:23:45,924 Kad nomiršu, iedod Padomei. 196 00:23:47,259 --> 00:23:51,638 Vismaz to būšu izdarījis pareizi. 197 00:23:51,721 --> 00:23:54,850 Nu valdīsi tu. 198 00:23:54,933 --> 00:24:00,438 Tev tas riebsies vēl vairāk nekā man, bet tu to darīsi godam. 199 00:24:04,025 --> 00:24:11,074 Tas meitēns... Dinerīsa... Tev bija taisnība. 200 00:24:11,158 --> 00:24:16,580 Varīss, Īkstītis, mans brālis - no viņiem jēgas nebija. 201 00:24:16,663 --> 00:24:21,459 Neviens man nepretojās, izņemot tevi. 202 00:24:26,131 --> 00:24:28,133 Atstāj viņu dzīvu. 203 00:24:29,259 --> 00:24:33,513 -Atcel pavēli, ja nav par vēlu. -Labi. 204 00:24:33,597 --> 00:24:37,893 Palīdzi manam dēlam, Ned. 205 00:24:39,895 --> 00:24:42,522 Padari viņu labāku par mani. 206 00:24:42,606 --> 00:24:48,486 Darīšu visu, lai godātu tavu piemiņu. 207 00:24:48,570 --> 00:24:51,072 Manu piemiņu? 208 00:24:53,450 --> 00:24:58,788 Karali Robertu Barateonu nokāvusi cūka. 209 00:25:02,500 --> 00:25:06,755 Iedod man kaut ko pret sāpēm un ļauj man nomirt. 210 00:25:21,102 --> 00:25:23,396 Dodiet viņam magoņu pienu. 211 00:25:31,196 --> 00:25:33,490 Viņš bija apdullis no vīna. 212 00:25:35,116 --> 00:25:41,289 Lika mums paiet malā, bet es viņu pievīlu. 213 00:25:44,000 --> 00:25:47,254 Neviens viņu nespētu pasargāt no viņa paša. 214 00:25:48,630 --> 00:25:54,552 Sīr Baristen, kurš karalim iedeva vīnu? 215 00:25:54,636 --> 00:25:57,472 Ieročnesējs. No paša karaļa vīnamaisa. 216 00:25:57,555 --> 00:25:59,975 Viņa ieroču nesējs? Lanisteru puika? 217 00:26:01,142 --> 00:26:06,189 Viņš gādāja, lai Viņa Augstībai neslāptu. 218 00:26:06,273 --> 00:26:10,193 Ceru, ka nabadziņš nevaino sevi. 219 00:26:17,701 --> 00:26:21,079 Karalis ir pārdomājis par Dinerīsu Tārgārjenu. 220 00:26:23,498 --> 00:26:27,210 Lai kāds rīkojums būtu dots, 221 00:26:27,294 --> 00:26:29,421 atceliet to uz karstām pēdām. 222 00:26:30,547 --> 00:26:36,011 Diemžēl ir jau par vēlu. Meitene droši vien jau ir mirusi. 223 00:26:45,812 --> 00:26:49,983 Ērzelim, kurš aplec pasauli, nevajag dzelzs krēslus. 224 00:26:50,817 --> 00:26:54,487 Ir pareǵots, ka ērzelis auļos līdz pasaules galam. 225 00:26:55,196 --> 00:26:59,701 Pasaule beidzas pie melnās sāls jūras, kam neviens netiek pāri. 226 00:26:59,784 --> 00:27:03,788 Zeme nebeidzas pie jūras. Aiz tās ir citas smiltis. 227 00:27:04,372 --> 00:27:06,458 Arī smilts, kur es piedzimu. 228 00:27:09,294 --> 00:27:12,297 Nevis "smilts", bet "zeme". 229 00:27:12,380 --> 00:27:14,382 Zeme, jā. 230 00:27:16,676 --> 00:27:20,305 Ir tūkstošiem kuǵu. Koka zirgi, kas šķērso jūru. 231 00:27:20,388 --> 00:27:24,267 Vairs nerunāsim par koka zirgiem un dzelzs krēsliem. 232 00:27:24,351 --> 00:27:25,935 Tas nav gluži krēsls. 233 00:27:27,896 --> 00:27:31,649 Tas ir... tronis. 234 00:27:34,069 --> 00:27:38,323 -Tronis? -Krēsls, kurā sēž karalis. 235 00:27:39,824 --> 00:27:43,244 Vai karaliene. 236 00:27:51,086 --> 00:27:55,757 Karalim nav vajadzīgs krēsls. Viņam vajag tikai zirgu. 237 00:28:17,737 --> 00:28:22,033 Palīdzi man viņam ieskaidrot. -Dotrakiem ir savi apsvērumi. 238 00:28:22,117 --> 00:28:25,787 Esiet pacietīga, valdniec. Mēs dosimies mājās. 239 00:28:25,870 --> 00:28:30,417 Mans brālis bija nelga, tomēr likumīgs valstību mantinieks. 240 00:28:32,293 --> 00:28:34,879 -Es pateicu ko smieklīgu? -Piedodiet. 241 00:28:34,963 --> 00:28:39,801 Jūsu sencis sagrāba sešas valstības ne tiesību dēļ, 242 00:28:39,884 --> 00:28:44,305 -bet tāpēc, ka varēja. -Jo viņam bija pūķi. 243 00:28:44,389 --> 00:28:46,933 Pūķi visu atvieglina. 244 00:28:48,643 --> 00:28:52,147 -Tu netici? -Vai esat redzējusi pūķi? 245 00:28:52,230 --> 00:28:55,442 Es ticu savām acīm un ausīm. 246 00:28:55,525 --> 00:29:00,071 Tas notika pirms 300 gadiem. Kas zina, kas notika? 247 00:29:00,155 --> 00:29:03,783 Uzmeklēšu tirgoņu kapteini. Varbūt ir vēstules. 248 00:29:03,867 --> 00:29:06,619 -Es iešu līdzi. -Nē, nepūlieties. 249 00:29:06,703 --> 00:29:10,331 Izbaudiet pastaigu pa tirgu. Drīz piebiedrošos. 250 00:29:18,256 --> 00:29:20,258 Sīr Džora Andal! 251 00:29:22,760 --> 00:29:26,764 Zirneklis sūta sveicienus un apsveikumus. 252 00:29:29,058 --> 00:29:33,062 Karalis jūs apžēlojis. Varēsiet doties mājās. 253 00:29:46,159 --> 00:29:51,831 Sanāciet pēc salda sarkanvīna! 254 00:29:51,915 --> 00:29:56,294 Salds sarkanvīns no Līsas un Volantes! 255 00:29:56,377 --> 00:29:59,506 Man ir visādi vīni! 256 00:30:00,715 --> 00:30:02,425 Vai vēlaties nobaudīt? 257 00:30:03,426 --> 00:30:05,428 Salds sarkanvīns no Dornas. 258 00:30:05,845 --> 00:30:09,390 Pagaršojiet, un manā vārdā nosauksiet bērnu. 259 00:30:12,644 --> 00:30:16,731 Manam dēlam jau ir vārds, bet es nogaršošu jūsu vīnu. 260 00:30:17,190 --> 00:30:20,360 Kundze, jūs esat no Vesterosas? 261 00:30:20,443 --> 00:30:23,905 Jūs runājat ar Dinerīsu no Tārgārjenu nama, 262 00:30:24,322 --> 00:30:28,660 jātnieku halēsi un septiņu valstību princesi. 263 00:30:28,743 --> 00:30:32,747 -Princese... -Celieties. Gribu nobaudīt vīnu. 264 00:30:33,748 --> 00:30:38,753 Šo? Samazgas. Tās nav princeses cienīgas. 265 00:30:38,836 --> 00:30:40,713 Sauss sarkanvīns no Arboras. 266 00:30:41,130 --> 00:30:45,885 Dievu nektārs. Uzdāvināšu mučeli. 267 00:30:45,969 --> 00:30:50,723 -Jūs man darāt godu. -Es pats esmu pagodināts. 268 00:30:55,770 --> 00:30:58,648 Dzimtenē daudzi gaida jūsu atgriešanos. 269 00:30:58,982 --> 00:31:04,362 -Ceru jums reiz atlīdzināt. -Raharo, noliec mučeli. 270 00:31:06,406 --> 00:31:08,992 -Kas noticis? -Man slāpst. Atver mucu. 271 00:31:11,160 --> 00:31:13,997 -Vīns domāts halēsei, ne tev. -Atver! 272 00:31:25,883 --> 00:31:27,635 Ielej. 273 00:31:28,136 --> 00:31:32,765 -Tādam vīnam jāļauj elpot. -Dariet, ko viņš liek. 274 00:31:34,225 --> 00:31:36,311 Kā pavēlēsiet. 275 00:31:48,239 --> 00:31:52,160 Salds, vai ne? Vai jūtat augļu smaržu? 276 00:31:53,911 --> 00:31:59,667 Nogaršojiet un sakiet, vai tas nav smalkākais vīns, ko esat dzēris! 277 00:32:02,754 --> 00:32:04,756 Vispirms tu pats. 278 00:32:06,883 --> 00:32:10,553 Es? Es neesmu tāda vīna cienīgs. 279 00:32:10,970 --> 00:32:16,059 -Tirgonis nevar izdzert savu preci. -Jūs to dzersiet. 280 00:32:32,575 --> 00:32:34,410 Halēse! Apturiet viņu! 281 00:32:48,675 --> 00:32:50,510 Nāciet. 282 00:32:56,891 --> 00:33:02,188 Jūs ieradāties kā noziedznieki, malumednieki, 283 00:33:02,271 --> 00:33:05,608 izvarotāji, slepkavas, zagļi. 284 00:33:05,692 --> 00:33:09,529 Jūs ieradāties vieni, važās, 285 00:33:09,612 --> 00:33:13,282 bez draugiem un bez goda. 286 00:33:13,366 --> 00:33:17,620 Ieradāties bagāti vai nabagi. 287 00:33:17,704 --> 00:33:22,208 Dažiem ir lepnu dzimtu vārds. 288 00:33:22,291 --> 00:33:27,004 Citiem ir bastardu vārdi vai vārda nav nemaz. 289 00:33:27,088 --> 00:33:29,966 Nu tas viss paliek pagātnē. 290 00:33:31,134 --> 00:33:37,557 Šeit, uz Mūra, mēs visi esam no viena nama. 291 00:33:39,058 --> 00:33:43,604 -Šonakt... -Tu drīksti rādīt priecīgu seju. 292 00:33:43,688 --> 00:33:48,359 Tu būsi izlūks. Vai vienmēr neesi to vēlējies? 293 00:33:48,443 --> 00:33:51,863 Gribu atrast savu tēvoci. 294 00:33:51,946 --> 00:33:55,074 Viņš ir dzīvs. Es to zinu. 295 00:33:55,158 --> 00:33:59,245 Kaut es varētu tev palīdzēt! Es diemžēl nebūšu izlūks. 296 00:33:59,328 --> 00:34:03,249 Mani gaida namziņa ordenis. 297 00:34:03,708 --> 00:34:08,045 -Arī tas ir gods. -Ne visai dižs. 298 00:34:08,129 --> 00:34:12,091 Toties var pieēsties. 299 00:34:12,925 --> 00:34:16,971 Te jūs sākat jaunu dzīvi. 300 00:34:24,020 --> 00:34:27,273 Naktssardzes vīrs 301 00:34:29,108 --> 00:34:31,402 dzīvo valstības labā. 302 00:34:33,613 --> 00:34:36,365 Nevis karaļa, kunga 303 00:34:36,783 --> 00:34:39,744 vai kādas dzimtas goda dēļ. 304 00:34:41,037 --> 00:34:44,874 Ne zelta, ne slavas, ne sievietes mīlestības dēļ, 305 00:34:46,667 --> 00:34:49,670 Valstības un tās iemītnieku labā. 306 00:34:51,297 --> 00:34:54,175 Esat iemācījušies zvērestu. 307 00:34:55,176 --> 00:34:57,553 Apdomājiet, pirms norunājat zvērestu. 308 00:34:58,930 --> 00:35:01,974 Par dezertēšanu soda ar nāvi. 309 00:35:08,648 --> 00:35:13,486 Varat dot zvērestu tepat. Šovakar saulrieta laikā. 310 00:35:15,071 --> 00:35:17,114 Vai kāds vēl godā senos dievus? 311 00:35:19,784 --> 00:35:25,873 -Es, kungs. -Gribi zvērēt pie koka kā tēvocis? 312 00:35:26,290 --> 00:35:31,462 Sirdskoks aug jūdzi no mūra. Varbūt tur ir arī senie dievi. 313 00:35:33,256 --> 00:35:35,883 Kungs, vai drīkstu doties līdzi? 314 00:35:36,300 --> 00:35:41,180 -Tārliji godā senos dievus? -Nē, kungs. 315 00:35:41,264 --> 00:35:45,893 Man deva vārdu Septiņu gaismā - kā tēvam un tēva tēvam. 316 00:35:45,977 --> 00:35:49,647 Kāpēc gribi atteikties no tēva un dzimtas dieviem? 317 00:35:52,316 --> 00:35:56,404 Mana dzimta nu ir Naktssardze. Septiņi neatbild uz lūgšanām. 318 00:35:58,155 --> 00:36:02,702 -Varbūt senie dievi atbildēs. -Kā vēlies. 319 00:36:04,245 --> 00:36:07,206 Visi esat sadalīti ordeņos 320 00:36:07,290 --> 00:36:11,377 atbilstoši mūsu vajadzībām un jūsu stiprajām pusēm. 321 00:36:12,461 --> 00:36:14,255 Halders - pie būvniekiem. 322 00:36:15,673 --> 00:36:19,010 Pīps - pie namziņiem. Toders - pie būvniekiem. 323 00:36:19,093 --> 00:36:23,806 Grens - izlūks. Semvels - namzinis. Matārs - izlūks. 324 00:36:23,890 --> 00:36:27,310 Dareons - namzinis. Belians - izlūks. 325 00:36:28,519 --> 00:36:31,188 Rasts - izlūks. Džons - namzinis. 326 00:36:31,606 --> 00:36:34,817 Rensers - būvnieks. Īhiels - būvnieks. 327 00:36:34,901 --> 00:36:38,112 Gordo - namzinis. Niko - izlūks. 328 00:36:38,446 --> 00:36:41,282 Eskans - izlūks. Vorkojs - būvnieks. 329 00:36:41,365 --> 00:36:44,660 Džobijs - staļļos. Minks - virtuvē. 330 00:36:44,744 --> 00:36:48,664 Allo - būvnieks. Nelugo - izlūks. 331 00:36:48,748 --> 00:36:52,043 Lai dievi jūs sargā! 332 00:36:57,423 --> 00:37:01,677 -Izlūki seko man! -Būvnieki! 333 00:37:21,364 --> 00:37:25,326 Semvel, tu man palīdzēsi putnu mītnē un bibliotēkā. 334 00:37:25,910 --> 00:37:29,580 Pīp, tu būsi padots Bovenam Māršam virtuvē. 335 00:37:29,956 --> 00:37:33,876 Lūk, ej pie Vienača Džo staļļos. 336 00:37:34,752 --> 00:37:38,214 Dareon, tevi mēs sūtīsim uz Austrumsardzi. 337 00:37:39,131 --> 00:37:41,175 Piesakies pie Borkasa. 338 00:37:41,592 --> 00:37:44,261 Neko nesaki par viņa degunu. 339 00:37:46,555 --> 00:37:51,727 Džon Snieg, komandieris Mormonts grib, lai esi viņa palīgs. 340 00:37:53,813 --> 00:37:56,857 Būs jāpasniedz ēdieni un jānes ūdens vannai? 341 00:37:57,358 --> 00:38:00,486 Bez šaubām! Jāuztur uguns viņa istabā. 342 00:38:00,987 --> 00:38:03,739 Ik dienas jāmaina palagi un segas. 343 00:38:03,823 --> 00:38:07,159 Jādara viss, ko komandieris pavēl. 344 00:38:10,579 --> 00:38:14,583 -Vai jūs mani uzskatāt par kalpu? -Par Naktssardzes vīru. 345 00:38:15,042 --> 00:38:17,586 Varbūt esam maldījušies. 346 00:38:18,921 --> 00:38:21,007 -Vai drīkstu iet? -Kā vēlies. 347 00:38:27,054 --> 00:38:29,890 Džon, pagaidi. 348 00:38:29,974 --> 00:38:33,019 -Nesaproti, ko viņi dara? -Man atriebjas. 349 00:38:33,102 --> 00:38:37,023 Viņš panāca savu. Namziņi ir tikai kalpi. 350 00:38:37,565 --> 00:38:40,317 Esmu labākais cīnītājs un jātnieks. 351 00:38:40,651 --> 00:38:43,404 -Nav godīgi! -Godīgi? 352 00:38:43,487 --> 00:38:48,951 Es dziedāju kādam kungam, kurš sagribēja redzēt manu daiktu. 353 00:38:49,035 --> 00:38:52,997 Es viņu atgrūdu, un viņš piedraudēja man nocirst rokas. 354 00:38:53,080 --> 00:38:57,585 Nu es esmu te, kur varu dziedāt tikai večukiem un jums. 355 00:38:57,668 --> 00:39:01,756 Vairs neredzēšu ǵimeni. Nebūšu ar sievieti. 356 00:39:01,839 --> 00:39:07,386 Man šķita, ka tevi pieķēra zogam sieru izsalkušajai māsai. 357 00:39:07,470 --> 00:39:10,056 Kurš gan stāstīs par gramstīšanos gar daiktu? 358 00:39:13,768 --> 00:39:17,146 Vai padziedāsi man? Gribētos dzirdēt dziesmu. 359 00:39:22,443 --> 00:39:27,615 Vecais ir Naktssardzes komandieris. 360 00:39:27,698 --> 00:39:32,286 Tu būsi ar viņu dienām un naktīm. Jā, mazgāsi veļu. 361 00:39:32,369 --> 00:39:38,000 Arī pierakstīsi vēstules, būsi sanāksmēs, cīnīsies viņa vārdā. 362 00:39:38,084 --> 00:39:43,089 Visu zināsi, visur piedalīsies. Viņš pats tevi pieprasīja. 363 00:39:44,757 --> 00:39:46,967 Viņš tevi mācīs par komandieri! 364 00:39:52,807 --> 00:39:56,477 Es allaž esmu gribējis būt izlūks. 365 00:39:59,522 --> 00:40:00,898 Es allaž esmu gribējis būt burvis. 366 00:40:04,985 --> 00:40:08,030 Kas ir? Bez jokiem! 367 00:40:08,114 --> 00:40:10,366 Paliksi un sacīsi zvērestu? 368 00:40:17,373 --> 00:40:23,129 Pavēlniek Stārk? Vai varam parunāt zem četrām acīm? 369 00:40:33,139 --> 00:40:35,349 Viņš jūs iecēla par valstības aizstāvi? 370 00:40:36,892 --> 00:40:39,645 -Jā. -Viņa to neņems vērā. 371 00:40:40,354 --> 00:40:42,648 Dodiet man stundu, un sapulcināšu simts cīnītāju. 372 00:40:44,066 --> 00:40:47,695 -Ko lai iesāku ar simtu? -Jāuzbrūk! 373 00:40:47,778 --> 00:40:53,242 Kamēr pils guļ, jāatrauj Džofrijs no mātes un jātur pie mums. 374 00:40:53,325 --> 00:40:56,704 Valstība pieder tam, kura rīcībā ir karalis. 375 00:40:58,247 --> 00:41:00,624 Kamēr vilcināties, Serseja gatavojas. 376 00:41:01,417 --> 00:41:05,754 -Kad Roberts nomirs, būs par vēlu. -Kā ar Stanisu? 377 00:41:06,380 --> 00:41:09,466 Glābt valstību no Sersejas un nodot Stanisam? 378 00:41:10,342 --> 00:41:14,221 -Dīvaini priekšstati. -Staniss ir jūsu vecākais brālis. 379 00:41:14,305 --> 00:41:16,265 Runa nav par pēctecību! 380 00:41:16,932 --> 00:41:20,269 Nebija nozīmes, kad sacēlāties pret Trako ķēniņu. 381 00:41:22,521 --> 00:41:27,151 Kas nāks par labu valstībām? Cilvēkiem, pār kuriem valdām? 382 00:41:28,986 --> 00:41:30,613 Mēs zinām, kāds ir Staniss. 383 00:41:31,864 --> 00:41:34,116 Viņš neizraisa mīlestību vai uzticību. 384 00:41:34,992 --> 00:41:38,913 Viņš nav karalis. Karalis esmu es. 385 00:41:46,086 --> 00:41:47,838 Staniss ir komandieris. 386 00:41:48,923 --> 00:41:52,927 Viņš divreiz veda vīrus karā, iznīcināja Grejdžoja floti. 387 00:41:53,010 --> 00:41:55,512 Visi zina, ka viņš ir labs karavīrs. 388 00:41:57,264 --> 00:42:00,476 Jūs ticat, ka labi karavīri ir arī labi karaļi? 389 00:42:06,815 --> 00:42:10,069 Es neizliešu asinis Roberta pēdējās stundās. 390 00:42:11,403 --> 00:42:13,781 Neraušu no gultām izbiedētus bērnus. 391 00:42:27,586 --> 00:42:30,089 Jūs šonakt burāsiet uz Pūķakmeni. 392 00:42:30,172 --> 00:42:32,800 Nodosiet šo Stanisam Barateonam. 393 00:42:34,510 --> 00:42:35,970 Ne viņa namzinim, 394 00:42:37,513 --> 00:42:41,016 ne sardzes kapteinim, ne sievai. 395 00:42:47,064 --> 00:42:52,027 -Tikai pašam Stanisam. -Jā, pavēlniek. 396 00:42:54,280 --> 00:42:55,489 Atstājiet mūs. 397 00:43:05,207 --> 00:43:06,667 Karaļvalsts aizstāvi. 398 00:43:12,923 --> 00:43:15,092 Karalim nav savu dēlu. 399 00:43:15,926 --> 00:43:19,013 Džofrejs un Tommens ir Džeimija bastardi. 400 00:43:20,723 --> 00:43:27,104 -Kad karalis nomirs... -Tronis tiks viņa brālim Stanisam. 401 00:43:28,897 --> 00:43:30,733 Tā varētu domāt. 402 00:43:32,109 --> 00:43:34,069 -Ja vien... -Nē. 403 00:43:34,403 --> 00:43:36,989 Viņš ir likumīgais mantinieks. 404 00:43:37,072 --> 00:43:40,492 Bez jūsu palīdzības viņš to neieņems. 405 00:43:40,576 --> 00:43:42,745 Gādājiet, lai tronī kāpj Džofrijs. 406 00:43:46,081 --> 00:43:47,625 Vai jums ir kaut kripata goda? 407 00:43:49,084 --> 00:43:52,713 Jūs esat karaļa labā roka un karaļvalsts aizstāvis. 408 00:43:52,796 --> 00:43:57,384 Jūsu rokās ir visa vara. Tā tikai jāizmanto. 409 00:43:58,218 --> 00:44:03,307 Jāizlīgst ar Lanisteriem, jāatbrīvo punduris, jāizdod meita Džofrejam. 410 00:44:04,433 --> 00:44:09,813 Pagūsim tikt vaļā no Stanisa. Ja Džofrijs radīs problēmas, 411 00:44:09,897 --> 00:44:15,402 atklāsim viņa noslēpumu un sēdināsim tronī Renliju. 412 00:44:15,486 --> 00:44:18,447 Kādam būs jāpalīdz nest šo nastu. 413 00:44:19,656 --> 00:44:21,283 Es prasu pieticīgu samaksu. 414 00:44:22,451 --> 00:44:26,497 -Tā būtu valsts nodevība. -Tikai tad, ja zaudēsim. 415 00:44:29,458 --> 00:44:31,752 Iesakāt izlīgt ar Lanisteriem? 416 00:44:33,921 --> 00:44:38,675 -Viņi centās nokaut manu zēnu. -Izlīgt var tikai ar ienaidniekiem. 417 00:44:39,385 --> 00:44:41,011 Citādi tā nebūtu izlīgšana. 418 00:44:41,970 --> 00:44:44,890 Nē, es to nedarīšu. 419 00:44:44,973 --> 00:44:49,228 -Tātad Staniss un karš? -Nav izvēles. 420 00:44:50,854 --> 00:44:52,356 Viņš ir troņmantnieks. 421 00:44:53,524 --> 00:44:56,693 Kāpēc ataicinājāt mani, ja ne viedā padoma dēļ? 422 00:44:58,821 --> 00:45:03,784 Solījāt Ketlīnai, ka man palīdzēsiet. Ķēniņienei ir daudz vīru. 423 00:45:03,867 --> 00:45:09,331 Viņi sakautu manu sardzi. Man vajag zelta apmetņus. 424 00:45:10,707 --> 00:45:16,130 Pilsētas sardzē ir 2000 vīru, kas zvērējuši sargāt karaļa mieru. 425 00:45:19,133 --> 00:45:20,467 Paskat tik. 426 00:45:21,802 --> 00:45:25,139 Jūs zināt, ko gribat no manis. Tas jādara. 427 00:45:26,140 --> 00:45:30,352 Taču tas nav godājami, tāpēc vārdi sprūst rīklē. 428 00:45:31,478 --> 00:45:35,566 Ja ķēniņiene izsludina vienu karali, bet labā roka - otru, 429 00:45:35,649 --> 00:45:38,485 kura mieru sargā zelta apmetņi? 430 00:45:40,195 --> 00:45:41,822 Kuram viņi seko? 431 00:45:47,035 --> 00:45:48,579 Tam, kurš maksā. 432 00:46:34,333 --> 00:46:38,337 Uzklausiet manus vārdus un kļūstiet par lieciniekiem. 433 00:46:38,795 --> 00:46:41,840 Tuvojas nakts, un sākas mana sardze. 434 00:46:42,508 --> 00:46:45,052 Tā nebeigsies līdz manai nāvei. 435 00:46:45,719 --> 00:46:51,475 Es neņemšu sievu, neturēšu zemi un nekļūšu par tēvu. 436 00:46:51,850 --> 00:46:55,187 Es nelikšu galvā kroņus un nemeklēšu slavu. 437 00:46:55,270 --> 00:46:59,399 Es dzīvošu un miršu savā postenī. 438 00:46:59,483 --> 00:47:02,027 Es esmu zobens tumsā. 439 00:47:02,110 --> 00:47:04,863 Esmu sargkareivis uz mūriem. 440 00:47:04,947 --> 00:47:08,826 Esmu vairogs, kas sargā valstības. 441 00:47:08,909 --> 00:47:13,121 Es nododu dzīvību un godu Naktssardzei 442 00:47:13,205 --> 00:47:16,667 kā šonakt, tā visas turpmākās naktis. 443 00:47:16,750 --> 00:47:21,296 Jūs metāties ceļos kā zēni. Celieties kā Naktssardzes vīri. 444 00:47:34,935 --> 00:47:36,395 Labi darīts. 445 00:47:44,236 --> 00:47:48,323 -Kas viņam tur ir? -Nes šurp, Spok. 446 00:47:50,701 --> 00:47:51,910 Dievi, apžēlojieties! 447 00:47:59,585 --> 00:48:01,253 Ko ar viņu izdarīs? 448 00:48:04,756 --> 00:48:11,638 -Viņam liks skriet aiz zirgiem. -Kas notiks, kad kritīs? 449 00:48:14,057 --> 00:48:16,268 Reiz redzēju vīru noskrienam deviņas jūdzes. 450 00:48:18,604 --> 00:48:20,814 Karalis Roberts man vēl nāvi. 451 00:48:20,897 --> 00:48:23,025 Indētājs bija tikai pirmais. 452 00:48:23,817 --> 00:48:27,154 Šķita, ka pēc brāļa nāves mani liks mierā. 453 00:48:27,237 --> 00:48:28,989 Viņš nekad jūs neliks mierā. 454 00:48:29,948 --> 00:48:33,368 Ja jāsiet uz Ašari, viņa slepkavas jums sekos. 455 00:48:33,452 --> 00:48:37,247 Ja burāsiet uz Baziliska salām, spiegi viņam ziņos. 456 00:48:37,331 --> 00:48:39,666 Viņš nemūžam neliksies mierā. 457 00:48:40,751 --> 00:48:44,546 Jūs esat Tārgārjena. Pēdējā no Tārgārjeniem. 458 00:48:44,630 --> 00:48:48,842 Jūsu dēlam būs Tārgārjenu asinis un 40 000 jātnieku. 459 00:48:50,844 --> 00:48:55,223 -Viņš nedabūs manu dēlu. -Arī jūs pašu ne. 460 00:49:28,465 --> 00:49:32,344 Mana mēnesnīca, vai esi cietusi? 461 00:49:42,729 --> 00:49:47,192 Aldal Džora, man pastāstīja, ko tu izdarīji. 462 00:49:48,193 --> 00:49:50,529 Man pateica, ko paveici. 463 00:49:55,367 --> 00:49:59,204 Izvēlies jebkuru manu zirgu. Tas ir tavs. 464 00:50:04,918 --> 00:50:08,255 Arī savam dēlam - ērzelim, kurš aplēks pasauli - 465 00:50:09,923 --> 00:50:12,634 es viņam pasniegšu dāvanu. 466 00:50:13,427 --> 00:50:17,723 Viņam es došu dzelzs krēslu, 467 00:50:17,806 --> 00:50:21,601 kurā sēdējis viņa mātes tēvs. 468 00:50:23,061 --> 00:50:26,398 Došu viņam septiņas valstības. 469 00:50:27,232 --> 00:50:31,695 Es, Drogo, to izdarīšu. 470 00:50:31,778 --> 00:50:35,657 Vedīšu savu halasāru uz rietumiem, kur beidzas pasaule, 471 00:50:35,741 --> 00:50:38,910 un koka zirgos jāšu pāri melnajam sālsūdenim, 472 00:50:38,994 --> 00:50:43,248 ko vēl nav darījis neviens hals. 473 00:50:46,918 --> 00:50:50,172 Nogalēšu vīrus dzelzs drānās. 474 00:50:50,255 --> 00:50:54,760 Nojaukšu viņu akmens namus. 475 00:50:57,012 --> 00:50:59,556 Piesmiešu viņu sievietes. 476 00:51:00,557 --> 00:51:02,642 Paverdzināšu viņu bērnus. 477 00:51:03,643 --> 00:51:06,646 Viņu salauztos dievus vedīšu uz Vīsu Dotraku. 478 00:51:10,609 --> 00:51:15,614 Es, Drago, Barbo dēls, to apzvēru. 479 00:51:17,324 --> 00:51:24,164 Es to apzvēru Kalnu mātes priekšā, zvaigznēm noraugoties. 480 00:51:25,665 --> 00:51:28,418 Lai zvaigznes ir manas liecinieces! 481 00:51:58,490 --> 00:52:04,454 -Pavēlniek Stārk! -Viss kārtībā. Laidiet viņu. 482 00:52:04,538 --> 00:52:07,582 Karalis Džofrijs un ķēniņiene jūs sauc. 483 00:52:07,666 --> 00:52:12,295 -Karalis Džofrijs? -Karaļa Roberta vairs nav. 484 00:52:25,183 --> 00:52:30,939 -Pilsētas sardze ir jūsu rīcībā. -Labi. Renlijs mums piebiedrosies? 485 00:52:33,483 --> 00:52:36,278 Viņš diemžēl ir pametis pilsētu. 486 00:52:37,445 --> 00:52:40,574 Stundu pirms ausmas viņš izjāja pa vārtiem 487 00:52:40,657 --> 00:52:44,661 ar sīru Lorasu Tīrelu un piecdesmit vīriem. 488 00:52:44,744 --> 00:52:47,914 Pēdējoreiz redzēts auļojam uz dienvidiem. 489 00:53:08,977 --> 00:53:12,063 Mēs esam ar jums, pavēlniek Stārk. 490 00:53:20,488 --> 00:53:25,368 Viņa Augstība - Džofrijs no Barateonu un Lanisteru dzimtām, 491 00:53:25,452 --> 00:53:29,331 pirmais šī vārda valkātājs, andalu pavēlnieks, 492 00:53:29,414 --> 00:53:34,628 septiņu valstību ķēniņš un valstības aizstāvis. 493 00:53:52,771 --> 00:53:56,691 Pavēlu Padomei gatavoties manai kronēšanai. 494 00:53:56,775 --> 00:53:59,486 Tas jāpaveic divās nedēļās. 495 00:53:59,569 --> 00:54:03,657 Šodien uzklausīšu uzticības zvērestus. 496 00:54:08,578 --> 00:54:12,666 Sīr Baristen, te neviens neapšauba jūsu godu. 497 00:54:24,678 --> 00:54:27,681 Karaļa Roberta zīmogs. Nesalauzts. 498 00:54:35,438 --> 00:54:39,985 Edards Stārks tiek iecelts par valstību aizstāvi, 499 00:54:42,362 --> 00:54:45,991 lai valdītu reǵenta lomā, līdz mantinieks būs pilngadīgs. 500 00:54:47,617 --> 00:54:49,744 Vai varu apskatīt vēstuli? 501 00:54:58,545 --> 00:55:00,880 Valstības aizstāvis. 502 00:55:04,592 --> 00:55:09,305 Vai tas ir jūsu vairogs? Papīra gabals. 503 00:55:13,143 --> 00:55:15,854 -Tā bija karaļa griba. -Ir jauns karalis. 504 00:55:19,399 --> 00:55:22,402 Jūs man iepriekš devāt padomu. 505 00:55:23,236 --> 00:55:26,698 Atbildēšu ar to pašu. Metieties ceļos. 506 00:55:27,907 --> 00:55:30,744 Metieties ceļos un zvēriet uzticību manam dēlam, 507 00:55:31,911 --> 00:55:36,166 un ļausim jums dzīvot pelēkajā tuksnesī, ko saucat par mājām. 508 00:55:37,250 --> 00:55:41,046 -Jūsu dēls nav troņmantnieks. -Melis! 509 00:55:41,129 --> 00:55:42,797 Jūsu mute jūs iegāž. 510 00:55:43,673 --> 00:55:45,592 Saņemiet ciet nodevēju! 511 00:55:46,885 --> 00:55:49,804 Nedariet pāri sīram Baristenam! 512 00:55:52,932 --> 00:55:54,517 Domājat, ka viņš ir viens? 513 00:55:57,687 --> 00:56:00,690 Nonāvējiet viņu! Viņus visus! Es pavēlu. 514 00:56:00,774 --> 00:56:04,819 Komandieri, aizturiet karalieni un viņas bērnus. 515 00:56:04,903 --> 00:56:09,199 Turiet viņus karaliskajās telpās sargu uzraudzībā. 516 00:56:09,282 --> 00:56:10,700 Sardze! 517 00:56:15,246 --> 00:56:17,040 Es negribu izliet asinis. 518 00:56:17,874 --> 00:56:21,086 Sakiet, lai jūsu vīri nolaiž zobenus. 519 00:56:24,047 --> 00:56:25,381 Aiziet! 520 00:56:36,810 --> 00:56:39,604 Es brīdināju, lai man neuzticaties. 521 00:57:37,745 --> 00:57:39,664 Tulkojusi Diāna Alksne