1 00:01:52,571 --> 00:01:54,072 (Fanfare) 2 00:01:54,197 --> 00:01:55,699 (Crow caws) 3 00:01:55,824 --> 00:01:57,909 (Man yells) 4 00:01:58,035 --> 00:02:00,037 (Horse neighs) (Man shouting) 5 00:02:03,624 --> 00:02:05,500 "Summoned to court to answer for the crimes 6 00:02:05,626 --> 00:02:09,755 "of your bannerman Gregor clegane, the mountain." Er... 7 00:02:09,880 --> 00:02:14,509 "Arrive within the fortnight or be branded an enemy of the crown." 8 00:02:16,011 --> 00:02:17,304 Poor ned stark. 9 00:02:17,429 --> 00:02:19,931 Brave man, terrible judgment. 10 00:02:24,728 --> 00:02:27,189 Attacking him was stupid. 11 00:02:31,360 --> 00:02:33,278 (Grunts) 12 00:02:35,322 --> 00:02:36,782 Lannisters... 13 00:02:37,824 --> 00:02:39,451 Don't act like fools. 14 00:02:45,666 --> 00:02:47,501 Are you going to say something clever? 15 00:02:49,169 --> 00:02:51,380 Go on, say something clever. 16 00:02:54,591 --> 00:02:56,426 Catelyn stark took my brother. 17 00:03:00,722 --> 00:03:03,016 - Why is he still alive? - Tyrion? 18 00:03:03,809 --> 00:03:05,769 Ned stark. 19 00:03:05,894 --> 00:03:07,646 One of our men interfered, 20 00:03:07,771 --> 00:03:11,024 speared him through the leg before I could finish him. 21 00:03:12,025 --> 00:03:14,236 Why is he still alive? 22 00:03:15,404 --> 00:03:17,406 It wouldn't have been clean. 23 00:03:17,531 --> 00:03:18,907 Clean. 24 00:03:20,117 --> 00:03:24,329 You spend too much time worrying about what other people think of you. 25 00:03:24,454 --> 00:03:26,456 I could care less what anyone thinks of me. 26 00:03:26,581 --> 00:03:29,626 That's what you want people to think of you. 27 00:03:29,751 --> 00:03:30,919 It's the truth. 28 00:03:32,421 --> 00:03:34,840 When you hear them whispering "kingslayer" behind your back, 29 00:03:34,965 --> 00:03:36,925 doesn't it bother you? 30 00:03:39,177 --> 00:03:41,304 Of course it bothers me. 31 00:03:41,430 --> 00:03:43,306 A lion doesn't concern himself 32 00:03:43,432 --> 00:03:45,392 with the opinions of the sheep. 33 00:03:48,437 --> 00:03:50,564 I suppose I should be grateful that your vanity 34 00:03:50,689 --> 00:03:52,733 got in the way of your recklessness. 35 00:03:55,485 --> 00:03:57,946 I'm giving you half of our forces - 36 00:03:58,071 --> 00:03:59,489 30,000 men. 37 00:03:59,614 --> 00:04:03,326 You will bring them to catelyn stark's girlhood home 38 00:04:03,452 --> 00:04:05,829 and remind her that lannisters 39 00:04:05,954 --> 00:04:07,873 pay their debts. 40 00:04:07,998 --> 00:04:12,085 I didn't realize you placed such a high value on my brother's life. 41 00:04:12,210 --> 00:04:14,671 He's a Lannister. 42 00:04:14,796 --> 00:04:18,091 He might be the lowest of the lannisters, but he's one of us. 43 00:04:18,216 --> 00:04:20,677 And every day that he remains a prisoner, 44 00:04:20,802 --> 00:04:23,680 the less our name commands respect. 45 00:04:23,805 --> 00:04:25,950 So the lion does concern himself with the opinions of... 46 00:04:25,974 --> 00:04:28,393 No, that's not an opinion. It's a fact. 47 00:04:30,896 --> 00:04:33,315 If another house can seize one of our own 48 00:04:33,440 --> 00:04:36,026 and hold him captive with impunity, 49 00:04:36,151 --> 00:04:38,403 we are no longer a house to be feared. 50 00:04:43,116 --> 00:04:45,035 Your mother's dead. 51 00:04:45,160 --> 00:04:47,245 Before long I'll be dead. 52 00:04:47,370 --> 00:04:49,164 And you... 53 00:04:49,289 --> 00:04:51,458 And your brother and your sister 54 00:04:51,583 --> 00:04:53,084 and all of her children. 55 00:04:53,210 --> 00:04:57,464 All of us dead, all of us rotting in the ground. 56 00:04:58,298 --> 00:05:01,051 It's the family name that lives on. 57 00:05:01,176 --> 00:05:03,553 It's all that lives on. 58 00:05:03,678 --> 00:05:06,723 Not your personal glory, not your honor, 59 00:05:06,848 --> 00:05:08,683 but family. 60 00:05:09,559 --> 00:05:10,852 Do you understand? 61 00:05:14,105 --> 00:05:15,857 Hmm. 62 00:05:23,281 --> 00:05:26,785 You're blessed with abilities that few men possess. 63 00:05:26,910 --> 00:05:31,039 You're blessed to belong to the most powerful family in the kingdoms. 64 00:05:31,164 --> 00:05:32,916 And you're still blessed with youth. 65 00:05:34,167 --> 00:05:37,420 And what have you done with these blessings, huh? 66 00:05:37,546 --> 00:05:41,049 You've served as a glorified bodyguard for two kings - 67 00:05:41,174 --> 00:05:44,594 one a madman, the other a drunk. 68 00:05:49,891 --> 00:05:53,603 The future of our family will be determined in these next few months. 69 00:05:53,728 --> 00:05:57,774 We could establish a dynasty that will last a thousand years. 70 00:05:57,899 --> 00:06:01,278 Or we could collapse into nothing, as the targaryens did. 71 00:06:04,531 --> 00:06:08,034 I need you to become the man you were always meant to be. 72 00:06:09,077 --> 00:06:12,289 Not next year. Not tomorrow. 73 00:06:12,414 --> 00:06:13,999 Now. 74 00:06:35,812 --> 00:06:36,897 (Bell tolling) 75 00:06:43,028 --> 00:06:44,946 You're in pain. 76 00:06:50,994 --> 00:06:52,996 I've had worse, my lady. 77 00:06:53,121 --> 00:06:56,374 Perhaps it's time to go home. 78 00:06:56,499 --> 00:06:58,335 The south doesn't seem to agree with you. 79 00:06:58,460 --> 00:07:00,879 I know the truth Jon arryn died for. 80 00:07:01,963 --> 00:07:03,882 Do you, lord stark? 81 00:07:04,758 --> 00:07:07,469 Is that why you called me here, to pose me riddles? 82 00:07:08,845 --> 00:07:11,014 Has he done this before? 83 00:07:12,432 --> 00:07:17,520 Jaime would have killed him. My brother is worth a thousand of your friend. 84 00:07:17,646 --> 00:07:19,272 Your brother... 85 00:07:19,397 --> 00:07:20,649 Or your lover? 86 00:07:25,528 --> 00:07:28,073 The targaryens wed brothers and sisters for 300 years 87 00:07:28,198 --> 00:07:30,700 to keep bloodlines pure. 88 00:07:30,825 --> 00:07:32,869 Jaime and I are more than brother and sister. 89 00:07:32,994 --> 00:07:35,121 We shared a womb. 90 00:07:35,246 --> 00:07:38,083 We came into this world together. We belong together. 91 00:07:39,084 --> 00:07:41,086 My son saw you with him. 92 00:07:47,801 --> 00:07:49,052 Do you love your children? 93 00:07:49,177 --> 00:07:51,057 - With all my heart. - No more than I love mine. 94 00:07:51,179 --> 00:07:54,307 - And they're all Jaime's. - (Chuckles) Thank the gods. 95 00:07:54,432 --> 00:07:58,079 In the rare event that Robert leaves his whores for long enough to stumble drunk into my bed, 96 00:07:58,103 --> 00:07:59,896 I finish him off in other ways. 97 00:08:00,021 --> 00:08:02,732 - In the morning, he doesn't remember. - You've always hated him. 98 00:08:02,857 --> 00:08:06,027 Hated him? I worshipped him. 99 00:08:06,152 --> 00:08:10,865 Every girl in the seven kingdoms dreamed of him, but he was mine by oath. 100 00:08:10,991 --> 00:08:14,911 And when I finally saw him on our wedding day in the sept of baelor, 101 00:08:15,036 --> 00:08:16,746 lean and fierce and black-bearded, 102 00:08:16,871 --> 00:08:19,040 it was the happiest moment of my life. 103 00:08:20,875 --> 00:08:22,961 That night he crawled on top of me, stinking of wine, 104 00:08:23,086 --> 00:08:25,922 and did what he did, what little he could do, 105 00:08:27,966 --> 00:08:30,176 and whispered in my ear, "lyanna." 106 00:08:32,387 --> 00:08:34,597 Your sister was a corpse and I was a living girl 107 00:08:34,723 --> 00:08:36,725 and he loved her more than me. 108 00:08:39,269 --> 00:08:42,272 When the king returns from his hunt, I'll tell him the truth. 109 00:08:42,397 --> 00:08:45,608 You must be gone by then - you and your children. 110 00:08:45,734 --> 00:08:48,403 I will not have their blood on my hands. 111 00:08:48,528 --> 00:08:50,947 Go as far away as you can, 112 00:08:51,072 --> 00:08:53,283 with as many men as you can. 113 00:08:53,408 --> 00:08:55,744 Because wherever you go, 114 00:08:55,869 --> 00:08:58,121 Robert's wrath will follow you. 115 00:08:58,246 --> 00:09:00,957 And what of my wrath, lord stark? 116 00:09:01,082 --> 00:09:03,334 You should have taken the realm for yourself. 117 00:09:03,460 --> 00:09:06,296 Jaime told me about the day king's landing fell. 118 00:09:06,421 --> 00:09:09,215 He was sitting in the iron throne and you made him give it up. 119 00:09:09,340 --> 00:09:11,676 All you needed to do was climb the steps yourself. 120 00:09:11,801 --> 00:09:14,471 Such a sad mistake. 121 00:09:14,596 --> 00:09:17,057 I've made many mistakes in my life... 122 00:09:18,266 --> 00:09:19,726 But that wasn't one of them. 123 00:09:19,851 --> 00:09:21,394 Oh, but it was. 124 00:09:22,562 --> 00:09:24,731 When you play the game of thrones, you win... 125 00:09:24,856 --> 00:09:26,274 Or you die. 126 00:09:27,275 --> 00:09:29,277 There is no middle ground. 127 00:09:36,034 --> 00:09:39,412 - (Children laughing) - Come here. 128 00:09:41,122 --> 00:09:43,541 (Children crying) 129 00:09:47,087 --> 00:09:49,089 (Dog barking) 130 00:09:53,468 --> 00:09:55,678 (Woman moaning) 131 00:09:55,804 --> 00:09:58,723 Oh, yes! Oh, yes! 132 00:09:58,848 --> 00:10:00,892 (Woman laughs and moans) 133 00:10:01,893 --> 00:10:02,977 Oh! 134 00:10:03,103 --> 00:10:06,981 Oh, yes! Oh! Oh! 135 00:10:07,774 --> 00:10:11,111 Oh, yes, yes, yes. Oh! 136 00:10:11,820 --> 00:10:14,823 Oh, yes! Oh, yes! 137 00:10:14,948 --> 00:10:16,407 Oh! 138 00:10:16,533 --> 00:10:19,369 No, no, no, no! 139 00:10:21,287 --> 00:10:23,790 Is that what they teach you up in the north? 140 00:10:25,166 --> 00:10:27,585 And you - wherever you're from - 141 00:10:29,045 --> 00:10:31,631 do you have any idea how ridiculous you sound? 142 00:10:33,007 --> 00:10:36,052 Either of you understand a thing that I'm saying? 143 00:10:37,178 --> 00:10:38,888 Yes, my lord. 144 00:10:39,013 --> 00:10:41,224 Let's start over, shall we? 145 00:10:42,600 --> 00:10:44,811 You be the man... 146 00:10:44,936 --> 00:10:46,896 And you be the woman. 147 00:10:51,401 --> 00:10:52,777 Well, go ahead. 148 00:10:55,321 --> 00:10:57,407 Slowly. 149 00:10:58,908 --> 00:11:00,743 (Soft moaning) 150 00:11:05,874 --> 00:11:08,918 You're not fooling them. They just paid you. 151 00:11:09,043 --> 00:11:11,379 They know what you are. 152 00:11:11,504 --> 00:11:13,631 They know it's all just an act. 153 00:11:13,756 --> 00:11:16,509 Your job is to make them forget what they know. 154 00:11:16,634 --> 00:11:18,720 Now, that takes time. 155 00:11:19,387 --> 00:11:21,556 You need to... 156 00:11:21,681 --> 00:11:23,558 Ease into it. 157 00:11:26,060 --> 00:11:27,729 Go ahead. 158 00:11:28,479 --> 00:11:30,440 Ease into it. 159 00:11:39,741 --> 00:11:43,077 He's winning you over in spite of yourself. 160 00:11:43,203 --> 00:11:44,996 You're starting to like this. 161 00:11:46,164 --> 00:11:47,999 He wants to believe you. 162 00:11:48,124 --> 00:11:52,045 He's enjoyed his cock since he was old enough to play with it. Why shouldn't you? 163 00:11:52,170 --> 00:11:55,298 He knows he's better than other men. 164 00:11:55,423 --> 00:11:58,885 He's always known it deep down inside. Now he has proof. 165 00:11:59,510 --> 00:12:01,471 He's so good, 166 00:12:01,596 --> 00:12:06,309 he's reaching something deep inside of you that no one even knew was there, 167 00:12:06,434 --> 00:12:09,062 overcoming your very nature. 168 00:12:11,231 --> 00:12:13,358 Why don't you join us, my lord? 169 00:12:14,817 --> 00:12:17,028 I'm saving myself for another. 170 00:12:17,862 --> 00:12:19,614 What she doesn't know won't hurt her. 171 00:12:19,739 --> 00:12:21,783 - A stupid saying. - (Moans) 172 00:12:21,908 --> 00:12:24,911 What we don't know is usually what gets us killed. 173 00:12:25,036 --> 00:12:26,329 (Moans) 174 00:12:26,454 --> 00:12:28,373 She must be very beautiful. 175 00:12:28,498 --> 00:12:32,210 No, not really. Impeccable bloodlines though. 176 00:12:32,335 --> 00:12:34,254 I do believe my lord's in love. 177 00:12:34,379 --> 00:12:37,757 For many years. Most of my life, really. 178 00:12:37,882 --> 00:12:39,133 Play with her arse. 179 00:12:39,259 --> 00:12:41,344 And she loved me too. 180 00:12:41,970 --> 00:12:45,932 I was her little confidant, her plaything. 181 00:12:46,057 --> 00:12:49,018 She could tell me anything, anything at all. 182 00:12:49,143 --> 00:12:52,981 She told me about all the horses that she liked, 183 00:12:53,106 --> 00:12:55,358 the castle that she wanted to live in 184 00:12:55,483 --> 00:12:58,361 and the man that she wanted to marry - 185 00:12:58,486 --> 00:13:01,739 a northerner... With a jaw like an anvil. 186 00:13:01,864 --> 00:13:05,034 - (Moaning) - So I challenged him to a duel. 187 00:13:05,159 --> 00:13:07,912 I mean, why not? I'd read all the stories. 188 00:13:08,037 --> 00:13:11,708 The little hero always beats the big villain in all the stories. 189 00:13:11,833 --> 00:13:16,296 In the end, she wouldn't even let him kill me. 190 00:13:16,421 --> 00:13:18,798 "He's just a boy," she said. 191 00:13:18,923 --> 00:13:20,842 "Please don't hurt him." 192 00:13:21,968 --> 00:13:25,680 So he gave me a nice little soar to remember him by, and off they went. 193 00:13:25,805 --> 00:13:27,515 Is she still married to him? 194 00:13:27,640 --> 00:13:30,560 Oh, no. He got himself killed before the wedding... 195 00:13:30,685 --> 00:13:32,562 (Gasping loudly) 196 00:13:32,687 --> 00:13:36,441 And she ended up with his brother, an even more impressive specimen. 197 00:13:36,566 --> 00:13:39,193 She loves him, I'm afraid. 198 00:13:39,319 --> 00:13:42,822 And why wouldn't she? I mean, who could compare to him? 199 00:13:42,947 --> 00:13:45,199 - He's just so... - (Shrieks and moans) 200 00:13:45,325 --> 00:13:47,035 (Moaning) (Laughs) 201 00:13:47,160 --> 00:13:50,747 (Moaning, sighing) 202 00:13:51,372 --> 00:13:52,665 _good. 203 00:13:55,293 --> 00:13:57,670 Do you know what I learned, losing that duel? 204 00:13:58,796 --> 00:14:02,008 I learned that I'll never win, not that way. 205 00:14:02,133 --> 00:14:04,010 That's their game, 206 00:14:04,135 --> 00:14:06,679 their rules. 207 00:14:06,804 --> 00:14:08,765 I'm not going to fight them. 208 00:14:08,890 --> 00:14:12,060 I'm going to fuck them. That's what I know. 209 00:14:12,185 --> 00:14:14,312 That's what I am. 210 00:14:14,437 --> 00:14:17,273 And only by admitting what we are can we get what we want. 211 00:14:18,691 --> 00:14:20,693 And what do you want? 212 00:14:20,818 --> 00:14:23,404 Oh, everything, my dear. 213 00:14:24,447 --> 00:14:26,324 Everything there is. 214 00:14:29,577 --> 00:14:32,330 Now wash yourselves. Both of you are working tonight. 215 00:14:38,920 --> 00:14:40,380 Hmm. 216 00:14:54,352 --> 00:14:56,354 (Footsteps) 217 00:15:03,444 --> 00:15:05,863 You're a very lucky girl. Do you know that? 218 00:15:09,325 --> 00:15:12,662 Where I come from, we don't show mercy to criminals. 219 00:15:12,787 --> 00:15:16,457 Where I come from, if someone like you attacked a little lord... 220 00:15:16,582 --> 00:15:19,836 At low tide we'd lay you on your back on the beach, 221 00:15:19,961 --> 00:15:22,839 your hands and feet chained to four stakes. 222 00:15:22,964 --> 00:15:25,466 The sea would come in closer and closer. 223 00:15:25,591 --> 00:15:29,178 You'd see death creeping towards you a few inches at a time. 224 00:15:31,556 --> 00:15:33,307 Where is it you come from? 225 00:15:33,433 --> 00:15:35,518 The iron islands. 226 00:15:35,643 --> 00:15:36,686 They far away? 227 00:15:36,811 --> 00:15:39,188 You've never heard of the iron islands? 228 00:15:39,313 --> 00:15:42,942 Trust me, you've never heard where I'm from neither. 229 00:15:43,901 --> 00:15:46,404 "Trust me, my lord." 230 00:15:49,240 --> 00:15:51,534 You're not living in the wilderness anymore. 231 00:15:51,659 --> 00:15:53,911 In civilized lands, you refer to your betters 232 00:15:54,036 --> 00:15:56,122 by their proper titles. 233 00:15:56,247 --> 00:15:58,875 - And what's that? - Lord. 234 00:15:59,500 --> 00:16:00,835 Why? 235 00:16:01,919 --> 00:16:03,588 Why? 236 00:16:03,713 --> 00:16:05,631 What do you mean, why? 237 00:16:05,756 --> 00:16:08,968 My father is balon greyjoy, lord of the iron islands. 238 00:16:09,093 --> 00:16:10,678 What's that got to do with you? 239 00:16:12,138 --> 00:16:13,639 If your father's lord, 240 00:16:13,764 --> 00:16:15,641 how can you be lord too? 241 00:16:15,766 --> 00:16:20,229 - I will be lord after my father. - So you're not lord now? 242 00:16:20,354 --> 00:16:22,190 No, you... 243 00:16:23,608 --> 00:16:27,069 Are you having a go at me? Is that it? 244 00:16:27,195 --> 00:16:29,989 I just don't understand how you southerners do things. 245 00:16:30,114 --> 00:16:33,367 - I'm not a southerner. - You're from south of the wall. 246 00:16:34,368 --> 00:16:36,537 That makes you a southerner to me. 247 00:16:38,789 --> 00:16:41,501 You're an impudent little wench, aren't you? 248 00:16:42,627 --> 00:16:44,378 Couldn't say, my lord. 249 00:16:44,504 --> 00:16:46,422 Don't know what "impunent" means. 250 00:16:46,547 --> 00:16:48,424 Impudent. 251 00:16:48,549 --> 00:16:51,886 It means rude, disrespectful. 252 00:16:56,057 --> 00:16:58,184 Do you want to lose that chain? 253 00:17:00,311 --> 00:17:02,563 Theon greyjoy! 254 00:17:02,688 --> 00:17:05,066 The lady is our guest. 255 00:17:05,191 --> 00:17:07,068 I thought she was our prisoner. 256 00:17:07,193 --> 00:17:10,863 Are the two mutually exclusive in your experience? 257 00:17:21,290 --> 00:17:24,293 Chances are I won't be nearby the next time that happens. 258 00:17:24,418 --> 00:17:26,128 I'm used to worse than him. 259 00:17:27,421 --> 00:17:30,091 I'm used to men who could chew that boy up 260 00:17:30,216 --> 00:17:32,677 and pick their teeth with his bones. 261 00:17:32,802 --> 00:17:34,303 (Chuckles) 262 00:17:38,766 --> 00:17:40,226 Why did you come here? 263 00:17:40,351 --> 00:17:42,353 Didn't mean to come here. 264 00:17:43,396 --> 00:17:45,314 Meant to get much further south than this. 265 00:17:45,439 --> 00:17:48,317 As far south as south goes, 266 00:17:48,442 --> 00:17:50,611 before the long night comes. 267 00:17:51,487 --> 00:17:54,490 Why? What are you afraid of? 268 00:17:54,615 --> 00:17:58,703 There's things that sleep in the day and hunt at night. 269 00:17:59,787 --> 00:18:03,332 - Owls and shadowcats... - I'm not talking about owls and shadowcats. 270 00:18:07,628 --> 00:18:09,964 The things you speak of - 271 00:18:10,965 --> 00:18:13,593 they've been gone for thousands of years. 272 00:18:13,718 --> 00:18:15,553 They wasn't gone, old man. 273 00:18:16,887 --> 00:18:18,389 They was sleeping. 274 00:18:19,890 --> 00:18:22,059 And they ain't sleeping no more. 275 00:18:31,277 --> 00:18:33,696 (Samwell) I miss girls. 276 00:18:33,821 --> 00:18:36,490 Not even talking to them. I never talked to them. 277 00:18:38,534 --> 00:18:40,161 Just looking at them, 278 00:18:40,286 --> 00:18:41,787 hearing them giggle. 279 00:18:47,668 --> 00:18:49,462 Don't you miss girls? 280 00:18:54,675 --> 00:18:55,718 Riders. 281 00:18:56,719 --> 00:18:59,221 The horn. We have to blow the horn. 282 00:19:00,514 --> 00:19:02,516 Why is he alone? 283 00:19:04,435 --> 00:19:06,896 One blast for a ranger returning, 284 00:19:07,021 --> 00:19:08,773 two for wildlings, 285 00:19:08,898 --> 00:19:11,025 - three for... - There's no rider. 286 00:19:17,990 --> 00:19:19,659 (Creaking) 287 00:19:22,495 --> 00:19:24,497 (Neighs, snorts) 288 00:19:40,513 --> 00:19:41,931 (Neighs) 289 00:19:43,474 --> 00:19:45,309 - (Neighs) - Whoa, boy, whoa. 290 00:19:45,434 --> 00:19:47,436 That's my uncle benjen's horse. 291 00:19:48,813 --> 00:19:50,898 (Neighing continues) 292 00:19:55,486 --> 00:19:57,571 Where's my uncle? 293 00:20:00,491 --> 00:20:02,326 Ned! 294 00:20:04,161 --> 00:20:07,123 It's Robert. We were hunting... 295 00:20:07,248 --> 00:20:08,999 A boar... 296 00:20:15,548 --> 00:20:19,343 (Robert) I should have spent more time with you, 297 00:20:19,468 --> 00:20:22,179 shown you how to be a man. 298 00:20:25,307 --> 00:20:27,977 I was never meant to be a father. 299 00:20:48,247 --> 00:20:50,416 Go on. 300 00:20:50,541 --> 00:20:52,585 You don't want to see this. 301 00:21:06,640 --> 00:21:08,809 My fault. 302 00:21:08,934 --> 00:21:12,271 Too much wine, missed my thrust. 303 00:21:21,989 --> 00:21:23,783 (Robert) It stinks. 304 00:21:24,533 --> 00:21:27,077 It stinks like death. 305 00:21:27,203 --> 00:21:29,997 Don't think I can't smell it. 306 00:21:30,122 --> 00:21:31,207 (Robert laughs) 307 00:21:32,708 --> 00:21:35,461 I paid the bastard back, ned. 308 00:21:36,170 --> 00:21:38,881 I drove my knife right through his brain. 309 00:21:39,006 --> 00:21:41,425 You ask 'em if I didn't. Ask 'em! 310 00:21:42,676 --> 00:21:47,473 I want the funeral feast to be the biggest the kingdoms ever saw. 311 00:21:48,682 --> 00:21:52,144 And I want everyone to taste the boar that got me. 312 00:21:55,898 --> 00:21:59,109 Now leave us, the lot of you. I need to talk to ned. 313 00:22:00,152 --> 00:22:02,404 - Robert, my sweet... - Out, all of you! 314 00:22:02,530 --> 00:22:04,698 (Coughing) 315 00:22:22,716 --> 00:22:25,094 You damned fool. 316 00:22:25,219 --> 00:22:27,346 Paper and ink on the table. 317 00:22:27,471 --> 00:22:29,723 Write down what I say. 318 00:22:37,064 --> 00:22:41,360 "In the name of Robert of the house Baratheon, 319 00:22:41,485 --> 00:22:42,611 "first of..." 320 00:22:42,736 --> 00:22:44,280 You know how it goes. 321 00:22:44,405 --> 00:22:46,949 Fill in the damn titles. 322 00:22:47,074 --> 00:22:49,118 "I hereby command 323 00:22:49,243 --> 00:22:51,996 "Eddard of house stark..." 324 00:22:52,121 --> 00:22:54,582 Titles, titles... 325 00:22:54,707 --> 00:22:58,127 "To serve as lord regent and protector of the realm 326 00:22:58,252 --> 00:23:00,379 "upon my death, 327 00:23:00,504 --> 00:23:03,424 "to rule in my stead 328 00:23:03,549 --> 00:23:06,051 "until my son Joffrey comes of age." 329 00:23:24,486 --> 00:23:26,071 Give it over. 330 00:23:41,962 --> 00:23:43,797 Give it to the council... 331 00:23:43,923 --> 00:23:45,507 After I'm dead. 332 00:23:46,967 --> 00:23:48,969 At least they'll say I did this right, 333 00:23:49,094 --> 00:23:51,472 this one thing. 334 00:23:51,597 --> 00:23:53,349 You'll rule now. 335 00:23:54,725 --> 00:23:57,186 You'll hate it worse than I did... 336 00:23:58,062 --> 00:24:00,314 But you'll do it well. 337 00:24:03,901 --> 00:24:06,195 The girl... 338 00:24:06,320 --> 00:24:07,905 Daenerys. 339 00:24:09,865 --> 00:24:12,910 You were right. Varys, littlefinger, 340 00:24:13,035 --> 00:24:15,913 my brother... worthless. 341 00:24:16,038 --> 00:24:18,248 No one to tell me "no" but you. 342 00:24:20,417 --> 00:24:22,836 Only you. 343 00:24:25,923 --> 00:24:27,925 Let her live. 344 00:24:29,176 --> 00:24:31,220 Stop it, if it's not too late. 345 00:24:33,180 --> 00:24:35,474 And my son... 346 00:24:36,350 --> 00:24:37,977 Help him, ned. 347 00:24:39,353 --> 00:24:41,397 Make him better than me. 348 00:24:45,317 --> 00:24:48,237 I'll do everything I can to honor your memory. 349 00:24:48,362 --> 00:24:51,699 My memory. (Laughs, coughs) 350 00:24:53,200 --> 00:24:56,537 King Robert Baratheon, 351 00:24:56,662 --> 00:24:58,831 murdered by a pig. 352 00:24:58,956 --> 00:25:00,708 (Wheezes, coughs) 353 00:25:02,376 --> 00:25:06,046 Give me something for the pain and let me die. 354 00:25:20,894 --> 00:25:22,896 Give him milk of the poppy. 355 00:25:30,779 --> 00:25:32,948 He was reeling from the wine. 356 00:25:33,073 --> 00:25:34,616 (Door closes) 357 00:25:34,742 --> 00:25:36,744 He commanded us to... 358 00:25:36,869 --> 00:25:38,162 Step aside, but... 359 00:25:39,830 --> 00:25:41,373 Ifailed him. 360 00:25:43,751 --> 00:25:46,378 No man could have protected him from himself. 361 00:25:48,380 --> 00:25:50,257 I wonder, ser barristan, 362 00:25:50,382 --> 00:25:53,177 who gave the king this wine? 363 00:25:54,428 --> 00:25:57,306 His squire, from the king's own skin. 364 00:25:57,431 --> 00:26:00,059 His squire? The Lannister boy? 365 00:26:00,851 --> 00:26:03,312 Such a dutiful boy to make sure his grace 366 00:26:03,437 --> 00:26:05,814 did not lack refreshment. 367 00:26:05,939 --> 00:26:09,401 I do hope the poor lad does not blame himself. 368 00:26:17,409 --> 00:26:21,163 His grace has had a change of heart concerning Daenerys Targaryen. 369 00:26:23,332 --> 00:26:25,959 Whatever arrangements you made... 370 00:26:27,169 --> 00:26:29,505 Unmake them. At once. 371 00:26:30,464 --> 00:26:32,925 I'm afraid those birds have flown. 372 00:26:33,842 --> 00:26:36,136 The girl is likely dead already. 373 00:26:45,938 --> 00:26:50,484 The stallion who mounts the world has no need for iron chairs. 374 00:26:50,609 --> 00:26:52,194 According to the prophecy... 375 00:26:52,319 --> 00:26:54,696 The stallion will ride to the ends of the earth. 376 00:26:54,822 --> 00:26:57,407 The earth ends at the black salt sea. 377 00:26:57,533 --> 00:26:59,451 No horse can cross the poison water. 378 00:26:59,576 --> 00:27:01,662 The earth does not end at the sea... 379 00:27:01,787 --> 00:27:04,123 There are many dirts beyond the sea. 380 00:27:04,248 --> 00:27:06,542 The dirt where I was born. 381 00:27:09,211 --> 00:27:12,172 Not dirts. Lands. 382 00:27:12,297 --> 00:27:14,591 Lands, yes... 383 00:27:16,510 --> 00:27:18,512 There are thousands of ships in the free cities. 384 00:27:18,637 --> 00:27:20,556 Wooden horses that fly across the sea... 385 00:27:20,681 --> 00:27:24,393 Let's speak no more of wooden horses and iron chairs. 386 00:27:24,518 --> 00:27:26,186 It's not a chair. It's a... 387 00:27:29,982 --> 00:27:31,567 (Speaks English) ..Throne. 388 00:27:33,819 --> 00:27:35,154 (Speaks English) Throne. 389 00:27:35,279 --> 00:27:39,533 A chair for a king to sit upon, 390 00:27:41,368 --> 00:27:43,036 a queen. 391 00:27:48,000 --> 00:27:49,835 (He groans) 392 00:27:50,878 --> 00:27:53,922 A king does not need a chair to sit upon. 393 00:27:54,047 --> 00:27:56,842 He only needs a horse. 394 00:28:08,353 --> 00:28:10,731 (Chatter, music, traders calling) 395 00:28:16,987 --> 00:28:19,156 Can't you help me make him understand? 396 00:28:19,281 --> 00:28:21,909 The Dothraki do things in their own time, for their own reasons. 397 00:28:22,034 --> 00:28:25,579 Have Patience, khaleesi. We will go home, I promise you. 398 00:28:25,704 --> 00:28:27,789 My brother was a fool, I know, 399 00:28:27,915 --> 00:28:30,459 but he was the rightful heir to the seven kingdoms. 400 00:28:30,584 --> 00:28:32,085 (Chuckles) 401 00:28:32,211 --> 00:28:33,962 Have I said something funny, ser? 402 00:28:34,087 --> 00:28:37,007 Forgive me, khaleesi, but your ancestor aegon the conqueror 403 00:28:37,132 --> 00:28:39,635 didn't seize six of the kingdoms because they were his right. 404 00:28:39,760 --> 00:28:42,596 He had no right to them. He seized them because he could. 405 00:28:42,721 --> 00:28:44,139 And because he had dragons. 406 00:28:44,264 --> 00:28:47,017 Ah, well, having a few dragons makes things easier. 407 00:28:48,518 --> 00:28:51,980 - You don't believe it. - Have you ever seen a dragon, khaleesi? 408 00:28:52,105 --> 00:28:54,900 I believe what my eyes and ears report. 409 00:28:55,025 --> 00:28:57,611 As for the rest... It was 300 years ago. 410 00:28:57,736 --> 00:28:59,446 Who knows what really happened? 411 00:28:59,571 --> 00:29:01,931 Now if you'll pardon me, I'll seek out the merchant captain, 412 00:29:01,990 --> 00:29:03,659 see if he has any letters for me. 413 00:29:03,784 --> 00:29:06,495 - I'll come with you. - No, no, don't trouble yourself. 414 00:29:06,620 --> 00:29:09,498 Enjoy the market. I'll rejoin you soon enough. 415 00:29:17,130 --> 00:29:20,342 Psst! Jorah the andal. 416 00:29:22,636 --> 00:29:24,680 The spider sends his greetings 417 00:29:24,805 --> 00:29:26,890 and his congratulations. 418 00:29:28,934 --> 00:29:31,853 A royal pardon. You can go home now. 419 00:29:41,405 --> 00:29:43,532 (Merchant calling in Dothraki) 420 00:29:46,034 --> 00:29:47,953 Sweet reds... 421 00:29:48,078 --> 00:29:54,710 I have sweet reds from lys, volantis and the arbor! 422 00:29:54,835 --> 00:29:57,546 Tyroshi pear Brandy! Andalish sours! 423 00:29:57,671 --> 00:30:00,007 I have them! I have them! 424 00:30:00,549 --> 00:30:02,634 A taste for the khaleesi? 425 00:30:03,343 --> 00:30:05,637 I have a sweet red from dorne, my lady. 426 00:30:05,762 --> 00:30:09,516 One taste and you'll name your first child after me. 427 00:30:12,519 --> 00:30:15,731 (Speaks English) My son already has his name, but I'll try your summennine. 428 00:30:15,856 --> 00:30:17,024 Just a taste. 429 00:30:17,691 --> 00:30:20,193 My lady, you are from Westeros. 430 00:30:20,319 --> 00:30:23,238 You have the honor of addressing Daenerys of the house Targaryen, 431 00:30:23,947 --> 00:30:28,493 khaleesi of the riding men and Princess of the seven kingdoms. 432 00:30:28,618 --> 00:30:30,579 - Princess. - Rise. 433 00:30:30,704 --> 00:30:32,706 I'd still like to taste that wine. 434 00:30:33,498 --> 00:30:36,043 That? Dornish swill. 435 00:30:36,168 --> 00:30:38,545 Not worthy of a Princess. 436 00:30:38,670 --> 00:30:40,922 I have a dry red from the arbor - 437 00:30:41,048 --> 00:30:42,966 nectar of the gods. 438 00:30:43,091 --> 00:30:45,761 Let me give you a cask. A... a gift. 439 00:30:45,886 --> 00:30:47,346 You honor me, ser. 440 00:30:47,471 --> 00:30:49,848 The honor... The honor is all mine. 441 00:30:49,973 --> 00:30:51,767 (Man) Ah-ah-ah-ah-ah. 442 00:30:55,479 --> 00:30:58,648 You know, there are many in your homeland that pray for your return, Princess. 443 00:30:58,774 --> 00:31:00,400 I hope to repay your kindness someday. 444 00:31:00,525 --> 00:31:01,902 Rakharo. 445 00:31:02,027 --> 00:31:04,029 Put down that cask. 446 00:31:06,239 --> 00:31:08,367 - Is something wrong? - I have a thirst. 447 00:31:08,492 --> 00:31:10,327 Open it. 448 00:31:10,452 --> 00:31:13,038 The wine is for the khaleesi. It's not for the likes of you. 449 00:31:13,163 --> 00:31:14,373 Open it. 450 00:31:26,009 --> 00:31:27,594 Pour 451 00:31:27,719 --> 00:31:29,721 it would be a crime to drink a wine this rich 452 00:31:29,846 --> 00:31:32,849 - without at least giving it time to breathe. - Do as he says. 453 00:31:33,892 --> 00:31:35,477 As the Princess commands. 454 00:31:48,115 --> 00:31:50,033 Sweet, isn't it? 455 00:31:50,617 --> 00:31:52,285 Can you smell the fruit, ser? 456 00:31:53,620 --> 00:31:55,414 Taste it, my lord. 457 00:31:55,539 --> 00:31:59,376 Tell me that that is not the finest wine that has ever touched your tongue. 458 00:32:02,629 --> 00:32:04,131 You first. 459 00:32:08,343 --> 00:32:10,762 I'm afraid I am not worthy of the vintage. 460 00:32:10,887 --> 00:32:14,307 Besides, it is a poor wine merchant who would drink up his own wares. 461 00:32:14,433 --> 00:32:16,184 You will drink. 462 00:32:31,950 --> 00:32:33,410 (Grunting, shouting) 463 00:32:33,535 --> 00:32:34,661 Stop him! 464 00:32:38,874 --> 00:32:40,625 (Grunts) 465 00:32:43,336 --> 00:32:45,547 (Men shouting) 466 00:32:45,672 --> 00:32:47,632 (Growls) 467 00:32:48,467 --> 00:32:49,843 Come. 468 00:32:51,845 --> 00:32:53,513 (Spits) 469 00:32:57,017 --> 00:32:59,936 - You came to us as outlaws... - (Thunder) 470 00:33:00,061 --> 00:33:03,231 Poachers, rapers, 471 00:33:03,356 --> 00:33:05,400 killers, thieves. 472 00:33:05,525 --> 00:33:09,154 You came alone, in chains, 473 00:33:09,279 --> 00:33:10,906 without friends 474 00:33:11,031 --> 00:33:13,200 orhonor 475 00:33:13,325 --> 00:33:16,703 you came to us rich and you came to us poor. 476 00:33:16,828 --> 00:33:19,247 - (Thunder) - Some of you bear the names 477 00:33:19,372 --> 00:33:21,249 of proud houses, 478 00:33:22,000 --> 00:33:25,003 others only bastard names or no names at all. 479 00:33:25,128 --> 00:33:26,880 It does not matter. 480 00:33:27,005 --> 00:33:30,008 All that is in the past. 481 00:33:30,133 --> 00:33:32,052 Here... 482 00:33:32,636 --> 00:33:35,180 On the wall... 483 00:33:35,305 --> 00:33:37,641 We are all one house. 484 00:33:38,892 --> 00:33:42,062 - Tonight... - You're allowed to look happy. 485 00:33:43,355 --> 00:33:45,941 You're going to be a ranger. 486 00:33:46,066 --> 00:33:48,193 Isn't that what you always wanted? 487 00:33:48,318 --> 00:33:50,695 I want to find my uncle. 488 00:33:51,571 --> 00:33:55,033 I know he's alive out there. I know he is. 489 00:33:56,409 --> 00:34:00,080 I wish I could help you, but I'm no ranger. 490 00:34:00,205 --> 00:34:02,165 It's the steward's life for me. 491 00:34:03,333 --> 00:34:05,335 There's honor in being a steward. 492 00:34:06,086 --> 00:34:07,796 Not much, really. 493 00:34:07,921 --> 00:34:09,422 But there's food. 494 00:34:12,801 --> 00:34:17,264 Here... you begin anew. 495 00:34:23,770 --> 00:34:27,274 A man of the night's watch... 496 00:34:28,942 --> 00:34:31,778 Lives his life for the realm. 497 00:34:33,363 --> 00:34:35,198 Not for a king... 498 00:34:35,323 --> 00:34:38,118 Or a lord, or the honor of this house 499 00:34:38,243 --> 00:34:40,620 or that house, 500 00:34:40,745 --> 00:34:43,498 not for gold or glory, 501 00:34:43,623 --> 00:34:45,917 or a woman's love, 502 00:34:46,042 --> 00:34:48,003 but for the realm 503 00:34:48,128 --> 00:34:50,797 and all the people in it. 504 00:34:50,922 --> 00:34:54,384 You've all learned the words of the vow. 505 00:34:55,010 --> 00:34:57,470 Think carefully before you say them. 506 00:34:58,471 --> 00:35:00,390 The penalty for desertion... 507 00:35:01,600 --> 00:35:02,851 Is death. 508 00:35:08,565 --> 00:35:10,692 You can take your vows here... 509 00:35:10,817 --> 00:35:12,485 Tonight... 510 00:35:12,611 --> 00:35:13,903 At sunset. 511 00:35:14,654 --> 00:35:17,240 Do any of you still keep the old gods? 512 00:35:19,534 --> 00:35:21,369 I do, my lord. 513 00:35:21,494 --> 00:35:24,873 You'll want to take your vow before a heart tree as your uncle did. 514 00:35:24,998 --> 00:35:26,041 Yes, my lord. 515 00:35:26,166 --> 00:35:29,044 You'll find a weinnood a mile north of the wall. 516 00:35:29,169 --> 00:35:31,963 And your old gods too, maybe. 517 00:35:33,089 --> 00:35:36,051 My lord, might I go as well? 518 00:35:36,176 --> 00:35:38,053 Does house tarly keep the old gods? 519 00:35:38,178 --> 00:35:40,430 No, my lord. 520 00:35:41,181 --> 00:35:43,099 I was named in the light of the seven, 521 00:35:43,224 --> 00:35:45,727 as my father was and his father before him. 522 00:35:45,852 --> 00:35:49,731 Why would you forsake the gods of your father and your house? 523 00:35:52,150 --> 00:35:53,985 The night's watch is my house now. 524 00:35:54,110 --> 00:35:56,613 The seven have never answered my prayers. 525 00:35:57,906 --> 00:36:00,033 Perhaps the old gods will. 526 00:36:01,409 --> 00:36:02,869 As you wish, lad. 527 00:36:03,912 --> 00:36:06,831 You've all been assigned an order, 528 00:36:06,956 --> 00:36:09,751 according to our needs 529 00:36:09,876 --> 00:36:11,544 and your strengths. 530 00:36:12,212 --> 00:36:14,547 Halder to the builders. 531 00:36:15,548 --> 00:36:17,258 Pyp to the stewards. 532 00:36:17,384 --> 00:36:20,220 Toad to the builders. Grenn to the rangers. 533 00:36:20,345 --> 00:36:22,263 Samwell to the stewards. 534 00:36:22,389 --> 00:36:25,934 Matthar to the rangers. Dareon to the stewards. 535 00:36:26,059 --> 00:36:27,977 Balian to the rangers. 536 00:36:28,103 --> 00:36:29,688 Rast to the rangers. 537 00:36:29,813 --> 00:36:31,356 Jon to the stewards. 538 00:36:31,481 --> 00:36:33,191 Rancer to the builder. 539 00:36:33,316 --> 00:36:36,194 Echiel to the builders. Gordo to the stewards. 540 00:36:36,319 --> 00:36:39,656 Niko to the rangers. Escan to the rangers. 541 00:36:39,781 --> 00:36:42,784 Vorkoy to the builders. Joby to the stables. 542 00:36:42,909 --> 00:36:46,121 Mink to the kitchens. Allo to the builders. 543 00:36:46,246 --> 00:36:48,540 Nelugo to the rangers. 544 00:36:48,665 --> 00:36:52,168 May all the gods preserve you. 545 00:36:56,923 --> 00:36:59,467 Rangers with me. 546 00:37:00,427 --> 00:37:02,053 Builders! 547 00:37:21,114 --> 00:37:25,660 Samwell, you will assist me in the rookery and library. 548 00:37:25,785 --> 00:37:29,706 Pyp, you will report to Bowen marsh in the kitchens. 549 00:37:29,831 --> 00:37:34,502 Luke, report to one-eyed Joe in the stables. 550 00:37:34,627 --> 00:37:38,506 Dareon, we are sending you to eastwatch. 551 00:37:38,631 --> 00:37:41,342 Present yourself to borcas when you arrive. 552 00:37:41,468 --> 00:37:44,637 Make no comment about his nose. 553 00:37:46,306 --> 00:37:48,933 Jon snow, lord commander mormont 554 00:37:49,058 --> 00:37:51,978 has requested you for his personal steward. 555 00:37:53,605 --> 00:37:56,733 Will I serve the lord commander's meals and fetch hot water for his bath? 556 00:37:56,858 --> 00:38:00,570 Certainly. And keep a fire burning in his chambers, 557 00:38:00,695 --> 00:38:03,531 change his sheets and blankets daily 558 00:38:03,656 --> 00:38:07,243 and do everything else the lord commander requires of you. 559 00:38:10,330 --> 00:38:11,873 Do you take me for a servant? 560 00:38:11,998 --> 00:38:14,501 We took you for a man of the night's watch. 561 00:38:14,626 --> 00:38:17,420 But perhaps we were wrong in that. 562 00:38:18,421 --> 00:38:21,132 - May I go? - As you wish. 563 00:38:26,971 --> 00:38:30,892 Jon, wait! Don't you see what they're doing? 564 00:38:31,017 --> 00:38:32,894 I see ser alliser's revenge, that's all. 565 00:38:33,019 --> 00:38:34,813 He wanted it and he got it. 566 00:38:34,938 --> 00:38:37,315 Stewards are nothing but maids! 567 00:38:37,440 --> 00:38:39,484 I'm a better swordsman and rider than any of you! 568 00:38:39,609 --> 00:38:42,612 - It's not fair. - Fair? 569 00:38:43,363 --> 00:38:45,698 I was singing for a high lord at acorn hall 570 00:38:45,824 --> 00:38:48,743 when he put his hand on my leg and he wanted to see my cock. 571 00:38:48,868 --> 00:38:52,622 I pushed him away and he said he'd have my hands cut off for stealing their silver. 572 00:38:52,747 --> 00:38:54,541 So now I'm here - at the end of the world 573 00:38:54,666 --> 00:38:57,418 with no one to sing for but old men and little shits like you. 574 00:38:57,544 --> 00:38:59,420 I'll never see my family again. 575 00:38:59,546 --> 00:39:01,631 I'll never be inside a woman again. 576 00:39:01,756 --> 00:39:02,966 So don't tell me about fair. 577 00:39:03,091 --> 00:39:06,845 I thought you were caught stealing a wheel of cheese for your starving sister. 578 00:39:06,970 --> 00:39:11,057 Think I was gonna tell a bunch of strangers that a high lord tried to grab my cock? 579 00:39:13,518 --> 00:39:17,188 Could you sing me a song, pyp? I'd like to hear a song. 580 00:39:22,277 --> 00:39:23,987 Now listen to me. 581 00:39:24,112 --> 00:39:27,365 The old man is the lord commander of the night's watch. 582 00:39:27,490 --> 00:39:29,284 You'll be with him day and night. 583 00:39:29,409 --> 00:39:31,828 Yes, you'll clean his clothes. 584 00:39:31,953 --> 00:39:35,790 But you'll also take his letters, attend him at meetings, 585 00:39:35,915 --> 00:39:37,750 squire for him in battle. 586 00:39:37,876 --> 00:39:41,504 You'll know everything, be part of everything. 587 00:39:41,629 --> 00:39:43,214 And he asked for you himself. 588 00:39:44,465 --> 00:39:47,051 He wants to groom you for command. 589 00:39:52,599 --> 00:39:53,766 I just... 590 00:39:55,101 --> 00:39:56,811 I always wanted to be a ranger. 591 00:39:59,314 --> 00:40:01,107 I always wanted to be a wizard. 592 00:40:03,109 --> 00:40:05,486 - (Laughs) - What? 593 00:40:06,362 --> 00:40:07,780 No, I'm serious. 594 00:40:07,906 --> 00:40:10,491 So you'll stay and say your words with me? 595 00:40:17,123 --> 00:40:20,335 Lord stark... a moment. 596 00:40:21,544 --> 00:40:23,546 Alone, if you will. 597 00:40:32,889 --> 00:40:35,141 He named you protector of the realm. 598 00:40:36,935 --> 00:40:38,436 He did. 599 00:40:38,561 --> 00:40:40,146 She won't care. 600 00:40:40,271 --> 00:40:43,691 Give me an hour and I can put a hundred swords at your command. 601 00:40:43,816 --> 00:40:45,610 And what should I do with a hundred swords? 602 00:40:45,735 --> 00:40:49,572 Strike! Tonight, while the castle sleeps. 603 00:40:49,697 --> 00:40:53,076 We must get Joffrey away from his mother and into our custody. 604 00:40:53,201 --> 00:40:56,996 Protector of the realm or no, he who holds the king holds the kingdom. 605 00:40:57,997 --> 00:41:01,167 Every moment you delay gives Cersei another moment to prepare. 606 00:41:01,292 --> 00:41:04,170 By the time Robert dies, it will be too late for the both of us. 607 00:41:04,295 --> 00:41:06,047 What about Stannis? 608 00:41:06,172 --> 00:41:09,384 Saving the seven kingdoms from Cersei and delivering them to Stannis? 609 00:41:09,509 --> 00:41:12,220 You have odd notions about protecting the realm. 610 00:41:12,345 --> 00:41:13,930 Stannis is your older brother. 611 00:41:14,055 --> 00:41:16,182 This isn't about the bloody line of succession. 612 00:41:16,307 --> 00:41:20,395 That didn't matter when you rebelled against the mad king. It shouldn't matter now. 613 00:41:22,355 --> 00:41:24,482 What's best for the kingdoms? 614 00:41:24,607 --> 00:41:27,485 What's best for the people we rule? 615 00:41:28,695 --> 00:41:31,155 We all know what Stannis is. 616 00:41:31,280 --> 00:41:34,575 He inspires no love or loyalty. 617 00:41:34,701 --> 00:41:36,327 He's not a king. 618 00:41:37,787 --> 00:41:39,038 I am. 619 00:41:45,878 --> 00:41:47,714 Stannis is a commander. 620 00:41:48,715 --> 00:41:50,883 He's led men into war twice. 621 00:41:51,009 --> 00:41:52,760 He destroyed the greyjoy fleet. 622 00:41:52,885 --> 00:41:55,638 Yes, he's a good soldier. Everyone knows that. So was Robert. 623 00:41:57,015 --> 00:41:58,057 Tell me something. 624 00:41:58,182 --> 00:42:00,560 Do you still believe good soldiers make good kings? 625 00:42:06,607 --> 00:42:11,029 I will not dishonor Robert's last hours by shedding blood in his halls... 626 00:42:11,154 --> 00:42:13,573 And dragging frightened children from their beds. 627 00:42:27,253 --> 00:42:29,922 You will sail to dragonstone tonight. 628 00:42:30,048 --> 00:42:32,633 You will place this in the hand of Stannis Baratheon. 629 00:42:34,385 --> 00:42:36,095 Not his steward... 630 00:42:37,096 --> 00:42:39,515 Not his captain of the guard... 631 00:42:39,640 --> 00:42:41,934 And not his wife. 632 00:42:46,939 --> 00:42:48,608 Only Stannis himself. 633 00:42:48,733 --> 00:42:51,611 - (Knocking) - Yes, my lord. 634 00:42:54,072 --> 00:42:55,323 Now leave us. 635 00:43:04,791 --> 00:43:07,126 My lord protector. 636 00:43:12,757 --> 00:43:14,759 The king has no trueborn sons. 637 00:43:15,802 --> 00:43:17,345 Joffrey and tommen... 638 00:43:17,470 --> 00:43:19,347 Are Jaime Lannister's bastards. 639 00:43:20,556 --> 00:43:24,852 - So when the king dies... - The throne passes to his brother... 640 00:43:26,395 --> 00:43:27,814 Lord Stannis. 641 00:43:28,773 --> 00:43:30,066 So it would seem. 642 00:43:31,984 --> 00:43:34,195 - Unless... - There is no "unless". 643 00:43:34,320 --> 00:43:36,656 He is the rightful heir. Nothing can change that. 644 00:43:36,781 --> 00:43:38,825 And he cannot take the throne without your help. 645 00:43:38,950 --> 00:43:42,954 You would be wise to deny it to him and to make sure Joffrey succeeds. 646 00:43:45,957 --> 00:43:48,668 Do you have a shred of honor? 647 00:43:48,793 --> 00:43:52,547 You are now hand of the king and protector of the realm. 648 00:43:52,672 --> 00:43:54,882 All of the power is yours. You need only... 649 00:43:55,007 --> 00:43:57,510 Reach out and take it. 650 00:43:57,635 --> 00:43:59,679 Make peace with the lannisters. 651 00:43:59,804 --> 00:44:03,224 Release the imp. Wed your daughter to Joffrey. 652 00:44:04,225 --> 00:44:06,060 We've plenty of time to get rid of Stannis, 653 00:44:06,185 --> 00:44:09,605 and if Joffrey seems likely to cause problems when he comes into his throne, 654 00:44:09,730 --> 00:44:11,983 we simply reveal his little secret 655 00:44:12,108 --> 00:44:15,194 - and seat lord renly there instead. - We? 656 00:44:15,319 --> 00:44:19,115 You'll need someone to share these burdens, I assure you. 657 00:44:19,240 --> 00:44:21,242 My price would be modest. 658 00:44:22,160 --> 00:44:24,412 What you suggest is treason. 659 00:44:24,537 --> 00:44:26,622 Only if we lose. 660 00:44:29,292 --> 00:44:31,961 Make peace with the lannisters, you say... 661 00:44:33,504 --> 00:44:35,590 With the people who tried to murder my boy. 662 00:44:35,715 --> 00:44:39,135 We only make peace with our enemies, my lord. 663 00:44:39,260 --> 00:44:41,429 That's why it's called "making peace". 664 00:44:41,554 --> 00:44:44,807 No. I won't do it. 665 00:44:45,600 --> 00:44:47,393 So it will be Stannis and war? 666 00:44:47,518 --> 00:44:49,729 There is no other choice. 667 00:44:50,688 --> 00:44:52,231 He is the heir. 668 00:44:53,232 --> 00:44:54,817 So why did you call me here? 669 00:44:54,942 --> 00:44:56,986 Not for my wisdom, clearly. 670 00:44:58,613 --> 00:45:00,698 You promised catelyn you would help me. 671 00:45:00,823 --> 00:45:03,618 The queen has a dozen knights and a hundred men-at-arms - 672 00:45:03,743 --> 00:45:07,538 enough to ovennhelm what remains of my household guard. 673 00:45:07,663 --> 00:45:09,457 I need the gold cloaks. 674 00:45:10,583 --> 00:45:12,793 The city watch is 2,000 strong... 675 00:45:13,586 --> 00:45:16,047 And sworn to defend the king's peace. 676 00:45:18,841 --> 00:45:20,468 Look at you. 677 00:45:21,594 --> 00:45:23,638 You know what you want me to do, 678 00:45:23,763 --> 00:45:25,806 you know it has to be done, 679 00:45:25,932 --> 00:45:28,017 but it's not honorable, so... 680 00:45:28,768 --> 00:45:30,478 The words stick in your throat. 681 00:45:31,312 --> 00:45:33,606 When the queen proclaims one king 682 00:45:33,731 --> 00:45:35,441 and the hand proclaims another, 683 00:45:35,566 --> 00:45:38,277 whose peace do the gold cloaks protect? 684 00:45:39,987 --> 00:45:41,864 Who do they follow? 685 00:45:46,953 --> 00:45:48,746 The man who pays them. 686 00:45:49,872 --> 00:45:51,666 (Rumbling, chains rattling) 687 00:45:52,792 --> 00:45:54,710 (Thud) 688 00:45:56,212 --> 00:45:58,047 (Rumbling, chains rattling) 689 00:46:00,967 --> 00:46:03,427 (Barking) 690 00:46:04,303 --> 00:46:06,389 (Wind whistling) 691 00:46:10,559 --> 00:46:12,520 (Thunder) 692 00:46:34,041 --> 00:46:38,546 (Jon and samwell) Hear my words and bear witness to my vow. 693 00:46:38,671 --> 00:46:42,049 Night gathers and now my watch begins. 694 00:46:42,174 --> 00:46:45,386 It shall not end until my death. 695 00:46:45,511 --> 00:46:47,722 I shall take no wife, 696 00:46:47,847 --> 00:46:50,808 hold no lands, father no children. 697 00:46:51,434 --> 00:46:55,021 I shall wear no crowns and win no glory. 698 00:46:55,146 --> 00:46:58,774 I shall live and die at my post. 699 00:46:58,899 --> 00:47:01,777 I am the sword in the darkness. 700 00:47:01,902 --> 00:47:04,572 I am the watcher on the walls. 701 00:47:04,697 --> 00:47:08,617 I am the shield that guards the realms of men. 702 00:47:08,743 --> 00:47:12,580 I pledge my life and honor to the night's watch, 703 00:47:12,705 --> 00:47:16,542 for this night and all the nights to come. 704 00:47:16,667 --> 00:47:18,753 You knelt as boys. 705 00:47:18,878 --> 00:47:21,380 Rise now as men of the night's watch. 706 00:47:34,769 --> 00:47:36,520 Well done. Well done. 707 00:47:43,444 --> 00:47:45,237 What's he got there? 708 00:47:45,363 --> 00:47:48,366 To me, ghost. Bring it here. 709 00:47:50,576 --> 00:47:52,870 Gods be good! 710 00:47:59,502 --> 00:48:01,504 What will they do to him? 711 00:48:04,590 --> 00:48:06,926 When the khalasar rides, he'll be leashed to a saddle 712 00:48:07,051 --> 00:48:10,638 and forced to run behind the horses for as long as he can. 713 00:48:10,763 --> 00:48:12,598 And when he falls? 714 00:48:13,891 --> 00:48:16,769 I saw a man last nine miles once. 715 00:48:18,437 --> 00:48:20,648 King Robert still wants me dead. 716 00:48:20,773 --> 00:48:22,983 This poisoner was the first. He won't be the last. 717 00:48:23,109 --> 00:48:26,946 I thought he'd leave me alone now that my brother is gone. 718 00:48:27,071 --> 00:48:29,740 He will never leave you alone. 719 00:48:29,865 --> 00:48:33,119 If you ride to darkest asshai, his assassins will follow you. 720 00:48:33,244 --> 00:48:35,704 If you sailed all the way to the Basilisk isles, 721 00:48:35,830 --> 00:48:37,039 his spies would tell him. 722 00:48:37,164 --> 00:48:40,167 He will never abandon the hunt. 723 00:48:40,292 --> 00:48:44,171 You're a Targaryen - the last Targaryen. 724 00:48:44,296 --> 00:48:46,340 Your son will have Targaryen blood 725 00:48:46,465 --> 00:48:49,009 with 40,000 riders behind him. 726 00:48:50,636 --> 00:48:52,388 He will not have my son. 727 00:48:53,472 --> 00:48:55,349 He will not have you either, khaleesi. 728 00:49:17,496 --> 00:49:19,165 (Whimpering) 729 00:49:28,340 --> 00:49:30,217 Moon of my life. 730 00:49:30,801 --> 00:49:32,303 Are you hurt? 731 00:49:43,189 --> 00:49:44,732 Jorah the andal, 732 00:49:44,857 --> 00:49:47,610 I heard what you did. 733 00:49:47,735 --> 00:49:51,280 Choose any horse you wish, it is yours. 734 00:49:55,367 --> 00:49:59,455 I make this gift to you. 735 00:50:04,835 --> 00:50:09,673 And to my son, the stallion who will mount the world, 736 00:50:09,798 --> 00:50:13,260 I will also pledge a gift. 737 00:50:13,385 --> 00:50:17,556 I will give him the iron chair... 738 00:50:17,681 --> 00:50:21,685 That his mother's father sat upon. 739 00:50:22,520 --> 00:50:25,523 I will give him seven kingdoms. 740 00:50:27,107 --> 00:50:31,654 I, drogo, will do this. 741 00:50:32,154 --> 00:50:35,533 I will take my khalasar west to where the world ends... 742 00:50:35,658 --> 00:50:41,121 And ride wooden horses across the black salt water... 743 00:50:41,247 --> 00:50:44,750 - As no khal has done before. - (Men cheering) 744 00:50:46,835 --> 00:50:51,465 I will kill the men in iron suits... 745 00:50:51,590 --> 00:50:54,593 - And tear down their stone houses. - (Cheering) 746 00:50:57,012 --> 00:51:00,766 - I will rape their women... - (Cheering) 747 00:51:00,891 --> 00:51:03,394 Take their children as slaves... 748 00:51:03,519 --> 00:51:06,647 And bring their broken gods back to vaes dothrak. 749 00:51:06,772 --> 00:51:10,025 (Shouting and cheering) 750 00:51:10,609 --> 00:51:12,611 This, I vow... 751 00:51:12,736 --> 00:51:15,656 I, drogo, son of bharbo. 752 00:51:15,781 --> 00:51:17,116 (Cheering) 753 00:51:17,241 --> 00:51:22,037 I swear before the mother of mountains... 754 00:51:22,162 --> 00:51:23,998 As the stars look down in witness. 755 00:51:25,749 --> 00:51:28,627 As the stars look down in witness. 756 00:51:28,752 --> 00:51:30,713 (Roaring and cheering) 757 00:51:52,693 --> 00:51:53,986 (Grunts) 758 00:51:58,365 --> 00:51:59,742 Lord stark! 759 00:51:59,867 --> 00:52:01,744 - Stop! - (Ned) No, all right. 760 00:52:01,869 --> 00:52:03,662 It's all right. Let him through. 761 00:52:03,787 --> 00:52:07,416 Lord stark, king Joffrey and the queen regent request your presence in the throne room. 762 00:52:07,541 --> 00:52:09,335 King Joffrey? 763 00:52:09,460 --> 00:52:10,919 King Robert is gone. 764 00:52:11,045 --> 00:52:13,213 The gods give him rest. 765 00:52:16,342 --> 00:52:18,260 (Bells tolling) 766 00:52:24,975 --> 00:52:27,269 All is accomplished. The city watch is yours. 767 00:52:27,394 --> 00:52:29,063 Good. 768 00:52:29,855 --> 00:52:31,815 Is lord renlyjoining us? 769 00:52:33,275 --> 00:52:36,362 I fear lord renly has left the city. 770 00:52:37,154 --> 00:52:40,407 He rode through the old gate an hour before dawn 771 00:52:40,532 --> 00:52:44,411 with ser loras Tyrell and some 50 retainers. 772 00:52:44,536 --> 00:52:48,040 Last seen galloping south in some haste. 773 00:52:50,501 --> 00:52:51,585 (Ned sighs) 774 00:53:08,852 --> 00:53:10,896 We stand behind you, lord stark. 775 00:53:20,406 --> 00:53:22,074 (Steward) All hail his grace, 776 00:53:22,199 --> 00:53:25,035 Joffrey of houses Baratheon and Lannister, 777 00:53:25,160 --> 00:53:26,787 the first of his name, 778 00:53:26,912 --> 00:53:29,123 king of the andals and the first men, 779 00:53:29,248 --> 00:53:31,542 lord of the seven kingdoms 780 00:53:31,667 --> 00:53:34,712 and protector of the realm. 781 00:53:52,688 --> 00:53:56,567 I command the council to make all necessary arrangements for my coronation. 782 00:53:56,692 --> 00:53:59,236 I wish to be crowned within the fortnight. 783 00:53:59,361 --> 00:54:02,156 Today I shall accept oaths of fealty 784 00:54:02,281 --> 00:54:04,158 from my loyal councilors. 785 00:54:07,953 --> 00:54:09,455 Ser barristan... 786 00:54:09,580 --> 00:54:13,041 I believe no man here could ever question your honor. 787 00:54:24,428 --> 00:54:27,806 King Robert's seal - unbroken. 788 00:54:35,314 --> 00:54:38,776 "Lord Eddard stark is herein named... 789 00:54:38,901 --> 00:54:40,694 "Protector of the realm... 790 00:54:41,820 --> 00:54:43,739 "To rule as regent... 791 00:54:43,864 --> 00:54:46,450 "Until the heir come of age." 792 00:54:47,701 --> 00:54:49,870 May I see that letter, ser barristan? 793 00:54:58,462 --> 00:55:00,005 Protector of the realm. 794 00:55:04,426 --> 00:55:07,137 Is this meant to be your shield, lord stark? 795 00:55:07,846 --> 00:55:09,848 A piece of paper? 796 00:55:13,018 --> 00:55:16,021 - Those were the king's words. - We have a new king now. 797 00:55:18,816 --> 00:55:21,985 Lord Eddard, when we last spoke you offered me some counsel. 798 00:55:23,111 --> 00:55:25,364 Allow me to return the courtesy. 799 00:55:25,489 --> 00:55:27,658 Bend the knee, my lord. 800 00:55:27,783 --> 00:55:30,702 Bend the knee and swear loyalty to my son... 801 00:55:31,537 --> 00:55:33,997 And we shall allow you to live out your days 802 00:55:34,122 --> 00:55:36,792 in the gray waste you call home. 803 00:55:36,917 --> 00:55:39,086 Your son has no claim to the throne. 804 00:55:39,211 --> 00:55:40,420 - (Snorts) - Liar! 805 00:55:40,546 --> 00:55:43,423 You condemn yourself with your own mouth, lord stark. 806 00:55:43,549 --> 00:55:45,384 Ser barristan, seize this traitor. 807 00:55:47,219 --> 00:55:50,138 Ser barristan is a good man, a loyal man. Do him no harm. 808 00:55:52,808 --> 00:55:54,142 You think he stands alone? 809 00:55:57,479 --> 00:56:00,524 Kill him! Kill all of them! I command it! 810 00:56:00,649 --> 00:56:04,695 Commander! Take the queen and her children into custody. 811 00:56:04,820 --> 00:56:08,949 Escort them back to the royal apartments and keep them there, under guard. 812 00:56:09,074 --> 00:56:10,868 Men of the watch! 813 00:56:15,247 --> 00:56:17,374 I want no bloodshed. 814 00:56:17,499 --> 00:56:20,002 Tell your men to lay down their swords. 815 00:56:20,127 --> 00:56:22,087 No one needs to die. 816 00:56:23,922 --> 00:56:25,924 (Commander) Now! 817 00:56:36,476 --> 00:56:39,104 I did warn you not to trust me.