1 00:02:08,378 --> 00:02:12,257 -Esat piedzīvojis arī labākus laikus. -Vēl viens apciemojums? 2 00:02:15,343 --> 00:02:19,806 -Šķiet, esat mans pēdējais draugs. -Nē, daudzi jūs mīl. 3 00:02:20,890 --> 00:02:24,519 Sansa šorīt bija tiesā, lai lūgtos par jūsu dzīvību. 4 00:02:26,980 --> 00:02:32,986 -Uz ceļiem lūdzās. Smējies par viņu? -Slikti par mani domājat, pavēlniek. 5 00:02:33,069 --> 00:02:38,867 -Nevēlos, lai izlej jūsu asinis. -Nezinu, ko gribi. Vairs arī neminu. 6 00:02:42,620 --> 00:02:48,042 Kamēr biju zēns, pirms viņi nogrieza manus sēkliniekus ar karstu nazi, 7 00:02:48,751 --> 00:02:53,840 ceļoju ar aktieru trupu pa Brīvajām pilsētām. 8 00:02:53,923 --> 00:02:59,762 Viņi iemācīja, ka katram jāspēlē sava loma. Tas pats attiecas uz tiesu. 9 00:02:59,846 --> 00:03:04,225 Esmu čukstu meistars. Mana loma ir būt viltīgam, padevīgam 10 00:03:04,309 --> 00:03:08,313 un neko nenožēlot. Esmu labs aktieris, pavēlniek. 11 00:03:10,356 --> 00:03:14,235 -Vari mani atbrīvot? -Es varētu. 12 00:03:14,319 --> 00:03:17,030 Bet vai to darīšu? Nē. 13 00:03:18,364 --> 00:03:22,076 -Jau teicu - neesmu varonis. -Ko tu gribi? Pasaki. 14 00:03:22,160 --> 00:03:25,371 Nekādu mīklu, nekādu stāstu. Pasaki, ko gribi. 15 00:03:27,081 --> 00:03:28,750 Mieru. 16 00:03:28,833 --> 00:03:33,421 Zināji, ka tavs dēls dodas uz dienvidiem ar ziemeļnieku armiju? 17 00:03:33,504 --> 00:03:36,883 Uzticam vīrs. Cīnās par tēva brīvību. 18 00:03:37,425 --> 00:03:43,973 -Robs? Viņš ir tikai puika. -Puikas ir bijuši zemju iekarotāji. 19 00:03:44,057 --> 00:03:50,021 Vīrs, kas neļauj Sersejai mierīgi gulēt, ir karaļa brālis. 20 00:03:50,855 --> 00:03:53,608 Troni visdrīzāk iegūs pavēlnieks Staniss. 21 00:03:53,691 --> 00:03:56,778 Izcils komandieris kaujās, kas neizrāda žēlastību. 22 00:03:56,861 --> 00:04:00,448 Staniss Barateons ir Roberta mantinieks. Tronis viņam pienākas. 23 00:04:03,034 --> 00:04:07,914 Sansa tik sirsnīgi lūdzās par tavu dzīvību. Būtu kauns mirt. 24 00:04:09,832 --> 00:04:15,171 Serseja zina, ka pieradināts vilks nesīs vairāk labuma, nekā miris. 25 00:04:15,254 --> 00:04:20,510 Jākalpo sievietei, kas nonāvēja manu karali un vīrus un izkropļoja dēlu? 26 00:04:20,593 --> 00:04:25,348 Gribu, lai kalpo karalistei. Saki karalienei, ka atzīsies nodevībā. 27 00:04:25,431 --> 00:04:30,144 Saki, lai tavs dēls noliek zobenu un atzīst Džofreju par mantinieku. 28 00:04:32,814 --> 00:04:35,650 Serseja pazīst tevi kā goda vīru. 29 00:04:36,943 --> 00:04:41,030 Ja dosi mieru, ko viņa grib, un glabāsi viņas noslēpumu līdz nāvei, 30 00:04:41,114 --> 00:04:46,995 ticu, ka viņa tev ļaus sargāt Mūri un dzīvot ar brāli un kroplo dēlu. 31 00:04:48,705 --> 00:04:50,957 Domā, mana dzīvība man ko nozīmē? 32 00:04:52,709 --> 00:04:57,797 Ka pārdošu savu godu, lai nodzīvotu pāris gadus ilgāk? Kā dēļ? 33 00:05:02,593 --> 00:05:05,013 Tu uzaugi ar aktieriem. 34 00:05:06,222 --> 00:05:08,307 Iemācījies no viņiem tēlot. Labi iemācījies. 35 00:05:10,476 --> 00:05:11,894 Es uzaugu ar kareivjiem. 36 00:05:14,939 --> 00:05:16,816 Jau sen iemācījos mirt. 37 00:05:20,737 --> 00:05:24,657 Žēl. Ļoti žēl. 38 00:05:31,831 --> 00:05:37,503 Kā ar meitas dzīvību, pavēlniek? Vai tā jums ir vērtīga? 39 00:06:18,211 --> 00:06:23,132 -Sveiciens svētkos mazmeitai Voldai. -Ja Volders Frejs grib, lai tā domā? 40 00:06:23,216 --> 00:06:28,054 Jāturpina šaut. Nevaram riskēt, ka Volders pavēsta Lanisteriem, kur esi. 41 00:06:28,137 --> 00:06:35,103 -Viņš ir vectēva vasalis. Nepalīdzēs? -Neceri uz Volderu Freju. Būs labāk. 42 00:06:35,186 --> 00:06:36,896 Skat! 43 00:06:38,689 --> 00:06:43,528 Tēvs pūst cietumā. Cik ilgi vēl, līdz viņu nokaus? 44 00:06:43,611 --> 00:06:48,199 -Jāšķērso Traidenta tagad! -Jātiek līdz vārtiem un tas jāpaziņo. 45 00:06:48,282 --> 00:06:51,369 Mūsu ir piecreiz vairāk. Vari pat ieņemt Dvīņu pili. 46 00:06:51,452 --> 00:06:55,081 Ne šoreiz. Ziemeļos ir Tīvins Lanisters. 47 00:06:55,164 --> 00:07:01,170 Freji sargā Pārceltuvi jau 600 gadus un nekad nav zaudējuši uzbrukumā. 48 00:07:01,254 --> 00:07:06,384 -Mans zirgs apseglots? -Jāsi viens? Tevi pārdos Lanisteriem! 49 00:07:06,467 --> 00:07:09,971 Vai iemetīs cietumā. Vai pārgriezīs rīkli. 50 00:07:12,223 --> 00:07:16,227 Tēvs darītu visu, lai mēs droši šķērsotu upi. Visu! 51 00:07:17,728 --> 00:07:22,275 Ja gribu vadīt armiju, nevaru pieļaut, ka pārrunas vadīs kāds cits. 52 00:07:22,358 --> 00:07:26,028 Piekrītu. Es iešu. 53 00:07:26,112 --> 00:07:29,323 -Viņu nogalinās! -Pazinu lordu Volderu vēl kā meitene. 54 00:07:29,407 --> 00:07:33,119 -Viņš man neko nenodarīs. -Ja vien tas būs izdevīgi. 55 00:07:39,625 --> 00:07:44,672 -Ko gribi? -Priecājos redzēt jūs atkal, kungs! 56 00:07:44,755 --> 00:07:50,928 Pietaupi laipnības. Tavs puika ir par lepnu, lai ierastos pats? 57 00:07:51,012 --> 00:07:55,433 -Ko man ar tevi darīt? -Tēvs, jūs aizmirstaties. 58 00:07:55,516 --> 00:07:57,852 -Lēdija Stārka ir... -Kas tev prasīja? 59 00:07:57,935 --> 00:08:02,440 Neesi pavēlnieks Frejs, līdz nomiršu. Tev izskatās, ka esmu miris? 60 00:08:02,523 --> 00:08:06,277 -Tēvs, lūdzu. -Lūdzu pieklājības stundas, nepraša? 61 00:08:07,195 --> 00:08:12,074 Tava māte joprojām būtu slaucēja, ja neiešļāktu tevi viņas vēderā. 62 00:08:15,578 --> 00:08:18,164 Labi. Tu. Nāc šurp. 63 00:08:30,509 --> 00:08:35,723 Kad laipnības ir ievērotas, ceru, dēli izrādīs godu, aizverot mutes. 64 00:08:41,520 --> 00:08:45,983 -Vai varam kur aprunāties? -Runājam tagad. 65 00:08:49,612 --> 00:08:53,449 Labi. Ārā. Visi! 66 00:09:04,335 --> 00:09:06,337 Tu arī. 67 00:09:12,802 --> 00:09:17,348 Redzi? Viņai ir 15. 68 00:09:17,431 --> 00:09:23,271 Maigais ziediņš un medus ir tikai mani. 69 00:09:25,898 --> 00:09:28,276 Esmu droša, viņa tev dāvās daudz dēlu. 70 00:09:29,986 --> 00:09:35,366 -Tavs tēvs neieradās mūsu kāzās. -Viņš ir slims, pavēlniek. 71 00:09:35,449 --> 00:09:39,787 Iepriekšējās arī neieradās. Un vēl tajās, kas bija pirms tam. 72 00:09:41,330 --> 00:09:46,168 Tavai ǵimenei vienmēr uz mani bijis nospļauties. Nenoliedz patiesību. 73 00:09:46,711 --> 00:09:50,798 Smalkais valdnieks Tūlijs neapprecinātu savus bērnus ar maniem. 74 00:09:51,132 --> 00:09:54,093 -Tam noteikti bija iemesli. -Man nevajadzēja iemeslus. 75 00:09:54,677 --> 00:09:59,265 Man bija jātiek vaļā no dēliem un meitām. Redzi, cik viņu sakrājies? 76 00:10:02,810 --> 00:10:04,812 Kāpēc esi te? 77 00:10:06,439 --> 00:10:10,359 Lai lūgtu atvērt vārtus, pavēlniek. 78 00:10:11,319 --> 00:10:14,947 Lai mans dēls ar vīriem šķērsotu Traidentu un turpinātu gājienu. 79 00:10:15,031 --> 00:10:18,034 -Kāpēc lai to darītu? -Ja palūkosies pār mūri, 80 00:10:18,117 --> 00:10:21,746 redzēsi, ka pie tā stāv 20 tūkstoši viņa vīru. 81 00:10:21,829 --> 00:10:27,710 Būs 20 tūkstoši līķu, kad ieradīsies Tīvins Lanisters. Neiebiedēsi. 82 00:10:27,793 --> 00:10:33,299 Tavs vīrs ir Sarkanā torņa cietumā, bet dēlam vēl nepietiek cīņas mākas. 83 00:10:33,382 --> 00:10:38,846 -Jūs zvērējāt manam tēvam. -Jā, šo to teicu. 84 00:10:38,929 --> 00:10:42,933 Un devu zvērestu arī karalim, ja atmiņa neviļ. 85 00:10:43,017 --> 00:10:49,106 Džofrejs ir karalis. Tavs dēls un topošo līķu karaspēks ir dumpinieki. 86 00:10:51,150 --> 00:10:55,154 Ja zinātu, ka dievi dos labvēlību, es jūs abus atdotu Lanisteriem. 87 00:10:55,237 --> 00:10:59,950 -Kāpēc to nedari? -Stārks, Tūlījs, Lanisters, Barateons. 88 00:11:01,744 --> 00:11:05,331 Pasaki, kāpēc man par jums jādomā kaut mirkli? 89 00:11:11,045 --> 00:11:15,633 -Kad roka būs vesela? -Īmons saka, ka drīz. 90 00:11:15,716 --> 00:11:19,303 Labi. Tad būsi gatavs šīm. 91 00:11:20,429 --> 00:11:24,642 Domāju, vilks tev ir vairāk piemērots, nekā lācis. 92 00:11:26,560 --> 00:11:29,313 Tev izgreba jaunu zobena rokturi. To sauc "Garais nags" 93 00:11:30,940 --> 00:11:33,317 Nosaukums der gan vilkam, gan lācim. 94 00:11:44,787 --> 00:11:49,250 -Valīrijas tērauds. -Tas bija mana tēva zobens. 95 00:11:50,000 --> 00:11:54,463 Un arī viņa tēva. Tas piederēja Mormontiem piecus gadsimtus. 96 00:11:55,464 --> 00:12:00,219 Tas bija domāts manam dēlam Džoraham. Viņš atnesa negodu mūsu namam, 97 00:12:00,302 --> 00:12:05,474 bet izrādīja augstsirdību, atstājot zobenu, pirms došanās uz Vesterosu. 98 00:12:06,600 --> 00:12:10,980 -Pavēlniek, šādu godu nevaru pieņemt. -Vari un darīsi to. 99 00:12:11,897 --> 00:12:15,734 Nestāvētu te, ja nebūtu tevis un tava briesmoņa. 100 00:12:15,818 --> 00:12:19,238 Sasodīts mironis centās mani nogalēt! 101 00:12:20,990 --> 00:12:24,910 Tu to ņemsi. Vairs negribu neko dzirdē. 102 00:12:24,994 --> 00:12:28,038 -Saprati? -Jā, pavēlniek. 103 00:12:28,914 --> 00:12:34,837 Un nedomā, ka tādejādi atbalstu tās muļķības starp tevi un Alīseru Tornu. 104 00:12:34,920 --> 00:12:39,133 Tas ir īsta vīra zobens. To rokās var turēt tikai īsts vīrs. 105 00:12:40,259 --> 00:12:45,306 -Atvainošos seram Alīsteram vakarā. -Nē. Viņš devās pie karaļa Landinga. 106 00:12:45,389 --> 00:12:49,351 Roka, ko tavs vilks norāva tai locītavai, 107 00:12:49,435 --> 00:12:55,107 liku Tornam to nolikt pie šī zēna-karaļa kājām. 108 00:12:55,191 --> 00:12:58,611 Tā būtu jāpiesaista jaunā Džofreja uzmanība. 109 00:12:58,694 --> 00:13:03,115 Un vēl starp jums ar Tornu ir tūkstošiem jūdžu. 110 00:13:04,200 --> 00:13:11,081 -Noliec zobenu drošībā un nes ēdienu. -Jā, pavēlniek. 111 00:13:23,135 --> 00:13:28,641 -Malacis! -Biji to pelnījis, Snieg! 112 00:13:32,436 --> 00:13:34,438 Malacis. 113 00:13:38,984 --> 00:13:43,489 Nāciet, paskatieties! Skatieties uz zobenu! Parādi to. 114 00:13:44,281 --> 00:13:46,450 Zobenu! 115 00:13:54,583 --> 00:13:58,963 Paskatieties! 116 00:13:59,713 --> 00:14:01,715 Gribu redzēt to gaismā. 117 00:14:05,052 --> 00:14:07,221 Dod šurp. 118 00:14:07,304 --> 00:14:12,476 -Kas noticis? -Nevaru. 119 00:14:13,769 --> 00:14:16,397 Ko tu nevari? 120 00:14:18,357 --> 00:14:23,654 -Man tas nav jāsaka. -Un tu ļoti gribi pateikt. 121 00:14:23,737 --> 00:14:26,323 Gribi pateikt, ka... 122 00:14:29,743 --> 00:14:34,623 Tas bija krauklis. Es nolasīju ziņu mestram Īmonam. 123 00:14:36,292 --> 00:14:38,544 -Tas ir tavs brālis, Robs. -Kas? 124 00:14:40,296 --> 00:14:45,509 -Kas ir ar viņu? -Viņš dodas karot uz dienvidiem. 125 00:14:48,721 --> 00:14:52,099 Visi padotie ir viņa pusē. Tie viņu pasargās. 126 00:14:54,018 --> 00:14:56,020 Man vajadzēja būt tur. 127 00:14:58,147 --> 00:15:00,399 Vajadzēja būt ar viņu. 128 00:15:14,538 --> 00:15:16,665 Ja to izdarīsim, nenokļūsim nekad atpakaļ. 129 00:15:18,667 --> 00:15:22,004 Nu? Ko viņš teica? 130 00:15:23,464 --> 00:15:25,591 Lords Volders ļaus šķērsot upi. 131 00:15:27,843 --> 00:15:30,220 Viņa vīri arī ir tavējie. 132 00:15:30,971 --> 00:15:34,767 Apmēram 400 vīru apsargās Pāreju pret tiem, kas tevi vajās. 133 00:15:34,850 --> 00:15:39,813 -Ko viņš grib pretī? -Viņa dēls Olivers būs tavs padotais. 134 00:15:40,814 --> 00:15:43,400 -Viņš grib bruņinieka tituli. -Labi. 135 00:15:45,694 --> 00:15:46,987 Un? 136 00:15:48,656 --> 00:15:54,453 Un Ārija precēs viņa dēlu Voldronu, kad viņi pieaugs. 137 00:15:54,536 --> 00:15:55,537 Viņa par to nepriecāsies. 138 00:16:00,751 --> 00:16:03,253 Un? 139 00:16:03,337 --> 00:16:08,384 Kad cīņa būs galā... 140 00:16:10,094 --> 00:16:15,349 Tev būs jāprec viena no viņa meitām pēc izvēles. 141 00:16:15,432 --> 00:16:19,895 -Viņš domā, kāda no meitām tev derēs. -Sapratu. 142 00:16:22,856 --> 00:16:26,235 -Tu redzēji šīs meitas? -Jā. 143 00:16:27,903 --> 00:16:31,365 -Un? -Viena bija... 144 00:16:37,996 --> 00:16:43,502 Tu piekrīti? Nevari atteikties, ja gribi šķērsot upi. 145 00:16:46,964 --> 00:16:48,966 Tad piekrītu. 146 00:17:34,344 --> 00:17:37,848 -Sems teica, ka gribēji mani redzēt. -Gribēju gan. 147 00:17:39,224 --> 00:17:41,685 Vai būsi tik laipns un man palīdzēsi? 148 00:17:45,397 --> 00:17:51,028 Saki, esi kādreiz domājis, kāpēc vīri Naktssardzē 149 00:17:51,111 --> 00:17:55,908 neprecas un viņiem nav bērnu? -Nē. 150 00:17:55,991 --> 00:18:02,080 Lai viņi nemīlētu. Mīlestība nogalina pienākumu apziņu. 151 00:18:02,664 --> 00:18:06,168 Ja pienāktu diena, kad tavam tēvam-lordam būtu jāizvēlas 152 00:18:06,251 --> 00:18:13,008 starp godu un mīlestību. Ko viņš darītu? 153 00:18:14,718 --> 00:18:18,347 Viņš darītu to, kas ir pareizi. Neskatoties ne uz ko. 154 00:18:18,430 --> 00:18:24,311 Lords Stārks tāds ir viens no 10 000. Mēs parasti neesam tik garā stipri. 155 00:18:25,562 --> 00:18:30,859 Kas ir gods, salīdzinot ar sievietes mīlestību? 156 00:18:30,943 --> 00:18:35,989 Kas ir pienākums, salīdzinot ar tikko dzimušu dēlu tavās rokās? 157 00:18:37,366 --> 00:18:39,576 Vai - brāļa smaidu. 158 00:18:43,288 --> 00:18:46,708 -Sems tev pateica. Visi esam cilvēki. 159 00:18:46,792 --> 00:18:52,923 Visi pildām pienākumus, kad par tiem nav jāmaksā. Tad gods viegli nāk. 160 00:18:53,006 --> 00:18:58,762 Bet agri vai vēlu katra vīra dzīvē 161 00:18:58,846 --> 00:19:04,726 pienāk diena, kad vairs nav viegli. 162 00:19:07,062 --> 00:19:13,151 -Gribi teikt, ka šī ir mana diena? -Tas sāp, puis'. 163 00:19:13,235 --> 00:19:17,030 -Jā, zinu. -Tu nezini. 164 00:19:18,866 --> 00:19:20,325 Neviens nezina. 165 00:19:23,412 --> 00:19:28,458 Lai arī esmu dzimis ārlaulībā, viņš ir mans tēvs un Robs ir mans brālis. 166 00:19:31,795 --> 00:19:37,801 Dievi ir nežēlīgi, pārbaudot manis doto zvērestu vecumdienās. 167 00:19:39,720 --> 00:19:42,931 Ko gan varēju darīt, kad kraukļi atnesa ziņas no dienvidiem? 168 00:19:43,974 --> 00:19:45,976 Mana nama izpostīšana, ǵimenes nāve. 169 00:19:47,144 --> 00:19:50,772 Biju bezpalīdzīgs. Akls. Vārgs. 170 00:19:53,525 --> 00:19:58,155 Bet, kad uzzināju, ka viņš nogalināja mana brāļa dēļu 171 00:19:59,156 --> 00:20:02,409 un viņa nabaga dēlu, un bērnus, 172 00:20:03,118 --> 00:20:04,912 pat mazos bērneļus. 173 00:20:07,497 --> 00:20:08,624 Kas tu esi? 174 00:20:11,168 --> 00:20:16,423 Mans tēvs bija Meakars. Viņa vārds. 175 00:20:17,633 --> 00:20:23,931 Mans brālis Īgons valdīja pēc viņa, kad es atteicos no troņa. 176 00:20:24,473 --> 00:20:30,562 Un pēc viņa valdīja viņa dēls Eiriss, ko dēvēja par Trako karali. 177 00:20:31,230 --> 00:20:36,693 -Tu esi Īmons Tārgārjens. -Esmu Citadeles mestrs. 178 00:20:37,611 --> 00:20:41,531 Piesaistīts Melnās pils un Naktssardzes dienestam. 179 00:20:44,743 --> 00:20:48,455 Neteikšu tev palikt vai iet. 180 00:20:49,623 --> 00:20:51,625 Tev jāizlemj pašam 181 00:20:53,126 --> 00:20:55,629 un ar šo lēmumu jādzīvo atlikušais mūžs. 182 00:20:59,591 --> 00:21:00,592 Kā man. 183 00:21:20,070 --> 00:21:24,449 Mans kungs. Mana saule un zvaigznes. 184 00:21:27,619 --> 00:21:28,870 Drogo. 185 00:21:37,170 --> 00:21:42,134 Mans zirgs. 186 00:21:42,217 --> 00:21:48,056 -Asinis no manām asinīm, -Nē, man jājāj. 187 00:21:48,140 --> 00:21:55,022 Viņš nokrita no zirga. Hals, kas nevar jāt, nav hals. 188 00:21:55,397 --> 00:21:58,525 Viņš ir tikai piekusis. Viņam jāatpūšas. 189 00:21:58,608 --> 00:22:02,863 Esam šodien pārāk tālu jājuši. Ierīkosim te nometni. 190 00:22:02,946 --> 00:22:08,452 Vieta nav nometnei piemērota. Sieviete nepavēlēs. Pat ne halēse. 191 00:22:08,535 --> 00:22:14,916 -Nometne būs te. Pavēli viņiem, hal. -Nekomandēsi mani, halēse. 192 00:22:16,293 --> 00:22:21,131 -Atrodi Mirri Mazdūru. Atved šurp. -To raganu? Atvedīšu viņas galvu! 193 00:22:21,214 --> 00:22:26,762 Atved viņu neskartu vai hals Drogo uzzinās, kāpēc mani neklausīji. 194 00:22:55,791 --> 00:22:59,127 Izlūki teica, ka Stārku nams devās uz dienvidiem no Dvīņu pils 195 00:22:59,669 --> 00:23:03,423 kopā ar Lorda Freja kareivjiem. Viņi ir dienas gājienā attālumā ziemeļos. 196 00:23:04,966 --> 00:23:07,260 Puisim trūkst pieredzes un saprāta, 197 00:23:07,344 --> 00:23:13,141 bet viņam noteikti ir vājprātīga provinciāļa drosme. 198 00:23:16,728 --> 00:23:18,772 Turpini. Negribēju tevi pārtraukt. 199 00:23:19,314 --> 00:23:23,819 Ceru, ka no tiem mežoņiem būs labums, citādi velti iztērējām labu tēraudu. 200 00:23:23,902 --> 00:23:27,489 Matainais uzstāja, ka viņam vajag divus cīņas cirvjus. 201 00:23:27,572 --> 00:23:30,909 -Melnais tērauds. Dubultā kaluma. -Šagam patīk cirvji. 202 00:23:31,827 --> 00:23:36,623 Kad sāksies kauja, tu ar saviem mežoņiem būsiet priekšpulkā. 203 00:23:36,706 --> 00:23:43,130 -Es un cilts vīri būsim priekšpulkā? -Viņi izskatās ļoti nežēlīgi. 204 00:23:45,715 --> 00:23:47,759 Nežēlīgi? 205 00:23:47,843 --> 00:23:52,556 Pagājušonakt Mēnesbrālis nodūra Akmenskraukli par desu. 206 00:23:52,639 --> 00:23:56,393 Trīs Akmenskraukļi sagrāba Mēnesbrāli un pārgrieza rīkli. 207 00:23:56,476 --> 00:24:00,397 Brons neļāva Šagam nocirst mirušā vīra locekli, kas nes veiksmi, 208 00:24:00,480 --> 00:24:06,069 bet tomēr Alfs pieprasa asiņu naudu, ko Šags un Guntors atsakās maksāt. 209 00:24:06,153 --> 00:24:09,364 Kareivju disciplīnas trūkums ir komandiera vaina. 210 00:24:09,447 --> 00:24:12,993 Mani var nogalināt, nodarot mazāku kaitējumu armijai. 211 00:24:13,076 --> 00:24:14,661 Mēs par to vairs nerunāsim. 212 00:24:20,542 --> 00:24:23,837 Šķiet, vairs neesmu izsalcis. Atvainojiet, kungi. 213 00:24:38,560 --> 00:24:42,522 -Kur atradi tik skaistu kars laikā? -Paņēmu viņu. 214 00:24:42,606 --> 00:24:49,529 -Kur paņēmi? No kā? -No sīra... Kā viņu sauca? 215 00:24:49,613 --> 00:24:52,324 Nezinu. Rudmašu nometnē trīs teltis tālāk. 216 00:24:52,407 --> 00:24:57,454 -Un viņš neko tev neteica? -Kaut ko jau teica. 217 00:25:00,081 --> 00:25:03,960 Iespēja, ka nodzīvošu pietiekami ilgi, lai viņam atdarītu, saruka. 218 00:25:04,044 --> 00:25:07,339 Rīt būsim priekšpulkā. 219 00:25:10,800 --> 00:25:12,260 Skaidrs. 220 00:25:14,387 --> 00:25:18,433 Iešu un atradīšu tādu arī sev. 221 00:25:22,562 --> 00:25:25,273 -Kas tu esi? -Kas vēlies, lai būtu? 222 00:25:26,691 --> 00:25:29,986 -Kā tevi sauca māte? -Šaija. 223 00:25:30,070 --> 00:25:34,658 -Kā tevi sauca māte? -Māte nomira, mani dzemdējot. 224 00:25:34,741 --> 00:25:38,620 Tāpēc esmu te? Lai varētu parunāt par mūsu mātēm? 225 00:25:38,703 --> 00:25:41,039 -Kas tas par akcentu? -Svešzemju. 226 00:25:44,834 --> 00:25:48,588 -Ko tu no manis gribi? -Ko es no tevis gribu? 227 00:25:50,674 --> 00:25:55,345 Gribu, lai esi manā teltī, dzer manu vīnu, smejies par maniem jokiem, 228 00:25:55,428 --> 00:25:58,807 masē manas kājas, kad tās sāp pēc dienu ilga brauciena. 229 00:25:58,890 --> 00:26:02,310 Gribu, lai nelaid savā gultā citu vīru, kamēr esam kopā. 230 00:26:02,394 --> 00:26:08,024 Un gribu, lai jājies ar mani ik reizi, kā pēdējo, kas tā var arī būt. 231 00:26:09,276 --> 00:26:16,157 -Un ko saņemšu pretī? -Pirmais. Drošību. Tevi neaizskars. 232 00:26:17,617 --> 00:26:20,537 Otrais, baudu no manas sabiedrības, 233 00:26:20,620 --> 00:26:25,208 kas, kā dzirdēju, ir iespaidīga. -To teica sievietes, kurām maksā? 234 00:26:25,292 --> 00:26:26,543 Un, trešais... 235 00:26:27,919 --> 00:26:30,880 Vairāk zelta nekā spēsi iztērēt, pat ja dzīvotu tūkstoš gadus. 236 00:26:32,966 --> 00:26:34,968 Tu pieņem manu piedāvājumu? 237 00:26:54,112 --> 00:26:57,532 Sāksim ar pēdējo nakti šai pasaulē. 238 00:27:16,634 --> 00:27:22,599 (Runā svešvalodā) 239 00:27:24,309 --> 00:27:28,313 (Runā svešvalodā) 240 00:27:29,898 --> 00:27:32,275 -Halēse? -Ienāc! 241 00:27:35,111 --> 00:27:40,533 Viņš ir spēcīgs. Neviens nesaprot, cik spēcīgs. 242 00:27:59,344 --> 00:28:04,724 -Viņš nomirs šonakt, halēse. -Viņš nevar. Es neļaušu. 243 00:28:04,808 --> 00:28:08,061 Pat karalienei nav tādas varas. 244 00:28:10,814 --> 00:28:14,067 Mums jāiet ātri. Dzirdēju, ka Ašajā ir laba osta. 245 00:28:14,150 --> 00:28:18,029 -Neatstāšu viņu. -Viņš jau ir aizgājis, halēse. 246 00:28:24,160 --> 00:28:27,956 Pat ja viņš nomirs, kāpēc man jāmūk? 247 00:28:29,374 --> 00:28:34,129 Esmu halēse un mans dēls būs hals pēc Drogo. 248 00:28:34,212 --> 00:28:36,965 Te nav Vesterosa, kur godā asinsradniecību. 249 00:28:37,549 --> 00:28:41,261 Te godā tikai spēku. Pēc Drogo nāves sāksies cīņa. 250 00:28:42,011 --> 00:28:47,016 Kas cīņā uzvarēs, būs jaunais hals. Viņš negribēs sāncenšus. 251 00:28:47,100 --> 00:28:50,812 Tavu dēlu atraus tev no krūts un izbaros suņiem. 252 00:28:52,730 --> 00:28:55,150 Es viņu nepametīšu. 253 00:29:00,071 --> 00:29:01,364 (Runā svešvalodā) 254 00:29:05,160 --> 00:29:08,121 Ievainojums ir sastrutojis. 255 00:29:08,204 --> 00:29:12,208 -Tu to izdarīji, ragana! -Apstājies! 256 00:29:12,292 --> 00:29:19,132 -Negribu, lai viņai ko nodari. -Nē? Negribi viņai ko nodarīt? 257 00:29:19,215 --> 00:29:24,053 Lūdzies, lai neko nenodarām tev. 258 00:29:24,137 --> 00:29:27,682 Ļāvi šai raganai ārstē mūsu halu. 259 00:29:27,765 --> 00:29:34,189 -Pievaldi mēli. Viņa ir tava halēse. -Kamēr asinis no manām asinīm dzīvos. 260 00:29:37,734 --> 00:29:41,196 Kad viņš nomirs, viņa būs nekas. 261 00:29:46,743 --> 00:29:52,665 Nekad neesmu bijusi "nekas". Manī rit pūķu asinis 262 00:29:54,417 --> 00:30:00,089 Visi pūķi ir mirušu, halēse. 263 00:30:08,306 --> 00:30:13,394 -Domāju, jums jāvelk bruņas. -Domāju, jums taisnība. 264 00:30:18,608 --> 00:30:22,487 -Tu mani atkal izglābi. -Nu tev jāizglābj viņš! 265 00:30:22,570 --> 00:30:27,367 Viņa stāvoklis ir nedziedināms. Varu tikai atvieglot viņa aiziešanu. 266 00:30:27,450 --> 00:30:29,369 Izglāb viņu, un es tevi atbrīvošu! Zvēru! 267 00:30:30,954 --> 00:30:36,417 Tev jāzina, kā to izdarīt. Ar burvestībām. 268 00:30:39,671 --> 00:30:44,259 Ir burvju vārdi. Bet var teikt, ka nāve ir labāka. 269 00:30:54,936 --> 00:30:59,899 -Dari to. Izglāb viņu. -Jāmaksā. 270 00:30:59,983 --> 00:31:05,572 -Mums ir zelts. Viss, ko gribi. -Nē. Asiņu maǵijā nāve pērk dzīvību. 271 00:31:09,742 --> 00:31:14,539 -Mana nāve? -Nē. Ne tava, halēse. 272 00:31:15,832 --> 00:31:17,875 Atved viņa zirgu. 273 00:31:40,898 --> 00:31:44,402 Halēse, nedari to. Ļauj man nogalināt raganu! 274 00:31:44,485 --> 00:31:49,157 -Nogalinās viņu, nogalināsi halu. -Tā ir asiņu maǵija, tā ir aizliegta. 275 00:31:49,240 --> 00:31:52,910 Esmu tava halēse. Es saku, kas ir aizliegts. 276 00:31:52,994 --> 00:31:56,456 (Runā svešvalodā) 277 00:31:56,539 --> 00:32:02,003 (Runā svešvalodā) 278 00:32:03,421 --> 00:32:08,426 -Ej. Tagad. -Ņem viņu un ej. Ņem! 279 00:32:11,429 --> 00:32:14,682 Jums arī jāiet, kundze. 280 00:32:14,766 --> 00:32:20,104 Kad sākšu dziedāt, neviens nedrīkst ienākt teltī. Te šonakt dejos nāve. 281 00:32:33,785 --> 00:32:37,163 Neviens neienāks. 282 00:32:37,246 --> 00:32:40,124 (Runā svešvalodā) 283 00:32:44,379 --> 00:32:46,589 Atgriez viņu dzīvē. 284 00:33:02,730 --> 00:33:06,776 -Ko jūs izdarījāt? -Man viņš jāglābj. 285 00:33:06,859 --> 00:33:12,323 Mēs varējām noiet jau 10 jūdzes ceļā uz Ašaju. Jūs būtu drošībā. 286 00:33:18,579 --> 00:33:23,501 -Tas nedrīkst notikt. -Tam jānotiek. 287 00:33:23,584 --> 00:33:27,004 -Ragana! -Kuto, pagaidi. 288 00:33:27,088 --> 00:33:30,466 -Nē, tu nevari! -Halēse! 289 00:33:32,176 --> 00:33:34,387 Stāvi, zirgu lord. 290 00:34:15,470 --> 00:34:19,348 -Esat ievainota? -Sākas radības. 291 00:34:19,432 --> 00:34:24,729 -Atsauc vecmātes. -Nenāks, jo domā - viņa ir nolādēta. 292 00:34:24,812 --> 00:34:28,232 Viņas nāks, vai nocirtīšu viņām galvas. 293 00:34:28,316 --> 00:34:31,402 Ragana. Viņa var pieņemt radības. Dzirdēju viņu tā sakām. 294 00:34:55,551 --> 00:34:59,555 -Izskatās, esi agonijā, mans lauva! -Nē. 295 00:35:00,473 --> 00:35:02,475 Uguns dedzina tavu maigo ādu. 296 00:35:10,024 --> 00:35:13,945 -Nolādētā sieviete! Nejūti sāpēs? -Pieradusi pie tām. 297 00:35:14,028 --> 00:35:18,616 Dzērienu? Uzspēlēsim jaunu spēli. 298 00:35:20,409 --> 00:35:22,703 Ir Bravosi nažu spēle, ko varu iemācīt. 299 00:35:23,496 --> 00:35:27,542 -Vai ir iespēja zaudēt pirkstus? -Nē, ja uzvari. 300 00:35:27,625 --> 00:35:34,674 Nē! Ne uguns spēļu. Ne nažu spēļu. Darīsim to, kas man sanāk. 301 00:35:34,757 --> 00:35:38,761 -Kas tev sanāk? -Māku labi aprakstīt cilvēkus. 302 00:35:38,845 --> 00:35:41,013 -Šķiet, garlaicīga spēle. -Nē, tā nav. 303 00:35:41,097 --> 00:35:44,725 Tas notiek tā. Izsaku apgalvojumu par jūsu pagātni. 304 00:35:45,393 --> 00:35:51,482 Ja man taisnība, dzerat. Ja kļūdos, es dzeru. Un nemelot, es to redzēšu. 305 00:35:51,566 --> 00:35:55,611 -Negribu spēlēt šo spēli. -Labi. Brons pirmais. 306 00:35:59,907 --> 00:36:02,577 Tavs tēvs tevi sita. 307 00:36:07,331 --> 00:36:10,167 Bet māte sita spēcīgāk. 308 00:36:12,795 --> 00:36:16,966 -Nogalināji pirmo vīru 12 gados. -Tā bija sieviete. 309 00:36:20,553 --> 00:36:23,472 Viņa vicināja man virs galvas cirvi. 310 00:36:23,556 --> 00:36:25,975 Esi bijis Mūra ziemeļos. 311 00:36:28,853 --> 00:36:32,690 -Kā tur nonāci? -Darbs. 312 00:36:32,773 --> 00:36:39,655 Un. Sen mīlēji sievieti, bet beidzās viss slikti, tāpēc neļauj sev mīlēt. 313 00:36:41,908 --> 00:36:44,035 Pagaidi. Runa ir par mani. 314 00:36:47,747 --> 00:36:52,126 -Tava kārta, svešzemju skaistule. -Negribu spēlēt. 315 00:36:52,210 --> 00:36:55,546 Tas ir jautri. Skaties, cik mums iet jautri! 316 00:36:59,425 --> 00:37:04,305 -Tava māte bija staigule. -Dzer. 317 00:37:10,228 --> 00:37:15,608 Labi. Tavs tēvs atstāja ǵimeni, kad biji maza, un vairs neatgriezās. 318 00:37:15,691 --> 00:37:16,734 Dzer. 319 00:37:18,319 --> 00:37:21,781 -Mums ir noteikumi par melošanu. -Dzer. 320 00:37:28,913 --> 00:37:33,459 Gribēji citādu dzīvi. Ieradies no kaut kurienes, jo gribēji būt citur. 321 00:37:33,542 --> 00:37:38,047 -Visi varētu par to iedzert. -Pareizi. Konkrētāk. 322 00:37:38,130 --> 00:37:41,592 Tu gribēji kaut kur būt, bet kā tur nokļuvi? 323 00:37:41,676 --> 00:37:45,680 Neticu, ka kluso māsu dzīve ir domāta tev. 324 00:37:45,763 --> 00:37:50,017 Ko gan citu darīt necilai meitenei? 325 00:37:53,062 --> 00:37:54,480 Dzer. 326 00:37:56,816 --> 00:37:58,192 -Labi zini? -Dzer! 327 00:38:04,532 --> 00:38:11,205 Un vairs nerunā par manu māti un tēvu, citādi izskrāpēšu tev acis. 328 00:38:15,167 --> 00:38:17,545 Mana dārgā dāma, ja tevi aizvainoju, piedod. 329 00:38:19,422 --> 00:38:22,717 -Mana kārta. -Labi. 330 00:38:22,800 --> 00:38:27,930 Jautā. Centies piekļūt šim noslēpumam, kas esmu es. 331 00:38:28,014 --> 00:38:33,352 -Ko tu mīlēji? Man nerūp noteikumu. -Tas neies krastā. 332 00:38:33,436 --> 00:38:37,315 -Mūsu kungs bija precējies. -Precējies? 333 00:38:37,398 --> 00:38:42,403 -Kā tu to zini? -Azartspēles ar Lenistera kareivjiem. 334 00:38:44,739 --> 00:38:48,951 -Citu vakaru pastāstīšu. -Ne citā vakarā, šovakar. 335 00:38:51,162 --> 00:38:56,042 -Tas nav patīkams stāsts. -Varbūt es raudāšu? 336 00:38:56,125 --> 00:39:00,880 Domāju, mēs ar šo dāmu varam pastāstīt vēl nepatīkamākus stāstus. 337 00:39:02,965 --> 00:39:04,425 Tā... 338 00:39:08,512 --> 00:39:12,725 Man bija 16. Ar brāli Džeimiju jājām ar zirgiem, kad dzirdējām kliedzienu. 339 00:39:14,185 --> 00:39:19,231 Viņa izskrēja uz ceļa. Drēbes bija saplēstas. Viņai sekoja divi vīri. 340 00:39:19,315 --> 00:39:22,401 Džeimijs aizbaidīja vīrus, bet es viņu ietinu savā apmetnī. 341 00:39:23,194 --> 00:39:27,740 Viņa bija izbijusies, tāpēc nepalaidu viņu. Džeimijs vajāja izvarotājus, 342 00:39:27,823 --> 00:39:30,743 es aizvedu viņu uz iebraucamo vietu un pabaroju. 343 00:39:30,826 --> 00:39:37,458 Viņu sauca Taiša. Viņa bija bārene un bija izsalkusi. 344 00:39:37,541 --> 00:39:40,920 Kopā apēdām trīs vistas un izdzērām vīna krūku. 345 00:39:41,003 --> 00:39:43,964 Var šķiest neticami, ka bija laiks, kad nebiju ieradis dzert vīnu. 346 00:39:45,466 --> 00:39:50,596 Toreiz aizmirsu bailes būt kopā ar meitenē, jo viņas par mani smējās 347 00:39:51,972 --> 00:39:55,101 vai aizgriezās apmulsušas, vai vaicāja par garo, skaisto brāli. 348 00:39:56,393 --> 00:39:58,104 Es aizmirsu visu, izņemot Taišu. 349 00:39:59,563 --> 00:40:04,193 -Un kaut kā attapos viņas gultā. -Par trīs vistām. Protams! 350 00:40:05,694 --> 00:40:11,075 Tas nevilkās ilgi. Nezināju, ko daru, bet viņa bija laipna pret mani. 351 00:40:11,158 --> 00:40:15,371 Viņa pēc tam mani noskūpstīja un nodziedāja dziesmu. 352 00:40:17,289 --> 00:40:21,627 Un līdz rītam es viņā iemīlējos un lūdzu roku. 353 00:40:21,710 --> 00:40:25,589 Nedaudz melu, zelta monētu, iedzēries septons, un, lūdzu, vīrs un sieva. 354 00:40:27,842 --> 00:40:31,428 Pēc divām nedēļām septons atžirga un visu izstāstīja manam tēvam. 355 00:40:33,389 --> 00:40:36,225 -Cik noprotu, ar to viss beidzās. -Ne gluži. 356 00:40:38,310 --> 00:40:40,563 Pirmais, tēvs piespieda Džemiju pastāstīt man patiesību. 357 00:40:43,023 --> 00:40:48,654 Meitene bija staigule. Džeimijs visu bija sarīkojis. 358 00:40:48,737 --> 00:40:53,909 Ceļu, izvarotājus, pārējo. Viņš domāja, ka man jāiepazīst sieviete. 359 00:40:56,537 --> 00:41:03,335 Kad brālis atzinās, tēvs atveda manu sievu un atdeva viņu saviem sargiem. 360 00:41:05,129 --> 00:41:10,009 Viņš labi maksāja. Sudraba monēta par vīru. Cik staiguļu saņem tādu maksu? 361 00:41:13,053 --> 00:41:15,431 Viņš mani atveda uz barakām un lika skatīties. 362 00:41:16,765 --> 00:41:19,560 Beigās viņai bija tik daudz sudraba, 363 00:41:19,643 --> 00:41:24,231 kad monētas slīdēja no viņas rokām un krita uz zemes. 364 00:41:28,569 --> 00:41:34,116 -Nogalētu vīru, kas man to nodarītu. -Tev bija jāzina, ka viņa ir padauza. 365 00:41:35,492 --> 00:41:40,289 Tiešām? Man bija 16, biju piedzēries un iemīlējies. 366 00:41:40,372 --> 00:41:44,084 Gandrīz izvarota meitene nesauc gultā vīrieti pēc divām stundām. 367 00:41:46,378 --> 00:41:50,049 Kā jau teicu, biju jauns un muļķis. 368 00:41:52,760 --> 00:41:55,346 Joprojām esi jauns un muļķis. 369 00:42:37,304 --> 00:42:40,766 -Kas ir? Ko gribi? -Tu guli kara laikā. 370 00:42:40,849 --> 00:42:44,603 Viņi pielavījās mums nakts laikā. Viņi ir jūdzi uz ziemeļiem. 371 00:42:45,729 --> 00:42:47,773 -Atsūti ieroču nesēju. -Tev tāda nav. 372 00:42:50,818 --> 00:42:54,029 Ja es nomiršu, apraudi mani. 373 00:42:54,113 --> 00:42:57,741 Tu būsi miris. Kā zināsi, ka apraudu? 374 00:43:03,414 --> 00:43:04,748 Zināšu. 375 00:43:20,097 --> 00:43:24,351 -Paliec zemu. -Palikt zemu? 376 00:43:24,435 --> 00:43:29,189 -Ja paveiksies, tevi neievēros. -Esmu dzimis veiksminieks. 377 00:43:31,817 --> 00:43:36,822 Veilas cilts vīri, pulcējies apkārt! 378 00:43:37,281 --> 00:43:43,037 Akmenskraukļi, melnauši, degvīri, mēnesbrāļi. 379 00:43:43,120 --> 00:43:47,875 Un krāsotie suņi. 380 00:43:47,958 --> 00:43:53,088 Jūsu valdīšana pār Veilu sākas tagad! Parādiet, kas pieder jums. 381 00:43:53,630 --> 00:44:00,679 Pusvīr! 382 00:44:00,763 --> 00:44:03,807 -Pusvīr! -Uz cīņu! 383 00:44:46,266 --> 00:44:47,434 Esi sūdīgs kareivis. 384 00:44:51,397 --> 00:44:55,567 -Esmu dzīvs? -Esi dzīvs. 385 00:45:00,781 --> 00:45:04,743 -Uzvarējām? -Mēs nerunātu, ja nebūtu uzvarējuši. 386 00:45:18,257 --> 00:45:22,136 -Kā klājās cilts vīriem? -Redzi. 387 00:45:25,055 --> 00:45:27,850 Priecājos, ka viņi sadzīvo. 388 00:45:27,933 --> 00:45:33,355 -Esi ievainots. -Jauki, ka ievēroji. 389 00:45:33,439 --> 00:45:38,068 -Dzirdēju, uzvarējām. -Izlūki kļūdījās. 390 00:45:38,152 --> 00:45:42,281 Divi tūkstoši Stārka kareivju, nevis divdesmit. 391 00:45:42,364 --> 00:45:45,492 -Vai notvērām Stārku puiku? -Viņa te nebija. 392 00:45:46,785 --> 00:45:51,582 -Kur viņš bija? -Kopā ar pārējiem 18 tūkstošiem vīru. 393 00:45:54,376 --> 00:45:56,336 Un kur viņi ir? 394 00:46:06,847 --> 00:46:09,433 -Mums jādodas, milēdij. -Nē. 395 00:46:14,104 --> 00:46:16,106 Milēdij! 396 00:46:51,475 --> 00:46:54,603 Kamēr viņi saprata, kas notiek, tas jau notika. 397 00:46:58,524 --> 00:47:02,653 Lēdija Stārka, piedāvātu savu zobenu, bet laikam to pazaudēju. 398 00:47:02,736 --> 00:47:06,156 Negribu tavu zobenu. 399 00:47:06,240 --> 00:47:12,412 -Atdot manas meitas un vīru. -Esmu viņus arī pazaudējis. 400 00:47:12,496 --> 00:47:17,709 Nogalini viņu, Rob. Aizsūti galvu tēvam. Viņš nokāva 10 mūsu vīru. 401 00:47:17,793 --> 00:47:23,465 -Viņš ir noderīgāks dzīvs, nekā miri. -Aizvediet viņu uz cietumu. 402 00:47:23,549 --> 00:47:28,095 Varējām tagad izbeigt šo karu. Izglābt tūkstošiem dzīvību. 403 00:47:28,178 --> 00:47:30,931 Tu cīnies Stārku pusē, es cīnos Lanisteru pusē. 404 00:47:31,014 --> 00:47:36,395 Zobeni, šķēps, zobi un nagi. Izvēlies ieročus. Izbeigsim karu tagad. 405 00:47:39,314 --> 00:47:43,068 Ja darīsim, kā gribi, Karaļkāvi, tu uzvarēsi. 406 00:47:47,447 --> 00:47:53,537 -Mēs nedarīsim, kā tu gribi. -Nāc, skaistulīt. 407 00:48:01,670 --> 00:48:04,089 Nosūtīju divtūkstoš vīrus nāvē. 408 00:48:04,172 --> 00:48:09,261 -Bardi dziedās par viņu uzupurēšanos. -Bet nāve viņus nedzirdēs. 409 00:48:16,727 --> 00:48:18,937 Viena uzvara nepadara mūs par uzvarētājiem. 410 00:48:21,273 --> 00:48:27,112 Vai atbrīvojām manu tēvu? Vai izglābām māsas no karalienes ķetnām? 411 00:48:28,238 --> 00:48:31,074 Vai atbrīvojām ziemeļus no tiem, kas gribi mūs nospiest uz ceļiem? 412 00:48:37,164 --> 00:48:39,625 Šis karš vēl ilgi nebeigsies. 413 00:49:10,822 --> 00:49:14,826 Varu dabūt vienu? Ar citronu vai jebkuru citu? 414 00:49:14,910 --> 00:49:18,580 -Trīs graši. -Kā ar jauku, resnu balodi? 415 00:49:18,664 --> 00:49:19,748 Atšujies. Tinies. 416 00:49:21,667 --> 00:49:25,420 -Varbūt ir sacietējuši vai piedeguši? -Atšujies! 417 00:49:33,762 --> 00:49:37,349 -Kur visi ejat? Kas notiek? -Viņu ved uz Beilora templi. 418 00:49:37,432 --> 00:49:38,892 -Ko? -Karaļa labo roku. 419 00:50:49,921 --> 00:50:52,674 Beilors! 420 00:51:21,411 --> 00:51:27,793 Esmu Edards Stārks - Ziemmalas valdnieks un karaļa labā roka. 421 00:51:37,302 --> 00:51:42,599 Ierados te, lai atzītu savu nodevību dievu un cilvēku priekšā. 422 00:51:44,976 --> 00:51:49,439 Nodevu sava karaļa un drauga Roberta uzticību. 423 00:51:51,274 --> 00:51:54,903 Zvērēju aizsargāt viņa bērnus. 424 00:51:54,986 --> 00:51:58,824 Bet, pirms vēl atdzisa viņa asinis, es plānoju nogalināt viņa dēlu 425 00:52:00,784 --> 00:52:02,744 un sagrābt troni sev. 426 00:52:04,663 --> 00:52:07,332 Nodevējs! 427 00:52:13,964 --> 00:52:19,219 Lai Augstais septons un Svētais Beilors ir liecinieki teiktajam. 428 00:52:22,389 --> 00:52:27,310 Džofrejs Barateons ir īstais Dzelzs troņa mantinieks 429 00:52:28,645 --> 00:52:34,150 ar visu dievu, Septiņu karaļvalstu lorda 430 00:52:34,234 --> 00:52:36,820 un karalistes aizstāvja svētību. 431 00:52:43,326 --> 00:52:47,622 Kā mēs grēkojam, tā mēs arī ciešam. 432 00:52:47,706 --> 00:52:54,087 Šis vīrs atzina savus noziegumus dievu un cilvēku priekšā. 433 00:52:54,170 --> 00:52:56,715 Dievi ir taisnīgi. 434 00:52:56,798 --> 00:53:03,680 Bet mīļotais Beilors iemācīja, ka tie var būt arī žēlsirdīgi. 435 00:53:06,349 --> 00:53:11,271 Ko darīt ar šo nodevēju, Jūsu Majestāte? 436 00:53:15,400 --> 00:53:18,361 Māte vēlas, lai lords Edards būtu Naktssardzē. 437 00:53:18,445 --> 00:53:23,783 Bez tituliem un varas, viņš kalpos karalistei ilgstošā trimdā. 438 00:53:23,867 --> 00:53:28,830 Un mana lēdija Sansa lūdza apžēlot tēvu. 439 00:53:32,667 --> 00:53:36,296 Bet sievietēm ir maigas sirdis. 440 00:53:36,379 --> 00:53:41,134 Bet kamēr esmu jūsu karalis, nodevēji nepaliks nesodīti. 441 00:53:42,260 --> 00:53:46,765 -Sīr Ilīn, atnesiet man viņa galvu. -Izbeidz! 442 00:53:46,848 --> 00:53:49,893 Lūdzu, apturi viņu! 443 00:54:01,404 --> 00:54:05,325 -Dēls, izbeidz! -Uz ceļiem! 444 00:54:13,333 --> 00:54:18,004 -Neskaties! Skaties uz mani! -Laid mani! 445 00:54:18,088 --> 00:54:22,342 -Izbeidz! Nedari to! Nē! -Nodevējs! 446 00:54:27,555 --> 00:54:30,225 Apturi viņu! Apturi! 447 00:54:31,768 --> 00:54:34,312 Nē, lūdzu, nē! 448 00:56:10,033 --> 00:56:13,078 Tulkojusi Zane Lunte www.sdimedia.com