1 00:00:03,211 --> 00:00:06,130 [dramatic music] 2 00:00:06,214 --> 00:00:11,928 ♪ ♪ 3 00:00:12,011 --> 00:00:14,972 [Marco] My name is Marco Inaros. 4 00:00:15,056 --> 00:00:18,142 I am the commander of the Free Navy, 5 00:00:18,226 --> 00:00:20,895 and we are the ones responsible 6 00:00:20,978 --> 00:00:23,940 for striking our oppressors on Earth and Mars. 7 00:00:24,982 --> 00:00:26,943 This attack was retribution 8 00:00:27,026 --> 00:00:29,570 for generations of atrocities 9 00:00:29,654 --> 00:00:34,242 committed by the Inners against innocent Belters. 10 00:00:34,325 --> 00:00:41,332 ♪ ♪ 11 00:00:46,671 --> 00:00:49,549 The Free Navy now possesses the last remaining sample 12 00:00:49,632 --> 00:00:51,008 of the protomolecule. 13 00:00:51,092 --> 00:00:53,219 The Ring Gates and the Ring Worlds 14 00:00:53,302 --> 00:00:54,637 belong to the Belt. 15 00:00:54,720 --> 00:00:58,474 Today and for evermore, 16 00:00:58,558 --> 00:01:00,643 we are free. 17 00:01:02,353 --> 00:01:05,273 [uneasy music] 18 00:01:05,356 --> 00:01:11,696 ♪ ♪ 19 00:01:11,779 --> 00:01:13,447 [newscaster] High population density 20 00:01:13,531 --> 00:01:15,741 in the affected areas makes estimates difficult, 21 00:01:15,825 --> 00:01:17,827 but it appears that initial fatalities 22 00:01:17,910 --> 00:01:20,454 will be in the range of 1 million to 2 million. 23 00:01:20,538 --> 00:01:23,291 The impacts have wreaked havoc on power, transportation, 24 00:01:23,374 --> 00:01:25,126 and desalinization infrastructures 25 00:01:25,209 --> 00:01:28,004 far beyond the immediate blast zones. 26 00:01:28,087 --> 00:01:29,297 And with Earth's aid resources 27 00:01:29,380 --> 00:01:31,007 already stretched to their limit, 28 00:01:31,090 --> 00:01:34,135 the worst is almost certainly yet to come. 29 00:01:40,391 --> 00:01:41,892 [hand terminal beeping] 30 00:01:45,313 --> 00:01:47,064 Yes. 31 00:01:47,148 --> 00:01:50,443 [Oksana] Camina, are you okay? -Yes. 32 00:01:51,861 --> 00:01:54,363 It's all right to say you're not. 33 00:01:54,447 --> 00:01:56,240 If it hadn't been Marco, 34 00:01:56,324 --> 00:01:57,825 it would have been someone else. 35 00:01:57,908 --> 00:01:59,910 [Drummer] It wasn't someone else; it was him. 36 00:01:59,994 --> 00:02:01,704 And I'm the one who had him in an air lock 37 00:02:01,787 --> 00:02:03,039 and let him go. 38 00:02:03,122 --> 00:02:04,582 That is hindsight. 39 00:02:04,665 --> 00:02:06,500 You cannot live backward. 40 00:02:06,584 --> 00:02:09,545 [Drummer] Right now, it's difficult to move forward. 41 00:02:13,299 --> 00:02:15,885 Naomi.. this... 42 00:02:15,968 --> 00:02:17,762 this will be breaking her heart. 43 00:02:19,013 --> 00:02:20,723 We should gather. 44 00:02:20,806 --> 00:02:23,267 Better to be together in a moment like this. 45 00:02:24,810 --> 00:02:26,729 All right. 46 00:02:26,812 --> 00:02:28,230 We'll prepare to dock. 47 00:02:28,314 --> 00:02:29,940 Thank you. 48 00:02:34,362 --> 00:02:35,696 [computer chimes] 49 00:02:35,780 --> 00:02:38,699 [dramatic music] 50 00:02:38,783 --> 00:02:45,498 ♪ ♪ 51 00:03:00,721 --> 00:03:03,182 Never thought I would see this. 52 00:03:03,265 --> 00:03:04,558 I read they were dancing 53 00:03:04,642 --> 00:03:06,394 in the corridors of Ceres and Pallas. 54 00:03:06,477 --> 00:03:07,728 [Michio] I don't believe that. 55 00:03:07,812 --> 00:03:09,980 The Inners will believe it. 56 00:03:10,064 --> 00:03:11,565 All Belters are the same to them. 57 00:03:11,649 --> 00:03:14,860 [Michio] You think they will come after us? 58 00:03:14,944 --> 00:03:17,613 At a minimum, after this, every Inner ship and station 59 00:03:17,697 --> 00:03:19,407 will be on high alert. 60 00:03:19,490 --> 00:03:21,450 They will restrict traffic. 61 00:03:21,534 --> 00:03:23,619 Business just got harder. 62 00:03:23,703 --> 00:03:26,789 This isn't about business anymore. 63 00:03:26,872 --> 00:03:30,042 All Belters will have to answer for Marco's deeds now. 64 00:03:30,126 --> 00:03:31,419 [Serge] Maybe it was inevitable. 65 00:03:31,502 --> 00:03:33,587 [Drummer] Fred Johnson didn't believe that. 66 00:03:33,671 --> 00:03:36,006 I heard he was a good man... 67 00:03:36,090 --> 00:03:37,675 for an Earther. 68 00:03:37,758 --> 00:03:41,512 He was a good man. Period. 69 00:03:41,595 --> 00:03:43,931 ♪ ♪ 70 00:03:44,014 --> 00:03:45,891 [indistinct chatter] 71 00:03:47,727 --> 00:03:50,271 I saw your message when the comm buffered. 72 00:03:50,354 --> 00:03:53,315 I did not mean to. It just happened. 73 00:03:53,399 --> 00:03:55,317 But you have to tell them. 74 00:03:55,401 --> 00:03:56,485 [Serge] Maybe this means a future 75 00:03:56,569 --> 00:03:58,237 without Earth's boot on our neck. 76 00:03:58,320 --> 00:03:59,822 Can't be sad about that. 77 00:03:59,905 --> 00:04:01,866 The Inners never shed tears for us. 78 00:04:01,949 --> 00:04:04,660 It's hard to grieve too much for them. 79 00:04:04,744 --> 00:04:06,829 Best for us to do is keep to the shadows 80 00:04:06,912 --> 00:04:08,205 until it all plays out. 81 00:04:08,289 --> 00:04:10,166 No shadows for us. 82 00:04:11,917 --> 00:04:14,754 Marco Inaros has asked us to meet. 83 00:04:14,837 --> 00:04:18,174 [crew murmuring] 84 00:04:20,509 --> 00:04:22,678 So... 85 00:04:22,762 --> 00:04:24,680 what are we going to do? 86 00:04:24,764 --> 00:04:29,769 ♪ ♪ 87 00:04:29,852 --> 00:04:32,480 We will accept. 88 00:04:32,563 --> 00:04:39,570 ♪ ♪ 89 00:04:41,030 --> 00:04:43,949 [pensive instrumental music] 90 00:04:44,033 --> 00:04:50,998 ♪ ♪ 91 00:04:59,298 --> 00:05:02,218 [woman singing in Norwegian] 92 00:05:02,301 --> 00:05:09,308 ♪ ♪ 93 00:05:21,946 --> 00:05:28,953 ♪ ♪ 94 00:05:50,015 --> 00:05:51,809 [lights buzzing] 95 00:05:51,892 --> 00:05:55,479 [low rumbling] 96 00:05:55,563 --> 00:05:58,148 [coughing] 97 00:06:07,366 --> 00:06:08,701 Peaches? 98 00:06:11,161 --> 00:06:13,831 [Amos groaning] 99 00:06:14,707 --> 00:06:16,709 [Clarissa moans softly] 100 00:06:20,129 --> 00:06:22,464 - [Clarissa whimpers] [Amos] Oh, shit, I'm sorry. 101 00:06:22,548 --> 00:06:24,884 Here, I got you. I got you. 102 00:06:24,967 --> 00:06:27,928 Come on. I got you. 103 00:06:28,012 --> 00:06:30,014 [coughs] I got you. 104 00:06:35,436 --> 00:06:37,187 How bad? 105 00:06:37,271 --> 00:06:40,357 I don't know. My hand hurts. 106 00:06:40,441 --> 00:06:41,692 [inhales sharply, groans] 107 00:06:41,775 --> 00:06:43,611 I'll see if I can find something to make a splint. 108 00:06:45,738 --> 00:06:47,406 That must've been an earthquake. 109 00:06:50,284 --> 00:06:52,161 There was a meteor hit in Africa. 110 00:06:52,244 --> 00:06:53,537 Africa? 111 00:06:53,621 --> 00:06:55,414 Maybe this is the aftershock from that. 112 00:06:55,497 --> 00:06:56,916 If that was an aftershock, 113 00:06:56,999 --> 00:06:59,251 that was one hell of a meteor. 114 00:07:04,131 --> 00:07:07,134 Looks like I stayed on this mudball a day too long. 115 00:07:07,217 --> 00:07:08,594 [low rumbling] 116 00:07:08,677 --> 00:07:10,471 [gasps] 117 00:07:11,388 --> 00:07:12,681 Hey! 118 00:07:14,516 --> 00:07:15,935 - Hey! - [banging on door] 119 00:07:19,730 --> 00:07:21,398 - Are you all right? - So far. 120 00:07:21,482 --> 00:07:23,233 What the hell happened? 121 00:07:23,317 --> 00:07:24,777 Good question. 122 00:07:26,737 --> 00:07:28,364 Open the door. 123 00:07:31,200 --> 00:07:33,577 [gears grinding] 124 00:07:33,661 --> 00:07:35,955 [groans] The frame must've buckled. 125 00:07:36,038 --> 00:07:37,206 I'm gonna go find help. 126 00:07:37,289 --> 00:07:38,415 Fuck that! 127 00:07:38,499 --> 00:07:39,875 There's already cracks in the foundation. 128 00:07:39,959 --> 00:07:41,961 This place could come crashing down any minute. 129 00:07:42,044 --> 00:07:42,962 Just pull. 130 00:07:44,797 --> 00:07:47,800 [both grunting] 131 00:07:57,309 --> 00:08:00,187 [both panting] 132 00:08:00,270 --> 00:08:01,689 Peaches, let's go. 133 00:08:02,314 --> 00:08:03,983 - You're not going anywhere. - Wrong. 134 00:08:04,066 --> 00:08:05,484 We're in lockdown. 135 00:08:05,567 --> 00:08:07,444 Inmates remain in place until we hear from upstairs. 136 00:08:07,528 --> 00:08:08,904 Until? 137 00:08:08,988 --> 00:08:10,406 You still haven't heard anything? 138 00:08:10,489 --> 00:08:12,116 No. Not yet. 139 00:08:12,199 --> 00:08:13,450 You're responsible for my safety. 140 00:08:13,534 --> 00:08:16,078 I am making myself responsible for hers. 141 00:08:16,161 --> 00:08:17,997 Her mods are blocked. Her hand is busted. 142 00:08:18,080 --> 00:08:19,456 She is not a threat, 143 00:08:19,540 --> 00:08:21,041 and every minute that we spend talking 144 00:08:21,125 --> 00:08:22,668 is another minute that we could be 145 00:08:22,751 --> 00:08:25,963 getting the fuck out of here. 146 00:08:26,046 --> 00:08:28,048 [low rumbling] 147 00:08:30,050 --> 00:08:32,469 You know I have friends in high places. 148 00:08:36,807 --> 00:08:39,518 Fuck. Come on, let's go. 149 00:08:39,601 --> 00:08:42,938 Fail to follow my orders and I will shoot you. 150 00:08:43,022 --> 00:08:44,898 Understood. 151 00:08:44,982 --> 00:08:46,316 Come on. 152 00:08:49,653 --> 00:08:52,573 [suspenseful music] 153 00:08:52,656 --> 00:08:55,117 ♪ ♪ 154 00:08:55,200 --> 00:08:57,202 [Morris] Sully, she's back. 155 00:08:57,286 --> 00:09:00,080 Rona, we couldn't get through the B-Wing there. 156 00:09:00,164 --> 00:09:01,498 Look, there's cave-ins everywhere, 157 00:09:01,582 --> 00:09:04,835 and there's still no word from Hernandez or Marrone. 158 00:09:04,918 --> 00:09:06,170 What the hell is this? 159 00:09:06,253 --> 00:09:07,337 We have to evacuate the civilian. 160 00:09:07,421 --> 00:09:08,547 He won't leave without her. 161 00:09:08,630 --> 00:09:09,715 Are you out of your mind? 162 00:09:09,798 --> 00:09:11,175 It's my call, my responsibility. 163 00:09:11,258 --> 00:09:13,260 You can report me when we get topside. 164 00:09:13,343 --> 00:09:14,428 What's the deal? 165 00:09:14,511 --> 00:09:16,388 [Morris] Electricity's down everywhere. 166 00:09:16,472 --> 00:09:17,639 Elevators are out. 167 00:09:17,723 --> 00:09:19,099 All right, let's take the stairs. 168 00:09:19,183 --> 00:09:22,102 [soft dramatic music] 169 00:09:22,186 --> 00:09:28,859 ♪ ♪ 170 00:09:35,324 --> 00:09:36,533 [groans] 171 00:09:36,617 --> 00:09:38,118 [Rona] Sully! 172 00:09:38,202 --> 00:09:39,244 Sully, are you okay? 173 00:09:39,328 --> 00:09:40,621 [Sullivan] Fuck. It's just my knee. 174 00:09:40,704 --> 00:09:42,164 I'll be fine. 175 00:09:42,247 --> 00:09:43,749 [groans] 176 00:09:43,832 --> 00:09:45,375 This won't. 177 00:09:45,459 --> 00:09:46,585 Is there another way out of here? 178 00:09:46,668 --> 00:09:47,669 Is there another set of stairs? 179 00:09:47,753 --> 00:09:49,046 It's a maximum security prison. 180 00:09:49,129 --> 00:09:51,048 They didn't design it with a lot of escape routes. 181 00:09:52,216 --> 00:09:53,801 There must be a ventilation shaft. 182 00:09:53,884 --> 00:09:55,469 Yeah, 20 centimeters wide. 183 00:09:55,552 --> 00:09:56,678 How skinny can you get? 184 00:09:59,807 --> 00:10:02,017 What are you doing? 185 00:10:02,101 --> 00:10:03,435 There should be a maintenance ladder 186 00:10:03,519 --> 00:10:04,812 in the elevator shaft. 187 00:10:04,895 --> 00:10:06,146 [Morris] Good idea. 188 00:10:07,731 --> 00:10:10,734 [both grunting] 189 00:10:13,487 --> 00:10:14,905 Do you think you can open it 190 00:10:14,988 --> 00:10:16,949 if you use your mod? 191 00:10:17,032 --> 00:10:18,951 I'm still way too doped up. 192 00:10:19,034 --> 00:10:20,702 It wouldn't be pretty if I tried. 193 00:10:20,786 --> 00:10:22,746 [low rumbling] 194 00:10:25,707 --> 00:10:28,627 Rona, I got a bad idea. 195 00:10:29,545 --> 00:10:31,004 [banging on door] 196 00:10:31,088 --> 00:10:33,298 This is inhumane treatment! 197 00:10:33,382 --> 00:10:35,801 I got rights! 198 00:10:35,884 --> 00:10:37,469 [banging on door] 199 00:10:39,513 --> 00:10:43,016 [panel beeps, door hissing] 200 00:10:43,100 --> 00:10:46,103 So...what's new? 201 00:10:46,186 --> 00:10:48,147 - How long since his last dose? - About 11 hours. 202 00:10:48,230 --> 00:10:50,065 He should be all right to do it. 203 00:10:50,149 --> 00:10:51,275 Do what? 204 00:10:51,358 --> 00:10:56,655 ♪ ♪ 205 00:10:56,738 --> 00:10:58,073 This is it? 206 00:10:59,658 --> 00:11:00,993 This? 207 00:11:01,076 --> 00:11:02,995 Can you open it? 208 00:11:03,078 --> 00:11:04,663 Well, I know you can't. 209 00:11:04,746 --> 00:11:06,957 Open it, or it's back to your cell. 210 00:11:07,040 --> 00:11:11,503 ♪ ♪ 211 00:11:11,587 --> 00:11:14,506 [grunting] 212 00:11:14,590 --> 00:11:17,593 [doors grinding] 213 00:11:20,012 --> 00:11:22,639 [metallic squeaking] 214 00:11:30,480 --> 00:11:34,193 ♪ ♪ 215 00:11:34,276 --> 00:11:37,196 [sighs] That's too bad. 216 00:11:37,279 --> 00:11:41,158 ♪ ♪ 217 00:11:48,207 --> 00:11:51,001 Naomi, I need to know where you are. 218 00:11:53,253 --> 00:11:54,880 Things are not good. 219 00:11:56,548 --> 00:11:58,175 I haven't heard from my parents. 220 00:11:58,258 --> 00:12:00,886 Looks like the whole Montana grid collapsed. 221 00:12:01,970 --> 00:12:04,431 Couldn't get through to Amos or Alex. 222 00:12:07,309 --> 00:12:09,228 Fred Johnson's dead. 223 00:12:10,687 --> 00:12:12,606 Marco's people killed him. 224 00:12:14,983 --> 00:12:16,652 And they got the sample. 225 00:12:20,948 --> 00:12:22,866 [hand terminal beeping] 226 00:12:22,950 --> 00:12:25,035 [sniffs, clears throat] 227 00:12:27,454 --> 00:12:30,791 [sighs] Naomi, please respond 228 00:12:30,874 --> 00:12:33,293 the moment you get this. 229 00:12:33,377 --> 00:12:35,295 I need to know that you're okay. 230 00:12:35,379 --> 00:12:38,882 ♪ ♪ 231 00:12:38,966 --> 00:12:40,676 [Leveau] Come on, I couldn't just let her do that. 232 00:12:40,759 --> 00:12:41,969 - I had to... - Did I give you an order 233 00:12:42,052 --> 00:12:43,637 to do anything other than stand outside 234 00:12:43,720 --> 00:12:44,930 this fucking door? 235 00:12:45,013 --> 00:12:46,515 She wouldn't stop smiling at me. 236 00:12:46,598 --> 00:12:47,849 - I thought a lesson would... - You don't get paid to think, 237 00:12:47,933 --> 00:12:49,309 all right, so stop fucking trying, 238 00:12:49,393 --> 00:12:51,186 because you fucking suck at it! 239 00:12:51,270 --> 00:12:52,437 What the hell is going on here? 240 00:13:06,410 --> 00:13:07,411 [spits] 241 00:13:08,787 --> 00:13:10,372 You here fo take a turn, ke? 242 00:13:10,956 --> 00:13:12,874 You knocked out the comms to prevent Fred 243 00:13:12,958 --> 00:13:14,543 from jettisoning the sample. 244 00:13:14,626 --> 00:13:17,421 Mm, you're not so dumb as you look. 245 00:13:17,504 --> 00:13:19,256 How'd you know about the vault? 246 00:13:19,339 --> 00:13:20,674 Who gave you the specs? 247 00:13:20,757 --> 00:13:22,884 [Sakai] Where's the guy with no neck? 248 00:13:22,968 --> 00:13:27,055 At least his little love taps didn't bore me. 249 00:13:27,139 --> 00:13:29,016 No one's gonna come save you. 250 00:13:30,225 --> 00:13:33,478 Due process on this station is what I say it is. 251 00:13:34,980 --> 00:13:38,400 I'll feed you to the mushrooms one finger at a time. 252 00:13:38,483 --> 00:13:40,193 And I'll eat them in front of you. 253 00:13:40,277 --> 00:13:42,029 It doesn't have to go that far. 254 00:13:42,654 --> 00:13:44,573 Do what you need to, Earther. 255 00:13:44,656 --> 00:13:47,200 It na gonya change what happened... 256 00:13:47,284 --> 00:13:48,577 or what about to. 257 00:13:48,660 --> 00:13:49,745 You think by killing Fred, 258 00:13:49,828 --> 00:13:51,955 your people are gonna take over now? 259 00:13:52,039 --> 00:13:53,540 How are you gonna make that happen, exactly? 260 00:13:53,623 --> 00:13:55,125 You gonna get to see soon. 261 00:13:55,208 --> 00:13:57,669 Help us recover the sample and find Marco Inaros. 262 00:13:57,753 --> 00:13:59,463 We might be able to work out a deal. 263 00:13:59,546 --> 00:14:02,424 You're wasting air, dusiwala. 264 00:14:02,507 --> 00:14:05,969 Funny thing, I kind of liked Fred. 265 00:14:06,053 --> 00:14:08,638 [Bull] Who else are you working with at this station? 266 00:14:08,722 --> 00:14:10,474 [Sakai] Which station do you mean? 267 00:14:10,557 --> 00:14:12,267 There are so many... 268 00:14:12,351 --> 00:14:14,102 and so many of us. 269 00:14:14,186 --> 00:14:16,438 Tell me what you know. Tell me now. 270 00:14:16,521 --> 00:14:17,939 You should probably send my first finger 271 00:14:18,023 --> 00:14:20,317 to the recycler on level five. 272 00:14:20,400 --> 00:14:22,194 The one on eight needs a full rebuild. 273 00:14:22,277 --> 00:14:23,236 [Holden] I don't get it. 274 00:14:24,321 --> 00:14:26,114 You're not some rock hopper, scraping by. 275 00:14:26,198 --> 00:14:27,407 You had a good life here. 276 00:14:28,450 --> 00:14:31,912 Working on an Earther station for an Earther 277 00:14:31,995 --> 00:14:35,332 and an Earther and an Earther... 278 00:14:35,415 --> 00:14:37,584 you think that's what Beltalowda want, ke? 279 00:14:37,667 --> 00:14:40,170 To be your favorite pet? 280 00:14:40,253 --> 00:14:42,464 To be grateful when you tell us what we're allowed to want 281 00:14:42,547 --> 00:14:44,800 so we don't have to bother deciding for ourselves? 282 00:14:44,883 --> 00:14:47,552 Fred Johnson was a friend to all Belters. 283 00:14:47,636 --> 00:14:49,304 He was a tourist. 284 00:14:51,348 --> 00:14:53,975 Go home, inyalowda, 285 00:14:54,059 --> 00:14:55,477 and stay there. 286 00:14:55,560 --> 00:14:57,938 If you don't, the Belt will remind you 287 00:14:58,021 --> 00:14:59,731 that you don't belong here... 288 00:14:59,815 --> 00:15:02,859 again and again and again. 289 00:15:02,943 --> 00:15:04,194 [hand terminal beeping] 290 00:15:04,277 --> 00:15:11,284 ♪ ♪ 291 00:15:13,412 --> 00:15:15,997 It's time to take the Roci out for a hunt. 292 00:15:19,418 --> 00:15:21,795 [Bull] They cracked her hand terminal? 293 00:15:21,878 --> 00:15:23,630 Nice try. You're not that smart. 294 00:15:23,713 --> 00:15:25,715 Didn't have to be. 295 00:15:25,799 --> 00:15:28,218 Monica's eye captured the Zmeya's flight plan. 296 00:15:28,301 --> 00:15:31,221 We'll continue this conversation when we get back. 297 00:15:31,304 --> 00:15:33,723 When we're done, 298 00:15:33,807 --> 00:15:36,893 I'm gonna throw you out an air lock myself. 299 00:15:36,977 --> 00:15:38,520 Wait. 300 00:15:40,063 --> 00:15:42,941 You got something to say? 301 00:15:46,069 --> 00:15:49,489 See you when you get back. 302 00:15:49,573 --> 00:15:56,580 ♪ ♪ 303 00:15:58,707 --> 00:16:00,000 [Sullivan] Can you reach it? 304 00:16:00,083 --> 00:16:01,626 No. 305 00:16:01,710 --> 00:16:04,504 Even if I could, I don't see a release switch. 306 00:16:04,588 --> 00:16:06,089 We'd have to get Tiny up there 307 00:16:06,173 --> 00:16:07,674 and have him pry the doors open. 308 00:16:07,757 --> 00:16:10,260 - What'd you call me? - Maybe we could find something 309 00:16:10,343 --> 00:16:13,096 that could stick to the walls, like suction cups or something. 310 00:16:13,180 --> 00:16:16,141 [Sullivan] Suction cups. - There's a hinge. 311 00:16:16,224 --> 00:16:17,184 [Amos] What? 312 00:16:17,267 --> 00:16:19,144 There's a hinge on this plate. 313 00:16:22,814 --> 00:16:25,066 [hollow pounding] 314 00:16:25,150 --> 00:16:26,318 What's behind these? 315 00:16:26,401 --> 00:16:28,111 Do I look like an elevator repairman? 316 00:16:28,195 --> 00:16:29,696 Let me borrow your gun. 317 00:16:29,779 --> 00:16:30,947 I'm not giving you my fucking gun. 318 00:16:31,031 --> 00:16:32,449 [Rona] You can't use his gun. 319 00:16:32,532 --> 00:16:34,075 Our weapons have biometric locks. 320 00:16:34,159 --> 00:16:35,202 Okay. 321 00:16:35,285 --> 00:16:38,038 I need you to sink one here and here. 322 00:16:38,121 --> 00:16:39,956 - Are you kidding? - Just do it. 323 00:16:48,548 --> 00:16:51,176 The maintenance ladder's back there. 324 00:16:51,259 --> 00:16:53,595 Makes sense they'd seal it behind these plates, 325 00:16:53,678 --> 00:16:55,347 keep anyone from climbing out. 326 00:16:55,430 --> 00:16:57,015 Tiny, come here. 327 00:16:57,098 --> 00:16:58,600 You should stop calling me that. 328 00:16:58,683 --> 00:17:00,560 See if you can pull this open. 329 00:17:05,065 --> 00:17:08,527 [grunting] 330 00:17:09,819 --> 00:17:12,739 [metallic creaking] 331 00:17:12,822 --> 00:17:19,829 ♪ ♪ 332 00:17:20,997 --> 00:17:22,457 This'll work. 333 00:17:24,167 --> 00:17:27,420 Okay, here's how I figure it. We got Tiny. 334 00:17:27,504 --> 00:17:29,214 We got three guns to make holes. 335 00:17:29,297 --> 00:17:30,840 One of you guys go up with him, 336 00:17:30,924 --> 00:17:32,634 make the holes, he opens the panels, 337 00:17:32,717 --> 00:17:34,844 and then we get the fuck out of here. 338 00:17:34,928 --> 00:17:37,931 Do this, you're a shoo-in for sentence reduction. 339 00:17:38,014 --> 00:17:41,142 [Konecheck] Cool. - And who goes with him? 340 00:17:41,226 --> 00:17:42,602 Odd man. 341 00:17:48,191 --> 00:17:49,359 Up you go, Sully. 342 00:17:49,442 --> 00:17:50,735 All right, let's go, Konecheck. Let's move. 343 00:17:50,819 --> 00:17:52,445 Who knows how long we got? 344 00:17:59,202 --> 00:18:01,454 [Konecheck grunting] 345 00:18:01,538 --> 00:18:03,164 [metallic clang] 346 00:18:06,042 --> 00:18:07,377 If you can't make it up the ladder... 347 00:18:07,460 --> 00:18:09,170 Yeah, I'm not staying here. 348 00:18:10,589 --> 00:18:12,382 I'll make it. 349 00:18:12,465 --> 00:18:13,675 Yeah. 350 00:18:15,093 --> 00:18:17,220 [gunshots] 351 00:18:17,304 --> 00:18:19,723 [Konecheck grunting] 352 00:18:19,806 --> 00:18:21,600 [Sullivan] Watch your hands. 353 00:18:21,683 --> 00:18:27,272 ♪ ♪ 354 00:18:33,570 --> 00:18:35,947 [reporter] A source inside the MCR Security Service 355 00:18:36,031 --> 00:18:37,949 suggested the bombing of Martian Parliament 356 00:18:38,033 --> 00:18:40,035 might be linked to the asteroid bombardment 357 00:18:40,118 --> 00:18:42,662 of Earth and the attack on Tycho Station. 358 00:18:42,746 --> 00:18:44,372 If that is true, then Marco Inaros 359 00:18:44,456 --> 00:18:46,833 and his so-called Free Navy will have coordinated 360 00:18:46,916 --> 00:18:50,503 the most devastating terrorist campaign in human history. 361 00:18:50,587 --> 00:18:52,005 We will continue to keep you updated 362 00:18:52,088 --> 00:18:53,673 as this story develops. 363 00:18:56,676 --> 00:18:59,137 - We gotta contact Holden. [Bobbie] No. 364 00:18:59,220 --> 00:19:00,555 [Alex] They have the protomolecule. 365 00:19:00,639 --> 00:19:03,516 And there's nothing we can do to help him with that. 366 00:19:03,600 --> 00:19:05,810 But we might be able to do something about this. 367 00:19:07,395 --> 00:19:09,064 [sighs] I'm betting these traitors are mixed up 368 00:19:09,147 --> 00:19:11,358 in the whole goddamn thing. 369 00:19:11,441 --> 00:19:13,485 We maintain radio silence. 370 00:19:13,568 --> 00:19:14,527 [computer beeping] 371 00:19:14,611 --> 00:19:17,739 Hey, the Barkeith and her escort 372 00:19:17,822 --> 00:19:20,158 just killed their transponders. 373 00:19:20,241 --> 00:19:22,327 Yeah, they're changing direction. 374 00:19:22,410 --> 00:19:23,662 Do you think they saw us? 375 00:19:23,745 --> 00:19:25,330 Even if they were looking our way, 376 00:19:25,413 --> 00:19:27,040 in this ship, on our heading, 377 00:19:27,123 --> 00:19:28,875 we'd just look like tourists en route to Titan. 378 00:19:28,958 --> 00:19:29,876 Where are they going? 379 00:19:29,959 --> 00:19:31,169 We'll, they're bending sunward. 380 00:19:31,252 --> 00:19:33,171 Let's see. 381 00:19:35,840 --> 00:19:36,675 Looks like they're gonna intersect 382 00:19:36,758 --> 00:19:38,051 with the Hungaria Group. 383 00:19:38,134 --> 00:19:39,636 You say that like I should know what it is. 384 00:19:39,719 --> 00:19:41,805 [Alex] It's kind of a landmark. 385 00:19:41,888 --> 00:19:43,515 Innermost large asteroid group in the Belt. 386 00:19:43,598 --> 00:19:47,018 Nothing of interest to miners but very high albedo. 387 00:19:47,102 --> 00:19:48,937 So just a bunch of bright and shiny rocks. 388 00:19:49,020 --> 00:19:51,481 When you think about it, not a bad place to hide. 389 00:19:51,564 --> 00:19:52,982 With all the light coming off those rocks, 390 00:19:53,066 --> 00:19:55,694 you park a ship near one, went silent, 391 00:19:55,777 --> 00:19:57,153 pretty much disappear from most scopes. 392 00:19:57,237 --> 00:19:58,613 Sounds like a great rendezvous spot 393 00:19:58,697 --> 00:20:00,490 if you don't want people seeing what you're doing. 394 00:20:00,573 --> 00:20:02,075 - Yep. - What are you waiting for? 395 00:20:02,158 --> 00:20:03,493 Change course. We're following. 396 00:20:03,576 --> 00:20:05,870 [Alex] We do that now, it's gonna attract attention. 397 00:20:05,954 --> 00:20:07,080 We're not gonna look like tourists. 398 00:20:07,163 --> 00:20:08,248 Everything that just went down on Earth 399 00:20:08,331 --> 00:20:09,582 and Mars and Tycho, 400 00:20:09,666 --> 00:20:10,917 these people are mixed up in it. 401 00:20:11,000 --> 00:20:13,002 We can't let them get away. 402 00:20:13,086 --> 00:20:14,754 We've got a fast ship. 403 00:20:14,838 --> 00:20:16,339 We can run if we have to. 404 00:20:17,298 --> 00:20:18,591 All right. 405 00:20:18,675 --> 00:20:20,051 Gonna take the long way around, though, 406 00:20:20,135 --> 00:20:22,512 and try and keep as many of the Hungaria rocks 407 00:20:22,595 --> 00:20:24,848 between us as I can to block their line of sight. 408 00:20:24,931 --> 00:20:27,517 That's our best shot at staying hidden. 409 00:20:30,603 --> 00:20:33,606 [engines whooshing] 410 00:20:36,067 --> 00:20:38,987 [dramatic music] 411 00:20:39,070 --> 00:20:46,077 ♪ ♪ 412 00:20:56,296 --> 00:20:57,964 [Marco chuckles] 413 00:21:07,348 --> 00:21:09,851 I heard you haven't been eating, 414 00:21:09,934 --> 00:21:11,019 so... 415 00:21:14,564 --> 00:21:15,815 ...eat. 416 00:21:17,776 --> 00:21:20,195 It's not your famous red kibble, but... 417 00:21:20,278 --> 00:21:21,780 gets the job done. 418 00:21:23,531 --> 00:21:25,283 Sit. 419 00:21:25,366 --> 00:21:27,535 Get to know your son a little. 420 00:21:28,453 --> 00:21:29,954 That's what he wants. 421 00:21:30,038 --> 00:21:33,082 That's why he brought you here, isn't it? 422 00:21:33,166 --> 00:21:35,293 I'd rather go back to my cell. 423 00:21:35,376 --> 00:21:37,504 You are not a prisoner. 424 00:21:37,587 --> 00:21:40,924 You are free to go wherever you wish. 425 00:21:41,007 --> 00:21:43,134 Then I'll go back to my ship and leave. 426 00:21:43,218 --> 00:21:45,470 That is what you do best. 427 00:21:45,553 --> 00:21:47,597 However, I heard that the Chetzemoka 428 00:21:47,680 --> 00:21:49,182 isn't your ship. 429 00:21:49,265 --> 00:21:52,352 You gave it to Filip. 430 00:21:52,435 --> 00:21:54,938 Do you want to give her your ship? 431 00:21:56,815 --> 00:21:58,441 No. 432 00:21:58,525 --> 00:22:01,861 Well, I... I don't know what to say. 433 00:22:01,945 --> 00:22:03,822 Boy has a mind of his own. 434 00:22:10,453 --> 00:22:13,248 That's it. You're just letting her go? 435 00:22:13,331 --> 00:22:15,917 [Marco] There is nowhere for her to go. 436 00:22:16,000 --> 00:22:18,753 Throw this Martian shit into the recycler. 437 00:22:18,837 --> 00:22:20,088 No one can stand it. 438 00:22:20,171 --> 00:22:22,382 We'll pick up proper provisions when we resupply. 439 00:22:27,554 --> 00:22:29,931 There's no need to play with her like that. 440 00:22:31,224 --> 00:22:32,684 Go. 441 00:22:45,572 --> 00:22:47,907 You're angry with me. 442 00:22:57,208 --> 00:22:59,002 I'm disappointed. 443 00:23:02,130 --> 00:23:05,216 You brought your mother here. 444 00:23:05,300 --> 00:23:07,260 And so here she will stay. 445 00:23:08,511 --> 00:23:10,305 What did you hope to achieve? 446 00:23:13,182 --> 00:23:14,934 Did you hope to save her? 447 00:23:15,018 --> 00:23:17,729 Do you think that she can be saved? 448 00:23:17,812 --> 00:23:18,980 I don't know. 449 00:23:20,273 --> 00:23:22,483 That is what disappoints me the most. 450 00:23:23,860 --> 00:23:25,820 Look what you did on the Hasami. 451 00:23:25,904 --> 00:23:27,739 Andrew, that man you sacrificed, 452 00:23:27,822 --> 00:23:29,782 you knew him for... 453 00:23:29,866 --> 00:23:31,576 - Eleven years. - Yeah. 454 00:23:33,119 --> 00:23:34,829 And you loved him. 455 00:23:34,913 --> 00:23:36,122 Yes. 456 00:23:36,205 --> 00:23:38,499 But you knew what you had to achieve, 457 00:23:38,583 --> 00:23:40,376 and so you did what you had to do, 458 00:23:40,460 --> 00:23:42,670 no matter how hard it was. 459 00:23:43,796 --> 00:23:47,675 We are at the most important juncture 460 00:23:47,759 --> 00:23:50,094 in the history of our people. 461 00:23:50,178 --> 00:23:53,723 I need you by my side, 462 00:23:53,806 --> 00:23:55,892 clear of mind. 463 00:23:55,975 --> 00:23:59,228 You have every right to be angry with your mother... 464 00:24:01,606 --> 00:24:05,026 ...to be sad about what she did to you... 465 00:24:05,109 --> 00:24:07,028 what she did to all of us. 466 00:24:09,489 --> 00:24:10,365 Feel... 467 00:24:10,448 --> 00:24:13,326 feel whatever you feel. 468 00:24:13,409 --> 00:24:14,494 Huh? 469 00:24:14,577 --> 00:24:18,873 But you can't let those feelings rule you. 470 00:24:18,957 --> 00:24:23,753 ♪ ♪ 471 00:24:23,836 --> 00:24:26,547 [tense music] 472 00:24:26,631 --> 00:24:33,638 ♪ ♪ 473 00:24:52,991 --> 00:24:54,951 [Cyn] Hey, Knuckles, 474 00:24:55,034 --> 00:24:56,744 I'm recalibrating the scrubbers. 475 00:24:57,996 --> 00:25:00,999 Humidity's set for Dusters, uh, 476 00:25:01,082 --> 00:25:02,875 wastes more water than it has to. 477 00:25:02,959 --> 00:25:04,752 You know Martian tech. 478 00:25:05,753 --> 00:25:07,797 Want to help? 479 00:25:07,880 --> 00:25:10,008 What do you think is going to happen? 480 00:25:11,342 --> 00:25:14,637 We'll start working together like old times... 481 00:25:14,721 --> 00:25:17,515 and everything will be the way it was? 482 00:25:21,394 --> 00:25:24,063 Just trying to take your mind off of things. 483 00:25:24,147 --> 00:25:26,941 I always thought... 484 00:25:27,025 --> 00:25:31,988 no, I hoped that you would be there for Filip, 485 00:25:32,071 --> 00:25:34,532 that there was still enough good in you 486 00:25:34,615 --> 00:25:36,743 to make him more like you 487 00:25:36,826 --> 00:25:38,119 and not like his father. 488 00:25:38,202 --> 00:25:41,956 - Knuckles... - Stop calling me that! 489 00:25:42,040 --> 00:25:46,961 You let Marco poison your heart... 490 00:25:47,045 --> 00:25:48,671 and Filip's. 491 00:25:48,755 --> 00:25:52,300 And I will never forgive you for that. 492 00:25:52,383 --> 00:25:54,469 We had to do it! 493 00:25:57,346 --> 00:25:59,140 Did you forget? 494 00:26:04,312 --> 00:26:07,523 They make us thirst for water. 495 00:26:08,941 --> 00:26:11,611 They make us gasp for air. 496 00:26:13,154 --> 00:26:16,699 The Inners will never share the bounty from the new worlds, 497 00:26:16,783 --> 00:26:19,243 and we can't go claim them for ourselves. 498 00:26:19,327 --> 00:26:21,412 You know that better than anyone. 499 00:26:22,705 --> 00:26:24,540 Yeah, I saw it on the feed. 500 00:26:26,125 --> 00:26:29,170 You tried to live on Ilus and your body failed, 501 00:26:29,253 --> 00:26:31,130 like most Belters would. 502 00:26:32,215 --> 00:26:35,176 And the ones who can adapt, 503 00:26:35,259 --> 00:26:37,762 their children won't be Belter anymore. 504 00:26:40,056 --> 00:26:42,433 Marco is trying to build something 505 00:26:42,517 --> 00:26:44,560 for all the children of the Belt. 506 00:26:44,644 --> 00:26:48,773 And he's building it on a river of blood... 507 00:26:48,856 --> 00:26:50,233 with your help! 508 00:26:50,316 --> 00:26:53,236 [dramatic music] 509 00:26:53,319 --> 00:27:00,159 ♪ ♪ 510 00:27:01,244 --> 00:27:03,162 [Sullivan] This is Officer Sullivan from Med Block. 511 00:27:03,246 --> 00:27:06,124 If you can hear me, call out, and we'll try and get to you. 512 00:27:08,459 --> 00:27:10,378 This is Officer Sullivan from Med Block. 513 00:27:10,461 --> 00:27:13,548 If you can hear me, call out, and we'll try and get to you. 514 00:27:15,758 --> 00:27:17,760 [gunshots] 515 00:27:19,011 --> 00:27:20,596 [Amos] Still nothing from upstairs? 516 00:27:20,680 --> 00:27:23,099 [Rona] No luck on any civilian channels either. 517 00:27:23,182 --> 00:27:26,269 I tried calling my ex. We have a kid. 518 00:27:26,352 --> 00:27:27,812 Couldn't get through to anyone. 519 00:27:27,895 --> 00:27:30,898 There's nine levels of prison above us. 520 00:27:30,982 --> 00:27:32,066 There has to be someone up there 521 00:27:32,150 --> 00:27:33,317 with a comm to talk to. 522 00:27:33,401 --> 00:27:36,320 Unless there was a cave-in or a fire. 523 00:27:36,404 --> 00:27:37,947 - [gunshots] - Unless they're already dead. 524 00:27:38,781 --> 00:27:39,782 [man shouts] 525 00:27:39,866 --> 00:27:43,035 [man screaming] 526 00:27:43,119 --> 00:27:44,495 [gasps] 527 00:27:44,579 --> 00:27:45,788 [Morris] Sully! 528 00:27:45,872 --> 00:27:49,876 ♪ ♪ 529 00:27:49,959 --> 00:27:51,294 Konecheck, get the fuck down here, 530 00:27:51,377 --> 00:27:52,503 or I will open fire. 531 00:27:52,587 --> 00:27:53,921 [Konecheck] He fell off. 532 00:27:54,005 --> 00:27:55,798 He was bitching about his leg for the last half hour. 533 00:27:55,882 --> 00:27:57,008 It must've gave out. 534 00:27:57,091 --> 00:27:58,551 [Rona] I said get your ass down here. 535 00:27:58,634 --> 00:28:00,428 [Konecheck] No, you come up. 536 00:28:00,511 --> 00:28:02,513 I'm almost at the top. 537 00:28:07,268 --> 00:28:11,022 [suspenseful music] 538 00:28:11,105 --> 00:28:14,025 We still need that guy. Go with her. 539 00:28:14,108 --> 00:28:15,985 One of you makes the holes. The other one covers. 540 00:28:16,068 --> 00:28:17,612 I'll take care of Peaches. 541 00:28:18,696 --> 00:28:22,450 [Rona] If we hadn't split up, Sully'd be alive. 542 00:28:23,159 --> 00:28:25,369 That's on me. 543 00:28:25,453 --> 00:28:28,748 If anybody does anything that even looks funny, you shoot. 544 00:28:28,831 --> 00:28:31,459 - Don't worry about me. - Okay. 545 00:28:31,542 --> 00:28:38,090 ♪ ♪ 546 00:28:49,310 --> 00:28:52,605 All right. Up we go. 547 00:28:52,688 --> 00:28:53,981 You know what's funny? 548 00:28:54,065 --> 00:28:56,067 I'm more important than you. 549 00:28:56,150 --> 00:28:58,736 We got two guns between us and only one of me. 550 00:28:58,819 --> 00:29:00,529 [Rona] Just shut up, and do your job. 551 00:29:00,613 --> 00:29:01,614 [Konecheck] What if I say no? 552 00:29:01,697 --> 00:29:04,158 Tiny, stop screwing around, 553 00:29:04,242 --> 00:29:05,451 or we'll throw you off this thing, 554 00:29:05,534 --> 00:29:07,245 come up with a plan B after. 555 00:29:07,328 --> 00:29:08,454 Just fucking around. 556 00:29:08,537 --> 00:29:10,164 [low rumbling] 557 00:29:10,248 --> 00:29:12,500 [grunting] 558 00:29:12,583 --> 00:29:14,126 [Rona] Hold tight. 559 00:29:18,297 --> 00:29:20,091 It's over. Let's just keep... 560 00:29:20,174 --> 00:29:22,218 [metallic squeaking] 561 00:29:25,388 --> 00:29:26,639 Get small! 562 00:29:34,730 --> 00:29:36,023 [Konecheck] Yes! 563 00:29:36,107 --> 00:29:38,192 That's how you do it! 564 00:29:38,276 --> 00:29:40,319 Fuck you, God. You missed again. 565 00:29:40,403 --> 00:29:42,947 Shut up. 566 00:29:43,030 --> 00:29:45,199 Is everyone okay? 567 00:29:45,283 --> 00:29:46,742 Hey, look. 568 00:29:46,826 --> 00:29:48,369 That's daylight. 569 00:29:50,371 --> 00:29:51,706 We're almost there. 570 00:29:51,789 --> 00:29:53,457 Let's go. 571 00:29:54,750 --> 00:29:56,669 How can that be daylight? 572 00:29:57,753 --> 00:29:59,797 There's a whole building up there. 573 00:29:59,880 --> 00:30:02,800 [ominous music] 574 00:30:02,883 --> 00:30:05,803 ♪ ♪ 575 00:30:05,886 --> 00:30:08,889 [engines whooshing] 576 00:31:02,568 --> 00:31:04,278 [Karal] Thinking of your Earther? 577 00:31:05,363 --> 00:31:06,989 James Holden. 578 00:31:08,908 --> 00:31:11,952 Famous for drinking coffee and saving the system 579 00:31:12,036 --> 00:31:14,955 with his crew of Earthers, Martians, and Belters 580 00:31:15,039 --> 00:31:17,291 in the mighty Rocinante. 581 00:31:17,375 --> 00:31:19,001 You think he's coming to save you now? 582 00:31:21,545 --> 00:31:23,672 You have something to say to me, 583 00:31:23,756 --> 00:31:25,966 say it and be done with it. 584 00:31:28,094 --> 00:31:30,179 I was happy when you left. 585 00:31:31,222 --> 00:31:33,474 You always thought you were so much smarter 586 00:31:33,557 --> 00:31:35,184 than everyone else. 587 00:31:35,267 --> 00:31:37,186 I wish I'd been stupider. 588 00:31:38,270 --> 00:31:41,315 The Gamarra code... 589 00:31:41,399 --> 00:31:43,734 you still feel bad about that ship? 590 00:31:45,736 --> 00:31:49,532 And I thought we would be refreshing your memory. 591 00:31:51,283 --> 00:31:54,078 No one is coming to save you. 592 00:31:54,161 --> 00:31:57,456 After what you did to Marco, he will never let you go. 593 00:32:00,167 --> 00:32:03,379 There is only one way you will ever leave this ship. 594 00:32:03,462 --> 00:32:06,382 [soft dramatic music] 595 00:32:06,465 --> 00:32:12,847 ♪ ♪ 596 00:32:31,740 --> 00:32:34,660 [tense music] 597 00:32:34,743 --> 00:32:41,750 ♪ ♪ 598 00:32:59,643 --> 00:33:03,022 [indistinct chatter] 599 00:33:13,699 --> 00:33:14,700 Like that. 600 00:33:17,495 --> 00:33:18,871 Marco. 601 00:33:21,749 --> 00:33:23,292 Marco! 602 00:33:23,375 --> 00:33:24,668 I need to speak with you. 603 00:33:24,752 --> 00:33:26,879 Not now. 604 00:33:26,962 --> 00:33:29,173 Marco, I need... 605 00:33:29,256 --> 00:33:31,258 to speak with you. 606 00:33:32,927 --> 00:33:39,934 ♪ ♪ 607 00:33:58,953 --> 00:34:01,789 - [gasps] - We are busy. 608 00:34:01,872 --> 00:34:03,541 And you have no business here. 609 00:34:11,340 --> 00:34:12,675 [Naomi grunts] 610 00:34:16,220 --> 00:34:18,931 You need to learn to do as you are told. 611 00:34:21,308 --> 00:34:23,852 You should be grateful to me for taking you. 612 00:34:25,187 --> 00:34:26,855 Saved your life. 613 00:34:26,939 --> 00:34:29,858 [dramatic music] 614 00:34:29,942 --> 00:34:36,949 ♪ ♪ 615 00:34:38,367 --> 00:34:41,370 [panting] 616 00:34:59,179 --> 00:35:06,186 ♪ ♪ 617 00:35:09,565 --> 00:35:11,859 [laughs] 618 00:35:15,946 --> 00:35:18,866 [laughing continues] 619 00:35:18,949 --> 00:35:25,956 ♪ ♪ 620 00:35:54,401 --> 00:35:57,112 It's gone. 621 00:35:57,196 --> 00:35:58,822 Everything's gone. 622 00:36:01,492 --> 00:36:03,702 It must've been one hell of a rock. 623 00:36:05,954 --> 00:36:07,956 - [choking] - [bones crackling] 624 00:36:08,040 --> 00:36:10,751 [Rona] Let him go! - [Konecheck grunts] 625 00:36:13,545 --> 00:36:16,674 [both grunting] 626 00:36:16,757 --> 00:36:18,342 Call me Tiny. 627 00:36:20,052 --> 00:36:22,554 [sharp whistling] 628 00:36:22,638 --> 00:36:24,640 - [laughs] - [grunting] 629 00:36:30,604 --> 00:36:32,022 [laughs] 630 00:36:32,106 --> 00:36:34,400 Call me Tiny again. 631 00:36:37,236 --> 00:36:39,363 [gunshot echoes] 632 00:36:41,031 --> 00:36:43,575 [groans] 633 00:36:46,412 --> 00:36:48,288 [groans] 634 00:36:48,372 --> 00:36:50,165 [Konecheck yells] 635 00:37:04,847 --> 00:37:06,765 [coughs] 636 00:37:09,727 --> 00:37:11,437 - Thanks. [Rona] Yeah. 637 00:37:15,065 --> 00:37:18,068 [panting] 638 00:37:19,236 --> 00:37:22,239 [sobs] 639 00:37:28,912 --> 00:37:31,415 I'm supposed to get my kid this weekend. 640 00:37:34,460 --> 00:37:35,627 Go. 641 00:37:38,422 --> 00:37:39,882 She's a prisoner. I'm supposed to... 642 00:37:39,965 --> 00:37:41,258 Go. 643 00:37:42,551 --> 00:37:44,094 Find your kid. 644 00:37:48,891 --> 00:37:55,773 ♪ ♪ 645 00:37:58,984 --> 00:38:00,152 You okay? 646 00:38:00,235 --> 00:38:03,238 [laughs] 647 00:38:09,828 --> 00:38:11,330 The wind. 648 00:38:15,292 --> 00:38:18,128 I never thought I'd feel it again. 649 00:38:18,212 --> 00:38:20,339 It's beautiful. 650 00:38:22,090 --> 00:38:23,008 Yeah. 651 00:38:25,135 --> 00:38:26,512 What do we do now? 652 00:38:29,389 --> 00:38:30,724 Yeah. 653 00:38:46,031 --> 00:38:48,283 We gotta get out of here. 654 00:38:51,036 --> 00:38:53,956 [tense music] 655 00:38:54,039 --> 00:39:01,046 ♪ ♪ 656 00:39:18,355 --> 00:39:20,983 Still no contact on the Zmeya. 657 00:39:21,066 --> 00:39:23,151 Well, I got every scope that Tycho can spare 658 00:39:23,235 --> 00:39:25,153 sweeping their flight plan. 659 00:39:25,237 --> 00:39:27,030 They must still be running dark. 660 00:39:27,114 --> 00:39:29,074 Then they're wasting their lead. 661 00:39:29,157 --> 00:39:30,951 Soon as they light up, we'll see them. 662 00:39:31,034 --> 00:39:32,077 And then we'll burn like hell 663 00:39:32,160 --> 00:39:33,495 and run those motherfuckers down. 664 00:39:33,579 --> 00:39:34,830 Hmm, fuck yeah. 665 00:39:36,206 --> 00:39:38,083 Which one's the pilot? 666 00:39:38,166 --> 00:39:39,418 You're looking at him. 667 00:39:39,501 --> 00:39:42,462 Qualified on MLCRs for the Corps. 668 00:39:42,546 --> 00:39:43,881 There's a bit more to flying the Roci 669 00:39:43,964 --> 00:39:45,507 than a marine drop ship. 670 00:39:45,591 --> 00:39:47,634 I can handle it. 671 00:39:49,970 --> 00:39:51,680 [groans, mutters] 672 00:39:54,725 --> 00:39:55,684 [grunts] 673 00:39:55,767 --> 00:39:58,020 There's a safety latch in the back. 674 00:39:58,103 --> 00:39:59,605 Lower right. 675 00:40:09,239 --> 00:40:12,409 [laughs] Thanks. 676 00:40:12,492 --> 00:40:13,785 Hand me the new one? 677 00:40:19,458 --> 00:40:21,501 When Filip say you couldn't take his ship, 678 00:40:21,585 --> 00:40:23,629 he wasn't trying to punish you. 679 00:40:23,712 --> 00:40:25,756 - He was just... - I know what he was doing. 680 00:40:25,839 --> 00:40:28,508 - Oh, yeah? - Proving his loyalty. 681 00:40:28,592 --> 00:40:30,344 Trying to stay on his father's good side. 682 00:40:30,427 --> 00:40:32,888 Don't decide his reasons for him. 683 00:40:32,971 --> 00:40:35,557 You don't know the boy, not yet. 684 00:40:39,019 --> 00:40:40,520 [tech] Initiating procedures check. 685 00:40:40,604 --> 00:40:42,522 [Bull] Copy. 686 00:40:42,606 --> 00:40:43,982 [dramatic music] 687 00:40:44,066 --> 00:40:48,111 [soft indistinct chatter] 688 00:40:48,195 --> 00:40:51,156 ♪ ♪ 689 00:40:51,239 --> 00:40:53,909 I don't claim to know Filip. 690 00:40:53,992 --> 00:40:57,037 He's always been the same age in my mind, 691 00:40:57,120 --> 00:40:58,914 a little boy barely able to walk. 692 00:41:00,916 --> 00:41:03,043 This new Filip's a stranger. 693 00:41:03,126 --> 00:41:05,963 Well, you don't see the change when you're with him. 694 00:41:06,046 --> 00:41:09,549 I mean, day by day, it's only a little bit. 695 00:41:10,467 --> 00:41:11,885 Adds up, I guess. 696 00:41:16,056 --> 00:41:18,684 [Naomi] Tell me something. [Cyn] Yeah. 697 00:41:18,767 --> 00:41:20,936 Did Marco slip the Augustin Gamarra code 698 00:41:21,019 --> 00:41:22,229 into the Roci? 699 00:41:22,312 --> 00:41:24,940 [sighs] 700 00:41:25,023 --> 00:41:26,733 [both grunt] 701 00:41:26,817 --> 00:41:29,611 [Naomi panting] 702 00:41:29,695 --> 00:41:32,531 [computer beeping] 703 00:41:32,614 --> 00:41:36,368 [soft indistinct chatter] 704 00:41:36,451 --> 00:41:39,371 [suspenseful music] 705 00:41:39,454 --> 00:41:43,291 ♪ ♪ 706 00:41:43,375 --> 00:41:46,461 Jim, do not start the Roci's drive! 707 00:41:46,545 --> 00:41:47,963 The reactor code has been sabotaged. 708 00:41:48,046 --> 00:41:49,131 It will blow if you do! 709 00:41:49,214 --> 00:41:51,383 I repeat, do not start the drive! 710 00:41:51,466 --> 00:41:53,969 I'm being held captive by Marco... 711 00:41:54,052 --> 00:41:56,138 I'm shutting down the reactor. 712 00:41:56,221 --> 00:41:57,848 What? Why? 713 00:41:57,931 --> 00:41:59,141 [Holden] It's been sabotaged. 714 00:41:59,224 --> 00:42:00,434 We have to shut it down. 715 00:42:02,769 --> 00:42:04,771 [Bull] How the hell do you know that? 716 00:42:08,400 --> 00:42:09,484 [Naomi] ...blow if you do. 717 00:42:09,568 --> 00:42:11,319 I repeat, do not start the drive! 718 00:42:11,403 --> 00:42:12,863 I'm being held captive by Marco... 719 00:42:12,946 --> 00:42:14,072 [Bull] Where is she? 720 00:42:14,156 --> 00:42:16,491 [Holden] There's no location data. 721 00:42:16,575 --> 00:42:19,494 [dramatic music] 722 00:42:19,578 --> 00:42:21,705 ♪ ♪ 723 00:42:21,788 --> 00:42:22,873 [groans] 724 00:42:22,956 --> 00:42:24,750 Tell me what happened! 725 00:42:24,833 --> 00:42:27,461 I have the right to know. Tell me! 726 00:42:27,544 --> 00:42:29,880 Tell me what happened! 727 00:42:29,963 --> 00:42:30,881 Tell me what happened... 728 00:42:30,964 --> 00:42:33,884 [inaudible] 729 00:42:33,967 --> 00:42:39,973 ♪ ♪ 730 00:42:58,116 --> 00:43:00,869 [Alex] Oh, crap. I lost them. 731 00:43:00,952 --> 00:43:02,954 [Bobbie] Shit. 732 00:43:03,789 --> 00:43:05,791 Time to do your stuff, fly boy. 733 00:43:05,874 --> 00:43:07,209 Try not to get spotted. 734 00:43:08,085 --> 00:43:10,212 Easy for you to say. 735 00:43:10,295 --> 00:43:17,302 ♪ ♪ 736 00:43:19,596 --> 00:43:20,764 Think I got something. 737 00:43:22,724 --> 00:43:24,851 That's not the Barkeith. 738 00:43:24,935 --> 00:43:26,728 [Alex] That's a Belter ship. 739 00:43:31,775 --> 00:43:33,860 [Bobbie] That's the Barkeith and its escort. 740 00:43:33,944 --> 00:43:35,570 [Alex] I got two more MCRN ships. 741 00:43:36,488 --> 00:43:37,572 They look like destroyers. 742 00:43:37,656 --> 00:43:39,449 Belter terrorists and Martian thieves, 743 00:43:39,533 --> 00:43:41,201 one big, happy family. 744 00:43:41,284 --> 00:43:44,621 Jesus. This is bigger than I expected. 745 00:43:44,704 --> 00:43:46,623 Let's get some profiles. 746 00:43:46,706 --> 00:43:47,999 [Alex] All right. 747 00:43:55,382 --> 00:43:58,260 Looks like the Barkeith's moving out. 748 00:43:58,343 --> 00:44:00,929 Must've transferred the weapons already. 749 00:44:02,013 --> 00:44:04,432 Hard burn, away from the sun. 750 00:44:04,516 --> 00:44:07,561 The escorts aren't moving. Why? 751 00:44:12,357 --> 00:44:14,860 The frigates are the weapons. That's the deal. 752 00:44:14,943 --> 00:44:17,362 This is Marco Inaros' Free Navy. 753 00:44:17,445 --> 00:44:19,573 His Belters on our Martian ships. 754 00:44:19,656 --> 00:44:21,992 [Alex] Are you fucking kidding me? 755 00:44:22,075 --> 00:44:24,035 They're splitting up. They're on the move. 756 00:44:24,119 --> 00:44:25,495 I'm gonna compute their heading. 757 00:44:25,579 --> 00:44:27,956 Maybe we can figure out where they guys are going. 758 00:44:29,666 --> 00:44:30,750 [computer buzzes] 759 00:44:30,834 --> 00:44:32,669 - Crap, they pinged us. - Shit. 760 00:44:32,752 --> 00:44:33,920 Time to go. 761 00:44:34,004 --> 00:44:35,422 Here comes the juice. 762 00:44:36,381 --> 00:44:39,843 [both groaning] 763 00:44:42,846 --> 00:44:45,265 [both grunting] 764 00:44:45,348 --> 00:44:46,725 Can we outrun it? 765 00:44:47,851 --> 00:44:49,769 If it's a Belter crew, 766 00:44:49,853 --> 00:44:52,022 I think we can hold a hard burn longer. 767 00:44:53,481 --> 00:44:54,941 Good. 768 00:44:55,025 --> 00:44:56,443 Yeah. 769 00:44:56,526 --> 00:44:57,944 But they know that too. 770 00:44:58,028 --> 00:45:00,947 [suspenseful music] 771 00:45:01,031 --> 00:45:06,661 ♪ ♪ 772 00:45:06,745 --> 00:45:08,747 [computer beeping] 773 00:45:08,830 --> 00:45:10,332 We got a fast mover. 774 00:45:10,415 --> 00:45:12,792 All right. I'll try to break its lock. 775 00:45:12,876 --> 00:45:13,960 Hang tight! 776 00:45:15,086 --> 00:45:18,006 [intense music] 777 00:45:18,089 --> 00:45:25,096 ♪ ♪ 778 00:45:37,442 --> 00:45:39,110 We have to send... 779 00:45:39,194 --> 00:45:40,946 ship profiles... 780 00:45:41,029 --> 00:45:42,364 to Avasarala. 781 00:45:43,740 --> 00:45:44,699 [computer beeps] 782 00:45:44,783 --> 00:45:46,117 Fuck, they're jamming us. 783 00:45:46,201 --> 00:45:49,204 [computer beeping] 784 00:45:51,206 --> 00:45:54,417 We're not gonna make it, are we? 785 00:45:56,044 --> 00:45:58,797 I got one more thing... 786 00:45:58,880 --> 00:46:00,215 to try. 787 00:46:03,510 --> 00:46:05,262 Juice! 788 00:46:05,345 --> 00:46:08,181 [both grunting] 789 00:46:14,271 --> 00:46:17,274 [beeping continues] 790 00:46:19,109 --> 00:46:24,072 ♪ ♪ 791 00:46:24,155 --> 00:46:26,491 Brace yourself! 792 00:46:26,574 --> 00:46:31,788 ♪ ♪ 793 00:46:31,871 --> 00:46:34,874 [engines whooshing] 794 00:46:37,836 --> 00:46:40,255 [explosion booms]