1 00:00:04,253 --> 00:00:06,255 Marco Inaros has asked us to meet. 2 00:00:06,339 --> 00:00:08,257 - What are we gonya do? - We will accept. 3 00:00:08,341 --> 00:00:09,342 [Delgado] Half of Gao's cabinet 4 00:00:09,425 --> 00:00:10,593 was on that plane with her. 5 00:00:10,676 --> 00:00:11,677 The rest were scattered around the globe. 6 00:00:11,761 --> 00:00:12,762 No one seems to know 7 00:00:12,845 --> 00:00:14,096 who's next in line of succession. 8 00:00:14,180 --> 00:00:16,182 [Amos] Her mods are blocked. Her hand is busted. 9 00:00:16,265 --> 00:00:17,725 She is not a threat. 10 00:00:17,808 --> 00:00:19,769 We gotta get out of here. 11 00:00:19,852 --> 00:00:21,729 [Holden] Monica's eye captured the Zmeya's flight plan. 12 00:00:21,812 --> 00:00:23,814 It's time to take the Roci out for a hunt. 13 00:00:23,898 --> 00:00:26,651 [suspenseful music] 14 00:00:26,734 --> 00:00:27,902 [gasps] 15 00:00:27,985 --> 00:00:29,153 Did Marco slip 16 00:00:29,237 --> 00:00:31,239 the Augustin Gamarra code into the Roci? 17 00:00:31,322 --> 00:00:32,698 [sighs] 18 00:00:32,782 --> 00:00:35,826 Jim, do not start the Roci's drive! 19 00:00:35,910 --> 00:00:37,411 The reactor code's been sabotaged. 20 00:00:37,495 --> 00:00:38,538 It will blow if you do. 21 00:00:38,621 --> 00:00:39,789 I'm shutting down the reactor. 22 00:00:39,872 --> 00:00:41,791 I'm being held captive by Marco! 23 00:00:42,792 --> 00:00:44,794 Tell me what happened! Tell me! 24 00:00:44,877 --> 00:00:46,754 This is Marco Inaros' Free Navy. 25 00:00:46,837 --> 00:00:48,965 His Belters on our Martian ships. 26 00:00:49,048 --> 00:00:50,299 Let's get some profiles. 27 00:00:50,383 --> 00:00:51,592 - [computer beeping] [Alex] Crap, they pinged us. 28 00:00:51,676 --> 00:00:53,344 [engine whooshing] 29 00:00:53,427 --> 00:00:56,347 [tense music] 30 00:00:56,430 --> 00:00:58,891 ♪ ♪ 31 00:00:58,975 --> 00:01:00,518 We're not gonna make it, are we? 32 00:01:00,601 --> 00:01:03,020 I got one more thing to try. 33 00:01:03,104 --> 00:01:05,815 ♪ ♪ 34 00:01:05,898 --> 00:01:09,026 [explosion booms] 35 00:01:10,069 --> 00:01:12,989 [dramatic music] 36 00:01:13,072 --> 00:01:20,079 ♪ ♪ 37 00:01:35,511 --> 00:01:36,596 Arjun. 38 00:01:38,723 --> 00:01:41,726 Madam Avasarala, please forgive the intrusion. 39 00:01:41,809 --> 00:01:43,269 I'm David Paster. 40 00:01:43,352 --> 00:01:45,021 We have met. You're... 41 00:01:45,104 --> 00:01:46,439 Minister of the Interior? 42 00:01:46,522 --> 00:01:47,940 Transportation, actually. 43 00:01:48,024 --> 00:01:49,066 Oh. 44 00:01:49,150 --> 00:01:50,192 Uh... 45 00:01:50,276 --> 00:01:52,737 I'm the new acting secretary-general. 46 00:01:53,696 --> 00:01:55,406 - Sir. - No, please, don't get up. 47 00:01:55,489 --> 00:01:56,490 Oh...oh. 48 00:01:57,450 --> 00:01:58,993 Whoa. [laughs] 49 00:01:59,076 --> 00:02:00,995 Still getting used to this gravity. 50 00:02:02,955 --> 00:02:05,541 It's my first time off planet, I'm embarrassed to say. 51 00:02:05,625 --> 00:02:08,336 You'll get the hang of it soon enough. 52 00:02:10,921 --> 00:02:13,215 I understand you were in contact 53 00:02:13,299 --> 00:02:16,177 with the secretary-general when her plane went down. 54 00:02:16,260 --> 00:02:17,928 Yes. 55 00:02:18,012 --> 00:02:20,222 Oh. 56 00:02:20,306 --> 00:02:22,099 I was at the seawall near the UN 57 00:02:22,183 --> 00:02:24,352 with a sixth grade field trip 58 00:02:24,435 --> 00:02:26,354 when the second rock hit. 59 00:02:26,437 --> 00:02:29,106 As I was being led to safety, 60 00:02:29,190 --> 00:02:32,443 I saw the Hyongsu Tower collapse. 61 00:02:32,526 --> 00:02:36,113 From the air, I saw half of midtown underwater. 62 00:02:36,197 --> 00:02:38,115 I've seen the images. 63 00:02:39,575 --> 00:02:40,701 Oh. 64 00:02:40,785 --> 00:02:42,662 Oh, my God. Yes, of course, your family. 65 00:02:42,745 --> 00:02:45,790 My daughter and her children are fine. 66 00:02:45,873 --> 00:02:49,001 They're on a shuttle now. They'll be here soon. 67 00:02:49,085 --> 00:02:50,211 Thank God. 68 00:02:50,294 --> 00:02:52,713 Your husband teaches at Columbia, doesn't he? 69 00:02:52,797 --> 00:02:54,965 Have you heard from him? 70 00:02:57,385 --> 00:03:01,681 I will pull whatever strings I can to help locate him. 71 00:03:01,764 --> 00:03:04,058 I appreciate that. 72 00:03:04,141 --> 00:03:06,185 [UNN MP] They're ready for you in the sit room, sir. 73 00:03:06,268 --> 00:03:08,229 Thank you. 74 00:03:10,523 --> 00:03:14,110 My degree is in drone avionics. 75 00:03:14,193 --> 00:03:18,197 I spent my career designing package delivery systems. 76 00:03:18,280 --> 00:03:19,949 The only reason I got into Parliament is because 77 00:03:20,032 --> 00:03:22,368 I thought the person running the local transit authority 78 00:03:22,451 --> 00:03:25,871 was an idiot and I thought I could do a much better job, 79 00:03:25,955 --> 00:03:26,956 and I won his seat. 80 00:03:27,039 --> 00:03:29,041 [chuckles] 81 00:03:29,125 --> 00:03:32,586 We were only able to beat back the attack 82 00:03:32,670 --> 00:03:34,171 because of you. 83 00:03:35,339 --> 00:03:38,050 I'd like you to join my provisional cabinet. 84 00:03:39,510 --> 00:03:40,928 Please. 85 00:03:42,722 --> 00:03:44,223 Of course. 86 00:03:45,057 --> 00:03:46,308 Thank you, madam. 87 00:03:46,392 --> 00:03:50,938 ♪ ♪ 88 00:03:51,021 --> 00:03:54,233 I'll be with you in a moment, Secretary-General. 89 00:03:54,316 --> 00:04:01,323 ♪ ♪ 90 00:04:17,631 --> 00:04:19,133 Damn it. 91 00:04:32,354 --> 00:04:33,898 [sighs] 92 00:04:33,981 --> 00:04:40,196 ♪ ♪ 93 00:04:48,162 --> 00:04:51,165 [wind whooshing] 94 00:05:25,658 --> 00:05:28,661 [drone whirring] 95 00:05:33,749 --> 00:05:35,292 [announcer] Please present your identification 96 00:05:35,376 --> 00:05:37,044 upon arrival. 97 00:05:37,127 --> 00:05:38,420 If you do not have any ID, 98 00:05:38,504 --> 00:05:41,423 proceed to the DNA tent at the north entrance. 99 00:05:41,507 --> 00:05:44,051 [indistinct chatter] 100 00:05:45,344 --> 00:05:47,972 If you are injured or in need of medical attention, 101 00:05:48,055 --> 00:05:50,140 please proceed directly to the triage area. 102 00:05:50,224 --> 00:05:52,601 [coughing] 103 00:05:52,685 --> 00:05:54,228 [spits] 104 00:05:56,313 --> 00:05:58,774 You feeling better? 105 00:05:58,858 --> 00:06:00,317 No. 106 00:06:00,401 --> 00:06:02,945 There might be something at the aid station. 107 00:06:03,988 --> 00:06:05,447 There's police there. 108 00:06:06,782 --> 00:06:08,659 I don't want to go back to prison. 109 00:06:08,742 --> 00:06:09,827 Well, there's no prison to go back to. 110 00:06:09,910 --> 00:06:10,911 They'll probably just shoot you. 111 00:06:10,995 --> 00:06:13,080 I don't want that either. 112 00:06:13,163 --> 00:06:14,331 In that case, 113 00:06:14,415 --> 00:06:17,376 I'm thinking our best bet is Baltimore. 114 00:06:17,459 --> 00:06:19,086 I know some people there, 115 00:06:19,169 --> 00:06:21,422 the kind you want to be around in times like this. 116 00:06:23,424 --> 00:06:26,302 We could cut through the Conservancy Zone. 117 00:06:26,385 --> 00:06:28,178 We'll be a lot less likely to bump into people 118 00:06:28,262 --> 00:06:29,972 we don't want to bump into. 119 00:06:32,266 --> 00:06:34,518 It's a long way. 120 00:06:34,602 --> 00:06:35,895 You up for that? 121 00:06:37,229 --> 00:06:38,272 I'll make it. 122 00:06:39,690 --> 00:06:41,233 All right. 123 00:06:41,317 --> 00:06:48,324 ♪ ♪ 124 00:07:01,629 --> 00:07:03,422 [engine revving] 125 00:07:03,505 --> 00:07:04,882 [Holden] How's the reactor? 126 00:07:04,965 --> 00:07:08,928 Holding steady at 10%. All diagnostic in normal range. 127 00:07:09,011 --> 00:07:11,931 Okay fo reboot da system on lower deck, ke? 128 00:07:12,014 --> 00:07:14,391 - Yeah, do it. - Aye, aye, Captain. 129 00:07:20,648 --> 00:07:24,652 [indistinct chatter] 130 00:07:24,735 --> 00:07:27,738 So where should I stow this? 131 00:07:27,821 --> 00:07:29,239 Oh, no fucking way. 132 00:07:29,323 --> 00:07:31,825 Monica, this is a military operation. 133 00:07:31,909 --> 00:07:35,204 The only reason you have a shot at catching the Zmeya 134 00:07:35,287 --> 00:07:36,789 is because of me, and I have a story to write. 135 00:07:36,872 --> 00:07:38,248 - Too bad. - So if you want me 136 00:07:38,332 --> 00:07:40,584 off this ship, you're gonna have to drag me. 137 00:07:40,668 --> 00:07:41,835 You got it. 138 00:07:41,919 --> 00:07:43,837 No, look, I've already been kidnapped once. 139 00:07:43,921 --> 00:07:45,881 For all we know, there could be more Inaros goons 140 00:07:45,965 --> 00:07:47,800 running around on Tycho. 141 00:07:47,883 --> 00:07:50,052 I'd rather take my chances here. 142 00:07:53,222 --> 00:07:54,640 You know, when we find these pricks, 143 00:07:54,723 --> 00:07:56,892 the ride's gonna get a little rough. 144 00:07:56,976 --> 00:07:58,727 You ever been in high-G maneuvers before? 145 00:07:58,811 --> 00:08:01,271 Mm-hmm. On this ship... 146 00:08:01,355 --> 00:08:02,856 when we were the first people 147 00:08:02,940 --> 00:08:04,650 to go through the Ring and survive. 148 00:08:06,944 --> 00:08:09,863 [suspenseful music] 149 00:08:09,947 --> 00:08:16,954 ♪ ♪ 150 00:08:18,455 --> 00:08:21,458 [engine whooshing] 151 00:08:25,004 --> 00:08:26,338 Make sure your vac suit's ready. 152 00:08:26,422 --> 00:08:27,423 You'll be needing it soon. 153 00:08:27,506 --> 00:08:28,841 Will do. 154 00:08:38,100 --> 00:08:40,519 Monica Stuart is authorized for ship systems, 155 00:08:40,602 --> 00:08:42,771 guest access privileges only. 156 00:08:48,485 --> 00:08:51,405 [dramatic music] 157 00:08:51,488 --> 00:08:58,495 ♪ ♪ 158 00:09:03,459 --> 00:09:06,378 [pensive instrumental music] 159 00:09:06,462 --> 00:09:13,427 ♪ ♪ 160 00:09:21,727 --> 00:09:24,646 [woman singing in Norwegian] 161 00:09:24,730 --> 00:09:31,737 ♪ ♪ 162 00:09:44,374 --> 00:09:51,381 ♪ ♪ 163 00:10:28,877 --> 00:10:31,797 [ominous music] 164 00:10:31,880 --> 00:10:38,887 ♪ ♪ 165 00:10:40,556 --> 00:10:44,768 [mechanical whirring] 166 00:10:44,852 --> 00:10:51,859 ♪ ♪ 167 00:11:19,595 --> 00:11:23,265 [gunfire] 168 00:11:24,600 --> 00:11:26,602 [tense music] 169 00:11:26,685 --> 00:11:28,395 [Bobbie] Alex, now! - [Alex grunts] 170 00:11:28,478 --> 00:11:32,024 ♪ ♪ 171 00:11:32,107 --> 00:11:33,317 [grunts] 172 00:11:33,400 --> 00:11:34,484 [gunfire] 173 00:11:34,568 --> 00:11:41,575 ♪ ♪ 174 00:11:48,081 --> 00:11:49,082 [grunts] 175 00:11:51,585 --> 00:11:53,587 Alex, he's trying to push off. Hurry. 176 00:11:53,670 --> 00:11:54,671 [grunts] 177 00:11:57,132 --> 00:11:58,133 [panting] 178 00:11:58,217 --> 00:12:00,761 [grunting] 179 00:12:04,765 --> 00:12:08,602 Alex, I can't hold on for much longer. 180 00:12:08,685 --> 00:12:09,686 Grenade is set. 181 00:12:11,104 --> 00:12:13,065 [computer beeping] 182 00:12:14,441 --> 00:12:15,734 [yells] 183 00:12:18,779 --> 00:12:21,406 Alex, I couldn't hold them! Are you back? 184 00:12:21,490 --> 00:12:23,575 Alex? You gotta get back. 185 00:12:23,659 --> 00:12:24,660 Now! 186 00:12:24,743 --> 00:12:27,246 I'm coming! 187 00:12:27,329 --> 00:12:30,249 [dramatic music] 188 00:12:30,332 --> 00:12:37,339 ♪ ♪ 189 00:12:40,467 --> 00:12:42,302 [grunts] 190 00:12:44,179 --> 00:12:45,931 Get your ass inside now. 191 00:12:46,014 --> 00:12:53,021 ♪ ♪ 192 00:12:57,818 --> 00:12:59,611 Emergency start-up, go! 193 00:12:59,695 --> 00:13:00,862 [engine whooshing] 194 00:13:00,946 --> 00:13:07,911 ♪ ♪ 195 00:13:10,455 --> 00:13:13,583 We did it! Suck on that, motherfuckers! 196 00:13:13,667 --> 00:13:16,169 [both cheering] 197 00:13:16,253 --> 00:13:18,338 [laughs] 198 00:13:18,422 --> 00:13:21,425 [engines whooshing] 199 00:13:23,218 --> 00:13:24,970 And so instead of a grand symbol 200 00:13:25,053 --> 00:13:28,307 of Inner-Belter unity destroyed along with half of Tycho, 201 00:13:28,390 --> 00:13:30,600 the Rocinante is underway... 202 00:13:30,684 --> 00:13:32,644 in pursuit of the Zmeya. 203 00:13:32,728 --> 00:13:34,271 I'm sorry. It's my fault. 204 00:13:34,354 --> 00:13:36,106 I should have never let Naomi near a comm. 205 00:13:36,189 --> 00:13:37,858 She never should have been here in the first place. 206 00:13:37,941 --> 00:13:39,651 I'm sorry I brought her. 207 00:13:44,406 --> 00:13:45,907 Space her. 208 00:13:49,411 --> 00:13:50,579 What? 209 00:13:50,662 --> 00:13:52,372 You heard me. 210 00:13:52,456 --> 00:13:55,083 Stop apologizing, and correct your error 211 00:13:55,167 --> 00:13:56,918 and put her outside. 212 00:13:57,002 --> 00:13:58,462 Marco... 213 00:13:58,545 --> 00:14:01,548 We treated her with respect, 214 00:14:01,631 --> 00:14:03,342 and she betrayed us, 215 00:14:03,425 --> 00:14:05,552 gave aid to our enemies, tried to take my life! 216 00:14:05,635 --> 00:14:07,554 - I know, but... - What? 217 00:14:07,637 --> 00:14:10,432 It's Naomi. 218 00:14:10,515 --> 00:14:13,685 - You will show her mercy? - I'll keep her in her cell. 219 00:14:13,769 --> 00:14:15,062 After what she nearly did to me... 220 00:14:15,145 --> 00:14:16,438 You'll never have to see her again, I swear. 221 00:14:16,521 --> 00:14:17,814 [Marco] You will do what I tell you to. 222 00:14:17,898 --> 00:14:19,691 Do it yourself! 223 00:14:24,404 --> 00:14:27,366 If it has to be done, you can do it. 224 00:14:27,449 --> 00:14:30,744 I'm not gonna let Filip be part of this, 225 00:14:30,827 --> 00:14:33,080 unless you think you can make me, hmm? 226 00:14:33,163 --> 00:14:36,249 Maybe I finally got old enough, huh? 227 00:14:41,171 --> 00:14:45,842 Filip, if the choice was yours to make... 228 00:14:46,885 --> 00:14:48,470 ...what would it be? 229 00:14:50,472 --> 00:14:52,140 Oh, don't look at him. 230 00:14:52,933 --> 00:14:54,851 - I asked you. - Spare her life. 231 00:14:54,935 --> 00:14:57,771 [tense music] 232 00:14:57,854 --> 00:14:59,314 Please. 233 00:14:59,398 --> 00:15:02,359 ♪ ♪ 234 00:15:02,442 --> 00:15:05,028 My son... 235 00:15:05,112 --> 00:15:08,323 has a kind heart. 236 00:15:08,407 --> 00:15:14,913 ♪ ♪ 237 00:15:19,584 --> 00:15:21,461 I have more important things to do. 238 00:15:21,545 --> 00:15:28,343 ♪ ♪ 239 00:15:30,303 --> 00:15:32,431 Would you really have spaced her? 240 00:15:36,143 --> 00:15:37,436 What do you think? 241 00:15:37,519 --> 00:15:41,440 I think that if you do want it done... 242 00:15:41,523 --> 00:15:43,650 next time, ask me. 243 00:15:46,027 --> 00:15:48,947 [dramatic music] 244 00:15:49,030 --> 00:15:50,782 ♪ ♪ 245 00:15:50,866 --> 00:15:52,492 I'm sorry. 246 00:15:52,576 --> 00:15:54,578 I know. You've said. 247 00:15:59,666 --> 00:16:01,793 So am I. 248 00:16:01,877 --> 00:16:05,130 I've never seen the two of you like that before. 249 00:16:05,213 --> 00:16:07,340 I thought you were going to come to blows. 250 00:16:09,259 --> 00:16:11,094 Wouldn't be the first time. 251 00:16:11,178 --> 00:16:18,185 ♪ ♪ 252 00:16:24,065 --> 00:16:27,110 You deserve to die for what you did. 253 00:16:27,194 --> 00:16:28,403 [laughs] 254 00:16:28,487 --> 00:16:30,405 You think that's funny? 255 00:16:30,489 --> 00:16:31,823 No... 256 00:16:31,907 --> 00:16:34,409 but I can tell my people are all right. 257 00:16:34,493 --> 00:16:36,661 Your people. 258 00:16:36,745 --> 00:16:39,539 You don't even think of our family as your own anymore. 259 00:16:42,042 --> 00:16:43,668 I guess I don't. 260 00:16:45,795 --> 00:16:48,590 And I'm more sorry about that than you'll ever know. 261 00:16:51,051 --> 00:16:53,345 You would never have been able to hurt him. 262 00:16:54,387 --> 00:16:55,680 You would have been killed. 263 00:16:55,764 --> 00:16:57,224 I knew that. 264 00:16:59,476 --> 00:17:02,395 It would've been the last thing I ever did. 265 00:17:02,479 --> 00:17:05,065 But it would've been worth it. 266 00:17:07,526 --> 00:17:10,111 It's the only thing left I can do to help you... 267 00:17:10,195 --> 00:17:12,697 He's a visionary... 268 00:17:12,781 --> 00:17:16,618 doing what no other Belter has ever dreamed. 269 00:17:16,701 --> 00:17:18,036 He took the Belt back from the Inners... 270 00:17:18,119 --> 00:17:20,455 He's made you a murderer. 271 00:17:22,040 --> 00:17:25,252 You ended millions 272 00:17:25,335 --> 00:17:27,379 of ordinary lives. 273 00:17:27,462 --> 00:17:29,714 You haven't felt the price of it yet, 274 00:17:29,798 --> 00:17:32,968 but someday, you will. 275 00:17:33,051 --> 00:17:36,179 And you will realize what he's done to you. 276 00:17:36,263 --> 00:17:38,723 He made me a fighter. 277 00:17:38,807 --> 00:17:40,809 - He loves me. - He loves himself. 278 00:17:40,892 --> 00:17:42,143 Oh, you don't know anything about him. 279 00:17:42,227 --> 00:17:45,730 I know he wouldn't die for you... 280 00:17:45,814 --> 00:17:47,983 but he would let you die for him. 281 00:17:48,066 --> 00:17:55,073 ♪ ♪ 282 00:18:35,739 --> 00:18:37,741 [Clarissa] It's so pretty. 283 00:18:39,492 --> 00:18:41,620 [Amos] I didn't know there were so many trees in the world. 284 00:18:43,079 --> 00:18:44,789 [Clarissa] This is one of the first reforestation trials 285 00:18:44,873 --> 00:18:46,666 in North America. 286 00:18:46,750 --> 00:18:48,835 It's been around almost 150 years. 287 00:18:51,004 --> 00:18:52,213 [Amos] Yeah? 288 00:18:52,297 --> 00:18:54,883 [Clarissa] You never came up on a field trip? 289 00:18:54,966 --> 00:18:56,009 [Amos] No. 290 00:18:57,344 --> 00:19:00,263 [Clarissa] I thought everyone had to come plant a tree 291 00:19:00,347 --> 00:19:03,433 for a week and appreciate the carbon cycle. 292 00:19:03,516 --> 00:19:04,809 [Amos] Not me. 293 00:19:06,895 --> 00:19:10,106 [Clarissa] This was one of my grandfather's charities. 294 00:19:10,190 --> 00:19:13,234 My family helped fund it. Dad kept it up after he died. 295 00:19:15,528 --> 00:19:17,864 [Amos] Something in it for him? 296 00:19:17,947 --> 00:19:19,157 [Clarissa] No. 297 00:19:21,701 --> 00:19:25,705 I think... Dad just liked trees. 298 00:19:28,249 --> 00:19:31,252 [groaning] 299 00:19:32,754 --> 00:19:33,797 You okay? 300 00:19:33,880 --> 00:19:37,092 [breathing heavily] 301 00:19:37,175 --> 00:19:39,386 I'm just burning through the last 302 00:19:39,469 --> 00:19:40,929 of the implant -blocking agents, 303 00:19:41,012 --> 00:19:43,848 and it's making my muscles cramp. 304 00:19:43,932 --> 00:19:46,101 That's all it is. 305 00:19:46,184 --> 00:19:47,811 You sure? 306 00:19:49,729 --> 00:19:51,189 No. 307 00:19:55,235 --> 00:20:02,242 ♪ ♪ 308 00:20:13,837 --> 00:20:15,296 [Clarissa] Is he alive? 309 00:20:16,923 --> 00:20:18,049 No. 310 00:20:19,259 --> 00:20:22,137 Sit down. I'll take care of this. 311 00:20:35,108 --> 00:20:36,443 So he's dead? 312 00:20:36,526 --> 00:20:37,777 You said he was. 313 00:20:38,695 --> 00:20:40,280 No, your dad. 314 00:20:40,363 --> 00:20:43,366 You said that he liked trees, not that he likes trees. 315 00:20:43,450 --> 00:20:45,702 I hadn't heard that he died. 316 00:20:45,785 --> 00:20:49,080 But I don't watch the news feeds much. 317 00:20:49,164 --> 00:20:52,000 I don't think he's dead... 318 00:20:52,083 --> 00:20:55,462 but after I went into prison, I didn't hear from him... 319 00:20:55,545 --> 00:20:57,464 at all. 320 00:20:58,506 --> 00:21:00,759 Schrodinger's parent. 321 00:21:01,426 --> 00:21:02,427 Who? 322 00:21:05,513 --> 00:21:09,976 A parent you never hear from exists in a quantum state, 323 00:21:10,059 --> 00:21:12,896 both dead and alive, until you check up on them 324 00:21:12,979 --> 00:21:14,522 and the act of observing 325 00:21:14,606 --> 00:21:16,524 makes one of the two states true. 326 00:21:17,484 --> 00:21:19,694 I might have a dad somewhere I never met. 327 00:21:19,778 --> 00:21:21,613 Do you want to? 328 00:21:23,239 --> 00:21:24,824 Nope. 329 00:21:24,908 --> 00:21:26,910 Then does he actually exist at all? 330 00:21:33,374 --> 00:21:34,751 - You want some? - Nah. 331 00:21:34,834 --> 00:21:36,294 You go ahead. 332 00:21:48,139 --> 00:21:49,724 What about your mother? 333 00:21:49,808 --> 00:21:52,101 She died young. 334 00:21:52,185 --> 00:21:53,686 What about genetic markers? 335 00:21:55,814 --> 00:21:57,232 I didn't check. 336 00:21:59,025 --> 00:22:00,985 I did have someone... 337 00:22:01,069 --> 00:22:02,987 who tried to take care of me. 338 00:22:04,447 --> 00:22:06,407 She died not too long ago. 339 00:22:08,785 --> 00:22:11,371 She showed up... 340 00:22:11,454 --> 00:22:13,498 so she's a parent that actually existed. 341 00:22:15,875 --> 00:22:16,876 I don't mean to make light. 342 00:22:16,960 --> 00:22:19,170 I'm sure she's a really good person. 343 00:22:19,254 --> 00:22:21,840 She lived like she was. 344 00:22:21,923 --> 00:22:23,341 What does that mean? 345 00:22:25,635 --> 00:22:28,263 There are ways that you can live a good life... 346 00:22:28,346 --> 00:22:30,181 without being a good person. 347 00:22:33,101 --> 00:22:35,103 I like that. 348 00:22:38,147 --> 00:22:39,774 No. 349 00:22:48,825 --> 00:22:50,702 Do you need a little bit longer? 350 00:22:52,912 --> 00:22:53,913 I can keep going. 351 00:22:53,997 --> 00:23:00,920 ♪ ♪ 352 00:23:01,004 --> 00:23:04,090 It's funny if you think about it. 353 00:23:04,173 --> 00:23:06,050 What? 354 00:23:06,134 --> 00:23:07,427 The moon. 355 00:23:09,721 --> 00:23:11,639 For almost all of human history, 356 00:23:11,723 --> 00:23:13,516 it was impossible to go there, 357 00:23:13,600 --> 00:23:17,437 a symbol of something you could only do in your dreams. 358 00:23:17,520 --> 00:23:19,397 And then for a while, it was hard but possible. 359 00:23:19,480 --> 00:23:21,190 And then it was trivial. 360 00:23:21,274 --> 00:23:24,027 And now here we are, and it's impossible again. 361 00:23:26,529 --> 00:23:27,697 [Amos] Pretty sure that's the sun, 362 00:23:27,780 --> 00:23:30,116 but I get your point. 363 00:23:32,702 --> 00:23:34,412 I need to rest. 364 00:23:36,039 --> 00:23:37,040 Look. 365 00:23:48,384 --> 00:23:50,845 I don't have anything worth taking. 366 00:23:50,929 --> 00:23:52,055 Come take a look if you want. 367 00:23:52,138 --> 00:23:54,265 Just leave me be. 368 00:23:54,349 --> 00:23:55,725 [Clarissa] We're not robbers. 369 00:23:55,808 --> 00:23:57,060 [man] Then what are you? 370 00:23:57,143 --> 00:23:58,811 Just people on the road. 371 00:23:59,771 --> 00:24:01,356 Where you headed? 372 00:24:01,439 --> 00:24:03,232 North. 373 00:24:03,316 --> 00:24:05,193 UN's setting up a relief camp. 374 00:24:08,905 --> 00:24:10,031 Take a seat if you want. 375 00:24:23,294 --> 00:24:25,004 Nice coat. 376 00:24:25,088 --> 00:24:26,297 [Clarissa] Thanks. 377 00:24:27,465 --> 00:24:29,217 We're headed to Baltimore. 378 00:24:29,300 --> 00:24:31,094 Have you heard anything? 379 00:24:31,177 --> 00:24:33,763 Only that you'd be better off coming with me. 380 00:24:33,846 --> 00:24:35,264 It's flooding on the coast, 381 00:24:35,348 --> 00:24:37,892 all the shit hitting the fan. 382 00:24:37,976 --> 00:24:39,852 The cities are a sneeze and a slap away 383 00:24:39,936 --> 00:24:42,146 from everyone killing each other over a can of ham. 384 00:24:42,230 --> 00:24:44,691 [Clarissa coughing] 385 00:24:44,774 --> 00:24:46,776 You feeling all right, miss? 386 00:24:46,859 --> 00:24:48,236 You look a little pale. 387 00:24:49,904 --> 00:24:51,739 I, um, broke my hand. 388 00:24:53,908 --> 00:24:55,326 I do have a little something we could drink. 389 00:24:57,787 --> 00:25:00,331 It's not much, but... take the edge off the cold. 390 00:25:00,415 --> 00:25:02,166 No, thank you. 391 00:25:02,250 --> 00:25:03,793 We should get going. 392 00:25:04,961 --> 00:25:06,921 I'd recommend you head due south a ways 393 00:25:07,005 --> 00:25:09,215 before you cut east. 394 00:25:09,298 --> 00:25:11,300 There's a guy that's fenced off a couple acres, 395 00:25:11,384 --> 00:25:14,679 and he's offering to shoot anyone who comes too close. 396 00:25:14,762 --> 00:25:16,347 Why? 397 00:25:16,431 --> 00:25:18,933 One of these "end of times" fellas. 398 00:25:19,017 --> 00:25:20,893 Probably can't believe how lucky he is 399 00:25:20,977 --> 00:25:22,687 all this happened. 400 00:25:23,938 --> 00:25:26,607 Thank you. We'll keep an eye out. 401 00:25:26,691 --> 00:25:29,610 [tense music] 402 00:25:29,694 --> 00:25:36,701 ♪ ♪ 403 00:25:48,087 --> 00:25:50,631 Could've stood that drink... 404 00:25:50,715 --> 00:25:53,426 maybe a few more hours by that fire. 405 00:25:53,509 --> 00:25:55,845 I feel like I haven't been warm in years. 406 00:25:59,057 --> 00:26:01,017 What's going on? 407 00:26:02,310 --> 00:26:04,312 Making sure he's not following us. 408 00:26:04,395 --> 00:26:06,773 - He was harmless. [Amos] Maybe. 409 00:26:06,856 --> 00:26:10,902 The thing about civilization is, it keeps you civil. 410 00:26:10,985 --> 00:26:13,279 Get rid of one, you can't count on the other. 411 00:26:15,573 --> 00:26:17,366 It's like you've done this before. 412 00:26:17,450 --> 00:26:20,078 I grew up like this. 413 00:26:20,161 --> 00:26:22,288 Everyone else is just playing catch-up. 414 00:26:22,371 --> 00:26:24,373 People are tribal. 415 00:26:24,457 --> 00:26:26,125 The more settled things are, 416 00:26:26,209 --> 00:26:28,628 the bigger the tribes can be. 417 00:26:28,711 --> 00:26:31,589 The churn comes, and the tribes get small again. 418 00:26:32,799 --> 00:26:34,967 Right now, you and I are a tribe of two. 419 00:26:35,885 --> 00:26:37,553 That's better than one. 420 00:26:41,933 --> 00:26:43,935 I don't think he's coming. 421 00:26:45,061 --> 00:26:47,647 Yeah. Good. 422 00:26:50,108 --> 00:26:52,610 We'll go this way. 423 00:26:52,693 --> 00:26:54,737 Towards the crazy asshole who's shooting people? 424 00:26:54,821 --> 00:26:56,697 Yep. 425 00:26:57,782 --> 00:27:00,868 [dramatic music] 426 00:27:00,952 --> 00:27:07,959 ♪ ♪ 427 00:27:17,885 --> 00:27:20,054 [Oksana] Are you worried about Camina? 428 00:27:21,097 --> 00:27:22,348 Are you? 429 00:27:23,808 --> 00:27:25,476 I asked you first. 430 00:27:25,560 --> 00:27:29,981 ♪ ♪ 431 00:27:30,064 --> 00:27:32,984 [Josep] I'm worried about us... 432 00:27:33,067 --> 00:27:34,443 all of us, 433 00:27:34,527 --> 00:27:36,112 especially Camina. 434 00:27:39,574 --> 00:27:41,117 So your answer is yes. 435 00:27:43,578 --> 00:27:45,204 [Josep] Her loss... 436 00:27:45,288 --> 00:27:46,873 her losses... 437 00:27:46,956 --> 00:27:48,875 are still fresh. 438 00:27:49,917 --> 00:27:51,544 I worry about that. 439 00:27:53,379 --> 00:27:54,881 Me too. 440 00:27:57,091 --> 00:27:59,677 We cannot let her do anything rash. 441 00:27:59,760 --> 00:28:02,138 I know. She won't. 442 00:28:03,431 --> 00:28:04,432 If she does... 443 00:28:04,515 --> 00:28:07,935 We will make sure she does not. 444 00:28:09,187 --> 00:28:11,814 - [computer beeping] - Contact, incoming. 445 00:28:11,898 --> 00:28:14,650 Multiple contacts, separate headings. 446 00:28:14,734 --> 00:28:15,735 They're jamming our comms. 447 00:28:15,818 --> 00:28:18,738 [suspenseful music] 448 00:28:18,821 --> 00:28:21,324 ♪ ♪ 449 00:28:21,407 --> 00:28:23,701 One MCRN light cruiser. 450 00:28:23,784 --> 00:28:25,161 Two heavy frigate. 451 00:28:25,244 --> 00:28:27,663 [Michio] We've been ambushed. [Serge] More incoming. 452 00:28:27,747 --> 00:28:31,375 Two...no, three Belter ships trailing also. 453 00:28:32,543 --> 00:28:35,463 [Bertold] Captain, connection request on tight-beam. 454 00:28:35,546 --> 00:28:36,964 To me. 455 00:28:40,885 --> 00:28:43,054 The Free Navy welcomes us. 456 00:28:44,639 --> 00:28:46,641 We are being asked to dock. 457 00:28:46,724 --> 00:28:50,478 MCRN warships... how could Marco have these? 458 00:28:52,563 --> 00:28:54,065 That's a good question. 459 00:28:54,148 --> 00:28:56,150 But so much for shooting our way out. 460 00:28:56,234 --> 00:28:58,653 ♪ ♪ 461 00:28:58,736 --> 00:29:01,656 [engines whooshing] 462 00:29:01,739 --> 00:29:08,746 ♪ ♪ 463 00:29:10,039 --> 00:29:13,000 Welcome to the Pella. 464 00:29:13,084 --> 00:29:15,378 Give me your weapon. 465 00:29:15,461 --> 00:29:17,630 Your temper precedes you. 466 00:29:18,547 --> 00:29:20,049 If I refuse? 467 00:29:20,132 --> 00:29:23,844 Then turn around and go back to your little ships... 468 00:29:23,928 --> 00:29:25,721 as our enemy. 469 00:29:25,805 --> 00:29:32,812 ♪ ♪ 470 00:29:45,533 --> 00:29:47,243 [Drummer] That one is with Black Sky. 471 00:29:47,326 --> 00:29:49,036 [Oksana] I think she is Golden Bough. 472 00:29:49,120 --> 00:29:50,454 Tributes. 473 00:29:50,538 --> 00:29:52,873 They come here in exchange for Inaros on their ships. 474 00:29:52,957 --> 00:29:55,835 Marco is consolidating support amongst the factions. 475 00:29:55,918 --> 00:30:00,381 If Marco has Black Sky and Golden Bough with him, 476 00:30:00,464 --> 00:30:03,301 half the OPA will rally to his banner. 477 00:30:04,760 --> 00:30:11,767 ♪ ♪ 478 00:30:18,357 --> 00:30:20,860 Drummer... 479 00:30:20,943 --> 00:30:22,737 and associates. 480 00:30:22,820 --> 00:30:25,323 Thank you for coming. 481 00:30:25,406 --> 00:30:27,491 No throne? 482 00:30:27,575 --> 00:30:29,702 - This is a war room. - For a war you started. 483 00:30:29,785 --> 00:30:31,662 - For a war I won. - Is It over”? 484 00:30:31,746 --> 00:30:34,457 I must have missed the Inners' offer of surrender. 485 00:30:39,420 --> 00:30:42,131 I knew there was a reason I liked you. 486 00:30:42,214 --> 00:30:43,966 Do you know who I liked? 487 00:30:44,050 --> 00:30:45,468 That's easy to guess. 488 00:30:45,551 --> 00:30:48,554 You came here in his ship. 489 00:30:48,637 --> 00:30:51,682 You know the song he sang when you spaced him, 490 00:30:51,766 --> 00:30:53,726 it wasn't fear. 491 00:30:53,809 --> 00:30:56,228 He used to sing it to his daughter 492 00:30:56,312 --> 00:30:59,398 and to keep his mind steady in trying times. 493 00:30:59,482 --> 00:31:01,484 A sentimental man. 494 00:31:01,567 --> 00:31:03,694 You killed him, and you killed Fred. 495 00:31:03,778 --> 00:31:06,822 They fought and lost and died 496 00:31:06,906 --> 00:31:09,283 because they betrayed all Belters 497 00:31:09,367 --> 00:31:11,160 to do the Inners' bidding... 498 00:31:13,746 --> 00:31:15,581 ...which you would not. 499 00:31:15,664 --> 00:31:18,459 I'm beginning to regret my decision. 500 00:31:18,542 --> 00:31:22,254 Marco, we came to talk about the future, not the past. 501 00:31:22,338 --> 00:31:24,215 Yes. What about food? 502 00:31:24,298 --> 00:31:26,300 Earth is the only source for live soil 503 00:31:26,384 --> 00:31:28,427 and complex biologicals. 504 00:31:28,511 --> 00:31:31,055 Beltalowda still need to eat. 505 00:31:31,138 --> 00:31:35,351 Those...are good questions 506 00:31:35,434 --> 00:31:38,521 which deserve serious answers. 507 00:31:40,231 --> 00:31:44,944 Earth has always used agriculture to control us. 508 00:31:47,196 --> 00:31:50,491 Here are some facts and figures from Nico Sanjrani. 509 00:31:50,574 --> 00:31:52,368 You might have heard of him from a little project 510 00:31:52,451 --> 00:31:55,621 he was involved in, the Ganymede AgDomes. 511 00:31:57,039 --> 00:31:59,792 There will be thin years at first, 512 00:31:59,875 --> 00:32:01,168 but within a decade, 513 00:32:01,252 --> 00:32:02,503 the Belt will have 514 00:32:02,586 --> 00:32:05,381 the agricultural production levels of Earth... 515 00:32:07,133 --> 00:32:09,009 ...and surpass it. 516 00:32:13,889 --> 00:32:16,267 Free of colonial control, 517 00:32:16,350 --> 00:32:19,687 we will have no limit. 518 00:32:19,770 --> 00:32:23,315 I invite you to join the Free Navy. 519 00:32:23,399 --> 00:32:27,820 Add your strength, your reputation 520 00:32:27,903 --> 00:32:29,238 to ours. 521 00:32:30,739 --> 00:32:34,285 - Or else? - Or leave. 522 00:32:34,368 --> 00:32:36,537 And go in peace. 523 00:32:36,620 --> 00:32:39,373 But do not expect me to protect you. 524 00:32:41,167 --> 00:32:44,086 The only reason we need protection 525 00:32:44,170 --> 00:32:46,672 is because of you. 526 00:32:46,755 --> 00:32:49,467 You have committed the entire Belt 527 00:32:49,550 --> 00:32:53,012 to war with the Inners and made peace impossible. 528 00:32:53,095 --> 00:32:57,141 [Marco] I committed us to a future of our own 529 00:32:57,224 --> 00:32:59,310 on our own terms. 530 00:32:59,393 --> 00:33:02,563 We were already at war. 531 00:33:04,899 --> 00:33:06,358 You just couldn't see it 532 00:33:06,442 --> 00:33:09,695 because they were killing us slow. 533 00:33:15,618 --> 00:33:18,579 Talk amongst yourselves. 534 00:33:18,662 --> 00:33:20,414 Make a decision... 535 00:33:20,498 --> 00:33:23,459 and do it quickly. 536 00:33:23,542 --> 00:33:25,711 We won't be staying here long. 537 00:33:25,794 --> 00:33:28,714 [dramatic music] 538 00:33:28,797 --> 00:33:35,804 ♪ ♪ 539 00:34:06,502 --> 00:34:07,711 Amos. 540 00:34:16,303 --> 00:34:17,888 Fresh blood. 541 00:34:20,099 --> 00:34:22,351 So they tried to go over the fence. 542 00:34:24,812 --> 00:34:27,398 You sure this is a good idea? 543 00:34:27,481 --> 00:34:30,109 We won't go over the fence. 544 00:34:36,907 --> 00:34:39,827 [suspenseful music] 545 00:34:39,910 --> 00:34:46,000 ♪ ♪ 546 00:34:46,083 --> 00:34:49,086 [groaning] 547 00:34:52,298 --> 00:34:55,009 It's okay. It's okay. It'll pass. 548 00:35:02,725 --> 00:35:04,226 Stay hidden. 549 00:35:09,857 --> 00:35:16,530 ♪ ♪ 550 00:35:18,699 --> 00:35:21,994 And if anything goes bad, run. 551 00:35:22,077 --> 00:35:29,084 ♪ ♪ 552 00:35:37,635 --> 00:35:39,219 [Amos] Hello? 553 00:35:42,598 --> 00:35:43,932 Anyone there? 554 00:35:56,987 --> 00:35:59,448 I'm not disrespecting your property, sir. 555 00:36:00,616 --> 00:36:02,284 Just want to talk trade. 556 00:36:02,951 --> 00:36:04,453 Don't shoot me. 557 00:36:08,707 --> 00:36:10,417 You stepped on my land. 558 00:36:10,501 --> 00:36:14,213 I did, but I announced myself. 559 00:36:14,296 --> 00:36:15,798 I heard you had rifles. 560 00:36:15,881 --> 00:36:19,343 I do, and my son does too. 561 00:36:23,389 --> 00:36:24,890 What's it to you? 562 00:36:24,973 --> 00:36:27,476 I got a water recycler. 563 00:36:27,559 --> 00:36:29,978 I just need something to hunt food on my way up north. 564 00:36:30,062 --> 00:36:31,855 Where is the recycler? 565 00:36:33,524 --> 00:36:36,318 Just off the trail, half a click south. 566 00:36:37,027 --> 00:36:38,654 Stop where you are, 567 00:36:38,737 --> 00:36:41,490 or you won't need to worry about hunting. 568 00:36:42,366 --> 00:36:43,784 Throw down your weapons. 569 00:36:43,867 --> 00:36:46,620 I don't have any weapons. That's why I'm here. 570 00:36:46,704 --> 00:36:47,788 Strip, then. 571 00:36:47,871 --> 00:36:49,915 What? 572 00:36:49,998 --> 00:36:51,208 You say you don't have any weapons. 573 00:36:51,291 --> 00:36:53,293 Stand where you are and strip down. 574 00:36:54,420 --> 00:36:56,714 Once I know you're clean, we'll talk. 575 00:37:00,342 --> 00:37:07,349 ♪ ♪ 576 00:37:27,619 --> 00:37:30,539 Now, unless you think I got a pistol up my ass, 577 00:37:30,622 --> 00:37:32,958 we both can agree I'm unarmed. 578 00:37:33,041 --> 00:37:35,878 Recycler's worth more than an extra rifle. 579 00:37:36,879 --> 00:37:40,007 Yeah, but I can go get that cycler myself. 580 00:37:41,008 --> 00:37:42,760 Don't need you. 581 00:37:43,719 --> 00:37:45,929 [high-pitched ringing] 582 00:37:48,390 --> 00:37:51,643 - [Clarissa shrieking] - [man grunting] 583 00:37:54,688 --> 00:37:57,149 [high-pitched ringing] 584 00:37:57,232 --> 00:37:58,358 [gunshot] 585 00:38:00,819 --> 00:38:02,654 [Clarissa inhales sharply] 586 00:38:03,447 --> 00:38:05,991 [groans] 587 00:38:06,074 --> 00:38:08,952 [panting] 588 00:38:10,913 --> 00:38:13,832 [soft dramatic music] 589 00:38:13,916 --> 00:38:20,923 ♪ ♪ 590 00:38:35,813 --> 00:38:38,315 [moaning] 591 00:38:40,776 --> 00:38:42,611 [retches] 592 00:38:44,780 --> 00:38:46,615 [coughs] 593 00:38:58,418 --> 00:39:00,379 [sighs] 594 00:39:04,633 --> 00:39:11,640 ♪ ♪ 595 00:39:32,286 --> 00:39:35,038 [whispering] Monsters... 596 00:39:35,122 --> 00:39:36,957 not afraid. 597 00:39:39,042 --> 00:39:40,669 Monsters... 598 00:39:40,752 --> 00:39:44,089 not afraid. 599 00:39:44,172 --> 00:39:51,179 ♪ ♪ 600 00:39:56,059 --> 00:39:58,103 If he said we can go, I say we go. 601 00:39:58,186 --> 00:39:59,897 Go where? 602 00:39:59,980 --> 00:40:01,481 You think the Earthers are going to care 603 00:40:01,565 --> 00:40:03,692 whose side we say we're on? 604 00:40:03,775 --> 00:40:05,485 They will kill every Belter they find. 605 00:40:05,569 --> 00:40:06,737 - They always have. [Josep] If we join Marco, 606 00:40:06,820 --> 00:40:08,280 at least we'll have protection. 607 00:40:08,363 --> 00:40:10,407 - He's a mass murderer. - And we cannot trust him. 608 00:40:10,490 --> 00:40:11,909 When someone is coming to kill me, 609 00:40:11,992 --> 00:40:13,952 the biggest mass murderer in history 610 00:40:14,036 --> 00:40:15,537 watching my back sounds pretty good. 611 00:40:15,621 --> 00:40:17,623 If we join him, we are no better than he is. 612 00:40:17,706 --> 00:40:19,291 We have to join. 613 00:40:20,876 --> 00:40:22,461 There's no choice. 614 00:40:23,587 --> 00:40:26,214 Marco says it's a choice... 615 00:40:26,298 --> 00:40:28,592 and we are all acting like that's true. 616 00:40:30,969 --> 00:40:32,137 But it's not. 617 00:40:33,513 --> 00:40:38,060 Earth will go to war with the Belt, 618 00:40:38,143 --> 00:40:40,437 and our only chance we have to survive 619 00:40:40,520 --> 00:40:42,439 is if we stand together. 620 00:40:42,522 --> 00:40:44,483 This is Marco's war, 621 00:40:44,566 --> 00:40:45,901 not mine, not ours. 622 00:40:45,984 --> 00:40:47,486 It doesn't matter. 623 00:40:47,569 --> 00:40:49,821 He's gonna accomplish what a century of leaders 624 00:40:49,905 --> 00:40:53,325 have promised and failed to do... 625 00:40:53,408 --> 00:40:56,411 what Anderson Dawes and... 626 00:40:56,495 --> 00:40:58,205 and Fred Johnson could not. 627 00:41:00,165 --> 00:41:03,210 He's gonna unite a hundred separate factions 628 00:41:03,293 --> 00:41:05,671 into one nation. 629 00:41:07,923 --> 00:41:10,550 And the only choice left for us... 630 00:41:11,885 --> 00:41:13,428 ...As 10 join him... 631 00:41:15,514 --> 00:41:16,723 or die. 632 00:41:16,807 --> 00:41:19,726 [dramatic music] 633 00:41:19,810 --> 00:41:26,692 ♪ ♪ 634 00:41:36,076 --> 00:41:37,786 [Serge] Serge Kylo. [Marco] Welcome aboard. 635 00:41:39,788 --> 00:41:43,625 I don't like the word "tribute." 636 00:41:43,709 --> 00:41:46,712 Exchanging crew promotes unity throughout the Free Navy. 637 00:41:46,795 --> 00:41:49,006 All factions are one. 638 00:41:49,089 --> 00:41:51,466 He's not crew. He's family. 639 00:41:52,592 --> 00:41:55,387 Let me introduce you to mine. 640 00:41:55,470 --> 00:41:57,389 Filip. 641 00:42:00,475 --> 00:42:01,685 My son. 642 00:42:03,353 --> 00:42:04,896 This is Camina Drummer... 643 00:42:05,981 --> 00:42:08,191 ...a patriot 644 00:42:08,275 --> 00:42:11,486 and, uh, a good friend 645 00:42:11,570 --> 00:42:14,156 of your mother. 646 00:42:14,239 --> 00:42:15,991 They were together on the Behemoth... 647 00:42:16,074 --> 00:42:19,077 before Naomi left her to join her Inners. 648 00:42:19,161 --> 00:42:22,330 And by doing so, saved every soul in the system. 649 00:42:22,414 --> 00:42:24,833 I'd like to hear that story. 650 00:42:24,916 --> 00:42:27,169 Another time, perhaps. 651 00:42:29,254 --> 00:42:30,964 Make sure you tell Naomi what a fine young man 652 00:42:31,048 --> 00:42:33,425 her son has become. 653 00:42:33,508 --> 00:42:35,177 I will. 654 00:42:37,429 --> 00:42:39,806 Is there anything you'd like me to tell your mother? 655 00:42:39,890 --> 00:42:41,808 There's no need. I can tell... 656 00:42:43,518 --> 00:42:45,353 No. Thank you. 657 00:42:45,437 --> 00:42:47,481 [Marco] Good to see you, 658 00:42:47,564 --> 00:42:50,734 as always, Drummer. 659 00:42:50,817 --> 00:42:57,365 ♪ ♪ 660 00:43:14,674 --> 00:43:17,677 [engines whooshing] 661 00:43:28,772 --> 00:43:35,779 ♪ ♪ 662 00:43:45,080 --> 00:43:47,207 Tell me about the Behemoth. 663 00:43:53,255 --> 00:43:54,798 [Naomi] It's hard to know where to start 664 00:43:54,881 --> 00:43:56,174 and even harder to explain 665 00:43:56,258 --> 00:43:57,801 how it ended. 666 00:44:00,887 --> 00:44:02,222 [Filip] Tell me. 667 00:44:02,305 --> 00:44:05,267 How did you open all the gates? 668 00:44:05,350 --> 00:44:06,893 [Naomi] It wasn't me alone. 669 00:44:06,977 --> 00:44:09,729 It took every one of us working together. 670 00:44:09,813 --> 00:44:11,022 We all played a part... 671 00:44:13,775 --> 00:44:16,695 [ominous music] 672 00:44:16,778 --> 00:44:23,785 ♪ ♪ 673 00:44:40,427 --> 00:44:42,012 Did we win? 674 00:44:45,807 --> 00:44:47,851 This round. 675 00:44:47,934 --> 00:44:51,563 We got weapons, food, transportation. 676 00:45:00,822 --> 00:45:02,199 Thank you. 677 00:45:06,745 --> 00:45:08,538 My clothes? 678 00:45:08,622 --> 00:45:11,124 They had blood and puke on them. 679 00:45:11,208 --> 00:45:12,959 I found you some new ones here. 680 00:45:13,043 --> 00:45:14,544 They're a little big, but they'll do. 681 00:45:15,795 --> 00:45:17,172 You okay? 682 00:45:19,507 --> 00:45:21,343 You keep asking me that. 683 00:45:22,719 --> 00:45:24,387 I keep wondering it. 684 00:45:26,806 --> 00:45:29,768 Yeah, I am, actually. 685 00:45:30,685 --> 00:45:32,187 You moved fast. 686 00:45:33,521 --> 00:45:35,815 That's what the mods do. 687 00:45:35,899 --> 00:45:37,567 Is it always like this? 688 00:45:38,902 --> 00:45:40,779 Yeah, pretty much. 689 00:45:40,862 --> 00:45:42,572 Useful in the moment. 690 00:45:42,656 --> 00:45:44,616 It's the moments after that suck. 691 00:45:45,367 --> 00:45:47,619 That's a shitty design. 692 00:45:47,702 --> 00:45:49,037 I wasn't thinking about the consequences 693 00:45:49,120 --> 00:45:51,289 when I got them. 694 00:45:51,373 --> 00:45:53,041 Just revenge. 695 00:45:53,124 --> 00:45:55,252 [groans] 696 00:45:55,335 --> 00:45:56,753 Let me see. 697 00:46:00,548 --> 00:46:02,092 All right. 698 00:46:23,738 --> 00:46:25,240 Try not to worry. 699 00:46:26,825 --> 00:46:29,411 I'm not gonna let anything hurt you. 700 00:46:32,497 --> 00:46:33,873 Thanks. 701 00:46:35,500 --> 00:46:37,836 I heard you talking in your sleep. 702 00:46:37,919 --> 00:46:41,089 You said something about monsters and being afraid. 703 00:46:44,134 --> 00:46:47,137 It was a thing from prison. It... 704 00:46:47,220 --> 00:46:49,389 Creative writing class. It was stupid. 705 00:46:49,472 --> 00:46:51,349 [laughing] Okay. 706 00:46:52,892 --> 00:46:55,603 I wrote this little... 707 00:46:55,687 --> 00:46:57,355 I don't know... 708 00:46:57,439 --> 00:46:59,190 poem. 709 00:46:59,274 --> 00:47:02,986 Kind of took it on as a prayer. 710 00:47:04,112 --> 00:47:05,405 How'd it go? 711 00:47:07,282 --> 00:47:09,826 I have killed... 712 00:47:09,909 --> 00:47:11,578 but I'm not a killer, 713 00:47:11,661 --> 00:47:14,789 because a killer is a monster 714 00:47:14,873 --> 00:47:17,876 and monsters aren't afraid. 715 00:47:25,842 --> 00:47:27,761 [sighs] 716 00:47:29,846 --> 00:47:31,931 I'm afraid all the time... 717 00:47:33,308 --> 00:47:35,852 ...of the things that I did, 718 00:47:35,935 --> 00:47:39,272 how right it felt when I was doing them, 719 00:47:39,356 --> 00:47:40,815 how certain I was. 720 00:47:40,899 --> 00:47:43,568 [soft dramatic music] 721 00:47:43,651 --> 00:47:46,529 [breathes deeply] 722 00:47:49,699 --> 00:47:52,202 Why did we come here? 723 00:47:52,285 --> 00:47:53,787 He could've killed you. 724 00:47:53,870 --> 00:47:55,121 Yeah. 725 00:47:55,205 --> 00:47:57,040 But you would've died on the road. 726 00:47:58,333 --> 00:47:59,793 We needed better supplies and rest, 727 00:47:59,876 --> 00:48:01,920 and this is where all those things were. 728 00:48:02,003 --> 00:48:04,381 Does it bother you? 729 00:48:04,464 --> 00:48:06,174 No. 730 00:48:06,257 --> 00:48:07,926 It was worth the risk. 731 00:48:08,009 --> 00:48:10,053 That's not what I mean. 732 00:48:10,136 --> 00:48:13,890 Yeah, the guy was a creep, but if he hadn't been... 733 00:48:13,973 --> 00:48:15,642 would we have done something different? 734 00:48:16,893 --> 00:48:18,395 We needed supplies. 735 00:48:20,063 --> 00:48:23,233 We went out of our way to murder someone 736 00:48:23,316 --> 00:48:25,860 and take his stuff just 'cause we needed it. 737 00:48:27,195 --> 00:48:29,906 That's not the kind of thing good people do. 738 00:48:29,989 --> 00:48:33,243 Not even bad people trying to live like good ones. 739 00:48:33,326 --> 00:48:37,872 ♪ ♪ 740 00:48:37,956 --> 00:48:40,083 Yeah. 741 00:48:40,166 --> 00:48:42,710 Holden never would've approved a move like that. 742 00:48:42,794 --> 00:48:46,923 ♪ ♪ 743 00:48:47,006 --> 00:48:48,925 I need to get back to my crew. 744 00:48:49,008 --> 00:48:56,015 ♪ ♪