1 00:00:02,668 --> 00:00:04,837 [tense music] 2 00:00:04,921 --> 00:00:07,173 [Marco] You are free to go wherever you wish. 3 00:00:07,256 --> 00:00:08,883 Then I'll go back to my ship and leave. 4 00:00:08,966 --> 00:00:11,010 [Marco] Do you want to give her your ship? 5 00:00:11,093 --> 00:00:12,094 No. 6 00:00:12,178 --> 00:00:14,013 ♪ ♪ 7 00:00:14,096 --> 00:00:16,933 There's no need to play with her like that. 8 00:00:17,016 --> 00:00:19,143 [Marco] The Rocinante is underway 9 00:00:19,227 --> 00:00:20,478 in pursuit of the Zmeya. 10 00:00:20,561 --> 00:00:24,315 I hoped that you would be there for Filip. 11 00:00:24,398 --> 00:00:27,568 You let Marco poison your heart 12 00:00:27,652 --> 00:00:28,778 and Filip's. 13 00:00:28,861 --> 00:00:30,488 [Marco] She betrayed us, 14 00:00:30,571 --> 00:00:32,782 gave aid to our enemies, tried to take my life! 15 00:00:32,865 --> 00:00:34,742 - Space her. - Spare her life. 16 00:00:35,576 --> 00:00:38,204 You don't even think of our family as your own anymore. 17 00:00:38,287 --> 00:00:40,456 I'm more sorry about that than you'll ever know. 18 00:00:40,540 --> 00:00:43,167 [Filip] He loves me. [Naomi] He loves himself. 19 00:00:43,251 --> 00:00:46,170 [Marco] You have every right to be angry with your mother, 20 00:00:46,254 --> 00:00:48,464 to be sad about what she did to you. 21 00:00:48,548 --> 00:00:52,468 But you can't let those feelings rule you. 22 00:00:52,552 --> 00:00:54,220 Tell me about the Behemoth. 23 00:00:54,303 --> 00:00:57,348 [dramatic music] 24 00:00:57,431 --> 00:00:59,141 It's hard to know where to start 25 00:00:59,225 --> 00:01:01,811 and even harder to explain how it ended. 26 00:01:04,021 --> 00:01:06,941 [pensive instrumental music] 27 00:01:07,024 --> 00:01:13,990 ♪ ♪ 28 00:01:22,290 --> 00:01:25,209 [woman singing in Norwegian] 29 00:01:25,293 --> 00:01:32,300 ♪ ♪ 30 00:01:44,937 --> 00:01:51,944 ♪ ♪ 31 00:02:12,173 --> 00:02:15,092 [soft dramatic music] 32 00:02:15,176 --> 00:02:22,183 ♪ ♪ 33 00:03:00,805 --> 00:03:02,765 [Marco] What are you reading? 34 00:03:05,142 --> 00:03:07,269 Just reports out of Pallas about our victory 35 00:03:07,353 --> 00:03:08,562 rallying the workers there. 36 00:03:08,646 --> 00:03:09,647 Ah. 37 00:03:11,607 --> 00:03:13,234 Do you remember much about Pallas? 38 00:03:13,317 --> 00:03:14,735 A little. 39 00:03:14,819 --> 00:03:16,445 Mostly stories Cyn told me, I think. 40 00:03:16,529 --> 00:03:19,532 Pallas is where everything started for us. 41 00:03:19,615 --> 00:03:23,119 A whole bunch of orphan kids not much older than you, 42 00:03:23,202 --> 00:03:27,248 nothing but dreams and... 43 00:03:27,331 --> 00:03:29,375 and each other. 44 00:03:29,458 --> 00:03:30,876 Now look at us. 45 00:03:32,336 --> 00:03:35,589 And you, my son. 46 00:03:36,757 --> 00:03:40,177 So young and yet so accomplished. 47 00:03:40,261 --> 00:03:41,595 I want you to be proud of me. 48 00:03:41,679 --> 00:03:43,681 I know. 49 00:03:46,726 --> 00:03:47,935 I came to ask you a favor. 50 00:03:48,018 --> 00:03:49,729 Anything. 51 00:03:49,812 --> 00:03:52,273 That ship Naomi gave you is a junker. 52 00:03:52,356 --> 00:03:54,817 Does nothing to help the fleet. 53 00:03:54,900 --> 00:03:57,319 There may be a way to make better use of it, 54 00:03:57,403 --> 00:03:58,904 but it is your ship. 55 00:03:58,988 --> 00:04:00,239 May I use it? 56 00:04:00,322 --> 00:04:01,657 Of course. 57 00:04:01,741 --> 00:04:03,284 Whatever is best for the cause. 58 00:04:03,367 --> 00:04:04,368 [chuckles softly] 59 00:04:09,331 --> 00:04:12,126 I know... 60 00:04:12,209 --> 00:04:15,379 that you've been spending time with her lately, 61 00:04:15,463 --> 00:04:16,672 so I wasn't sure 62 00:04:16,756 --> 00:04:19,341 if that ship held some sentimental value to you. 63 00:04:19,425 --> 00:04:21,051 It means nothing to me. 64 00:04:22,303 --> 00:04:23,304 Good. 65 00:04:26,015 --> 00:04:27,725 Thank you. 66 00:04:33,814 --> 00:04:36,817 [engine whooshing] 67 00:04:44,742 --> 00:04:48,037 [thrusters hissing] 68 00:04:48,120 --> 00:04:49,121 [mag boots beep] 69 00:04:51,040 --> 00:04:52,041 [clears throat] 70 00:04:52,124 --> 00:04:53,709 [sighs] 71 00:04:58,005 --> 00:05:01,217 If you've come for an apology, you're wasting your time. 72 00:05:01,300 --> 00:05:02,301 Not at all. 73 00:05:02,384 --> 00:05:03,427 I was actually impressed 74 00:05:03,511 --> 00:05:05,721 you had the nerve to try and kill me. 75 00:05:05,805 --> 00:05:06,806 [chuckles] 76 00:05:09,141 --> 00:05:12,144 [door beeps, hisses] 77 00:05:19,568 --> 00:05:22,404 [door hisses] 78 00:05:24,782 --> 00:05:25,908 It's been a long time 79 00:05:25,991 --> 00:05:28,202 since it's just been the two of us together. 80 00:05:28,285 --> 00:05:30,120 That doesn't matter anymore now. 81 00:05:30,204 --> 00:05:31,205 [Marco] I suppose not, 82 00:05:31,288 --> 00:05:33,916 but there were happy times once. 83 00:05:34,792 --> 00:05:36,418 Is that what you came to talk about? 84 00:05:36,502 --> 00:05:37,545 No. 85 00:05:37,628 --> 00:05:39,463 I wanted to know why 86 00:05:39,547 --> 00:05:42,633 you finally made your way back to Filip after all these years. 87 00:05:42,716 --> 00:05:46,679 I needed him to know that I love him 88 00:05:46,762 --> 00:05:48,806 and that I would do anything for him. 89 00:05:48,889 --> 00:05:50,015 Anything but be in his life? 90 00:05:50,099 --> 00:05:52,142 You took his life from me. 91 00:05:53,644 --> 00:05:55,187 I took Filip from you 92 00:05:55,271 --> 00:05:58,190 only because I thought it would make you stay. 93 00:05:59,149 --> 00:06:00,901 You had a hold on me 94 00:06:00,985 --> 00:06:04,238 like nothing I've ever felt before. 95 00:06:04,321 --> 00:06:07,408 I thought we saw the world through the same eyes 96 00:06:07,491 --> 00:06:11,579 and had the same burning in our hearts to change it. 97 00:06:11,662 --> 00:06:13,914 If I'd known the Augustin Gamarra 98 00:06:13,998 --> 00:06:16,792 would've driven you away and torn apart our family, 99 00:06:16,876 --> 00:06:18,419 I wouldn't have done it. 100 00:06:18,502 --> 00:06:20,588 You're doing to Filip 101 00:06:20,671 --> 00:06:22,965 the exact same thing you did to me. 102 00:06:23,048 --> 00:06:26,427 I raised him to be the fighter I thought you were. 103 00:06:26,510 --> 00:06:28,721 He's his own person. 104 00:06:28,804 --> 00:06:30,890 He doesn't deserve to die for your dreams. 105 00:06:30,973 --> 00:06:33,976 You have no idea who he is. 106 00:06:34,059 --> 00:06:36,604 ♪ ♪ 107 00:06:36,687 --> 00:06:38,814 You were only there when he was a baby 108 00:06:38,898 --> 00:06:40,274 who needed to be protected. 109 00:06:41,609 --> 00:06:44,111 I was there when he learned to walk. 110 00:06:44,194 --> 00:06:48,490 I was there when he first went out into vacuum. 111 00:06:49,408 --> 00:06:51,827 I was there for all the moments 112 00:06:51,911 --> 00:06:53,579 his mother should have been there. 113 00:06:53,662 --> 00:06:57,124 And I've felt guilty every day since. 114 00:06:58,000 --> 00:07:00,419 But do you know what else I've felt every day? 115 00:07:01,545 --> 00:07:04,590 Shame...I would hope. 116 00:07:04,673 --> 00:07:05,925 Relief. 117 00:07:07,217 --> 00:07:09,678 Because the pain of losing Filip 118 00:07:09,762 --> 00:07:12,640 was not as horrible as having to stay with you. 119 00:07:14,600 --> 00:07:16,769 James Holden must be quite a man 120 00:07:16,852 --> 00:07:18,896 to keep a woman like you. 121 00:07:18,979 --> 00:07:21,815 He's all the things you pretend to be, 122 00:07:21,899 --> 00:07:24,985 which is why Filip needs to know you 123 00:07:25,069 --> 00:07:27,696 for who you really are. 124 00:07:27,780 --> 00:07:30,616 And you believe he's going to listen to you? 125 00:07:30,699 --> 00:07:31,867 He already is. 126 00:07:31,951 --> 00:07:36,038 The only reason you haven't killed me yet... 127 00:07:36,121 --> 00:07:38,624 is because you're feeling threatened. 128 00:07:38,707 --> 00:07:40,584 And if you kill me, 129 00:07:40,668 --> 00:07:43,462 Filip will know I got to you 130 00:07:43,545 --> 00:07:45,923 and that I was right all along. 131 00:07:46,840 --> 00:07:51,303 I haven't killed you... 132 00:07:51,387 --> 00:07:52,763 because I didn't want Filip 133 00:07:52,846 --> 00:07:56,100 to have his mother abandon him again. 134 00:07:56,183 --> 00:08:03,190 ♪ ♪ 135 00:08:04,775 --> 00:08:06,944 You are free to move about this ship, 136 00:08:07,027 --> 00:08:09,446 but if you lift a hand to anyone on this crew 137 00:08:09,530 --> 00:08:11,448 or tamper with anything on this ship again, 138 00:08:11,532 --> 00:08:13,200 you're going out an air lock. 139 00:08:13,283 --> 00:08:16,620 And Filip... 140 00:08:16,704 --> 00:08:21,125 will know you for who you really are. 141 00:08:21,208 --> 00:08:28,215 ♪ ♪ 142 00:08:31,677 --> 00:08:34,680 [engine whooshing] 143 00:08:42,813 --> 00:08:45,482 Radar pinged another possible. 144 00:08:45,566 --> 00:08:47,651 - The Zmeya? - Maybe. 145 00:08:47,735 --> 00:08:50,446 They're running dark. Let's see what the LADAR says. 146 00:08:50,529 --> 00:08:52,614 [Bull] Tell Station Ops that I decide what's priority 147 00:08:52,698 --> 00:08:55,784 and they're not re-tasking another scope until I say so. 148 00:08:55,868 --> 00:08:57,286 And if Tycho Corporate doesn't like it, 149 00:08:57,369 --> 00:08:58,579 they can fucking bill me. 150 00:08:58,662 --> 00:09:00,414 Now, can you do that? 151 00:09:03,333 --> 00:09:04,585 Hey. What do we got? 152 00:09:04,668 --> 00:09:07,046 - [panel beeps] [Holden] Just a Belter skiff. 153 00:09:07,129 --> 00:09:08,130 Damn it. 154 00:09:08,213 --> 00:09:11,133 It's a busy trade route. Smart move. 155 00:09:11,216 --> 00:09:12,760 But if they're sticking to their flight plan, 156 00:09:12,843 --> 00:09:14,720 the Tycho ops will see it and it's just a matter of time. 157 00:09:14,803 --> 00:09:16,472 If they rendezvous with anyone before we do 158 00:09:16,555 --> 00:09:18,348 and hand off the sample, we'll never get it back. 159 00:09:18,432 --> 00:09:21,226 [Monica] If we find the ship... - When we find it. 160 00:09:21,310 --> 00:09:23,312 ...what are we gonna do with the protomolecule? 161 00:09:24,646 --> 00:09:25,856 Destroy it. 162 00:09:29,193 --> 00:09:30,277 Good. 163 00:09:32,154 --> 00:09:33,864 I reached out to a source on Ceres 164 00:09:33,947 --> 00:09:36,366 with connections to the Inaros faction. 165 00:09:36,450 --> 00:09:38,410 If there's any chatter about a handoff, 166 00:09:38,494 --> 00:09:41,246 I'll hear about it, so if we can't find this ship, 167 00:09:41,330 --> 00:09:43,082 maybe we can find out where it's going. 168 00:09:43,165 --> 00:09:45,084 Are we preparing for failure? 169 00:09:45,167 --> 00:09:46,752 Failure is why we're out here. 170 00:09:46,835 --> 00:09:48,253 I'm trying to change that. 171 00:09:51,256 --> 00:09:53,133 Well, don't worry. 172 00:09:53,217 --> 00:09:55,094 You're gonna get what you always wanted. 173 00:09:56,261 --> 00:09:57,596 You don't think we should destroy it? 174 00:09:57,679 --> 00:09:58,931 No, I do. 175 00:09:59,014 --> 00:10:00,182 That's what I told Fred he should do 176 00:10:00,265 --> 00:10:01,517 the moment he got it. 177 00:10:01,600 --> 00:10:03,560 - Really? - Mm-hmm. 178 00:10:04,603 --> 00:10:05,938 So he didn't listen to you either? 179 00:10:06,021 --> 00:10:07,231 He didn't listen to a lot of people, 180 00:10:07,314 --> 00:10:08,607 and he was usually right. 181 00:10:08,690 --> 00:10:11,443 - Not about this. - [chuckles] 182 00:10:11,527 --> 00:10:13,320 Always so fucking sure you know best, 183 00:10:13,403 --> 00:10:14,404 just like Fred. 184 00:10:14,488 --> 00:10:15,948 No wonder you two had problems. 185 00:10:16,031 --> 00:10:18,325 You didn't exactly toe the OPA line with him. 186 00:10:18,408 --> 00:10:19,535 Hey, I didn't come to Tycho 187 00:10:19,618 --> 00:10:21,995 because I support the Belt or Belters. 188 00:10:22,079 --> 00:10:23,455 That was Fred's thing. 189 00:10:23,539 --> 00:10:25,749 I came here to punch the clock for him, and he knew it. 190 00:10:25,833 --> 00:10:27,876 You could've just punched a clock on Earth. 191 00:10:27,960 --> 00:10:29,461 Lot easier. 192 00:10:29,545 --> 00:10:31,630 You'll spend enough time with someone 193 00:10:31,713 --> 00:10:33,841 and you get to see how full of shit they are. 194 00:10:33,924 --> 00:10:36,093 I spent half a lifetime with Fred. 195 00:10:36,176 --> 00:10:37,553 I still don't know. 196 00:10:37,636 --> 00:10:40,472 Hard to find people like that. 197 00:10:42,224 --> 00:10:45,269 Fred once told me that when he died, 198 00:10:45,352 --> 00:10:47,354 he wanted his body put in the recycler 199 00:10:47,437 --> 00:10:48,647 like any Belter would. 200 00:10:48,730 --> 00:10:50,065 [chuckles] Fuck that. 201 00:10:50,149 --> 00:10:51,275 That ain't happening. 202 00:10:51,358 --> 00:10:52,985 You're gonna deny him his final wishes? 203 00:10:53,068 --> 00:10:54,528 Oh, bet your ass, I am. 204 00:10:54,611 --> 00:10:56,947 He deserved better than being fed to mushrooms. 205 00:10:57,030 --> 00:10:59,032 [both chuckle] 206 00:10:59,116 --> 00:11:02,995 ♪ ♪ 207 00:11:03,078 --> 00:11:04,997 I never trusted Fred. 208 00:11:05,080 --> 00:11:08,584 ♪ ♪ 209 00:11:08,667 --> 00:11:10,878 I know. 210 00:11:10,961 --> 00:11:12,671 He told me. 211 00:11:12,754 --> 00:11:15,757 I always thought he was playing an angle, 212 00:11:15,841 --> 00:11:18,135 not being totally straight with me. 213 00:11:19,261 --> 00:11:21,972 I should have, though. He never lied to me. 214 00:11:23,849 --> 00:11:26,393 You know, you two are a lot alike, 215 00:11:26,476 --> 00:11:28,979 which is probably why we don't get along. 216 00:11:29,062 --> 00:11:31,231 [computer beeps] 217 00:11:31,315 --> 00:11:33,150 We got something? 218 00:11:33,233 --> 00:11:35,110 Yeah. 219 00:11:35,194 --> 00:11:37,154 A message from my pilot. 220 00:11:37,237 --> 00:11:38,739 Hey, Hoss. 221 00:11:38,822 --> 00:11:41,408 So Bobbie and me are burning to Tycho right now. 222 00:11:41,491 --> 00:11:43,619 Eh, it's a long story. 223 00:11:43,702 --> 00:11:45,621 We got a lot to talk about and sort out. 224 00:11:45,704 --> 00:11:47,289 Hope you and the Roci are still in one piece 225 00:11:47,372 --> 00:11:48,373 when we get there. 226 00:11:48,457 --> 00:11:49,917 Not much of a transmission delay. 227 00:11:50,000 --> 00:11:51,627 Yeah, he's close. 228 00:11:51,710 --> 00:11:54,630 He's supposed to be on Mars. 229 00:11:54,713 --> 00:11:56,632 What the hell's he doing out here? 230 00:11:56,715 --> 00:12:00,052 ♪ ♪ 231 00:12:00,135 --> 00:12:01,470 [sighs] 232 00:12:02,846 --> 00:12:04,264 Filip? 233 00:12:07,267 --> 00:12:08,894 Filip? 234 00:12:13,649 --> 00:12:20,656 ♪ ♪ 235 00:12:45,847 --> 00:12:47,224 How'd you get out of the brig? 236 00:12:47,307 --> 00:12:48,517 Your father let me out. 237 00:12:48,600 --> 00:12:49,643 He did? 238 00:12:55,816 --> 00:12:57,234 Are you planning to use my razor 239 00:12:57,317 --> 00:12:58,819 to try and kill him now? 240 00:12:59,903 --> 00:13:01,405 No. 241 00:13:01,488 --> 00:13:02,906 [chuckles] 242 00:13:09,121 --> 00:13:11,832 I've missed so much of your life. 243 00:13:11,915 --> 00:13:13,750 There's so much I don't know about you. 244 00:13:13,834 --> 00:13:16,712 I read some accounts of what you did inside the Ring. 245 00:13:18,547 --> 00:13:20,173 You saved a lot of Belter lives. 246 00:13:20,257 --> 00:13:21,758 It was not just me alone. 247 00:13:21,842 --> 00:13:25,012 It was all of us together... 248 00:13:25,095 --> 00:13:27,222 despite what your father may have told you. 249 00:13:30,851 --> 00:13:33,145 You're rebuilding an air scrubber? 250 00:13:35,063 --> 00:13:36,398 I did that when I was your age. 251 00:13:39,735 --> 00:13:41,028 Modified the intake. 252 00:13:41,111 --> 00:13:43,822 On Pallas, you said you know what I'm going through. 253 00:13:49,244 --> 00:13:50,454 What did you mean? 254 00:13:51,330 --> 00:13:53,165 [inhales deeply] 255 00:13:53,248 --> 00:13:55,542 I don't know exactly what you're going through, 256 00:13:55,625 --> 00:13:57,544 but I know the power your father has. 257 00:13:57,627 --> 00:13:58,795 He's a great leader. 258 00:13:58,879 --> 00:14:00,797 [Naomi] That's not what I mean. 259 00:14:03,425 --> 00:14:06,053 Your father and me met when we were very young. 260 00:14:07,679 --> 00:14:09,097 Not much older than you. 261 00:14:09,181 --> 00:14:11,683 Never met anyone like him. 262 00:14:11,767 --> 00:14:16,063 He made me feel like the center of the universe. 263 00:14:16,146 --> 00:14:17,981 And I craved his attention. 264 00:14:20,817 --> 00:14:22,903 And that made me blind. 265 00:14:27,783 --> 00:14:30,410 I wrote the code for the Augustin Gamarra. 266 00:14:30,494 --> 00:14:32,454 I know. It was a great victory. 267 00:14:32,537 --> 00:14:34,247 [Naomi] Not for me. 268 00:14:35,749 --> 00:14:39,419 Do you feel any remorse for what you've done? 269 00:14:39,503 --> 00:14:40,712 Why would 1? 270 00:14:42,547 --> 00:14:46,343 When I found out I was pregnant... 271 00:14:46,426 --> 00:14:48,637 I used to dream 272 00:14:48,720 --> 00:14:51,515 of all the things you would do and become, 273 00:14:51,598 --> 00:14:54,559 the endless possibilities. 274 00:14:54,643 --> 00:14:57,062 Now the only dream I have for you 275 00:14:57,145 --> 00:14:58,647 is that someday, 276 00:14:58,730 --> 00:15:00,440 you will regret 277 00:15:00,524 --> 00:15:02,025 all the things you've already done. 278 00:15:02,109 --> 00:15:04,486 Well, save your tears. 279 00:15:04,569 --> 00:15:06,071 I'm a fighter. 280 00:15:06,154 --> 00:15:07,531 Strength makes us who we are. 281 00:15:07,614 --> 00:15:11,743 Killing people doesn't mean you're strong. 282 00:15:12,953 --> 00:15:16,123 I didn't know how strong I was until after I left 283 00:15:16,206 --> 00:15:19,376 and realized I was nobody to your father. 284 00:15:19,459 --> 00:15:21,837 I was just a piece of him. 285 00:15:21,920 --> 00:15:24,339 My life was his. My dreams were his. 286 00:15:24,423 --> 00:15:27,426 Everything I thought and did was to please him. 287 00:15:27,509 --> 00:15:29,594 I see the way you look at him, 288 00:15:29,678 --> 00:15:32,180 and I know the hold he has over people, 289 00:15:32,264 --> 00:15:33,723 the hold he had over me. 290 00:15:33,807 --> 00:15:35,976 - I'm not you. [Naomi] I know. 291 00:15:37,394 --> 00:15:38,478 But I hope you're not him. 292 00:15:38,562 --> 00:15:40,605 I'm my own man. 293 00:15:40,689 --> 00:15:42,399 He doesn't control me. 294 00:15:44,276 --> 00:15:46,862 I don't need him or you. 295 00:15:46,945 --> 00:15:49,906 ♪ ♪ 296 00:15:49,990 --> 00:15:50,991 Of course. 297 00:15:53,410 --> 00:15:55,579 You're not a boy anymore. 298 00:15:55,662 --> 00:15:58,540 I don't care if you believe me or not. 299 00:15:58,623 --> 00:16:00,250 I believe you. 300 00:16:02,210 --> 00:16:04,379 I do. 301 00:16:04,463 --> 00:16:11,470 ♪ ♪ 302 00:16:24,107 --> 00:16:26,318 Why did you leave me? 303 00:16:26,401 --> 00:16:31,323 ♪ ♪ 304 00:16:31,406 --> 00:16:33,241 I never wanted to. 305 00:16:35,994 --> 00:16:38,079 I tried to take you away. 306 00:16:40,415 --> 00:16:42,959 Your father found out and stopped me. 307 00:16:44,961 --> 00:16:47,964 Then he hid you from me. 308 00:16:48,048 --> 00:16:49,508 You left then? 309 00:16:51,676 --> 00:16:53,428 No. 310 00:16:53,512 --> 00:16:56,640 I searched everywhere on Pallas, 311 00:16:56,723 --> 00:16:59,768 hoping to find you and take you away. 312 00:16:59,851 --> 00:17:02,979 ♪ ♪ 313 00:17:03,063 --> 00:17:05,524 - [sniffles] - But months went by. 314 00:17:05,607 --> 00:17:09,236 ♪ ♪ 315 00:17:09,319 --> 00:17:13,323 Finally, I...I had to accept I couldn't save you... 316 00:17:15,450 --> 00:17:19,162 ...and that my life... 317 00:17:19,246 --> 00:17:21,623 was nothing without you. 318 00:17:21,706 --> 00:17:25,293 ♪ ♪ 319 00:17:25,377 --> 00:17:28,338 I walked down to the docks by myself... 320 00:17:30,340 --> 00:17:32,050 ...and went into an air lock. 321 00:17:32,133 --> 00:17:37,180 ♪ ♪ 322 00:17:37,264 --> 00:17:39,474 I remember feeling at peace for... 323 00:17:39,558 --> 00:17:43,853 for the first time since your father took you from me. 324 00:17:43,937 --> 00:17:50,110 ♪ ♪ 325 00:17:50,193 --> 00:17:52,362 I was going to open the door. 326 00:17:54,364 --> 00:17:57,492 And then I realized... 327 00:17:57,576 --> 00:17:59,786 that pressing that button 328 00:17:59,869 --> 00:18:02,539 wouldn't change anything for you. 329 00:18:03,999 --> 00:18:06,459 Either way, alive or dead, 330 00:18:06,543 --> 00:18:09,879 you were going to grow up without a mother. 331 00:18:11,464 --> 00:18:13,592 I never wanted to leave you. 332 00:18:16,553 --> 00:18:19,848 But walking away was the only choice I had left. 333 00:18:19,931 --> 00:18:21,266 [sniffles] 334 00:18:21,349 --> 00:18:25,061 ♪ ♪ 335 00:18:25,145 --> 00:18:27,522 Walking away... 336 00:18:27,606 --> 00:18:31,818 is the only choice anyone ever has. 337 00:18:31,901 --> 00:18:35,488 ♪ ♪ 338 00:18:35,572 --> 00:18:38,575 [engine whooshing] 339 00:18:39,743 --> 00:18:41,828 Our Saturn and Jupiter fleets 340 00:18:41,911 --> 00:18:44,414 are still pulling back to guard the Inner planets 341 00:18:44,497 --> 00:18:47,542 but are detaching task groups along the way 342 00:18:47,626 --> 00:18:50,337 to search and destroy any Inaros forces 343 00:18:50,420 --> 00:18:52,881 using the ship profiles you sent. 344 00:18:52,964 --> 00:18:54,132 Good work. 345 00:18:54,215 --> 00:18:56,593 Now, get your asses somewhere safe 346 00:18:56,676 --> 00:18:58,720 and let me know when you do. 347 00:18:58,803 --> 00:19:01,348 - [metallic clink] - [grunts] 348 00:19:01,431 --> 00:19:03,642 - [sighs] [Alex] The hell's that? 349 00:19:03,725 --> 00:19:04,893 A bullet. 350 00:19:04,976 --> 00:19:07,228 - Shit, you were shot? [Bobbie] Yeah, a lot. 351 00:19:07,312 --> 00:19:08,688 [Alex] All right, hold on. I'll get the auto-doc. 352 00:19:08,772 --> 00:19:10,231 Eh, it just itches a little bit. 353 00:19:10,315 --> 00:19:11,316 [bullet clatters] 354 00:19:11,399 --> 00:19:12,442 Avasarala didn't mention 355 00:19:12,525 --> 00:19:14,152 the Free Navy ship you and me took out. 356 00:19:14,235 --> 00:19:15,987 I might've left that out of my message to her. 357 00:19:16,071 --> 00:19:17,572 Really? 358 00:19:17,656 --> 00:19:19,491 I can give you one of my old medals if you want. 359 00:19:21,451 --> 00:19:24,204 - Fuck you. - [laughs] 360 00:19:24,287 --> 00:19:25,330 Asshole. 361 00:19:25,413 --> 00:19:27,499 [computer beeps] 362 00:19:27,582 --> 00:19:29,250 - Oh, that's weird. [Bobbie] What? 363 00:19:29,334 --> 00:19:30,627 I just got a reply from Holden. 364 00:19:30,710 --> 00:19:32,045 That was fast. 365 00:19:32,128 --> 00:19:33,421 Alex, good to hear from you... 366 00:19:33,505 --> 00:19:35,507 He can't be on Tycho anymore. 367 00:19:35,590 --> 00:19:38,134 The Roci's not on Tycho anymore. 368 00:19:38,218 --> 00:19:40,804 Marco Inaros stole Fred's protomolecule sample, 369 00:19:40,887 --> 00:19:42,222 and we're trying to find the ship it's on 370 00:19:42,305 --> 00:19:43,390 and destroy it. 371 00:19:43,473 --> 00:19:44,849 There's more bad news, 372 00:19:44,933 --> 00:19:46,601 but we'll talk about that later. 373 00:19:46,685 --> 00:19:48,436 Get back to Tycho, and stay safe. 374 00:19:48,520 --> 00:19:50,480 I'll send him the ship profiles we collected. 375 00:19:50,563 --> 00:19:51,856 Marco's fleet might be trying to rendezvous 376 00:19:51,940 --> 00:19:52,982 with the ship they're hunting. 377 00:19:53,066 --> 00:19:55,735 That's a good idea. I'll let him know. 378 00:19:55,819 --> 00:19:56,986 [breathes deeply] 379 00:19:57,070 --> 00:19:59,489 Hey, Chief. Uh... 380 00:19:59,572 --> 00:20:01,074 look, without going into the details 381 00:20:01,157 --> 00:20:02,701 'cause, quite frankly, you wouldn't believe 'em, 382 00:20:02,784 --> 00:20:04,911 me and Bobbie, we found out 383 00:20:04,994 --> 00:20:08,415 that Mars is selling warships to Marco Inaros. 384 00:20:08,498 --> 00:20:10,667 We got profiles, drive signatures, 385 00:20:10,750 --> 00:20:12,961 and course projections, which we sent to Avasarala. 386 00:20:13,044 --> 00:20:14,629 Look, Marco's got a bunch of gunships 387 00:20:14,713 --> 00:20:16,256 that might be headed to that same ship 388 00:20:16,339 --> 00:20:18,925 that y'all are tracking, so look sharp. 389 00:20:19,008 --> 00:20:21,928 [suspenseful music] 390 00:20:22,011 --> 00:20:27,058 Heavy frigates, destroyers, warships... 391 00:20:27,142 --> 00:20:29,978 Jesus, Inaros really does have his own navy. 392 00:20:30,061 --> 00:20:31,354 [Monica] This is crazy. 393 00:20:31,438 --> 00:20:32,856 How the hell could he pull off something like this? 394 00:20:32,939 --> 00:20:34,774 Chetzemoka, that's Naomi's ship. 395 00:20:36,985 --> 00:20:41,781 There is no way that we can engage nine Martian warships. 396 00:20:41,865 --> 00:20:43,700 We don't have enough firepower. 397 00:20:44,409 --> 00:20:47,495 Holden, I know that you wanna help Naomi, 398 00:20:47,579 --> 00:20:49,497 but getting back the protomolecule 399 00:20:49,581 --> 00:20:50,582 is more important. 400 00:20:50,665 --> 00:20:52,292 It has to be. 401 00:20:52,375 --> 00:20:57,922 ♪ ♪ 402 00:20:58,006 --> 00:21:00,800 I know. We're not changing course. 403 00:21:00,884 --> 00:21:04,888 ♪ ♪ 404 00:21:04,971 --> 00:21:06,723 [Holden] Alex, I need your help. 405 00:21:06,806 --> 00:21:08,391 Marco kidnapped Naomi. 406 00:21:08,475 --> 00:21:09,893 The Chetzemoka is her ship, 407 00:21:09,976 --> 00:21:11,561 and it's with the rest of his fleet. 408 00:21:11,644 --> 00:21:13,772 I need you to keep eyes on them. 409 00:21:13,855 --> 00:21:15,982 I know it's dangerous and a lot to ask, 410 00:21:16,065 --> 00:21:17,442 but if we lose track of them now, 411 00:21:17,525 --> 00:21:19,360 we may never find Naomi. 412 00:21:19,444 --> 00:21:21,070 ♪ ♪ 413 00:21:21,154 --> 00:21:22,614 I'll plot a new course. 414 00:21:22,697 --> 00:21:27,911 ♪ ♪ 415 00:21:27,994 --> 00:21:29,996 We won't lose her, Jim. 416 00:21:47,639 --> 00:21:50,642 [engines booming] 417 00:21:56,397 --> 00:21:59,317 [dark music] 418 00:21:59,400 --> 00:22:06,032 ♪ ♪ 419 00:22:07,158 --> 00:22:08,493 [sighs] 420 00:22:09,869 --> 00:22:11,371 [sighs] 421 00:22:15,333 --> 00:22:18,336 [door hisses] 422 00:22:33,768 --> 00:22:35,603 [Cyn sighs, grunts softly] 423 00:22:36,354 --> 00:22:38,439 You need any help? 424 00:22:38,523 --> 00:22:40,400 Do I need to go get my helmet? 425 00:22:42,068 --> 00:22:43,987 I'm sorry for hitting you. 426 00:22:44,070 --> 00:22:45,321 [scoffs] 427 00:22:45,405 --> 00:22:47,699 I've been hit harder before. 428 00:22:47,782 --> 00:22:49,617 But you almost got spaced for it. 429 00:22:51,828 --> 00:22:53,288 I had to do it. 430 00:22:59,752 --> 00:23:02,046 Is that Tia Margolis' brandy? 431 00:23:02,130 --> 00:23:03,339 Yeah. 432 00:23:05,967 --> 00:23:07,719 Whenever we'd get back to Pallas 433 00:23:07,802 --> 00:23:10,054 after months on the float, 434 00:23:10,138 --> 00:23:11,681 first drink I'd always have. 435 00:23:11,764 --> 00:23:14,267 I don't get back much anymore, so... 436 00:23:14,350 --> 00:23:16,394 just keep it on the ship. 437 00:23:23,401 --> 00:23:25,028 Mmm. 438 00:23:28,907 --> 00:23:30,700 Just like I remember. 439 00:23:30,783 --> 00:23:32,660 Like coming home. 440 00:23:44,631 --> 00:23:46,007 You remember... [clears throat] 441 00:23:46,090 --> 00:23:48,843 ...the last time we spoke on Pallas before you left? 442 00:23:51,054 --> 00:23:52,347 I don't. 443 00:23:52,430 --> 00:23:55,016 Was outside your compartment. My shift just ended. 444 00:23:55,099 --> 00:23:57,352 It was late, ah, 445 00:23:57,435 --> 00:24:01,272 but you told me you needed to go take a walk. 446 00:24:03,107 --> 00:24:04,609 I didn't say anything, 447 00:24:04,692 --> 00:24:07,695 but I couldn't shake the look on your face. 448 00:24:09,030 --> 00:24:10,740 So I went to find you, 449 00:24:10,823 --> 00:24:15,036 and I saw you walk into an air lock. 450 00:24:17,580 --> 00:24:18,790 You saw that? 451 00:24:21,834 --> 00:24:24,629 I couldn't believe what I was seeing. 452 00:24:24,712 --> 00:24:29,258 I didn't think there was anything that could break you. 453 00:24:29,342 --> 00:24:31,803 But then you walked back out. 454 00:24:31,886 --> 00:24:34,973 I went to find you the next day... 455 00:24:36,307 --> 00:24:37,725 ...but you were gone. 456 00:24:41,396 --> 00:24:45,233 When Marco took Filip, he took away my life. 457 00:24:45,316 --> 00:24:48,236 Leaving was the only way I could take it back. 458 00:24:48,319 --> 00:24:51,114 [soft dramatic music] 459 00:24:51,197 --> 00:24:54,409 If I had known it would've come to that... 460 00:24:56,661 --> 00:24:59,539 I wou...I wou... I would've helped you. 461 00:25:00,540 --> 00:25:03,501 You did everything you could. 462 00:25:03,584 --> 00:25:06,587 [breathing heavily] 463 00:25:08,256 --> 00:25:10,383 I knew where he was all along. 464 00:25:10,466 --> 00:25:13,720 ♪ ♪ 465 00:25:13,803 --> 00:25:17,598 The reason you never found Filip was because... 466 00:25:17,682 --> 00:25:21,227 I helped Marco hide him from you. 467 00:25:21,310 --> 00:25:27,483 ♪ ♪ 468 00:25:27,567 --> 00:25:29,110 [voice breaking] He was my son. 469 00:25:29,193 --> 00:25:31,696 I'm so sorry. 470 00:25:31,779 --> 00:25:33,614 I thought you loved me. 471 00:25:33,698 --> 00:25:35,283 I loved all of us. 472 00:25:35,366 --> 00:25:37,493 We were family. 473 00:25:37,577 --> 00:25:39,495 I thought I was doing the right thing. 474 00:25:39,579 --> 00:25:41,998 I thought one day, you would come back to Marco, to... 475 00:25:42,081 --> 00:25:43,791 ♪ ♪ 476 00:25:43,875 --> 00:25:45,418 I was wrong. 477 00:25:45,501 --> 00:25:46,502 [sobs] 478 00:25:46,586 --> 00:25:48,212 I thought I would never see you again, 479 00:25:48,296 --> 00:25:52,050 and there you were on Pallas in the old canteen 480 00:25:52,133 --> 00:25:53,551 after so long. 481 00:25:53,634 --> 00:25:54,635 I... 482 00:25:54,719 --> 00:25:57,930 ♪ ♪ 483 00:25:58,014 --> 00:26:01,642 ...I thought maybe this is my chance 484 00:26:01,726 --> 00:26:04,145 to make it right with you. 485 00:26:04,228 --> 00:26:08,900 ♪ ♪ 486 00:26:08,983 --> 00:26:10,610 It is. 487 00:26:10,693 --> 00:26:12,653 [breathes deeply] 488 00:26:12,737 --> 00:26:14,280 Help me now. 489 00:26:14,363 --> 00:26:16,783 ♪ ♪ 490 00:26:16,866 --> 00:26:18,785 Please. 491 00:26:18,868 --> 00:26:23,956 ♪ ♪ 492 00:26:24,040 --> 00:26:27,043 [engine whooshing] 493 00:26:34,383 --> 00:26:38,262 [Monica] Look on your face says still nothing on the Zmeya. 494 00:26:40,348 --> 00:26:42,058 I always hated fishing. 495 00:26:45,311 --> 00:26:48,064 I liked the "drinking on a boat" part. 496 00:26:48,147 --> 00:26:50,858 Check Amos' quarters. He's well-stocked. 497 00:26:50,942 --> 00:26:53,194 Mm. Maybe later. 498 00:26:55,321 --> 00:26:56,405 But I've been thinking 499 00:26:56,489 --> 00:26:59,659 about the Martian gunships Inaros acquired. 500 00:26:59,742 --> 00:27:02,411 Marco's loyalists aren't just Belters anymore. 501 00:27:03,663 --> 00:27:05,665 He clearly has supporters on Mars. 502 00:27:05,748 --> 00:27:07,333 That's what I'm thinking too. 503 00:27:07,416 --> 00:27:09,836 Martian guns and tech on the black market, 504 00:27:09,919 --> 00:27:12,547 that's not shocking. 505 00:27:12,630 --> 00:27:14,841 But entire gunships? 506 00:27:16,467 --> 00:27:18,469 Those don't just disappear. 507 00:27:18,553 --> 00:27:22,098 That would require months of planning, logistics, 508 00:27:22,181 --> 00:27:23,474 high-level military access. 509 00:27:23,558 --> 00:27:25,601 Someone way up the MCRN food chain 510 00:27:25,685 --> 00:27:26,686 must be backing them. 511 00:27:26,769 --> 00:27:28,104 Agreed. 512 00:27:29,647 --> 00:27:30,982 But to what end? 513 00:27:31,065 --> 00:27:33,401 Inaros couldn't possibly have 514 00:27:33,484 --> 00:27:37,446 the type of money it requires to buy one of those ships, 515 00:27:37,530 --> 00:27:40,283 which means the Martians who provided them 516 00:27:40,366 --> 00:27:42,034 either have the same political goals, 517 00:27:42,118 --> 00:27:44,036 OF... 518 00:27:44,120 --> 00:27:46,414 he's offering something else as payment, 519 00:27:46,497 --> 00:27:48,082 something very valuable. 520 00:27:48,166 --> 00:27:50,585 - The protomolecule. - I think that's one part of it. 521 00:27:50,668 --> 00:27:52,670 And I think the other is Cortazar. 522 00:27:52,753 --> 00:27:54,630 He's useless without a sample 523 00:27:54,714 --> 00:27:58,426 and it can't be coincidence that they were both just taken. 524 00:27:58,509 --> 00:28:03,347 ♪ ♪ 525 00:28:03,431 --> 00:28:04,557 You were right. 526 00:28:04,640 --> 00:28:06,559 ♪ ♪ 527 00:28:06,642 --> 00:28:08,811 My crew and I did have a sample. 528 00:28:08,895 --> 00:28:11,564 ♪ ♪ 529 00:28:11,647 --> 00:28:13,274 Yeah, I figured as much. 530 00:28:14,358 --> 00:28:16,903 - You're not a very good liar. - [chuckles softly] 531 00:28:16,986 --> 00:28:18,988 So what'd you do with it? 532 00:28:20,364 --> 00:28:22,241 [sighs] We were going to destroy it. 533 00:28:22,325 --> 00:28:23,993 But you didn't. 534 00:28:24,076 --> 00:28:27,997 ♪ ♪ 535 00:28:28,080 --> 00:28:29,248 You gave it to Fred. 536 00:28:30,708 --> 00:28:32,251 No, Naomi did. 537 00:28:32,335 --> 00:28:33,961 You didn't want her to? 538 00:28:34,045 --> 00:28:36,255 She had good reasons. 539 00:28:36,339 --> 00:28:38,925 The Inners would never have recognized the OPA without it. 540 00:28:39,008 --> 00:28:41,302 But Fred didn't destroy it after the Armistice. 541 00:28:41,385 --> 00:28:43,679 He said the OPA needed it 542 00:28:43,763 --> 00:28:46,641 until they could build a navy to defend themselves. 543 00:28:46,724 --> 00:28:47,892 Yeah, well, now Inaros is the one 544 00:28:47,975 --> 00:28:50,102 with the navy and the protomolecule. 545 00:28:50,186 --> 00:28:51,687 For now. 546 00:28:51,771 --> 00:28:57,068 ♪ ♪ 547 00:28:57,151 --> 00:28:59,987 But why would he take Naomi? 548 00:29:00,071 --> 00:29:02,365 What could he possibly want with her? 549 00:29:03,658 --> 00:29:05,201 She had a son with him. 550 00:29:06,994 --> 00:29:09,872 - Oh, - It's complicated. 551 00:29:09,956 --> 00:29:13,793 ♪ ♪ 552 00:29:13,876 --> 00:29:17,338 I found a message... 553 00:29:17,421 --> 00:29:19,507 she left me to read 554 00:29:19,590 --> 00:29:22,134 in case something goes wrong. 555 00:29:23,594 --> 00:29:25,680 - [hand terminal chimes] [Bull] Holden. 556 00:29:25,763 --> 00:29:27,890 Get your ass back up here. We got something. 557 00:29:27,974 --> 00:29:31,435 [tense music] 558 00:29:31,519 --> 00:29:34,105 Scanners have picked up this narrow-bandwidth flash 559 00:29:34,188 --> 00:29:35,648 along the Zmeya's flight path. 560 00:29:35,731 --> 00:29:38,484 Could be back scatter from a tight-beam transmission. 561 00:29:38,567 --> 00:29:41,237 If it's them, they're still running dark. 562 00:29:41,320 --> 00:29:42,738 They know we're looking at them. 563 00:29:42,822 --> 00:29:45,533 I've been pinging away with focused radar. 564 00:29:45,616 --> 00:29:47,034 [Holden] Let's check the scopes. 565 00:29:47,118 --> 00:29:50,121 ♪ ♪ 566 00:29:50,204 --> 00:29:53,874 [scope chirping] 567 00:29:53,958 --> 00:29:56,085 It's them, and they're burning like hell. 568 00:29:56,168 --> 00:29:58,212 We got 'em. Intercept course. 569 00:29:58,296 --> 00:30:01,173 Everyone suit up and get ready for a high-G burn. 570 00:30:01,257 --> 00:30:07,596 ♪ ♪ 571 00:30:07,680 --> 00:30:10,182 All right. Here comes the juice. 572 00:30:10,266 --> 00:30:12,685 [machinery whirring] 573 00:30:12,768 --> 00:30:15,021 [both grunt] 574 00:30:15,104 --> 00:30:18,107 [engine whooshing] 575 00:30:19,442 --> 00:30:20,693 [Marco] The Zmeya has their instructions 576 00:30:20,776 --> 00:30:22,403 and knows what to do. 577 00:30:22,486 --> 00:30:24,488 Monitor the situation, but no open comms. 578 00:30:24,572 --> 00:30:26,032 Do not give away our position. 579 00:30:26,115 --> 00:30:27,325 Ya, Captain. 580 00:30:28,576 --> 00:30:32,204 Somehow, the Rocinante found the Zmeya. 581 00:30:33,205 --> 00:30:34,540 They're in pursuit. 582 00:30:34,623 --> 00:30:36,042 There's nothing we can do to help? 583 00:30:36,125 --> 00:30:37,460 Not anymore. 584 00:30:38,711 --> 00:30:41,172 We wouldn't be in this situation 585 00:30:41,255 --> 00:30:44,133 if you and Filip hadn't been compromised by Naomi. 586 00:30:44,216 --> 00:30:46,927 And spacing her wouldn't have changed anything. 587 00:30:47,011 --> 00:30:49,430 No, but it would've shown Filip the price of failure. 588 00:30:50,306 --> 00:30:52,183 Marco. 589 00:30:52,266 --> 00:30:54,477 Let Naomi go. 590 00:30:54,560 --> 00:30:56,354 She doesn't need to be here. 591 00:30:58,272 --> 00:31:01,901 She never needed to be here. 592 00:31:01,984 --> 00:31:03,694 But she's not going to go now. 593 00:31:03,778 --> 00:31:05,404 She's not going to try anything again. 594 00:31:05,488 --> 00:31:07,740 That's right, because she knows if she does, 595 00:31:07,823 --> 00:31:10,326 she's not going to be shown mercy again. 596 00:31:10,409 --> 00:31:12,036 Why do you keep trying to hurt her? 597 00:31:14,205 --> 00:31:16,165 When I was a boy... 598 00:31:16,248 --> 00:31:19,710 [dramatic music] 599 00:31:19,794 --> 00:31:21,170 ...I looked up to you. 600 00:31:21,253 --> 00:31:23,589 You taught me how to be strong... 601 00:31:23,672 --> 00:31:25,508 ♪ ♪ 602 00:31:25,591 --> 00:31:28,219 ...how not to give in to weakness. 603 00:31:28,302 --> 00:31:33,265 You helped me save Filip from his mother 604 00:31:33,349 --> 00:31:36,977 and helped me raise him into the man he is now. 605 00:31:37,061 --> 00:31:39,522 And now, when Naomi is trying to steal 606 00:31:39,605 --> 00:31:42,233 my son from me, from us, 607 00:31:42,316 --> 00:31:46,278 all you can feel is guilt. 608 00:31:47,446 --> 00:31:50,074 Naomi is not going to leave again. 609 00:31:50,157 --> 00:31:51,951 ♪ ♪ 610 00:31:52,034 --> 00:31:55,454 If that troubles you, 611 00:31:55,538 --> 00:31:57,915 then you are free to go. 612 00:31:57,998 --> 00:32:03,629 ♪ ♪ 613 00:32:03,712 --> 00:32:06,715 [engine whooshing] 614 00:32:08,551 --> 00:32:10,970 - Approaching missile lock. [Holden] Arming torpedoes. 615 00:32:11,053 --> 00:32:14,807 ♪ ♪ 616 00:32:14,890 --> 00:32:17,893 [doors whirring] 617 00:32:17,977 --> 00:32:20,980 [torpedoes blasting] 618 00:32:25,651 --> 00:32:27,862 Goddamn, that's a shitload incoming. 619 00:32:27,945 --> 00:32:29,655 [Holden] Firing torpedoes. 620 00:32:29,738 --> 00:32:31,240 I'll take out as many as I can with the blasts. 621 00:32:31,323 --> 00:32:38,330 ♪ ♪ 622 00:32:43,878 --> 00:32:45,045 [Bull] We only took out two. 623 00:32:45,129 --> 00:32:48,048 - Jesus Christ. - They were expecting that. 624 00:32:48,132 --> 00:32:49,550 PDCs on auto track. 625 00:32:49,633 --> 00:32:51,635 Beginning evasive maneuvers. 626 00:32:51,719 --> 00:32:53,637 I'm putting us into a spin. 627 00:32:53,721 --> 00:32:55,055 [engine whooshing] 628 00:32:55,139 --> 00:32:57,683 [devices whirring] 629 00:32:57,766 --> 00:32:58,767 [Monica grunts] 630 00:32:58,851 --> 00:33:05,858 ♪ ♪ 631 00:33:09,195 --> 00:33:10,237 [growls] 632 00:33:10,321 --> 00:33:15,409 ♪ ♪ 633 00:33:15,493 --> 00:33:16,494 PDC 1 jammed. 634 00:33:16,577 --> 00:33:18,329 [strained mechanical whirring] 635 00:33:18,412 --> 00:33:19,413 Still got two missiles incoming. 636 00:33:19,497 --> 00:33:20,498 Coming around. 637 00:33:22,166 --> 00:33:23,334 PDC 2 to bear. 638 00:33:23,417 --> 00:33:29,882 ♪ ♪ 639 00:33:31,717 --> 00:33:33,552 Goddamn, we got 'em all. 640 00:33:33,636 --> 00:33:34,970 [sighs] 641 00:33:36,055 --> 00:33:37,264 Charging up the railgun. 642 00:33:37,348 --> 00:33:39,225 Put a couple holes in their drive cone. 643 00:33:39,308 --> 00:33:40,309 Then we'll board 'em. 644 00:33:40,392 --> 00:33:41,519 What the fuck for? 645 00:33:41,602 --> 00:33:42,645 I thought we're destroying the ship. 646 00:33:42,728 --> 00:33:43,896 [Holden] The crew or their data logs 647 00:33:43,979 --> 00:33:45,564 could tell us how to find Naomi. 648 00:33:45,648 --> 00:33:47,525 What about the protomolecule? 649 00:33:48,234 --> 00:33:50,236 I'll deal with it once we find out what they know. 650 00:33:50,319 --> 00:33:51,779 [sighs] 651 00:33:53,572 --> 00:33:55,157 [railgun whirring] 652 00:33:58,452 --> 00:34:00,204 [computer beeping] 653 00:34:00,287 --> 00:34:01,956 [Bull] We should send drones in first. 654 00:34:02,039 --> 00:34:03,624 Could have the air lock rigged to blow 655 00:34:03,707 --> 00:34:05,125 as soon as it's breached. 656 00:34:05,209 --> 00:34:06,835 You're right. Ready drones one and two. 657 00:34:09,004 --> 00:34:11,131 Zmeya, this is Rocinante. 658 00:34:11,215 --> 00:34:12,716 Shut down your reactor immediately 659 00:34:12,800 --> 00:34:14,927 and prepare to be boarded. 660 00:34:15,010 --> 00:34:18,055 ♪ ♪ 661 00:34:18,138 --> 00:34:19,723 Their reactor's still on-line. 662 00:34:21,100 --> 00:34:24,061 Zmeya, power down your reactor immediately. 663 00:34:24,144 --> 00:34:26,188 This is your last chance, or we will fire. 664 00:34:26,272 --> 00:34:29,275 [explosion booms] 665 00:34:29,358 --> 00:34:35,864 ♪ ♪ 666 00:34:40,327 --> 00:34:41,912 Fuck. 667 00:34:42,913 --> 00:34:45,916 [engines whooshing] 668 00:34:48,919 --> 00:34:51,922 [indistinct chatter] 669 00:34:54,592 --> 00:34:58,053 [computer beeping] 670 00:35:16,614 --> 00:35:18,073 A word, please, Father. 671 00:35:18,157 --> 00:35:19,617 What is it? 672 00:35:19,700 --> 00:35:21,118 I... 673 00:35:26,624 --> 00:35:28,250 ...I want to do more for the cause. 674 00:35:28,334 --> 00:35:30,628 We can all do more. Be specific. 675 00:35:32,796 --> 00:35:34,965 I want command of one of our ships. 676 00:35:36,800 --> 00:35:38,135 Your own command? 677 00:35:38,218 --> 00:35:39,595 I feel I'm ready to help you lead. 678 00:35:39,678 --> 00:35:41,221 - You think I need help? - No. 679 00:35:42,973 --> 00:35:45,684 So what prompted this? 680 00:35:45,768 --> 00:35:48,604 I want to show you all I can do. 681 00:35:48,687 --> 00:35:51,023 And... 682 00:35:51,106 --> 00:35:53,942 I want our people to know who I am. 683 00:35:54,026 --> 00:35:55,944 [sighs] 684 00:35:56,028 --> 00:35:57,446 You're right. 685 00:36:00,074 --> 00:36:01,241 [chuckles] 686 00:36:01,325 --> 00:36:05,120 ♪ ♪ 687 00:36:05,204 --> 00:36:08,415 Belters should know 688 00:36:08,499 --> 00:36:12,127 that it was Filip Inaros who was responsible 689 00:36:12,211 --> 00:36:15,547 for the destruction of the Rocinante at Tycho Station. 690 00:36:18,050 --> 00:36:21,470 That it was Filip who helped the Zmeya 691 00:36:21,553 --> 00:36:24,723 successfully deliver us the protomolecule. 692 00:36:24,807 --> 00:36:29,061 Or that it was Filip who took the life of Naomi Nagata 693 00:36:29,144 --> 00:36:32,356 after she attempted to take mine. 694 00:36:34,358 --> 00:36:39,029 Your weakness nearly undid everything we've fought for. 695 00:36:40,364 --> 00:36:42,491 That's who you are. 696 00:36:44,076 --> 00:36:47,663 [protesters chanting] Marco! Marco! Marco! Marco! 697 00:36:47,746 --> 00:36:50,958 Belters everywhere 698 00:36:51,041 --> 00:36:52,918 are chanting my name. 699 00:36:53,001 --> 00:36:54,670 [protesters chanting] Marco! Marco! 700 00:36:54,753 --> 00:36:56,171 Not yours. 701 00:36:56,255 --> 00:36:59,633 You are nothing without me. 702 00:36:59,717 --> 00:37:06,724 ♪ ♪ 703 00:37:12,104 --> 00:37:16,608 You played a part in our victory... 704 00:37:16,692 --> 00:37:20,279 and the people who matter know that. 705 00:37:20,362 --> 00:37:23,699 ♪ ♪ 706 00:37:23,782 --> 00:37:25,325 You are my heir, 707 00:37:25,409 --> 00:37:29,121 and one day, you will lead the Belt. 708 00:37:31,498 --> 00:37:34,209 After I'm gone. 709 00:37:34,293 --> 00:37:36,128 Soon... 710 00:37:36,211 --> 00:37:41,049 people all over will be chanting, "Filip. Filip. 711 00:37:41,133 --> 00:37:45,304 Filip. Filip. Filip." 712 00:37:45,387 --> 00:37:49,683 [all chanting] Filip. Filip. Filip. Filip. 713 00:37:49,767 --> 00:37:55,606 Filip. Filip. Filip. Filip. Filip. Filip. Filip. Filip. 714 00:37:55,689 --> 00:38:00,819 Filip. Filip. Filip. Filip. Filip. Filip. Filip. Filip. 715 00:38:00,903 --> 00:38:05,157 Filip. Filip. Filip. Filip. Filip. Filip. Filip. 716 00:38:15,542 --> 00:38:17,294 Marco wants to see you. 717 00:38:35,979 --> 00:38:37,856 Search your mother. 718 00:38:37,940 --> 00:38:39,900 I don't have any weapons. 719 00:38:39,983 --> 00:38:42,361 Take it as a sign of respect. 720 00:38:52,913 --> 00:38:55,082 Filip and I have been talking. 721 00:38:57,292 --> 00:39:00,379 We've decided to grant your request... 722 00:39:00,462 --> 00:39:01,880 to leave. 723 00:39:03,465 --> 00:39:05,050 I'm free to leave? 724 00:39:07,094 --> 00:39:08,220 On the Chetzemoka? 725 00:39:08,303 --> 00:39:09,763 Not exactly. 726 00:39:09,847 --> 00:39:13,892 Since you stopped us from blowing up the Rocinante 727 00:39:13,976 --> 00:39:15,561 while it was on Tycho, 728 00:39:15,644 --> 00:39:19,022 we've decided to use your ship to lure the Rocinante 729 00:39:19,106 --> 00:39:20,524 and destroy it. 730 00:39:20,607 --> 00:39:23,193 [tense music] 731 00:39:23,277 --> 00:39:24,444 What? 732 00:39:24,528 --> 00:39:25,654 [Marco] After that, 733 00:39:25,737 --> 00:39:29,741 after you've watched your family die, 734 00:39:29,825 --> 00:39:32,369 we will put you on the float, and you'll be free. 735 00:39:32,452 --> 00:39:34,037 You fucking monster. 736 00:39:34,121 --> 00:39:35,914 This wasn't just my doing. 737 00:39:35,998 --> 00:39:37,666 Filip inspired it. 738 00:39:39,459 --> 00:39:40,961 He wants the Belt to know 739 00:39:41,044 --> 00:39:44,339 that he was the one who destroyed the Rocinante. 740 00:39:44,423 --> 00:39:47,342 ♪ ♪ 741 00:39:47,426 --> 00:39:48,719 Filip... 742 00:39:48,802 --> 00:39:51,555 ♪ ♪ 743 00:39:51,638 --> 00:39:53,265 ...please don't do this. 744 00:39:53,348 --> 00:39:54,641 It's already done. 745 00:39:54,725 --> 00:39:56,852 You don't speak for him. 746 00:39:56,935 --> 00:40:01,231 ♪ ♪ 747 00:40:01,315 --> 00:40:02,900 Please. 748 00:40:02,983 --> 00:40:04,568 Listen to me. 749 00:40:04,651 --> 00:40:06,695 ♪ ♪ 750 00:40:06,778 --> 00:40:08,572 This isn't you. 751 00:40:08,655 --> 00:40:10,449 You're not like him. 752 00:40:11,909 --> 00:40:12,951 [yelps] 753 00:40:13,035 --> 00:40:15,287 You have no idea who I am, 754 00:40:15,370 --> 00:40:16,872 but I know who you are now... 755 00:40:16,955 --> 00:40:19,583 a pathetic Earther-loving welwala. 756 00:40:19,666 --> 00:40:21,501 You tried to make me weak, 757 00:40:21,585 --> 00:40:25,005 tried to poison me against my real family. 758 00:40:25,088 --> 00:40:27,758 You are everything I am not. 759 00:40:27,841 --> 00:40:29,843 [dramatic music] 760 00:40:29,927 --> 00:40:31,261 [whimpers] 761 00:40:31,345 --> 00:40:38,352 ♪ ♪ 762 00:40:49,363 --> 00:40:51,740 Did you really think 763 00:40:51,823 --> 00:40:54,618 that you could get my son, 764 00:40:54,701 --> 00:40:57,537 my own flesh and blood, 765 00:40:57,621 --> 00:41:00,374 to betray me? 766 00:41:00,457 --> 00:41:02,376 You are nothing. 767 00:41:02,459 --> 00:41:04,920 And that is all you are going to be left with. 768 00:41:05,003 --> 00:41:07,798 [grunts, whimpers] 769 00:41:07,881 --> 00:41:11,593 - Goodbye, Naomi. - Get off me! 770 00:41:11,677 --> 00:41:13,762 [grunting] 771 00:41:13,845 --> 00:41:17,265 Filip, Filip, don't do this. Please! 772 00:41:17,349 --> 00:41:19,434 Get off me! You! 773 00:41:19,518 --> 00:41:21,520 I fucking hate you! 774 00:41:21,603 --> 00:41:23,605 Get off! I hate you! 775 00:41:23,689 --> 00:41:25,232 [Naomi sobs] 776 00:41:25,315 --> 00:41:32,322 ♪ ♪ 777 00:41:33,782 --> 00:41:36,702 [crying softly] 778 00:41:36,785 --> 00:41:43,792 ♪ ♪ 779 00:41:48,797 --> 00:41:49,798 [engines whooshing] 780 00:41:49,881 --> 00:41:56,888 ♪ ♪ 781 00:42:00,517 --> 00:42:04,021 - All crew are back on board? - Ya, bosmang. 782 00:42:04,104 --> 00:42:06,523 Chetzemoka controls disabled. 783 00:42:06,606 --> 00:42:08,108 Set ship to remote pilot. 784 00:42:08,191 --> 00:42:09,985 Ya, setting remote pilot. 785 00:42:10,068 --> 00:42:12,779 Detach Chetzemoka 786 00:42:12,863 --> 00:42:14,448 and retract docking bridge. 787 00:42:14,531 --> 00:42:16,033 Aye, Captain, will do. 788 00:42:16,116 --> 00:42:23,123 ♪ ♪ 789 00:42:27,044 --> 00:42:28,503 [crew member] Bosmang, we have an update 790 00:42:28,587 --> 00:42:30,172 from Medina Station. 791 00:42:30,255 --> 00:42:32,049 [Marco] It's about time. 792 00:42:34,051 --> 00:42:37,220 [Cyn] Locate Naomi Nagata. 793 00:42:37,304 --> 00:42:40,098 [computer beeping] 794 00:42:40,182 --> 00:42:41,808 Ah. 795 00:42:44,269 --> 00:42:47,189 [soft dramatic music] 796 00:42:47,272 --> 00:42:53,820 ♪ ♪ 797 00:42:56,073 --> 00:42:58,992 [somber music] 798 00:42:59,076 --> 00:43:06,083 ♪ ♪ 799 00:43:36,071 --> 00:43:38,573 I know that look on your face. 800 00:43:40,200 --> 00:43:41,827 Don't do this. 801 00:43:43,328 --> 00:43:47,374 Naomi, please. 802 00:43:47,457 --> 00:43:50,001 I can fix this with Marco. 803 00:43:51,169 --> 00:43:52,587 You...you... you don't have to... 804 00:43:52,671 --> 00:43:54,631 You shouldn't have followed me. 805 00:43:54,714 --> 00:43:59,594 ♪ ♪ 806 00:43:59,678 --> 00:44:02,806 [Naomi exhales heavily] 807 00:44:02,889 --> 00:44:05,308 [inhales sharply] 808 00:44:05,392 --> 00:44:07,102 No! 809 00:44:07,185 --> 00:44:14,192 ♪ ♪ 810 00:45:02,407 --> 00:45:05,327 [soft dramatic music] 811 00:45:05,410 --> 00:45:12,417 ♪ ♪