1 00:00:04,337 --> 00:00:05,880 [Paster] I'm David Paster. 2 00:00:05,963 --> 00:00:08,049 I'm the new acting secretary-general. 3 00:00:08,132 --> 00:00:09,383 I'd like you to join my provisional cabinet. 4 00:00:09,467 --> 00:00:10,801 Of course. 5 00:00:10,885 --> 00:00:12,803 [Erich] But show your face in my city again, 6 00:00:12,887 --> 00:00:14,263 and I'm putting you down. 7 00:00:14,347 --> 00:00:15,848 [Amos] I'm thinking our best bet is Baltimore. 8 00:00:15,932 --> 00:00:17,350 I know some people there. 9 00:00:17,433 --> 00:00:20,436 We got weapons, food, transportation. 10 00:00:20,520 --> 00:00:22,563 Marco is consolidating support among the factions. 11 00:00:22,647 --> 00:00:24,315 And the only choice left for us 12 00:00:24,398 --> 00:00:26,150 is to join him or die. 13 00:00:26,234 --> 00:00:27,735 [Marco] Exchanging crew promotes unity 14 00:00:27,818 --> 00:00:28,819 throughout the Free Navy. 15 00:00:28,903 --> 00:00:30,947 All factions are one. 16 00:00:31,030 --> 00:00:32,823 Chetzemoka, that's Naomi's ship. 17 00:00:32,907 --> 00:00:34,325 [railgun whirring] 18 00:00:34,408 --> 00:00:35,409 We'll board 'em. 19 00:00:35,493 --> 00:00:36,536 What the fuck for? 20 00:00:36,619 --> 00:00:37,995 [Holden] The crew or their data logs 21 00:00:38,079 --> 00:00:39,622 could tell us how to find Naomi. 22 00:00:39,705 --> 00:00:40,915 [Monica] What about the protomolecule? 23 00:00:40,998 --> 00:00:42,500 [explosion booms] 24 00:00:42,583 --> 00:00:45,127 [Marco] We've decided to use your ship to lure 25 00:00:45,211 --> 00:00:47,463 the Rocinante and destroy it. 26 00:00:47,547 --> 00:00:49,382 You fucking monster. 27 00:00:49,465 --> 00:00:52,260 This isn't you. You're not like him. 28 00:00:52,343 --> 00:00:53,386 [gasps] 29 00:00:53,469 --> 00:00:55,179 You have no idea who I am. 30 00:00:56,347 --> 00:00:58,182 [Cyn] I know that look on your face. 31 00:00:58,266 --> 00:00:59,433 Don't do this. 32 00:00:59,517 --> 00:01:00,977 You shouldn't have followed me. 33 00:01:01,060 --> 00:01:02,478 [Cyn] No! 34 00:01:02,562 --> 00:01:05,856 [dramatic music] 35 00:01:05,940 --> 00:01:12,947 ♪ ♪ 36 00:01:34,218 --> 00:01:37,221 [motor whirring] 37 00:01:38,889 --> 00:01:42,268 [rockets roaring] 38 00:01:53,904 --> 00:01:55,823 How much farther do you think we have? 39 00:01:57,241 --> 00:01:58,743 If that sign back there was right, 40 00:01:58,826 --> 00:02:00,536 we got about another 40 klicks. 41 00:02:00,620 --> 00:02:02,830 We can slow down if you need to. 42 00:02:02,913 --> 00:02:04,248 No, I'm good. 43 00:02:05,166 --> 00:02:07,627 I think the blocker meds have finally flushed out. 44 00:02:08,753 --> 00:02:10,630 You feeling better? 45 00:02:10,713 --> 00:02:12,548 Yeah. 46 00:02:12,632 --> 00:02:14,675 Like a haze has been lifted. 47 00:02:15,801 --> 00:02:17,470 I can focus again. 48 00:02:25,227 --> 00:02:26,854 You got your appetite back. 49 00:02:27,980 --> 00:02:29,899 I can taste again. 50 00:02:29,982 --> 00:02:31,275 I can smell again. 51 00:02:31,359 --> 00:02:33,402 Anosmia's one of the side effects of the blockers. 52 00:02:36,697 --> 00:02:39,325 I forget how good some things can smell. 53 00:02:39,408 --> 00:02:41,118 Protein bars don't smell that good. 54 00:02:41,202 --> 00:02:42,912 After what I had to eat in prison, they do. 55 00:03:01,931 --> 00:03:05,142 [wind gusting] 56 00:03:05,226 --> 00:03:08,145 [uneasy music] 57 00:03:08,229 --> 00:03:15,236 ♪ ♪ 58 00:03:25,079 --> 00:03:27,081 [gasps softly] 59 00:03:35,965 --> 00:03:39,427 This must be some kind of old people's home. 60 00:03:39,510 --> 00:03:42,054 The ones who could manage to leave probably did. 61 00:03:44,849 --> 00:03:47,226 I hope this was an act of kindness. 62 00:03:47,309 --> 00:03:48,561 Maybe it was. 63 00:03:51,188 --> 00:03:53,399 What are we gonna do when we get to Baltimore? 64 00:03:54,900 --> 00:03:56,569 I don't know exactly. 65 00:03:57,611 --> 00:04:00,156 It's the safest place for us that I can think of. 66 00:04:02,575 --> 00:04:05,202 This is what the world's gonna be like now? 67 00:04:05,286 --> 00:04:06,871 At least for a while. 68 00:04:08,330 --> 00:04:09,874 We need to get out of here. 69 00:04:09,957 --> 00:04:12,668 I saw a suborbital ship flying when we were on the road. 70 00:04:14,086 --> 00:04:16,756 If you know where we can hitch a ride on one, don't hold back. 71 00:04:16,839 --> 00:04:18,883 I do know where we might find a ship, 72 00:04:18,966 --> 00:04:20,551 but it'd be really hard 73 00:04:20,634 --> 00:04:22,970 for us to get there by ourselves. 74 00:04:23,053 --> 00:04:24,889 We're gonna need help, then. 75 00:04:24,972 --> 00:04:31,979 ♪ ♪ 76 00:04:33,063 --> 00:04:35,983 [pensive instrumental music] 77 00:04:36,066 --> 00:04:43,032 ♪ ♪ 78 00:04:51,332 --> 00:04:54,251 [woman singing in Norwegian] 79 00:04:54,335 --> 00:05:01,342 ♪ ♪ 80 00:05:13,979 --> 00:05:20,986 ♪ ♪ 81 00:05:39,672 --> 00:05:42,675 [engines whooshing] 82 00:05:48,556 --> 00:05:50,057 [Marco] Baratna. 83 00:05:52,768 --> 00:05:55,062 You were there at the beginning... 84 00:05:57,815 --> 00:06:00,442 ...and you were supposed to be there at the end. 85 00:06:04,488 --> 00:06:06,282 You saw what happened? 86 00:06:06,365 --> 00:06:07,700 Yes. 87 00:06:10,619 --> 00:06:11,996 Tell me. 88 00:06:12,079 --> 00:06:14,623 Cyn was trying to stop her from going... 89 00:06:14,707 --> 00:06:17,960 No, tell me how your mother died. 90 00:06:18,043 --> 00:06:20,963 [melancholy music] 91 00:06:21,046 --> 00:06:22,047 ♪ ♪ 92 00:06:22,131 --> 00:06:24,049 I saw her at the edge. 93 00:06:25,926 --> 00:06:27,219 Cyn went after her, 94 00:06:27,303 --> 00:06:30,347 but she opened the door and went outside, 95 00:06:30,431 --> 00:06:32,433 and then she was gone. 96 00:06:34,268 --> 00:06:35,978 She wanted to die. 97 00:06:37,771 --> 00:06:39,315 She didn't have to kill Cyn. 98 00:06:39,398 --> 00:06:40,691 She didn't kill him. You did. 99 00:06:42,443 --> 00:06:43,819 Leave us. 100 00:06:43,903 --> 00:06:50,910 ♪ ♪ 101 00:07:08,761 --> 00:07:11,639 [dramatic music] 102 00:07:11,722 --> 00:07:14,183 ♪ ♪ 103 00:07:14,266 --> 00:07:15,267 [gasps] 104 00:07:15,351 --> 00:07:17,144 [high-pitched ringing] 105 00:07:18,854 --> 00:07:20,606 [coughing] 106 00:07:22,608 --> 00:07:25,611 [crying] 107 00:07:28,364 --> 00:07:31,367 [breathing raggedly] 108 00:08:12,866 --> 00:08:15,327 Oh, come on. Fuck. 109 00:08:18,247 --> 00:08:21,250 Oh. [groaning] 110 00:08:41,687 --> 00:08:42,813 No. 111 00:08:44,857 --> 00:08:45,983 No. 112 00:08:47,192 --> 00:08:48,485 No. 113 00:08:51,697 --> 00:08:52,823 No. 114 00:08:55,117 --> 00:08:56,410 Oh. 115 00:09:00,247 --> 00:09:02,791 Fuck, fuck, fuck. 116 00:09:06,336 --> 00:09:09,131 Oh. Oh, fuck. 117 00:09:09,214 --> 00:09:12,259 [faint indistinct voice] 118 00:09:12,342 --> 00:09:13,552 Fuck. 119 00:09:13,635 --> 00:09:16,638 [faint voice continues] 120 00:09:34,865 --> 00:09:36,283 [Naomi gasps] 121 00:09:36,366 --> 00:09:39,369 [faint voice continues] 122 00:09:41,830 --> 00:09:44,833 [voice continues indistinctly] 123 00:09:52,132 --> 00:09:53,342 [Naomi over recording] This is Naomi Nagata 124 00:09:53,425 --> 00:09:54,718 of the Rocinante. 125 00:09:54,802 --> 00:09:57,096 If you get this message, please retransmit. 126 00:09:57,179 --> 00:09:59,181 Tell James Holden I am in distress. 127 00:09:59,264 --> 00:10:00,641 Comm is not responding. 128 00:10:00,724 --> 00:10:02,059 I have no nav control. 129 00:10:02,142 --> 00:10:03,477 Please retransmit. 130 00:10:09,775 --> 00:10:11,318 [Holden] There's no sign of the protomolecule 131 00:10:11,401 --> 00:10:12,653 in the Zmeya's blast zone. 132 00:10:12,736 --> 00:10:14,029 Are you sure it couldn't survive 133 00:10:14,113 --> 00:10:15,364 a reactor explosion? 134 00:10:15,447 --> 00:10:16,824 That's how we killed it more than once. 135 00:10:16,907 --> 00:10:18,534 Did the Zmeya send any transmissions 136 00:10:18,617 --> 00:10:19,618 before they blew themselves up? 137 00:10:19,701 --> 00:10:20,702 [Bull] No. 138 00:10:20,786 --> 00:10:21,995 Our scopes and sensors were on them 139 00:10:22,079 --> 00:10:23,539 from the second they turned on their drive. 140 00:10:23,622 --> 00:10:25,124 Maybe they handed a sample to another ship 141 00:10:25,207 --> 00:10:26,208 before we spotted them. 142 00:10:26,291 --> 00:10:27,709 I doubt it. 143 00:10:27,793 --> 00:10:29,336 They were on the original flight path when they lit up. 144 00:10:29,419 --> 00:10:31,213 We could've detected any ship rendezvousing with them 145 00:10:31,296 --> 00:10:32,381 along that same course. 146 00:10:32,464 --> 00:10:34,007 The tight-beam backscatter we picked up 147 00:10:34,091 --> 00:10:36,051 was probably a communication with Marco. 148 00:10:36,135 --> 00:10:38,512 Orders to destroy the sample and not be captured. 149 00:10:38,595 --> 00:10:40,806 Finished the job for us. Fine by me. 150 00:10:43,684 --> 00:10:45,060 Any updates from the Razorback? 151 00:10:45,144 --> 00:10:46,353 [Leveau] Not since we went to high-G. 152 00:10:46,436 --> 00:10:47,521 [Bull] You got them out there searching 153 00:10:47,604 --> 00:10:49,148 for a pebble in the ocean. 154 00:10:49,231 --> 00:10:51,233 Which means they could use some help. 155 00:10:51,316 --> 00:10:53,026 Plot a course for the Razorback. 156 00:10:53,110 --> 00:10:54,570 I'll let them know we're on our way. 157 00:10:54,653 --> 00:10:57,573 [pensive music] 158 00:10:57,656 --> 00:10:59,867 ♪ ♪ 159 00:10:59,950 --> 00:11:01,076 What do you think is gonna happen 160 00:11:01,160 --> 00:11:03,120 when he realizes he can't find her? 161 00:11:03,203 --> 00:11:04,830 I don't know if that's an option for him. 162 00:11:04,913 --> 00:11:06,415 Well, it is for me. 163 00:11:06,498 --> 00:11:07,791 I'm not going on a suicide mission 164 00:11:07,875 --> 00:11:09,209 just to save his girlfriend. 165 00:11:09,293 --> 00:11:14,965 ♪ ♪ 166 00:11:43,368 --> 00:11:44,870 Anything larger than these 167 00:11:44,953 --> 00:11:47,998 should be stowed on the DeWalt or the Mowteng. 168 00:11:48,081 --> 00:11:49,374 [tools clatter] 169 00:11:49,458 --> 00:11:50,626 Páshangimang. Watch where you step. 170 00:11:50,709 --> 00:11:52,628 Sabaka, clamp your fucking tools. 171 00:11:52,711 --> 00:11:55,297 Hey! We're all tired here. 172 00:12:03,805 --> 00:12:06,975 Never see so many dead bodies in one ship before. 173 00:12:08,185 --> 00:12:09,978 They looked like they were a faction. 174 00:12:10,062 --> 00:12:11,772 [Drummer] They were. 175 00:12:11,855 --> 00:12:13,941 Matar Kubeliya. 176 00:12:14,024 --> 00:12:17,319 In the tribunal we held, they voted death for Marco. 177 00:12:19,613 --> 00:12:21,406 That's nothing to do with us. 178 00:12:21,490 --> 00:12:22,783 [scoffs] 179 00:12:22,866 --> 00:12:24,368 How can you act like this, 180 00:12:24,451 --> 00:12:25,786 like nothing's changed? 181 00:12:25,869 --> 00:12:27,246 Nothing has changed. 182 00:12:27,329 --> 00:12:29,623 The last ship we salvage, we empty water tank, 183 00:12:29,706 --> 00:12:30,707 collect fuel pellet, 184 00:12:30,791 --> 00:12:32,793 pull data core and comm buffer, 185 00:12:32,876 --> 00:12:35,462 and we just did the same thing now. 186 00:12:35,545 --> 00:12:37,339 We salvage. 187 00:12:37,422 --> 00:12:38,924 This is what we do. 188 00:12:39,007 --> 00:12:40,759 We're not salvagers. 189 00:12:40,842 --> 00:12:41,843 We're scavengers. 190 00:12:43,637 --> 00:12:47,516 Marco kills those who defy him, and we pick the bodies clean. 191 00:12:47,599 --> 00:12:48,642 Repressurizing. 192 00:12:48,725 --> 00:12:51,687 [uneasy music] 193 00:12:51,770 --> 00:12:53,146 [Free Navy Belter] The Koto tore it apart. 194 00:12:53,230 --> 00:12:55,148 Don't care much for how these Duster ships smell, 195 00:12:55,232 --> 00:12:56,316 but their guns... 196 00:12:56,400 --> 00:12:58,777 pashang, the guns are excellent. 197 00:12:58,860 --> 00:13:00,696 We resuming patrol as assigned. 198 00:13:00,779 --> 00:13:02,030 Serrio Mal out. 199 00:13:02,114 --> 00:13:09,121 ♪ ♪ 200 00:13:38,567 --> 00:13:41,653 [footsteps approaching] 201 00:13:41,737 --> 00:13:48,160 ♪ ♪ 202 00:13:48,243 --> 00:13:49,911 - Any missiles? [Oksana] No. 203 00:13:49,995 --> 00:13:52,539 Looks like they used all of them in the battle. 204 00:13:52,622 --> 00:13:55,250 Matar Kubeliya always spends more 205 00:13:55,334 --> 00:13:57,085 on whiskey than weapons. 206 00:13:58,962 --> 00:14:00,630 Why did Marco attack them? 207 00:14:00,714 --> 00:14:01,882 You mean why did we? 208 00:14:03,008 --> 00:14:04,760 Of course. 209 00:14:04,843 --> 00:14:06,636 We are all Free Navy now. 210 00:14:08,347 --> 00:14:10,182 We did not attack them. 211 00:14:11,475 --> 00:14:12,976 They attacked us. 212 00:14:14,019 --> 00:14:16,355 Matar Kubeliya got the same offer 213 00:14:16,438 --> 00:14:18,106 to join the Free Navy as you did, 214 00:14:18,190 --> 00:14:20,067 as all factions did. 215 00:14:20,150 --> 00:14:22,235 They declined. 216 00:14:22,319 --> 00:14:24,988 Marco let them go in peace, 217 00:14:25,072 --> 00:14:28,241 and then they hijacked two skiffs out of Ceres 218 00:14:28,325 --> 00:14:30,118 loyal to us. 219 00:14:30,202 --> 00:14:32,412 We protect our allies 220 00:14:32,496 --> 00:14:35,082 and destroy our enemies. 221 00:14:36,166 --> 00:14:40,128 Marco expects regular updates on salvage operations. 222 00:14:40,212 --> 00:14:41,963 Priority is ordnance, 223 00:14:42,047 --> 00:14:44,716 but make good inventory of the food. 224 00:14:44,800 --> 00:14:47,844 We must feed and protect the Belt. 225 00:14:47,928 --> 00:14:50,764 ♪ ♪ 226 00:14:53,767 --> 00:14:55,894 [indistinct chatter] 227 00:14:55,977 --> 00:14:57,354 [exhales sharply] 228 00:15:02,025 --> 00:15:05,028 [applause] 229 00:15:22,796 --> 00:15:25,590 Citizens of Earth and Luna, 230 00:15:25,674 --> 00:15:28,677 my name is David Paster. 231 00:15:30,053 --> 00:15:32,889 ...I never planned to be in this position, 232 00:15:32,973 --> 00:15:36,059 nor imagined having to give a speech like this. 233 00:15:37,227 --> 00:15:38,728 Neither did the millions of victims 234 00:15:38,812 --> 00:15:40,689 who lost their lives... 235 00:15:40,772 --> 00:15:42,190 or their families, 236 00:15:42,274 --> 00:15:45,235 who have to carry on now without them. 237 00:15:46,653 --> 00:15:49,114 I take this office with a heavy heart 238 00:15:49,197 --> 00:15:52,868 but with a clarity of vision. 239 00:15:52,951 --> 00:15:54,953 As your secretary-general, 240 00:15:55,036 --> 00:15:57,497 what I lack in experience 241 00:15:57,581 --> 00:16:00,917 I will more than make up for in passion, 242 00:16:01,001 --> 00:16:04,463 dedication, and internal support. 243 00:16:05,422 --> 00:16:08,133 Former Secretary-General Chrisjen Avasarala 244 00:16:08,216 --> 00:16:10,469 and Admiral Felix Delgado 245 00:16:10,552 --> 00:16:13,180 were directly responsible for enabling our forces 246 00:16:13,263 --> 00:16:14,890 to beat back the attacks. 247 00:16:14,973 --> 00:16:17,559 They saved millions of lives. 248 00:16:17,642 --> 00:16:20,437 Our planet is forever indebted to them, 249 00:16:20,520 --> 00:16:23,440 and I am honored to have them at my side. 250 00:16:23,523 --> 00:16:26,526 [applause] 251 00:16:29,738 --> 00:16:33,158 I am here to tell you that I have authorized 252 00:16:33,241 --> 00:16:36,870 the largest manhunt in human history. 253 00:16:36,953 --> 00:16:38,497 We will not stop 254 00:16:38,580 --> 00:16:40,207 until Marco Inaros 255 00:16:40,290 --> 00:16:42,334 and all his associates 256 00:16:42,417 --> 00:16:45,045 have been hunted down and made to answer 257 00:16:45,128 --> 00:16:47,422 for the atrocities they've committed. 258 00:16:47,506 --> 00:16:49,341 These terrorists 259 00:16:49,424 --> 00:16:51,593 believe that inciting fear 260 00:16:51,676 --> 00:16:55,514 and sowing chaos on our planet will break us, 261 00:16:55,597 --> 00:16:58,183 but throughout the history of our species, 262 00:16:58,266 --> 00:17:02,229 our courage, resolve, and compassion... 263 00:17:02,312 --> 00:17:05,524 all the things that make us truly human... 264 00:17:05,607 --> 00:17:08,693 have shone the brightest in our darkest hours. 265 00:17:08,777 --> 00:17:10,654 [woman] Right. Yeah! [man] We won't fail. 266 00:17:10,737 --> 00:17:14,115 These are times that will try our souls, 267 00:17:14,199 --> 00:17:16,826 but make no mistake. 268 00:17:16,910 --> 00:17:19,829 We will prevail. We must. 269 00:17:19,913 --> 00:17:22,415 This is the beginning of the reckoning, 270 00:17:22,499 --> 00:17:24,876 the first step towards justice, 271 00:17:24,960 --> 00:17:26,461 and this journey will not end 272 00:17:26,545 --> 00:17:28,838 until we are victorious! 273 00:17:28,922 --> 00:17:30,549 The future of this planet, 274 00:17:30,632 --> 00:17:33,301 the future of humanity demands it! 275 00:17:33,385 --> 00:17:36,388 [cheers and applause] 276 00:17:51,903 --> 00:17:53,238 Well done, sir. 277 00:17:53,321 --> 00:17:55,699 - That felt good. - Damn right. 278 00:17:55,782 --> 00:17:58,285 You showed that you're in control of the situation. 279 00:17:58,368 --> 00:17:59,786 You think they believed me? 280 00:17:59,869 --> 00:18:00,996 Doesn't matter. 281 00:18:01,079 --> 00:18:03,081 They saw the leader they needed to see. 282 00:18:03,164 --> 00:18:06,126 Now we just have to make good on what I said. 283 00:18:06,209 --> 00:18:09,129 [mournful music] 284 00:18:09,212 --> 00:18:16,219 ♪ ♪ 285 00:19:02,390 --> 00:19:04,559 You got a lot of balls, coming back. 286 00:19:04,643 --> 00:19:06,770 Only you could survive an asteroid attack 287 00:19:06,853 --> 00:19:07,937 and then willingly walk 288 00:19:08,021 --> 00:19:10,565 into a more dangerous situation. 289 00:19:10,649 --> 00:19:12,025 Well, I figured things have changed enough 290 00:19:12,108 --> 00:19:14,152 that the old rules didn't apply to the new situation. 291 00:19:14,235 --> 00:19:15,236 Who the hell is this? 292 00:19:15,320 --> 00:19:16,905 Peaches. 293 00:19:16,988 --> 00:19:18,365 Clarissa. 294 00:19:18,448 --> 00:19:19,574 It's the apocalypse and you're white-knighting 295 00:19:19,658 --> 00:19:20,659 at the brothels? 296 00:19:20,742 --> 00:19:21,743 It's not like that. 297 00:19:21,826 --> 00:19:22,827 [Erich] Whatever it's like, 298 00:19:22,911 --> 00:19:23,912 if you're looking for help, 299 00:19:23,995 --> 00:19:25,372 there's not much I can do for you. 300 00:19:25,455 --> 00:19:26,748 We're here to help you. 301 00:19:26,831 --> 00:19:28,249 [Clarissa] Have you heard of Winnipesaukee Island? 302 00:19:28,333 --> 00:19:29,334 No. 303 00:19:29,417 --> 00:19:30,543 [Clarissa] It's in New Hampshire. 304 00:19:30,627 --> 00:19:32,087 The islands are private enclaves 305 00:19:32,170 --> 00:19:33,421 for wealthy people, 306 00:19:33,505 --> 00:19:35,757 vacation houses that are mostly empty, 307 00:19:35,840 --> 00:19:38,385 and each has a hangar with a suborbital shuttle. 308 00:19:38,468 --> 00:19:39,761 That'll get us to Luna. 309 00:19:39,844 --> 00:19:41,388 How do you know about this? 310 00:19:41,471 --> 00:19:42,681 [Clarissa] I used to summer there. 311 00:19:42,764 --> 00:19:45,600 Jules-Pierre Mao... was my father. 312 00:19:45,684 --> 00:19:47,227 Jules-Pierre Mao, 313 00:19:47,310 --> 00:19:49,562 - the insane... - Yes, that one. 314 00:19:50,438 --> 00:19:52,065 Hard times all around, I guess. 315 00:19:52,148 --> 00:19:53,942 - Can you get us there? [Erich] What's in it for me? 316 00:19:54,025 --> 00:19:56,152 UN dollars are a little bit volatile right now. 317 00:19:56,236 --> 00:19:57,946 A free ride off the planet. 318 00:19:58,029 --> 00:19:59,864 Why the fuck would I want to leave? 319 00:19:59,948 --> 00:20:01,991 This place was a shithole before it was underwater. 320 00:20:02,075 --> 00:20:03,410 It's not gonna get any better. 321 00:20:03,493 --> 00:20:04,744 I'm not about to tuck tail and run 322 00:20:04,828 --> 00:20:06,454 just because some Belter fuck-stick 323 00:20:06,538 --> 00:20:07,997 throws a couple of rocks. 324 00:20:08,081 --> 00:20:09,249 Rocks aren't your problem. 325 00:20:09,332 --> 00:20:10,959 Everything else down there is. 326 00:20:11,042 --> 00:20:12,585 And I'm dealing with that. 327 00:20:12,669 --> 00:20:14,796 How long do you think you and your crew can hold up here? 328 00:20:15,755 --> 00:20:17,173 As long as we have to. 329 00:20:19,342 --> 00:20:20,552 You're not gonna make it. 330 00:20:20,635 --> 00:20:22,011 [Erich] Fuck you, Timmy. 331 00:20:22,095 --> 00:20:23,221 I carved my place 332 00:20:23,304 --> 00:20:26,099 out of the fucking skin of Baltimore. 333 00:20:26,182 --> 00:20:29,310 Every meal I have ever eaten, 334 00:20:29,394 --> 00:20:30,687 toilet I've pissed in, 335 00:20:30,770 --> 00:20:32,564 every girl I have ever rolled with, 336 00:20:32,647 --> 00:20:34,858 all of them have been in Charm City. 337 00:20:34,941 --> 00:20:36,317 I know what it's like to lose everything. 338 00:20:36,401 --> 00:20:38,611 We're not talking about a handbag, Princess. 339 00:20:38,695 --> 00:20:40,113 I knew this woman once. 340 00:20:40,196 --> 00:20:41,448 [Erich] Fellow royalty? 341 00:20:41,531 --> 00:20:43,366 No, fellow inmate. 342 00:20:43,450 --> 00:20:45,535 She killed her children, all five of them, 343 00:20:45,618 --> 00:20:47,787 but she talked about them like they were still alive, 344 00:20:47,871 --> 00:20:49,164 like when she got up the next morning, 345 00:20:49,247 --> 00:20:50,749 they'd still be there. 346 00:20:50,832 --> 00:20:51,916 I thought she was crazy, 347 00:20:52,000 --> 00:20:54,919 but she came up to me one day and said, 348 00:20:55,003 --> 00:20:57,213 "I know they're dead, 349 00:20:57,297 --> 00:20:58,840 but I know I'm dead too. 350 00:20:58,923 --> 00:21:01,301 You're the only bitch in here who thinks she's still alive." 351 00:21:01,384 --> 00:21:03,386 [uneasy music] 352 00:21:03,470 --> 00:21:07,056 As soon as she said that, I knew... 353 00:21:07,140 --> 00:21:09,976 the person I was is... 354 00:21:10,059 --> 00:21:12,228 dead. 355 00:21:12,312 --> 00:21:19,319 ♪ ♪ 356 00:21:23,782 --> 00:21:26,493 After the rock hit, I came up here to watch. 357 00:21:27,619 --> 00:21:31,039 The shockwaves leveled most of the high-rises. 358 00:21:31,122 --> 00:21:32,957 Then the seawall at Fell's Point went, 359 00:21:33,041 --> 00:21:35,794 and the whole fucking ocean just ran over the city. 360 00:21:35,877 --> 00:21:38,963 Federal Hill, Lansdowne, 361 00:21:39,047 --> 00:21:41,132 whole fucking neighborhoods I used to run 362 00:21:41,216 --> 00:21:43,593 washed away like they were never there. 363 00:21:43,676 --> 00:21:46,805 I figured this was just the churn again, but... 364 00:21:48,556 --> 00:21:50,183 ...it's gone, isn't it? 365 00:21:50,266 --> 00:21:53,645 ♪ ♪ 366 00:21:53,728 --> 00:21:55,688 Starting over isn't always bad. 367 00:21:55,772 --> 00:22:02,779 ♪ ♪ 368 00:22:03,780 --> 00:22:05,782 So are you...you in? 369 00:22:05,865 --> 00:22:09,953 ♪ ♪ 370 00:22:10,036 --> 00:22:11,037 Good. 371 00:22:11,120 --> 00:22:12,413 It's a long trip. 372 00:22:13,832 --> 00:22:16,835 I saw a case of that tequila that... 373 00:22:16,918 --> 00:22:19,254 Maybe we should take some of that. 374 00:22:20,839 --> 00:22:24,175 [applause] 375 00:22:24,259 --> 00:22:26,845 [Paster] Thank you. 376 00:22:26,928 --> 00:22:28,638 Thank you all. 377 00:22:32,809 --> 00:22:34,435 What's the latest on Inaros? 378 00:22:34,519 --> 00:22:37,146 Based on information from our assets in the Belt, 379 00:22:37,230 --> 00:22:41,401 plus the ship profiles provided by Madam Avasarala's sources, 380 00:22:41,484 --> 00:22:44,404 we believe Inaros' fleet is dispersing through the Belt 381 00:22:44,487 --> 00:22:45,947 and heading toward the outer planets. 382 00:22:46,030 --> 00:22:47,740 [Tesfaye] Our Saturn and Jupiter fleets 383 00:22:47,824 --> 00:22:49,826 are still analyzing the ship profiles, 384 00:22:49,909 --> 00:22:52,829 but we have no information on Marco Inaros' location. 385 00:22:52,912 --> 00:22:54,080 What about the Martians? 386 00:22:54,163 --> 00:22:55,582 Do they have any leads on his whereabouts? 387 00:22:55,665 --> 00:22:57,000 [Clarke] Nothing of substance yet. 388 00:22:57,083 --> 00:22:58,918 We cannot depend on the Martians. 389 00:22:59,002 --> 00:23:00,628 Their intelligence is compromised 390 00:23:00,712 --> 00:23:02,463 until we definitively know 391 00:23:02,547 --> 00:23:05,216 who supplied Inaros with these warships. 392 00:23:05,300 --> 00:23:07,844 The Ring is as important to Mars as it is to Earth. 393 00:23:07,927 --> 00:23:11,180 If Inaros is heading towards the outer planets, 394 00:23:11,264 --> 00:23:14,225 destroying the Ring might be his next objective. 395 00:23:14,309 --> 00:23:17,145 How vulnerable is it with our fleets pulling back? 396 00:23:17,228 --> 00:23:19,731 There are still two Nathan Hale class battleships 397 00:23:19,814 --> 00:23:21,691 and one MCRN Donnager class ship 398 00:23:21,774 --> 00:23:23,109 guarding our side of the Ring. 399 00:23:23,192 --> 00:23:24,777 That's enough firepower to turn back 400 00:23:24,861 --> 00:23:27,113 three times the number of ships that Inaros has. 401 00:23:27,196 --> 00:23:28,740 What about Medina Station? 402 00:23:28,823 --> 00:23:29,908 They're on heightened security alert, 403 00:23:29,991 --> 00:23:31,159 but all is quiet. 404 00:23:31,242 --> 00:23:32,911 Our OPA allies understand 405 00:23:32,994 --> 00:23:34,871 that Medina Station is critical 406 00:23:34,954 --> 00:23:37,081 to the economic fortune of the Belt. 407 00:23:37,165 --> 00:23:38,917 [Delgado] And even if they were to support Inaros, 408 00:23:39,000 --> 00:23:41,127 their offensive capabilities are very limited. 409 00:23:41,210 --> 00:23:43,796 [Tesfaye] A few dozen Belter torpedoes at best. 410 00:23:43,880 --> 00:23:45,340 What if they provoke us? 411 00:23:45,423 --> 00:23:46,633 We enter the Ring 412 00:23:46,716 --> 00:23:49,469 and railgun Medina Station into scrap. 413 00:23:49,552 --> 00:23:51,179 We seem to be waiting 414 00:23:51,262 --> 00:23:53,389 for Inaros to make his next move 415 00:23:53,473 --> 00:23:55,642 instead of us making our first one. 416 00:23:55,725 --> 00:23:59,520 Our citizens need to see that we can apply pressure. 417 00:23:59,604 --> 00:24:01,689 How can we flush him out? 418 00:24:01,773 --> 00:24:03,024 We cut him off at the knees. 419 00:24:03,107 --> 00:24:05,318 [dramatic music] 420 00:24:05,401 --> 00:24:06,486 We have put together 421 00:24:06,569 --> 00:24:08,613 proportional response strike packages. 422 00:24:08,696 --> 00:24:11,324 Hygiea and Iapetus Station are good targets. 423 00:24:11,407 --> 00:24:13,576 The Belters on both have traditionally been 424 00:24:13,660 --> 00:24:16,371 more radically inclined than most, but... 425 00:24:16,454 --> 00:24:17,872 [computer beeping] 426 00:24:17,956 --> 00:24:21,334 ...Pallas Station is the one I think we should focus on. 427 00:24:21,417 --> 00:24:23,002 Inaros has roots there. 428 00:24:23,086 --> 00:24:24,963 Station is a refinery, fuel provider, 429 00:24:25,046 --> 00:24:26,881 and strategic location with many Belters 430 00:24:26,965 --> 00:24:30,343 willing to harbor him and other OPA terrorists. 431 00:24:30,426 --> 00:24:32,595 How many Belters are on that station? 432 00:24:32,679 --> 00:24:34,514 Between 9,000 and 13,000. 433 00:24:34,597 --> 00:24:36,015 Can you give us an estimate of how many 434 00:24:36,099 --> 00:24:37,725 are actual Inaros loyalists? 435 00:24:37,809 --> 00:24:39,352 We believe it's a high percentage, 436 00:24:39,435 --> 00:24:40,937 but it's a hard number to assess. 437 00:24:41,020 --> 00:24:42,647 So the majority of casualties 438 00:24:42,730 --> 00:24:44,148 could still be innocent civilians. 439 00:24:44,232 --> 00:24:46,859 Like the millions and counting of ours that they killed. 440 00:24:46,943 --> 00:24:49,070 This is no different than the strike on Deimos. 441 00:24:50,613 --> 00:24:52,573 That was a bold move, 442 00:24:52,657 --> 00:24:53,950 and it was the right move. 443 00:24:54,033 --> 00:24:56,285 I believed that at the time, 444 00:24:56,369 --> 00:24:58,788 and I do understand the admiral's argument 445 00:24:58,871 --> 00:25:00,915 of a proportional response, 446 00:25:00,999 --> 00:25:03,876 but Deimos was an entirely different situation. 447 00:25:03,960 --> 00:25:06,462 [Paster] How? - Deimos was a military base. 448 00:25:06,546 --> 00:25:07,630 Pallas is not. 449 00:25:07,714 --> 00:25:10,216 The OPA doesn't have military bases. 450 00:25:10,299 --> 00:25:12,885 If we start murdering innocent Belters, 451 00:25:12,969 --> 00:25:15,054 we'll radicalize every Belter 452 00:25:15,138 --> 00:25:17,932 who does not support Inaros. 453 00:25:18,016 --> 00:25:21,019 Then we won't be fighting a faction anymore. 454 00:25:21,102 --> 00:25:22,437 We'll be fighting the entire Belt. 455 00:25:22,520 --> 00:25:24,480 [Cordner] We already are fighting the entire Belt. 456 00:25:24,564 --> 00:25:26,149 They're just not wearing uniforms. 457 00:25:26,232 --> 00:25:27,942 Which is another reason why this shouldn't even 458 00:25:28,026 --> 00:25:29,444 be considered an option! 459 00:25:29,527 --> 00:25:31,988 [Cebotari] Marco Inaros doesn't speak for all Belters. 460 00:25:32,071 --> 00:25:33,948 [Tesfaye] He acted like he does in his broadcasts. 461 00:25:34,032 --> 00:25:36,451 Let's table this for now. 462 00:25:37,827 --> 00:25:39,996 What's the current state of our relief efforts 463 00:25:40,079 --> 00:25:41,622 outside Philadelphia? 464 00:25:41,706 --> 00:25:43,124 [hand terminal beeps] 465 00:25:43,207 --> 00:25:45,209 [Dahane] Our operation centers in Pittsburgh and Syracuse 466 00:25:45,293 --> 00:25:46,461 are both reporting significant uptakes 467 00:25:46,544 --> 00:25:48,129 in casualty admissions. 468 00:25:48,212 --> 00:25:50,006 Things are getting worse down there. 469 00:25:51,591 --> 00:25:53,092 [gasps] 470 00:25:53,176 --> 00:25:54,177 [Naomi over recording] If you get this message, 471 00:25:54,260 --> 00:25:55,553 please retransmit. 472 00:25:55,636 --> 00:25:57,555 Tell James Holden I am in distress. 473 00:25:57,638 --> 00:25:58,931 Comm is not responding. 474 00:25:59,015 --> 00:26:00,391 I have no nav control. 475 00:26:00,475 --> 00:26:01,893 Please retransmit. 476 00:26:01,976 --> 00:26:04,479 This is Naomi Nagata of the Rocinante. 477 00:26:04,562 --> 00:26:06,981 If you get this message, please retransmit. 478 00:26:07,065 --> 00:26:08,983 Tell James Holden I am in distress. 479 00:26:09,067 --> 00:26:10,401 Comm is not responding. 480 00:26:10,485 --> 00:26:11,986 I have no nav control. 481 00:26:12,070 --> 00:26:13,321 Please retransmit. 482 00:26:13,404 --> 00:26:14,822 This is Naomi Nagata of the Rocinante. 483 00:26:14,906 --> 00:26:16,157 [Naomi groans] 484 00:26:16,240 --> 00:26:18,367 If you get this message, please retransmit. 485 00:26:18,451 --> 00:26:20,328 Tell James Holden I am in distress. 486 00:26:20,411 --> 00:26:23,289 This is Naomi Nagata of the Rocinante. 487 00:26:23,372 --> 00:26:25,333 If you get this message, please retransmit. 488 00:26:25,416 --> 00:26:27,752 Tell James Holden I am in distress. 489 00:26:27,835 --> 00:26:29,170 Comm is not responding. 490 00:26:29,253 --> 00:26:30,630 I have no nav control. 491 00:26:30,713 --> 00:26:32,340 Please retransmit. 492 00:26:32,423 --> 00:26:35,051 This is Naomi Nagata of the Rocinante. 493 00:26:35,134 --> 00:26:37,553 If you get this message, please retransmit. 494 00:26:37,637 --> 00:26:39,555 Tell James Holden I am in distress. 495 00:26:39,639 --> 00:26:40,973 Comm is not responding. 496 00:26:41,057 --> 00:26:42,558 I have no nav control. 497 00:26:42,642 --> 00:26:44,185 Please retransmit. 498 00:26:44,268 --> 00:26:46,771 This is Naomi Nagata of the Rocinante. 499 00:26:46,854 --> 00:26:49,232 If you get this message, please retransmit. 500 00:26:49,315 --> 00:26:51,275 Tell James Holden I am in distress. 501 00:26:51,359 --> 00:26:52,568 Comm is not responding. 502 00:26:52,652 --> 00:26:54,112 I have no nav control. 503 00:26:54,195 --> 00:26:55,696 Please retransmit. 504 00:26:55,780 --> 00:26:58,407 This is Naomi Nagata of the Rocinante. 505 00:26:58,491 --> 00:26:59,492 If you get this message... 506 00:26:59,575 --> 00:27:01,202 [gasps hopefully] 507 00:27:01,285 --> 00:27:04,497 [groaning] 508 00:27:04,580 --> 00:27:05,832 [Naomi over recording] I have no nav control. 509 00:27:05,915 --> 00:27:07,708 Please retransmit. 510 00:27:07,792 --> 00:27:10,169 This is Naomi Nagata of the Rocinante. 511 00:27:10,253 --> 00:27:13,422 [pained grunting] 512 00:27:13,506 --> 00:27:15,466 [gasping] 513 00:27:15,550 --> 00:27:16,843 Fuck! 514 00:27:16,926 --> 00:27:17,927 [Naomi over recording] I have no nav control. 515 00:27:18,010 --> 00:27:19,428 Please retransmit. 516 00:27:19,512 --> 00:27:22,014 This is Naomi Nagata of the Rocinante. 517 00:27:22,098 --> 00:27:24,350 If you get this message, please retransmit. 518 00:27:24,433 --> 00:27:26,602 Tell James Holden I am in distress. 519 00:27:26,686 --> 00:27:28,020 Comm is not responding. 520 00:27:28,104 --> 00:27:29,272 I have no nav control. 521 00:27:29,355 --> 00:27:31,065 Please retransmit. 522 00:27:31,149 --> 00:27:33,359 This is Naomi Nagata of the Rocinante. 523 00:27:33,442 --> 00:27:36,362 [groaning] 524 00:27:36,445 --> 00:27:38,197 [shouts] 525 00:27:38,281 --> 00:27:39,907 [gasping] 526 00:27:39,991 --> 00:27:41,242 [Naomi over recording] I have no nav control. 527 00:27:41,325 --> 00:27:42,910 Please retransmit. 528 00:27:42,994 --> 00:27:45,663 This is Naomi Nagata of the Rocinante. 529 00:27:45,746 --> 00:27:48,082 If you get this message, please retransmit. 530 00:27:48,166 --> 00:27:50,084 Tell James Holden I am in distress. 531 00:27:50,168 --> 00:27:51,586 Comm is not responding. 532 00:27:51,669 --> 00:27:54,922 [groaning] 533 00:27:55,006 --> 00:27:56,007 [metallic thunk] 534 00:27:56,090 --> 00:27:57,675 [grunts frustratedly] 535 00:27:57,758 --> 00:27:58,759 [Naomi over recording] If you get this message, 536 00:27:58,843 --> 00:28:00,052 please retransmit. 537 00:28:00,136 --> 00:28:01,971 Tell James Holden I am in distress. 538 00:28:02,054 --> 00:28:03,556 Comm is not responding. 539 00:28:03,639 --> 00:28:06,726 [crying] 540 00:28:06,809 --> 00:28:10,271 [groaning painfully] 541 00:28:10,354 --> 00:28:11,647 [Naomi over recording] Please retransmit. 542 00:28:11,731 --> 00:28:13,524 Tell James Holden I am in distress. 543 00:28:13,608 --> 00:28:15,151 - Comm is not responding. - [metallic thunk] 544 00:28:15,234 --> 00:28:16,444 I have no nav control 545 00:28:16,527 --> 00:28:17,987 [shouts] 546 00:28:18,070 --> 00:28:19,739 [Naomi over recording] This is Naomi Nagata... 547 00:28:19,822 --> 00:28:21,908 [whimpering] 548 00:28:21,991 --> 00:28:23,367 [Naomi over recording] ...please retransmit. 549 00:28:23,451 --> 00:28:25,453 Tell James Holden I am in distress. 550 00:28:25,536 --> 00:28:26,871 Comm is not responding. 551 00:28:26,954 --> 00:28:28,372 I have no nav control. 552 00:28:28,456 --> 00:28:29,999 Please retransmit. 553 00:28:30,082 --> 00:28:32,752 This is Naomi Nagata of the Rocinante. 554 00:28:32,835 --> 00:28:35,087 If you get this message, please retransmit. 555 00:28:35,171 --> 00:28:37,131 Tell James Holden I am in distress. 556 00:28:37,215 --> 00:28:38,507 Comm is not responding. 557 00:28:38,591 --> 00:28:39,967 I have no nav control. 558 00:28:40,051 --> 00:28:41,719 Please retransmit. 559 00:28:41,802 --> 00:28:44,388 This is Naomi Nagata of the Rocinante. 560 00:28:44,472 --> 00:28:46,891 If you get this message, please retransmit. 561 00:28:46,974 --> 00:28:49,143 Tell James Holden I am in distress. 562 00:28:49,227 --> 00:28:50,311 Comm is not responding. 563 00:28:50,394 --> 00:28:51,812 I have no nav control. 564 00:28:51,896 --> 00:28:53,397 Please retransmit. 565 00:28:53,481 --> 00:28:56,108 This is Naomi Nagata of the Rocinante. 566 00:28:56,192 --> 00:28:58,611 If you get this message, please retransmit. 567 00:28:58,694 --> 00:29:01,239 - Tell James... - [device beeping] 568 00:29:03,616 --> 00:29:05,201 [electricity crackling] 569 00:29:05,284 --> 00:29:07,078 No! No! 570 00:29:07,161 --> 00:29:09,205 Ah! No! 571 00:29:09,288 --> 00:29:10,706 No! 572 00:29:17,046 --> 00:29:18,047 No. 573 00:29:22,218 --> 00:29:23,844 Oh. 574 00:30:46,552 --> 00:30:47,636 [device beeps] 575 00:31:02,401 --> 00:31:05,196 [breathes deeply] 576 00:31:21,045 --> 00:31:23,589 [oxygen monitor beeping] 577 00:31:27,510 --> 00:31:30,513 [breathing shakily] 578 00:31:35,976 --> 00:31:38,979 [beeping quickens] 579 00:31:49,365 --> 00:31:52,410 [beeping continues] 580 00:31:55,079 --> 00:31:58,082 [gasping] 581 00:32:26,193 --> 00:32:27,736 [device beeping] 582 00:32:27,820 --> 00:32:28,821 [Naomi over recording] Tell James Holden 583 00:32:28,904 --> 00:32:30,072 I am in distress. 584 00:32:30,156 --> 00:32:31,365 Comm is not responding. 585 00:32:31,449 --> 00:32:33,325 [message distorts] 586 00:32:40,708 --> 00:32:41,834 - [microphone feedback squeals] - [clears throat] 587 00:32:43,419 --> 00:32:45,337 My name is Naomi Nagata... 588 00:32:45,421 --> 00:32:46,630 [coughs] 589 00:32:46,714 --> 00:32:49,008 ...and I'm aboard the freighter Chetzemoka. 590 00:32:50,426 --> 00:32:53,387 An automated distress call in my voice 591 00:32:53,471 --> 00:32:55,598 is being broadcast from this ship. 592 00:32:56,807 --> 00:32:59,018 It is a lie, 593 00:32:59,101 --> 00:33:02,605 a simulation to lure the Rocinante into a trap. 594 00:33:02,688 --> 00:33:05,191 [coughs] 595 00:33:05,274 --> 00:33:08,527 The Chetzemoka is a bomb. 596 00:33:08,611 --> 00:33:10,362 There are tampering sensors 597 00:33:10,446 --> 00:33:12,698 on the nav controls and the thrusters 598 00:33:12,781 --> 00:33:14,909 which are connected to the reactor. 599 00:33:14,992 --> 00:33:17,411 [melancholy music] 600 00:33:17,495 --> 00:33:20,664 I believe a proximity detonator has been set. 601 00:33:20,748 --> 00:33:23,042 ♪ ♪ 602 00:33:23,125 --> 00:33:26,420 I am using an improvised radio. 603 00:33:26,504 --> 00:33:28,714 I've been locked out of the ship's comms, 604 00:33:28,797 --> 00:33:32,384 and I cannot transmit, but I can receive. 605 00:33:32,468 --> 00:33:35,554 ♪ ♪ 606 00:33:35,638 --> 00:33:39,266 I don't know what channel this is or... 607 00:33:39,350 --> 00:33:43,437 even if it's working... 608 00:33:43,521 --> 00:33:45,981 but if you hear this... 609 00:33:46,065 --> 00:33:47,566 please respond. 610 00:33:47,650 --> 00:33:49,777 ♪ ♪ 611 00:33:49,860 --> 00:33:52,196 But do not, 612 00:33:52,279 --> 00:33:55,491 I repeat, do not approach this ship. 613 00:33:55,574 --> 00:34:00,579 ♪ ♪ 614 00:34:04,917 --> 00:34:07,920 [ratchet cranking] 615 00:34:16,053 --> 00:34:18,430 Why are you being like this? 616 00:34:18,514 --> 00:34:19,890 Like what? 617 00:34:21,267 --> 00:34:23,310 We made the decision together. 618 00:34:25,104 --> 00:34:26,814 It was the right one. 619 00:34:26,897 --> 00:34:28,190 I know. 620 00:34:28,274 --> 00:34:29,817 Then why are you pushing me away? 621 00:34:33,862 --> 00:34:37,157 If we had said no to Marco, 622 00:34:37,241 --> 00:34:39,368 someone else would be salvaging this ship 623 00:34:39,451 --> 00:34:41,328 and looking at our dead bodies. 624 00:34:43,289 --> 00:34:45,249 We are still together. 625 00:34:47,126 --> 00:34:48,961 We will get through this. 626 00:35:02,391 --> 00:35:04,268 I'm not sure I can. 627 00:35:23,579 --> 00:35:25,831 We got any more of these, ke? 628 00:35:25,914 --> 00:35:27,291 Not on this ship. 629 00:35:27,374 --> 00:35:29,126 Might be some on the Mowteng. 630 00:35:31,754 --> 00:35:33,881 You better recycle that. 631 00:35:33,964 --> 00:35:35,633 I thought you were making kibble. 632 00:35:35,716 --> 00:35:37,801 You want kibble? 633 00:35:37,885 --> 00:35:38,886 You cook, then. 634 00:35:41,472 --> 00:35:44,516 I hope Serge is being treated well. 635 00:35:44,600 --> 00:35:45,684 Why wouldn't he be? 636 00:35:46,852 --> 00:35:48,354 If I was on that ship, 637 00:35:48,437 --> 00:35:50,648 every day, I'd be looking over my shoulder. 638 00:35:50,731 --> 00:35:51,899 [Bertold] That's your problem. 639 00:35:51,982 --> 00:35:53,359 You keep looking back 640 00:35:53,442 --> 00:35:55,402 and not looking at the things you can't control. 641 00:35:55,486 --> 00:35:57,279 [Drummer] Leave her alone. - I'm just trying to help her. 642 00:35:57,363 --> 00:35:58,489 Shutting up would be a good start. 643 00:35:58,572 --> 00:35:59,907 Don't talk to him like that. 644 00:35:59,990 --> 00:36:02,242 I wouldn't have to if he showed Michio some respect. 645 00:36:02,326 --> 00:36:03,535 [Michio] It's okay. 646 00:36:03,619 --> 00:36:04,787 I know you didn't mean to be cruel. 647 00:36:04,870 --> 00:36:06,455 Josep, you fill up my bottle too? 648 00:36:06,538 --> 00:36:08,165 - Yeah, it's fine. [Bertold] See? 649 00:36:08,248 --> 00:36:09,958 - It's all okay. - It's not okay! 650 00:36:10,042 --> 00:36:11,293 [Bertold] Lay off. - Have mine. 651 00:36:14,046 --> 00:36:16,090 [Bertold] That's your mess. You clean it up. 652 00:36:20,344 --> 00:36:22,221 [slurping] 653 00:36:25,599 --> 00:36:26,850 [laughs] 654 00:36:26,934 --> 00:36:28,435 [laughs] 655 00:36:29,895 --> 00:36:31,397 [laughter] 656 00:36:31,480 --> 00:36:34,149 [gentle music] 657 00:36:34,233 --> 00:36:41,240 ♪ ♪ 658 00:37:13,731 --> 00:37:15,441 [engine whooshing] 659 00:37:16,942 --> 00:37:18,819 [scoffs] There's a whole lot of nothing 660 00:37:18,902 --> 00:37:20,821 along every Free Navy ship heading 661 00:37:20,904 --> 00:37:22,531 we projected out from Hungaria. 662 00:37:22,614 --> 00:37:24,658 They must've altered course when they spotted us. 663 00:37:24,742 --> 00:37:25,993 [Alex] Yeah. 664 00:37:26,076 --> 00:37:28,162 I'm gonna scan the emergency channels. 665 00:37:28,245 --> 00:37:30,998 Any ships the Free Navy attacks will send out a mayday. 666 00:37:31,081 --> 00:37:32,666 It might help narrow our search area. 667 00:37:32,750 --> 00:37:34,376 [Alex] Good thinking. 668 00:37:37,504 --> 00:37:39,047 If we don't find Naomi soon, 669 00:37:39,131 --> 00:37:40,424 we're gonna need to make a pit stop 670 00:37:40,507 --> 00:37:42,301 and resupply at Hygiea. 671 00:37:45,929 --> 00:37:47,306 I think they got a Los Compadres 672 00:37:47,389 --> 00:37:48,682 at that station. 673 00:37:48,766 --> 00:37:50,184 I don't know how you can stand that place. 674 00:37:50,267 --> 00:37:52,269 Not everyone needs to be a Compadre. 675 00:37:54,938 --> 00:37:57,858 [uneasy music] 676 00:37:57,941 --> 00:37:59,735 ♪ ♪ 677 00:37:59,818 --> 00:38:02,321 Holy shit. 678 00:38:02,404 --> 00:38:03,530 [Bull] There's no way to tell 679 00:38:03,614 --> 00:38:05,908 if any of these ships are Inaros'. 680 00:38:05,991 --> 00:38:07,910 So we have to assume any Belter ships we encounter 681 00:38:07,993 --> 00:38:09,369 have sided with him. 682 00:38:09,453 --> 00:38:10,788 And we don't have enough bullets 683 00:38:10,871 --> 00:38:13,165 to get into a shooting match with all of them. 684 00:38:13,248 --> 00:38:15,876 ♪ ♪ 685 00:38:15,959 --> 00:38:18,504 Any ships change course, let me know. 686 00:38:18,587 --> 00:38:23,133 ♪ ♪ 687 00:38:23,217 --> 00:38:27,179 Captain, we just got a message from the Razorback. 688 00:38:27,262 --> 00:38:34,186 ♪ ♪ 689 00:38:34,269 --> 00:38:36,563 [Alex] Jim, we just picked up an automated distress call 690 00:38:36,647 --> 00:38:37,898 on one of the emergency channels. 691 00:38:37,981 --> 00:38:39,817 It's Naomi. We found her. 692 00:38:39,900 --> 00:38:42,444 [Naomi over recording] This is Naomi Nagata of the Rocinante. 693 00:38:42,528 --> 00:38:44,947 If you get this message, please retransmit. 694 00:38:45,030 --> 00:38:46,824 Tell James Holden I am in distress. 695 00:38:46,907 --> 00:38:48,450 Comm is not responding. 696 00:38:48,534 --> 00:38:49,952 I have no nav control. 697 00:38:50,035 --> 00:38:52,287 Please retransmit. 698 00:38:52,371 --> 00:38:55,249 [hand terminal beeping] 699 00:38:55,332 --> 00:38:57,709 [door hisses] 700 00:39:03,966 --> 00:39:06,134 You wanted to see me, sir. 701 00:39:06,218 --> 00:39:07,719 Yes, Admiral. 702 00:39:07,803 --> 00:39:09,471 - Can I offer you a drink? - No. 703 00:39:09,555 --> 00:39:10,556 Thank you. 704 00:39:13,725 --> 00:39:16,812 In the sit room, I felt like you were... 705 00:39:16,895 --> 00:39:18,730 holding back from saying what you really wanted to 706 00:39:18,814 --> 00:39:20,357 about the proportionate response. 707 00:39:20,440 --> 00:39:22,651 My job is to present options to you, sir. 708 00:39:22,734 --> 00:39:24,027 - That's all. - Speak your mind. 709 00:39:26,280 --> 00:39:28,740 I think we should blow up Pallas Station, 710 00:39:28,824 --> 00:39:30,158 show Inaros and the rest of the Belt 711 00:39:30,242 --> 00:39:31,827 that they shouldn't have fucked with us. 712 00:39:31,910 --> 00:39:35,080 I agree, we need a response, but it has to be the right one. 713 00:39:35,163 --> 00:39:36,748 My job isn't to assess morality. 714 00:39:36,832 --> 00:39:38,500 This is simply what we need to do. 715 00:39:38,584 --> 00:39:40,502 The families, the victims, all the people on our planet, 716 00:39:40,586 --> 00:39:42,504 they need to see that we're fighting back. 717 00:39:42,588 --> 00:39:44,214 The Belters struck our home. 718 00:39:44,298 --> 00:39:45,674 We need to strike back at theirs. 719 00:39:45,757 --> 00:39:47,759 The casualties will be substantial. 720 00:39:47,843 --> 00:39:49,177 Not compared to ours. 721 00:39:49,261 --> 00:39:51,054 Inaros deliberately targeted our citizens. 722 00:39:51,138 --> 00:39:53,515 Now he's using his own people as human shields. 723 00:39:53,599 --> 00:39:56,268 Their blood is on his hands, not yours. 724 00:39:56,351 --> 00:39:57,811 We're all gonna have blood on our hands 725 00:39:57,895 --> 00:39:59,062 before this is over. 726 00:39:59,146 --> 00:40:01,815 Well, if it's more of theirs... 727 00:40:01,899 --> 00:40:03,358 I'll take it. 728 00:40:03,442 --> 00:40:06,612 [tense music] 729 00:40:06,695 --> 00:40:08,780 Thank you for your candor, Admiral. 730 00:40:08,864 --> 00:40:10,115 That'll be all. 731 00:40:10,198 --> 00:40:17,205 ♪ ♪ 732 00:40:25,464 --> 00:40:28,216 [Alex] Chetzemoka, this is Alex Kamal on the Razorback, 733 00:40:28,300 --> 00:40:30,510 named Screaming Firehawk for now. 734 00:40:30,594 --> 00:40:31,929 Naomi, we heard your call. 735 00:40:32,012 --> 00:40:33,388 We are burning hard for you now. 736 00:40:33,472 --> 00:40:35,223 - God damn it, no! - So y'all just hang tight. 737 00:40:35,307 --> 00:40:37,100 We'll be docking with you before you know it. 738 00:40:37,184 --> 00:40:38,477 Razorback out. 739 00:41:01,541 --> 00:41:02,584 [device beeping] 740 00:41:02,668 --> 00:41:04,252 [feedback squealing] 741 00:41:04,336 --> 00:41:05,420 [Naomi over recording] This is Naomi Nagata 742 00:41:05,504 --> 00:41:07,047 of the Rocinante. 743 00:41:07,130 --> 00:41:09,466 If you get this message, please retransmit. 744 00:41:09,549 --> 00:41:11,551 Tell James Holden I am in distress. 745 00:41:11,635 --> 00:41:12,928 Comm is not responding. 746 00:41:13,011 --> 00:41:14,429 I have no nav control. 747 00:41:14,513 --> 00:41:15,764 Please retransmit. 748 00:41:15,847 --> 00:41:18,475 This is Naomi Nagata of the Rocinante. 749 00:41:18,558 --> 00:41:20,936 If you get this message, please retransmit. 750 00:41:21,019 --> 00:41:22,938 Tell James Holden I am in distress. 751 00:41:23,021 --> 00:41:24,356 Comm is not responding. 752 00:41:24,439 --> 00:41:25,857 I have no nav control. 753 00:41:25,941 --> 00:41:27,192 Please retransmit. 754 00:41:27,275 --> 00:41:29,695 This is Naomi Nagata of the Rocinante. 755 00:41:29,778 --> 00:41:31,071 - If you get this message... - ...get this message... 756 00:41:31,154 --> 00:41:32,572 [Naomi over recording] ...please retransmit. 757 00:41:32,656 --> 00:41:34,366 - Tell James Holden... - ...Holden I am in distress. 758 00:41:34,449 --> 00:41:35,784 - Comm is not responding. - Comm is not responding. 759 00:41:35,867 --> 00:41:37,327 I have no nav control. 760 00:41:37,411 --> 00:41:38,829 Please retransmit. 761 00:41:38,912 --> 00:41:40,998 This is Naomi Nagata of the Rocinante. 762 00:41:41,081 --> 00:41:43,542 - If you get this message... - ...please retransmit. 763 00:41:43,625 --> 00:41:45,794 Tell James Holden I am in distress. 764 00:41:45,877 --> 00:41:47,129 Comm is not responding. 765 00:41:47,212 --> 00:41:48,672 I have no nav control. 766 00:41:48,755 --> 00:41:50,132 Please retransmit. 767 00:41:50,215 --> 00:41:51,299 [Naomi over recording] This is Naomi Nagata 768 00:41:51,383 --> 00:41:52,676 of the Rocinante. 769 00:41:52,759 --> 00:41:55,220 If you get this message, please retransmit. 770 00:41:55,303 --> 00:41:57,889 This is Naomi Nagata of the Rocinante. 771 00:41:57,973 --> 00:42:00,267 If you get this message, please retransmit. 772 00:42:00,350 --> 00:42:02,477 Tell James Holden I am in distress. 773 00:42:02,561 --> 00:42:03,812 Comm is not responding. 774 00:42:03,895 --> 00:42:05,230 I have no nav control. 775 00:42:05,313 --> 00:42:06,982 Please retransmit. 776 00:42:07,065 --> 00:42:09,651 This is Naomi Nagata of the Rocinante. 777 00:42:09,735 --> 00:42:12,154 If you get this message, please retransmit. 778 00:42:12,237 --> 00:42:14,239 Tell James Holden I am in distress. 779 00:42:14,322 --> 00:42:15,574 Comm is not responding. 780 00:42:15,657 --> 00:42:16,992 I have no nav control. 781 00:42:17,075 --> 00:42:18,744 Please retransmit. 782 00:42:18,827 --> 00:42:21,663 This is Naomi Nagata of the Rocinante. 783 00:42:21,747 --> 00:42:23,582 If you get this message, please retransmit. 784 00:42:23,665 --> 00:42:25,250 Tell James Holden I am in distress. 785 00:42:25,333 --> 00:42:27,919 [breathes deeply] 786 00:42:28,003 --> 00:42:31,006 [distress call continues faintly] 787 00:42:33,717 --> 00:42:35,260 [Naomi whispering] This is Naomi Nagata 788 00:42:35,343 --> 00:42:36,511 of the Rocinante. 789 00:42:36,595 --> 00:42:40,015 If you get this message, please retransmit. 790 00:42:40,098 --> 00:42:42,100 Tell James Holden I'm in... 791 00:42:42,184 --> 00:42:44,144 Comm is not responding. 792 00:42:44,227 --> 00:42:46,229 [oxygen monitor beeping] 793 00:42:46,313 --> 00:42:47,689 Oh. 794 00:42:50,650 --> 00:42:53,945 This is Naomi Nagata of the Rocinante. 795 00:42:54,029 --> 00:42:57,574 If you get this... message, 796 00:42:57,657 --> 00:42:58,825 please retransmit. 797 00:42:58,909 --> 00:42:59,910 [recording plays indistinctly] 798 00:42:59,993 --> 00:43:02,245 Tell James Holden... 799 00:43:03,163 --> 00:43:04,456 [Naomi over recording] ...responding. 800 00:43:04,539 --> 00:43:05,749 I have no nav control. 801 00:43:05,832 --> 00:43:07,084 Please retransmit. 802 00:43:07,167 --> 00:43:08,835 - [oxygen monitor beeping] - Fuck. 803 00:43:10,712 --> 00:43:13,757 [monitor beeping urgently] 804 00:43:13,840 --> 00:43:16,718 [breathing heavily] 805 00:43:16,802 --> 00:43:17,928 [Naomi over recording] Please retransmit. 806 00:43:18,011 --> 00:43:19,262 [gasps] 807 00:43:19,346 --> 00:43:20,347 [Naomi over recording] This is Naomi Nagata 808 00:43:20,430 --> 00:43:21,932 of the Rocinante. 809 00:43:22,015 --> 00:43:23,767 If you get this message, please retrans... 810 00:43:23,850 --> 00:43:26,186 ...of the Rocinante. 811 00:43:26,269 --> 00:43:28,980 If you get this message, please... 812 00:43:29,064 --> 00:43:30,732 [Naomi over recording] Comm is not responding. 813 00:43:30,816 --> 00:43:32,150 I have no nav control. 814 00:43:32,234 --> 00:43:33,276 Fuck. 815 00:43:33,360 --> 00:43:35,403 [gasps] 816 00:43:35,487 --> 00:43:38,156 [resolute music] 817 00:43:38,240 --> 00:43:40,867 [whispering] 818 00:43:40,951 --> 00:43:43,036 ♪ ♪ 819 00:43:43,120 --> 00:43:46,289 [oxygen monitor beeping] 820 00:43:46,373 --> 00:43:48,750 [monitor beeping urgently] 821 00:43:48,834 --> 00:43:50,001 [gasps] 822 00:43:50,085 --> 00:43:51,086 [Naomi over recording] Tell James Holden 823 00:43:51,169 --> 00:43:52,170 I am in distress. 824 00:43:52,254 --> 00:43:54,798 [breathes deeply] 825 00:43:54,881 --> 00:43:57,676 ♪ ♪ 826 00:43:57,759 --> 00:44:00,720 [gasping] 827 00:44:00,804 --> 00:44:07,394 ♪ ♪ 828 00:44:07,477 --> 00:44:08,520 [Naomi over recording Comm is not responding. 829 00:44:08,603 --> 00:44:10,021 I have no nav control. 830 00:44:10,105 --> 00:44:11,398 Please retransmit. 831 00:44:16,194 --> 00:44:18,488 [Bertold] Lot more intact on this wreck. 832 00:44:18,572 --> 00:44:20,824 Michio find two torpedo in the hold. 833 00:44:20,907 --> 00:44:22,325 That's good. 834 00:44:22,409 --> 00:44:24,619 That's what happens when you put fewer holes in it. 835 00:44:25,912 --> 00:44:27,247 Keep me updated. 836 00:44:27,330 --> 00:44:28,665 [Bertold] Aye, aye, Captain. 837 00:44:28,748 --> 00:44:30,250 [Karal] How long before the salvage is complete? 838 00:44:30,333 --> 00:44:33,420 A while, if we are to be thorough. 839 00:44:33,503 --> 00:44:34,838 As soon as it done, 840 00:44:34,921 --> 00:44:36,381 we burn for Ceres Station. 841 00:44:36,464 --> 00:44:38,383 Ceres? Why? 842 00:44:38,466 --> 00:44:40,510 Marco suspect the Inners will be moving ships 843 00:44:40,594 --> 00:44:41,970 to shut down trade routes. 844 00:44:42,053 --> 00:44:44,931 We have orders to join the Serrio Mal and Koto 845 00:44:45,015 --> 00:44:47,767 and engage any Inner ship we encounter. 846 00:44:51,313 --> 00:44:52,522 Understood. 847 00:44:52,606 --> 00:44:53,732 - Good. - [console beeps] 848 00:44:53,815 --> 00:44:57,110 Captain, we've picked up a distress call. 849 00:44:57,194 --> 00:44:58,403 Im from Naomi Nagata. 850 00:44:58,486 --> 00:45:00,780 What's the situation? 851 00:45:00,864 --> 00:45:03,241 [Naomi over recording] This is Naomi Nagata of the Rocinante. 852 00:45:03,325 --> 00:45:06,077 If you get this message, please retransmit. 853 00:45:06,161 --> 00:45:08,079 Tell James Holden I am in distress. 854 00:45:08,163 --> 00:45:09,456 Comm is not responding. 855 00:45:09,539 --> 00:45:10,957 I have no nav control. 856 00:45:11,041 --> 00:45:12,751 Please retransmit. 857 00:45:12,834 --> 00:45:14,586 Set a course for that ship. 858 00:45:14,669 --> 00:45:16,087 DeWalt and Mowteng will remain here 859 00:45:16,171 --> 00:45:17,172 to continue the salvage. 860 00:45:17,255 --> 00:45:18,256 You can't help her. 861 00:45:18,340 --> 00:45:19,549 Watch me. 862 00:45:19,633 --> 00:45:20,926 Naomi is not aboard that ship. 863 00:45:21,009 --> 00:45:22,928 - How would you know? - Because she dead. 864 00:45:23,011 --> 00:45:26,139 [tense music] 865 00:45:26,223 --> 00:45:29,643 Naomi was aboard the Pella when you were there. 866 00:45:29,726 --> 00:45:31,728 Filip brought her. 867 00:45:31,811 --> 00:45:33,855 Naomi had gone looking for him, 868 00:45:33,939 --> 00:45:36,441 and he wanted to know who his mother really was, 869 00:45:36,524 --> 00:45:37,776 and he found out when he watched her 870 00:45:37,859 --> 00:45:39,361 walk out of an air lock 871 00:45:39,444 --> 00:45:41,196 instead of stay with the family she abandoned. 872 00:45:41,279 --> 00:45:43,448 You're lying. That was her voice. 873 00:45:43,531 --> 00:45:45,283 The message was not real. 874 00:45:45,367 --> 00:45:47,077 Just a sim, 875 00:45:47,160 --> 00:45:49,746 part of a bigger plan that you need not know about. 876 00:45:49,829 --> 00:45:50,914 You are lying. 877 00:45:50,997 --> 00:45:53,458 [Karal] I don't care if you believe me. 878 00:45:53,541 --> 00:45:56,836 The truth is, Naomi Nagata was a traitor to the Belt, 879 00:45:56,920 --> 00:45:58,171 and now she dead. 880 00:45:58,255 --> 00:46:00,423 - Pashángimang... - Camina! 881 00:46:00,507 --> 00:46:03,426 Please. Please. 882 00:46:03,510 --> 00:46:10,517 ♪ ♪ 883 00:46:18,650 --> 00:46:22,904 [sputtering and seething] 884 00:46:22,988 --> 00:46:25,532 [screaming] 885 00:46:31,079 --> 00:46:33,999 [mournful music] 886 00:46:34,082 --> 00:46:41,089 ♪ ♪ 887 00:46:50,265 --> 00:46:51,933 [oxygen monitor beeping] 888 00:46:52,017 --> 00:46:55,020 [muttering indistinctly] 889 00:46:57,022 --> 00:46:59,024 Comm is not responding. 890 00:47:03,987 --> 00:47:06,281 This is Naomi Nagata. 891 00:47:06,364 --> 00:47:08,241 Please... 892 00:47:08,325 --> 00:47:11,453 tell James Holden I am in distress. 893 00:47:11,536 --> 00:47:12,954 Comm is not... 894 00:47:14,664 --> 00:47:17,667 [monitor continues beeping] 895 00:47:32,057 --> 00:47:35,310 [recording playing indistinctly] 896 00:47:35,393 --> 00:47:36,394 [recording cuts off] 897 00:47:38,229 --> 00:47:40,315 [Naomi over recording] This is Naomi Nagata of the Roci... 898 00:47:41,149 --> 00:47:42,692 Please retransmit. 899 00:47:42,776 --> 00:47:44,819 Tell James Holden I am in distress. 900 00:47:44,903 --> 00:47:46,279 Comm is not responding. 901 00:47:46,363 --> 00:47:48,656 Please retransmit. 902 00:47:48,740 --> 00:47:52,202 This is Naomi Nagata of the Rocinante. 903 00:47:52,285 --> 00:47:56,039 If you get this message, please retransmit. 904 00:47:56,122 --> 00:47:58,041 Tell James Holden I am in distress. 905 00:47:58,124 --> 00:47:59,918 Comms are not responding. 906 00:48:00,001 --> 00:48:01,628 I have no nav control. 907 00:48:01,711 --> 00:48:03,338 Please retransmit. 908 00:48:03,421 --> 00:48:06,549 This is Naomi Nagata of the Rocinante. 909 00:48:06,633 --> 00:48:10,428 If you get this message, please retransmit. 910 00:48:10,512 --> 00:48:13,556 Tell James Holden I am in distress. 911 00:48:13,640 --> 00:48:15,308 Comm is not responding. 912 00:48:15,392 --> 00:48:16,976 I have no nav control. 913 00:48:17,060 --> 00:48:18,728 Please retransmit. 914 00:48:18,812 --> 00:48:22,315 This is Naomi Nagata of the Rocinante. 915 00:48:22,399 --> 00:48:26,194 If you get this message, please retransmit. 916 00:48:26,277 --> 00:48:28,988 Tell James Holden I am in distress. 917 00:48:29,072 --> 00:48:30,615 Comm is not responding. 918 00:48:30,698 --> 00:48:32,534 I have no nav control. 919 00:48:32,617 --> 00:48:34,369 Please retransmit. [gasping] 920 00:48:34,452 --> 00:48:37,372 [monitor beeping urgently] 921 00:48:37,455 --> 00:48:40,375 [somber music] 922 00:48:40,458 --> 00:48:41,709 ♪ ♪ 923 00:48:41,793 --> 00:48:43,420 [gasps] 924 00:48:43,503 --> 00:48:50,510 ♪ ♪ 925 00:49:11,865 --> 00:49:14,033 Sorry about what happened earlier. 926 00:49:14,117 --> 00:49:16,703 Drummer's famous temper. 927 00:49:16,786 --> 00:49:19,330 [chuckles] 928 00:49:19,414 --> 00:49:22,375 It was fun to see. 929 00:49:22,459 --> 00:49:25,378 This new situation 930 00:49:25,462 --> 00:49:26,880 has been very hard on us. 931 00:49:26,963 --> 00:49:29,340 You're making it hard on yourselves. 932 00:49:30,425 --> 00:49:32,469 Drummer is captain 933 00:49:32,552 --> 00:49:36,014 but only as long as she follows Marco's orders. 934 00:49:36,097 --> 00:49:37,891 She need to understand that. 935 00:49:37,974 --> 00:49:38,975 I will talk to her. 936 00:49:39,058 --> 00:49:41,769 You really think that will work? 937 00:49:41,853 --> 00:49:43,188 It has to. 938 00:49:48,610 --> 00:49:51,571 I was close to Naomi Nagata once. 939 00:49:53,364 --> 00:49:54,657 Really? 940 00:49:54,741 --> 00:49:57,118 [dramatic music] 941 00:49:57,202 --> 00:49:59,329 A long time ago. 942 00:50:01,247 --> 00:50:02,749 What happened? 943 00:50:02,832 --> 00:50:05,835 ♪ ♪ 944 00:50:05,919 --> 00:50:09,464 Naomi stopped believing in what we were fighting for. 945 00:50:10,882 --> 00:50:13,134 We were a family then. 946 00:50:13,218 --> 00:50:14,886 ♪ ♪ 947 00:50:14,969 --> 00:50:16,387 We needed her... 948 00:50:18,431 --> 00:50:21,226 ...and she turned her back on us and left. 949 00:50:23,228 --> 00:50:26,314 That's when I knew... 950 00:50:26,397 --> 00:50:28,858 that she only truly cared about herself. 951 00:50:28,942 --> 00:50:31,361 ♪ ♪ 952 00:50:31,444 --> 00:50:33,071 [hand terminal beeping] 953 00:50:33,154 --> 00:50:37,325 ♪ ♪ 954 00:50:37,408 --> 00:50:39,035 What is it? 955 00:50:39,118 --> 00:50:41,496 The distress call just stopped. 956 00:50:41,579 --> 00:50:43,998 It wasn't supposed to. 957 00:50:44,082 --> 00:50:46,251 ♪ ♪ 958 00:50:46,334 --> 00:50:48,461 [Naomi over recording] This is Naomi Nagata of the Ro... 959 00:50:50,463 --> 00:50:51,714 Tell James Holden I am in... 960 00:50:53,550 --> 00:50:55,510 ...nav control. 961 00:50:55,593 --> 00:50:57,470 This is Naomi Nagata of the Ro... 962 00:50:59,514 --> 00:51:01,015 Tell James Holden I am in... 963 00:51:02,809 --> 00:51:03,851 ...control. 964 00:51:03,935 --> 00:51:05,520 Why did the message change? 965 00:51:05,603 --> 00:51:06,646 [Naomi over recording] This is Naomi Nagata of the Ro... 966 00:51:06,729 --> 00:51:07,939 Could someone be on the ship? 967 00:51:08,022 --> 00:51:09,148 Could it be Naomi? 968 00:51:09,232 --> 00:51:11,359 It can't be. 969 00:51:11,442 --> 00:51:12,819 It's impossible. 970 00:51:12,902 --> 00:51:14,904 ♪ ♪ 971 00:51:14,988 --> 00:51:16,030 She's dead. 972 00:51:16,114 --> 00:51:20,243 ♪ ♪ 973 00:51:20,326 --> 00:51:21,953 [Naomi over recording] This is Naomi Nagata of the... 974 00:51:24,205 --> 00:51:25,873 Tell James Holden I am in... 975 00:51:27,500 --> 00:51:29,502 ...control. 976 00:51:29,586 --> 00:51:31,087 This is Naomi Nagata... 977 00:51:33,423 --> 00:51:35,133 Tell James Holden I am in... 978 00:51:36,843 --> 00:51:38,595 ...control. 979 00:51:38,678 --> 00:51:40,138 This is Naomi Nagata... 980 00:51:42,849 --> 00:51:44,309 Tell James Holden I am in... 981 00:51:46,185 --> 00:51:47,979 ...control. 982 00:51:48,062 --> 00:51:49,564 This is Naomi Nagata... 983 00:51:52,025 --> 00:51:53,568 Tell James Holden I am in... 984 00:51:55,486 --> 00:51:56,529 ...control. 985 00:51:56,613 --> 00:52:03,620 ♪ ♪