1 00:00:06,006 --> 00:00:09,175 ‎"NETFLIX 오리지널 시리즈" 2 00:00:13,680 --> 00:00:17,892 ‎안녕하십니까 ‎시뮬레이션 파머님들! 3 00:00:17,976 --> 00:00:21,771 ‎리본에선 따뜻하게 속은 시원하게 ‎해주는 파이로 모스예요 4 00:00:21,855 --> 00:00:24,816 ‎'커들 캣츠'의 노래 한 곡 ‎띄워 드립니다 5 00:00:24,899 --> 00:00:26,109 ‎불후의 명곡이죠 6 00:00:26,192 --> 00:00:29,487 ‎'렛 미 업, 렛 미 다운 ‎벗 돈 렛 미 인' 7 00:00:30,780 --> 00:00:33,033 ‎좋은 아침입니다 8 00:00:54,763 --> 00:00:57,015 ‎활성화 감사합니다, 마스터 9 00:00:57,098 --> 00:00:58,725 ‎오늘은 어떤 가상 우주에 10 00:00:58,808 --> 00:01:00,185 ‎- 가고 싶으십니까? ‎- 음... 11 00:01:00,977 --> 00:01:04,355 ‎1-9432 지구요? 12 00:01:04,439 --> 00:01:07,692 ‎쉽게 피할 수 있었던 ‎조작원 오류 때문에 13 00:01:07,776 --> 00:01:10,779 ‎이 지구 안의 모든 존재가 ‎파괴됐습니다 14 00:01:10,862 --> 00:01:11,696 ‎젠장 15 00:01:11,780 --> 00:01:12,947 ‎이 지구를 삭제합니다 16 00:01:17,285 --> 00:01:19,829 ‎4-169 지구요 17 00:01:19,913 --> 00:01:24,334 ‎거기도 조작원 오류 때문에 ‎좀비로 바글거려요 18 00:01:24,417 --> 00:01:26,419 ‎안경남을 고르셨습니다 19 00:01:26,503 --> 00:01:28,880 ‎이 캐릭터는 카리스마 등급이 ‎23이네요 20 00:01:28,963 --> 00:01:30,048 ‎잘 골랐어요 21 00:01:30,131 --> 00:01:31,674 ‎안경남을 겨냥하겠습니다 22 00:01:32,467 --> 00:01:34,177 ‎아바타를 고르세요 23 00:01:34,928 --> 00:01:37,388 ‎- 레이디 샬럿, 피그 로드 ‎- 보자... 24 00:01:37,472 --> 00:01:40,433 ‎- 리프트업, 포피... ‎- 새 아바타로 할래 25 00:01:40,517 --> 00:01:41,476 ‎비치 보디 26 00:01:41,559 --> 00:01:43,269 ‎- 좋은데 ‎- 비치 보디를 선택했습니다 27 00:01:43,353 --> 00:01:45,021 ‎시뮬레이터와 결합합니다 28 00:01:45,480 --> 00:01:48,525 ‎셋, 둘, 하나 29 00:01:58,118 --> 00:01:59,661 ‎"마리화나 짱 ‎녹색 세상" 30 00:01:59,786 --> 00:02:03,039 ‎마리화나를 합법으로! 31 00:02:06,209 --> 00:02:07,210 ‎맙소사 32 00:02:10,588 --> 00:02:12,966 ‎이런, 안경남이잖아 33 00:02:13,049 --> 00:02:15,426 ‎죽으면 안 돼, 미안해요 ‎죽지 마세요 34 00:02:15,510 --> 00:02:17,345 ‎안경 여기 있어요 ‎고쳐줄게요 35 00:02:17,428 --> 00:02:18,513 ‎난 대통령이오 36 00:02:18,596 --> 00:02:21,850 ‎우와 37 00:02:21,933 --> 00:02:22,767 ‎대단해요 38 00:02:23,184 --> 00:02:26,729 ‎인터뷰 좀 해도 될까요? ‎제가 하는 비드캐스트 39 00:02:26,813 --> 00:02:29,941 ‎데이터 방송, 데이터 스트림에 ‎올리려고요 40 00:02:30,024 --> 00:02:32,902 ‎그럼 모두가 들을 수 있어요 ‎우주로 나가는 방송이거든요 41 00:02:34,612 --> 00:02:35,446 ‎알겠어요 42 00:02:35,905 --> 00:02:36,739 ‎좋아요 43 00:02:36,823 --> 00:02:40,827 ‎"드루 핀스키 박사와 함께하는 ‎미드나잇 가스펠" 44 00:02:41,578 --> 00:02:43,788 ‎설치는 잠깐이면 끝나요 45 00:02:44,038 --> 00:02:46,875 ‎죄송해요, 잠깐만요 46 00:02:46,958 --> 00:02:49,210 ‎우선 감사 인사를 드리고 싶군요 47 00:02:49,294 --> 00:02:50,211 ‎제가 영광이죠 48 00:02:50,295 --> 00:02:52,338 ‎요즘 눈코 뜰 새 없이 ‎바쁘시잖아요 49 00:02:52,422 --> 00:02:54,632 ‎여기서 벌어지는 ‎좀비 사태 때문에요 50 00:02:54,716 --> 00:02:57,093 ‎네, 근데 좀비 얘기는 ‎꺼내고 싶지 않네요 51 00:02:57,177 --> 00:02:59,596 ‎그래요, 그럼 ‎마리화나 시위대는요? 52 00:02:59,679 --> 00:03:01,806 ‎- 그 새끼들요? ‎- 네 53 00:03:01,890 --> 00:03:04,100 ‎사람들이 내 관점을 ‎이해 못 하더군요 54 00:03:04,184 --> 00:03:06,561 ‎내가 마리화나 합법화를 ‎반대한다고 생각해요 55 00:03:06,644 --> 00:03:08,938 ‎- 네 ‎- 딱히 지지하는 것도 아니지만 56 00:03:09,022 --> 00:03:12,525 ‎전 인간으로서의 자유와 ‎미국 시스템을 지지하고 57 00:03:12,609 --> 00:03:15,236 ‎- 법 제정을 권장하죠 ‎- 네 58 00:03:15,320 --> 00:03:17,697 ‎그게 그렇게... ‎누군가 나한테... 59 00:03:18,489 --> 00:03:21,409 ‎누군가 내 얼굴을 ‎거울에 들이밀면서 60 00:03:21,492 --> 00:03:22,952 ‎합법화가 좋을지 나쁠지 묻는다면 61 00:03:23,244 --> 00:03:25,663 ‎그다지 좋을 게 없다고 ‎생각하거든요 62 00:03:25,747 --> 00:03:27,290 ‎그래도 어떻게든 해야겠죠 ‎그게... 63 00:03:27,373 --> 00:03:29,250 ‎- 압박감이 느껴지면 하든가 ‎- 대통령님 64 00:03:29,334 --> 00:03:30,960 ‎- 뭐, 좋을 수도 있겠죠 ‎- 저기요 65 00:03:31,044 --> 00:03:33,463 ‎왜 그러는데? ‎나 인터뷰하잖아, 누구셨더라 66 00:03:33,546 --> 00:03:35,465 ‎- 클랜시요 ‎- 클랜시랑 얘기해야 해 67 00:03:35,548 --> 00:03:38,259 ‎좀비가 침입했습니다 68 00:03:38,343 --> 00:03:41,095 ‎총이나 갖다줘, 내가 알아서 할게 ‎어디까지 했죠? 69 00:03:41,179 --> 00:03:45,225 ‎최근 연구 결과를 보니 ‎의료용 마리화나가 70 00:03:45,308 --> 00:03:47,435 ‎사망률이 30% 감소한 데 ‎관련이 있다더라고요 71 00:03:47,518 --> 00:03:50,313 ‎사실 그 이후로 ‎더 많은 자료가 나왔어요 72 00:03:50,396 --> 00:03:52,482 ‎- 무슨 자료요? ‎- 자료에 따르면 73 00:03:52,565 --> 00:03:55,485 ‎마리화나가 기호품이 되면 ‎아편제 사용이 줄어든대요 74 00:03:55,568 --> 00:03:57,612 ‎- 도움이 된다니 신기하군요 ‎- 단순한 이치죠 75 00:03:57,695 --> 00:04:00,406 ‎그러니까요, 이게 ‎해답이 될 수도 있겠다 생각했죠 76 00:04:00,490 --> 00:04:02,158 ‎- 같이 밖으로 갈까요? ‎- 네 77 00:04:02,242 --> 00:04:04,285 ‎이게 아편제 사용과 ‎만성 통증에 대한 78 00:04:04,369 --> 00:04:05,453 ‎해답이 될 수 있어요 79 00:04:05,536 --> 00:04:09,749 ‎사람들이 지금처럼 ‎약을 먹는 것보다는 80 00:04:09,832 --> 00:04:11,542 ‎차라리 마리화나를 하는 게 낫죠 81 00:04:11,626 --> 00:04:15,755 ‎아편과 신경안정제 ‎수면제를 같이 복용하면 82 00:04:15,838 --> 00:04:18,341 ‎사망에 이를 수도 있으니까요 83 00:04:18,466 --> 00:04:22,011 ‎그렇게 약물 오남용으로 죽는 일은 ‎요즘 아주 흔하죠 84 00:04:22,095 --> 00:04:28,351 ‎또 하나, 약 때문에 계속 아파서 ‎손쓸 수가 없게 되니까요 85 00:04:28,434 --> 00:04:30,687 ‎- 맞아요 ‎- 아무것도 할 수 없게 되죠 86 00:04:30,770 --> 00:04:33,356 ‎마리화나를 많이 하면 ‎소파에 뻗는 사람도 있지만 87 00:04:33,439 --> 00:04:35,024 ‎멀쩡한 사람도 있거든요 88 00:04:35,108 --> 00:04:38,194 ‎아편제와 마리화나가 ‎다른 점 중 하나는 89 00:04:38,278 --> 00:04:41,281 ‎- 마리화나는 과용해도... ‎- 제가 했어요 90 00:04:41,364 --> 00:04:42,907 ‎감사합니다, 대통령님 91 00:04:42,991 --> 00:04:43,825 ‎이 정도야, 뭐 92 00:04:43,908 --> 00:04:45,493 ‎감사합니다, 대통령님 93 00:04:45,576 --> 00:04:48,079 ‎- 그래요 ‎- 대통령님, 감사합니다! 94 00:04:48,788 --> 00:04:49,706 ‎어쨌든... 95 00:04:49,789 --> 00:04:51,499 ‎- 그래도 맘 한구석에... ‎- 안 죽어요 96 00:04:51,582 --> 00:04:55,712 ‎안 죽죠, 그래도 개인적으로 ‎느끼는 노이로제나 97 00:04:55,795 --> 00:04:58,089 ‎- 내면의 약점, 두려움... ‎- 과용이라는 게... 98 00:04:58,172 --> 00:05:01,801 ‎- 진짜 과용일 땐 그래요 ‎- 편집증 걸린 것 같다고들 하죠 99 00:05:01,884 --> 00:05:03,511 ‎그 말의 진짜 의미는 100 00:05:03,594 --> 00:05:06,639 ‎마리화나를 하면 본인 모습을 ‎적나라하게 보게 되는데 101 00:05:06,723 --> 00:05:09,142 ‎굳이 지금 그 모습을 ‎보고 싶지 않다는 거예요 102 00:05:09,225 --> 00:05:12,562 ‎긍정적인 변화를 불러올 순 있지만 ‎항상 그런 건 아니죠 103 00:05:12,645 --> 00:05:16,232 ‎저도 여러 번 그랬어요 ‎망상에 사로잡히고 걱정했던 게 104 00:05:16,316 --> 00:05:19,152 ‎말도 안 되는 것들이었죠 ‎정신이 멀쩡해지면... 105 00:05:19,444 --> 00:05:23,406 ‎사실 마리화나를 많이 한 후 ‎알게 된 내 모습 중 일부는 106 00:05:23,489 --> 00:05:27,243 ‎나도 이미 알고 있었던 거예요 107 00:05:27,327 --> 00:05:30,079 ‎'젠장, 몸 좀 어떻게 해야겠다 ‎왜 운동 안 했지?' 108 00:05:30,163 --> 00:05:32,206 ‎'운동 좀 해야겠네 ‎이건 말이 안 되잖아' 109 00:05:32,290 --> 00:05:34,917 ‎'내가 왜... ‎지금 술을 너무 많이 마셨네' 110 00:05:35,001 --> 00:05:36,627 ‎'좀 천천히 마셔야겠다' 111 00:05:36,711 --> 00:05:41,132 ‎맞다, 내가 예전에 수면제 때문에 112 00:05:41,215 --> 00:05:42,884 ‎- 죽을 뻔했던 얘기 했어요? ‎- 아뇨 113 00:05:42,967 --> 00:05:44,927 ‎진짜 장난 아니었어요 114 00:05:46,262 --> 00:05:51,017 ‎내가 갔던 파티에서 ‎수면제를 팔던 남자가 있었어요 115 00:05:51,476 --> 00:05:53,144 ‎- 심지어 정오였는데 ‎- 희한하네요 116 00:05:53,227 --> 00:05:55,897 ‎- 최악의 상황이라고 해 봐야... ‎- 차 타고 집에 가는 거겠죠 117 00:05:55,980 --> 00:05:57,774 ‎- 그래요, 이게... ‎- '얼마나 마셨어요?' 118 00:05:57,857 --> 00:05:59,692 ‎- '잘됐네요, 조합 완벽해요' ‎- 맞아요 119 00:05:59,776 --> 00:06:01,235 ‎수면제를 몇 알 샀어요 120 00:06:01,319 --> 00:06:03,446 ‎내가 왜 그랬는지 모르겠네요 121 00:06:03,529 --> 00:06:06,866 ‎술 마시면서 신경안정제 복용하면 ‎절대 안 된다는 걸 122 00:06:06,949 --> 00:06:08,576 ‎너무 잘 알면서요 123 00:06:08,659 --> 00:06:12,080 ‎절대 안 되죠, 그 둘은 ‎황천길로 가는 조합이에요 124 00:06:12,163 --> 00:06:14,082 ‎- 그렇죠 ‎- 그리고 기억나는 게... 125 00:06:14,165 --> 00:06:16,793 ‎같이 먹으면 위험한 약 중 하나죠 ‎그런 약이 좀 있더군요 126 00:06:18,002 --> 00:06:20,463 ‎수면제 한 알을 먹고 127 00:06:21,089 --> 00:06:24,175 ‎술을 마셨더니 편안해졌는데 128 00:06:24,258 --> 00:06:26,469 ‎- 약 먹은 걸 잊었어요 ‎- 그래서 안정제가 위험해요 129 00:06:26,552 --> 00:06:28,429 ‎- 그렇게 죽는 거죠 ‎- 잊어버리니까요 130 00:06:28,513 --> 00:06:30,515 ‎- 또 한 알을 먹었죠 ‎- 수면제가 그래요, 잊어버리죠 131 00:06:30,598 --> 00:06:33,976 ‎그건 그렇고 ‎제 입장을 명확히 밝혀야죠 132 00:06:34,060 --> 00:06:36,646 ‎좋은 약과 나쁜 약을 ‎구분하는 게 싫어요 133 00:06:37,146 --> 00:06:38,940 ‎세상에 좋은 약, 나쁜 약은 ‎없거든요 134 00:06:39,023 --> 00:06:42,860 ‎좋지도, 나쁘지도 않은 화학물질이 ‎그냥 존재할 뿐이죠 135 00:06:43,194 --> 00:06:44,862 ‎사람이 만들었거나 ‎원래 있었던 거예요 136 00:06:44,946 --> 00:06:46,697 ‎문제가 되는 건 137 00:06:46,781 --> 00:06:49,367 ‎사람과 그 물질과의 관계죠 138 00:06:49,450 --> 00:06:52,662 ‎각자의 생물학적 특성과 ‎그게 뭘 유발하는지 아닌지 139 00:06:53,329 --> 00:06:54,330 ‎그게 문제예요 140 00:06:54,414 --> 00:06:55,331 ‎예를 들어 디아제팜... 141 00:06:56,457 --> 00:07:00,378 ‎대장내시경을 받아야 한다면 142 00:07:01,671 --> 00:07:03,881 ‎디아제팜 같은 약은 완전 좋죠 143 00:07:03,965 --> 00:07:08,010 ‎근데 독한 술 마시면서 ‎파티 한 다음 운전하려 한다면 144 00:07:08,094 --> 00:07:09,429 ‎- 완전 안 좋고요 ‎- 네 145 00:07:10,388 --> 00:07:13,433 ‎- 감사합니다 ‎- 디아제팜이 안 좋다기보다 146 00:07:13,516 --> 00:07:15,935 ‎그 상황과 관계가 ‎안 좋기 때문이죠 147 00:07:16,018 --> 00:07:17,353 ‎꼭 기억할게요 148 00:07:17,437 --> 00:07:19,272 ‎그날 밤 침대에 누워서 149 00:07:19,355 --> 00:07:22,150 ‎수면제를 몇 알이나 먹었는지 ‎기억하려 했어요 150 00:07:22,233 --> 00:07:24,652 ‎- 그러다 정신을 잃었죠 ‎- 맙소사 151 00:07:24,735 --> 00:07:26,863 ‎그러다가 ‎움직일 수 없단 걸 깨달았고요 152 00:07:26,946 --> 00:07:27,822 ‎- 그게... ‎- 이런 153 00:07:27,905 --> 00:07:31,868 ‎일어나고 싶어도 ‎일어날 수 없을 것 같았어요 154 00:07:31,951 --> 00:07:34,620 ‎- 그러면서 모든 게 어두워졌죠 ‎- 세상에 155 00:07:34,704 --> 00:07:37,206 ‎다음 날 눈을 떴고 ‎살아있단 게 너무 감사했어요 156 00:07:37,290 --> 00:07:40,293 ‎- 토했으면 죽었을 거예요 ‎- 그러면 죽죠 157 00:07:40,376 --> 00:07:43,504 ‎- 그렇게 죽은 친구를 알아요 ‎- 그게 흡인성 폐렴이에요 158 00:07:43,588 --> 00:07:46,215 ‎- 죄송합니다 ‎- 많이 토할 필요도 없죠 159 00:07:46,591 --> 00:07:50,178 ‎역류가 되거나 침만 살짝 들어가도 ‎그렇게 되니까요 160 00:07:50,261 --> 00:07:52,346 ‎그게 기도로 들어가 폐로 가면 161 00:07:52,430 --> 00:07:54,515 ‎입에 있던 온갖 세균이 162 00:07:54,599 --> 00:07:56,601 ‎절대 들어가선 안 될 ‎폐로 넘어가는 거예요 163 00:07:56,684 --> 00:07:58,311 ‎폐렴이 패혈증이 되면서 164 00:07:58,394 --> 00:08:01,105 ‎쇼크 상태에 빠지고 ‎30분, 혹은 한 시간 안에 사망하죠 165 00:08:01,189 --> 00:08:02,940 ‎- 굉장히 빨리 진행돼요 ‎- 세상에 166 00:08:04,358 --> 00:08:05,610 ‎- 완전 암적인 존재네요 ‎- 그렇죠 167 00:08:05,693 --> 00:08:07,695 ‎- 암적인 존재 ‎- 그건 아니고... 168 00:08:08,529 --> 00:08:12,700 ‎이런 상황에선 약이 문제가 아니죠 ‎그건 그냥 자연 물질일 뿐이에요 169 00:08:14,577 --> 00:08:15,453 ‎대통령님 170 00:08:22,210 --> 00:08:24,462 ‎알파 프로토콜을 ‎즉시 시행해야겠어요 171 00:08:24,545 --> 00:08:26,130 ‎- 멋지다 ‎- 가자, 샬럿 172 00:08:29,842 --> 00:08:33,262 ‎행운을 빕니다 ‎그동안 모실 수 있어 영광이었... 173 00:08:35,139 --> 00:08:36,182 ‎내가 궁금한 건... 174 00:08:36,265 --> 00:08:39,685 ‎나도 왔다 갔다 하지만 ‎명확히 하려고 해요 175 00:08:39,769 --> 00:08:43,481 ‎새로운 시각으로 세상을 ‎볼 수 있게 해주는 사람이 좋아요 176 00:08:43,564 --> 00:08:45,650 ‎- 그쪽도 그렇고 ‎- 감사합니다 177 00:08:46,234 --> 00:08:49,403 ‎그래서 그쪽 얘기는 맘을 열고 ‎듣고 있어요, 재밌고요 178 00:08:49,487 --> 00:08:51,322 ‎그러다 사람을 ‎다치게 할 수도 있겠다 생각하죠 179 00:08:51,405 --> 00:08:53,991 ‎- 항상 만약을 생각해요 ‎- 네 180 00:08:54,408 --> 00:08:58,120 ‎예전에 건국의 아버지들은 ‎무능한 세계 지도자들에게 181 00:08:58,204 --> 00:09:00,748 ‎- 환각 버섯을 권하려고 했죠 ‎- 맞아요 182 00:09:00,831 --> 00:09:02,083 ‎- 그리고... ‎- 맞아요 183 00:09:02,166 --> 00:09:04,502 ‎통찰력이 있고 ‎그 결정을 잘했다고 생각하며 184 00:09:04,585 --> 00:09:07,338 ‎뭘 하는지 안다고 하겠지만 ‎큰일 날 수도 있는 거죠 185 00:09:07,421 --> 00:09:10,258 ‎- 그건 모르는 거니까요 ‎- 항상 그게... 186 00:09:10,758 --> 00:09:12,552 ‎- 나가는 게 좋겠군요 ‎- 그러네요 187 00:09:15,471 --> 00:09:17,098 ‎좀비가 오고 있어요 188 00:09:19,308 --> 00:09:21,602 ‎내가 가장 좋아하는 ‎문구 중 하나는 이거죠 189 00:09:21,686 --> 00:09:25,022 ‎건강이란 건 현실을 ‎있는 그대로 받아들이고 인식하며 190 00:09:25,106 --> 00:09:26,148 ‎거기 대처해서 사는 거예요 191 00:09:32,905 --> 00:09:34,365 ‎누구 없어요? 192 00:09:36,450 --> 00:09:39,203 ‎전 척 찰스예요 ‎살고 싶으면 들어와요 193 00:09:39,287 --> 00:09:41,163 ‎쇼핑몰로 오세요, 어서! 194 00:09:42,540 --> 00:09:44,709 ‎아까 하던 얘기 중에요 195 00:09:44,792 --> 00:09:45,876 ‎환각제가 엘리베이터랑 196 00:09:45,960 --> 00:09:47,753 ‎- 비슷하다고 했던 거요 ‎- 네 197 00:09:47,837 --> 00:09:51,173 ‎- 그 얘기 자주 해요? 아니면... ‎- 비유라고 생각하면 돼요 198 00:09:51,257 --> 00:09:56,512 ‎엘리베이터 타고 올라가면 ‎끝내주는 파티가 벌어지는 199 00:09:56,596 --> 00:09:58,639 ‎건물 꼭대기가 나오는 거죠 200 00:09:58,723 --> 00:10:02,727 ‎문이 열리면 황홀한 천국이 ‎눈앞에 펼쳐져요 201 00:10:02,810 --> 00:10:05,229 ‎전에 본 적도 없고 ‎거기 있는 줄도 몰랐던 곳이죠 202 00:10:05,313 --> 00:10:08,316 ‎있는 줄도 몰랐던 곳요 ‎그리고 땡 소리가 나면 203 00:10:08,399 --> 00:10:10,192 ‎문이 닫히고 내려와요 204 00:10:10,276 --> 00:10:12,361 ‎그리고 교통체증에 ‎소리 지르는 사람들이 보이죠 205 00:10:12,445 --> 00:10:14,905 ‎환각제가 딱 그래요 206 00:10:14,989 --> 00:10:15,823 ‎맞아요 207 00:10:15,906 --> 00:10:20,161 ‎그 비유에 나도 하나 보탤게요 208 00:10:20,244 --> 00:10:22,204 ‎'엘리베이터가 지상에 ‎멈추지 않고' 209 00:10:22,288 --> 00:10:23,873 ‎'지하 2층으로 내려가면 ‎어떡하지' 210 00:10:23,956 --> 00:10:25,416 ‎- 더 내려간다고요? ‎- 맞아요 211 00:10:25,499 --> 00:10:27,918 ‎의사 출신이라 그런지 ‎항상 그걸 걱정해요 212 00:10:28,002 --> 00:10:30,588 ‎그래요, 더 내려간다고 칩시다 213 00:10:30,671 --> 00:10:33,090 ‎그리고 열기구를 타고 ‎올라간다고 해 봐요 214 00:10:33,174 --> 00:10:34,842 ‎아름다운 산꼭대기를 보죠 215 00:10:34,925 --> 00:10:37,261 ‎그러다 열기구가 ‎살짝 경로를 이탈해요 216 00:10:37,345 --> 00:10:40,431 ‎여전히 산꼭대기를 볼 순 있죠 ‎그게... 217 00:10:40,681 --> 00:10:42,642 ‎거기에 독립적인 가치가 ‎있는 거예요 218 00:10:42,725 --> 00:10:43,809 ‎뭐야! 219 00:10:45,102 --> 00:10:47,563 ‎죽어! 다시 죽으라고! 220 00:10:51,317 --> 00:10:53,277 ‎- 미치겠네 ‎- 이리 와요 221 00:10:53,986 --> 00:10:55,404 ‎- 꺼져 ‎- 갑시다 222 00:10:57,073 --> 00:10:59,075 ‎- 괜찮아요? ‎- 네, 계속 가세요 223 00:10:59,158 --> 00:11:01,661 ‎이상한 거 알아요? ‎우리가 왜 뛰어야 하죠? 224 00:11:01,744 --> 00:11:03,287 ‎- 저들은 느리잖아요 ‎- 그러니까요 225 00:11:03,371 --> 00:11:06,165 ‎그냥 이렇게... ‎한번 서 있어 봅시다 226 00:11:06,248 --> 00:11:08,626 ‎- 잡아 봐, 좀비들아! ‎- 여기야 227 00:11:10,086 --> 00:11:12,505 ‎젠장, 우리 이모인 것 같아요 228 00:11:15,216 --> 00:11:16,425 ‎오, 쇼핑몰이네요 229 00:11:22,807 --> 00:11:24,350 ‎그래서 질문했죠 230 00:11:24,433 --> 00:11:27,895 ‎'우리가 그걸 통제하면서 ‎천국에 도달하려면?' 231 00:11:27,978 --> 00:11:31,065 ‎- 망할 좀비들 ‎- 그게 중요하죠 232 00:11:31,148 --> 00:11:32,983 ‎그게 많은 부분을 차지해요 233 00:11:33,067 --> 00:11:38,114 ‎전 사실 요즘 명상에 ‎빠져 있거든요 234 00:11:40,241 --> 00:11:43,119 ‎가만히 앉아서 ‎자신의 호흡을 지켜보고 235 00:11:43,202 --> 00:11:48,374 ‎본인의 생각, 감정, 몸 상태를 ‎자각하는 거예요 236 00:11:48,457 --> 00:11:49,667 ‎이게 바로... 237 00:11:50,292 --> 00:11:52,628 ‎마음 챙김 명상이란 건데 ‎마음을 다스리는 거예요 238 00:11:52,712 --> 00:11:56,132 ‎자기가 어떻게 행동하고 ‎생각하고 느끼는지 239 00:11:56,215 --> 00:11:58,426 ‎- 찬찬히 보는 거죠 ‎- 이게 치료제인 것 같군 240 00:11:58,509 --> 00:12:03,431 ‎그리고 많은 감정의 뿌리가 ‎자기 내면에 있었음을 241 00:12:03,514 --> 00:12:04,515 ‎- 깨닫는 거예요 ‎- 네 242 00:12:04,598 --> 00:12:09,520 ‎특히 저 같은 경우 ‎화가 나면 폭발시킬 때가 있거든요 243 00:12:11,021 --> 00:12:14,275 ‎이해하기 힘드신가 보네요 ‎그런 일도 일어난다고요 244 00:12:14,984 --> 00:12:16,861 ‎혼자 앉아 있다가 ‎화가 나는 거예요? 245 00:12:16,944 --> 00:12:18,779 ‎아니면 교통체증이랑 비슷한가? 246 00:12:18,863 --> 00:12:20,865 ‎아뇨, 그래도 훨씬 나아졌어요 247 00:12:20,948 --> 00:12:23,617 ‎제가 훨씬 어렸을 땐 248 00:12:23,701 --> 00:12:26,036 ‎그냥 화가 쌓여 있는 사람이었어요 249 00:12:26,120 --> 00:12:28,581 ‎어느 날 프린터가 고장 났는데 250 00:12:28,664 --> 00:12:31,417 ‎혼자 집에서 소리치면서 251 00:12:32,042 --> 00:12:34,545 ‎분노에 가득 차 프린터를 부쉈죠 252 00:12:34,962 --> 00:12:35,838 ‎"보바 숍" 253 00:12:36,714 --> 00:12:37,798 ‎다 나았어! 254 00:12:37,882 --> 00:12:39,550 ‎이거나 차고 놀자! 255 00:12:40,551 --> 00:12:42,219 ‎제 안에 그런 면이 있는데 256 00:12:42,303 --> 00:12:45,097 ‎그래서 환각제가 ‎굉장히 유용했던 거죠 257 00:12:54,398 --> 00:12:55,232 ‎들어와 258 00:12:55,316 --> 00:12:56,150 ‎"들어와" 259 00:12:58,110 --> 00:12:59,278 ‎들어와 260 00:13:02,072 --> 00:13:03,407 ‎들어와 261 00:13:11,373 --> 00:13:12,291 ‎들어와 262 00:13:16,754 --> 00:13:20,132 ‎근데 명상도 도움이 많이 됐어요 263 00:13:20,216 --> 00:13:22,927 ‎이제 앉아서 명상할 때 264 00:13:23,010 --> 00:13:25,763 ‎개가 짖는 경우가 있다고 ‎쳐 봅시다 265 00:13:26,222 --> 00:13:32,353 ‎어느 정도 짜증이 밀려오겠죠 ‎그러다 이러는 거예요 266 00:13:32,728 --> 00:13:35,231 ‎'다른 시각으로 보자 ‎난 숲에 앉아있고' 267 00:13:35,314 --> 00:13:40,444 ‎'신기한 동물이 ‎공터로 가는 걸 보고 있는 거야' 268 00:13:41,070 --> 00:13:44,198 ‎대부분 사람이 화날 때 하는 ‎행동들 대신에 참는 거죠 269 00:13:44,281 --> 00:13:46,534 ‎그런 행동 있잖아요 270 00:13:46,617 --> 00:13:50,120 ‎명상을 그만하고 ‎개한테 소리를 지르거나 271 00:13:50,204 --> 00:13:52,122 ‎개를 조용히 시키는 거요 272 00:13:52,206 --> 00:13:55,584 ‎- 그게 화를 증폭시키죠 ‎- 그래서 그냥 보는 거예요 273 00:13:56,085 --> 00:13:57,419 ‎그냥 바라보는 거죠 274 00:13:57,753 --> 00:14:02,967 ‎불교에서는 화를 쓴 뿌리를 가진 ‎아름다운 꽃에 비유하죠 275 00:14:03,050 --> 00:14:06,262 ‎아름다운 꽃의 내면을 보면... 276 00:14:06,345 --> 00:14:07,179 ‎저분 진통 중인가요? 277 00:14:08,472 --> 00:14:10,599 ‎- 네, 이러네요 ‎- 알겠어요 278 00:14:10,683 --> 00:14:12,393 ‎괜찮아요? 도와드릴까요? 279 00:14:13,811 --> 00:14:16,313 ‎- 심호흡해요 ‎- 수중 분만하려고 했었어요 280 00:14:16,397 --> 00:14:18,357 ‎차 세울게요 ‎뭔가 해볼 수도 있겠어요 281 00:14:18,440 --> 00:14:20,192 ‎"출구" 282 00:14:24,947 --> 00:14:26,699 ‎- 뭐지? ‎- 세상에! 283 00:14:28,659 --> 00:14:30,828 ‎어디까지 얘기했죠? 284 00:14:30,911 --> 00:14:33,581 ‎무슨 명상 얘기하고 있었어요 285 00:14:33,664 --> 00:14:35,749 ‎맞다, 내 감정을 바라보는 거예요 286 00:14:35,833 --> 00:14:39,295 ‎감정을 바라보면서 ‎독기 서린 뿌리까지 따라가면... 287 00:14:39,378 --> 00:14:43,173 ‎감정을 따라가는 거예요? ‎아니면 생각하는 거예요? 288 00:14:43,257 --> 00:14:44,925 ‎단순히 감정을 따라가는 건지 289 00:14:45,009 --> 00:14:49,263 ‎아니면 특정한 경험을 ‎떠올리는 건지 궁금하네요 290 00:14:49,346 --> 00:14:52,683 ‎그걸 인지라고 해요 291 00:14:52,766 --> 00:14:54,518 ‎그게 그냥... 292 00:14:55,019 --> 00:14:56,729 ‎- 감정을 생각해 봐요 ‎- 네 293 00:14:56,812 --> 00:14:59,648 ‎정말 모호하잖아요 294 00:14:59,732 --> 00:15:02,651 ‎대부분은 몸으로 ‎인지조차 못 하죠 295 00:15:02,735 --> 00:15:06,113 ‎- 그러니까요, 그게 뭘까요? ‎- 네 296 00:15:06,196 --> 00:15:08,449 ‎그러니까 이 명상은 ‎현미경을 가지고 297 00:15:08,532 --> 00:15:13,287 ‎본인이 반복적으로 느끼는 ‎감정을 바라보는 거예요 298 00:15:13,370 --> 00:15:15,748 ‎왜냐하면 대부분 ‎부정적인 감정을 느낄 때 299 00:15:15,831 --> 00:15:16,999 ‎- 피하려고 하잖아요 ‎- 네 300 00:15:17,082 --> 00:15:20,628 ‎- 다른 걸 하려고 하죠 ‎- 이것 좀! 301 00:15:20,711 --> 00:15:22,504 ‎항상 이런 상태에... 302 00:15:22,588 --> 00:15:23,964 ‎망할 좀비 같으니라고 303 00:15:24,048 --> 00:15:26,550 ‎- 거기서 피하지 않고... ‎- 네? 304 00:15:26,634 --> 00:15:28,844 ‎그 감정을 자세히 바라본다면 305 00:15:28,928 --> 00:15:31,972 ‎뭐가 반복되는지 알게 되죠 ‎정말 흥미로운 수련이에요 306 00:15:32,056 --> 00:15:34,475 ‎- 이제 됐어요 ‎- 힘줘요 307 00:15:34,558 --> 00:15:35,851 ‎- 호흡하세요 ‎- 아니에요 308 00:15:35,935 --> 00:15:38,395 ‎- 할 수 있어요 ‎- 힘줘요, 호흡은 했잖아요 309 00:15:38,479 --> 00:15:41,190 ‎- 호흡 먼저 아닌가요? ‎- 지금은 힘주는 단계예요! 310 00:15:41,982 --> 00:15:43,233 ‎안녕, 아가 311 00:15:44,443 --> 00:15:45,319 ‎어서 갑시다 312 00:15:45,402 --> 00:15:50,741 ‎불교에서 이런 정신적 분석의 ‎모든 형태는 313 00:15:50,824 --> 00:15:52,701 ‎부차적인 거라고 할 수 있죠 314 00:15:55,287 --> 00:16:00,042 ‎감정 상태나 생각, 육체적 감각을 ‎단순히 관찰하면서 315 00:16:00,125 --> 00:16:02,920 ‎그게 고조되고 흩어졌다 사라지는 316 00:16:03,003 --> 00:16:06,423 ‎비슷한 패턴으로 흘러가는 거에서 ‎파생되는 거라고요 317 00:16:06,507 --> 00:16:09,635 ‎나 같은 경우, 방금 그쪽이 얘기한 ‎명상의 놀라운 점이 318 00:16:09,718 --> 00:16:11,178 ‎대인 관계에서 드러나요 319 00:16:11,261 --> 00:16:13,847 ‎난 확실한 존재감이 없으면 320 00:16:13,931 --> 00:16:16,892 ‎같이 있는 걸 힘들어하거든요 321 00:16:18,560 --> 00:16:21,689 ‎당신 같은 사람도 있죠 ‎내 분야를 보면 322 00:16:21,772 --> 00:16:23,691 ‎요즘엔 엄청 방대하잖아요 323 00:16:24,900 --> 00:16:27,778 ‎수행하는 사람 대부분은 ‎그쪽이 말한 것처럼 못 하니까 324 00:16:27,861 --> 00:16:29,947 ‎대통령님이 말씀하신 것도 ‎수행의 큰 부분이에요 325 00:16:30,030 --> 00:16:32,491 ‎말씀하신 영적 공동체에서는 326 00:16:32,574 --> 00:16:35,119 ‎불교를 인정하고 있어요 327 00:16:35,202 --> 00:16:36,328 ‎중요한 건 328 00:16:36,412 --> 00:16:39,790 ‎최선을 다해 진실을 찾을 수 있게 ‎서로를 격려하는 거예요 329 00:16:39,873 --> 00:16:43,585 ‎아니면 아까 말했듯이 ‎현실을 받아들이고 사는 거죠 330 00:16:43,669 --> 00:16:47,131 ‎가장 놀라운 건 ‎다들 현실이 짜증 난다고 331 00:16:47,214 --> 00:16:49,258 ‎세상이 짜증 난다고 하는 거예요 332 00:16:49,341 --> 00:16:54,138 ‎우린 이 과정을 수행하면서 ‎자신을 볼 수 없을 때까지 333 00:16:54,221 --> 00:16:56,515 ‎뒤로 돌아가려는 거예요 334 00:16:56,598 --> 00:17:00,811 ‎완벽한 관찰자로 남아 ‎본인 의식을... 335 00:17:00,894 --> 00:17:02,438 ‎- 인식할 수 있을 때까지요 ‎- 맞아요 336 00:17:02,521 --> 00:17:04,273 ‎- 네 ‎- 순수하게 인식할 수 있게 되고 337 00:17:04,356 --> 00:17:06,942 ‎우리 본연의 존재를 알고 338 00:17:07,026 --> 00:17:10,320 ‎본인 육체를 포함해 ‎모든 물질계를 알게 되죠 339 00:17:10,404 --> 00:17:14,324 ‎이건 일종의 현... 현... 현... ‎그걸 뭐라고 하더라? 340 00:17:14,408 --> 00:17:18,120 ‎- 현상학이죠 ‎- 현상학에서 말하는 현상요 341 00:17:18,203 --> 00:17:22,166 ‎그게 이런 의식 속에서 요약되는 ‎현상학 분야인 거고 342 00:17:22,249 --> 00:17:28,255 ‎내가 혼자라는 생각이나 ‎독립적인 개체라는 생각이 343 00:17:28,338 --> 00:17:31,091 ‎꽤 흥미롭게도 ‎사실이 아닌 거예요 344 00:17:31,175 --> 00:17:32,926 ‎그건 가짜고 왜곡이죠 345 00:17:33,010 --> 00:17:36,555 ‎왜냐하면 본인과 관찰자가 ‎동시에 만나 346 00:17:36,638 --> 00:17:38,390 ‎본인의 환상을 만들어 내니까요 347 00:17:38,474 --> 00:17:40,392 ‎만약 우주가 돌고래라면 348 00:17:40,476 --> 00:17:43,437 ‎우리 몸은 그물인 거예요 349 00:17:43,812 --> 00:17:45,898 ‎다들 본인한테 얽매여 있죠 350 00:17:45,981 --> 00:17:48,108 ‎LSD에 취하면 ‎그런 느낌 들지 않아요? 351 00:17:48,192 --> 00:17:49,485 ‎맞아요 352 00:18:02,081 --> 00:18:03,415 ‎우와 353 00:18:04,541 --> 00:18:05,959 ‎기분 끝내주는데 354 00:18:06,043 --> 00:18:08,420 ‎그러니까, 너무 좋은데요 ‎진짜 짱이다 355 00:18:08,504 --> 00:18:11,215 ‎그러게요, 좀비들이 마치... 356 00:18:11,298 --> 00:18:12,883 ‎좀비들이 노래하고 있어요 357 00:18:14,384 --> 00:18:16,595 ‎우리는 태어났어 358 00:18:17,304 --> 00:18:20,182 ‎그리고 죽지 359 00:18:21,016 --> 00:18:25,479 ‎우리 대부분은 그사이를 ‎울부짖으면서 보내 360 00:18:25,562 --> 00:18:27,981 ‎울부짖으면서 361 00:18:28,065 --> 00:18:32,069 ‎안 보일 때도 있었지만 이젠 보여 362 00:18:33,028 --> 00:18:35,239 ‎좀비가 되니까 끝내주네 363 00:18:35,322 --> 00:18:38,575 ‎이제 알겠어 ‎들어올 것도 나갈 것도 없어 364 00:18:38,659 --> 00:18:39,701 ‎이렇게 간단한 걸 365 00:18:40,327 --> 00:18:42,830 ‎우린 천천히 움직여 366 00:18:43,288 --> 00:18:45,415 ‎도망칠 필요 없으니까 367 00:18:46,625 --> 00:18:50,754 ‎도망치는 게 무슨 소용이야? ‎쫓아오는 게 사랑인데 368 00:18:53,173 --> 00:18:54,007 ‎댄 369 00:18:54,091 --> 00:18:57,594 ‎인생은 감옥이었고 ‎우리는 열쇠를 찾았어 370 00:18:58,929 --> 00:19:01,807 ‎좀비한테 물려서 371 00:19:05,102 --> 00:19:09,231 ‎대통령님! 372 00:19:11,066 --> 00:19:13,652 ‎저희가 구하러 왔습니다 373 00:19:13,735 --> 00:19:16,029 ‎해독제를 작살로 만들었어요 374 00:19:16,113 --> 00:19:21,577 ‎당황하지 마세요 ‎해독제를 쏠 겁니다 375 00:19:22,369 --> 00:19:25,038 ‎해독제 작살 발사! 376 00:19:25,581 --> 00:19:29,042 ‎해독제 작살 발사, 당장! 377 00:19:29,126 --> 00:19:31,170 ‎해독제 발사! 378 00:19:31,253 --> 00:19:34,506 ‎대통령님께 좀비 해독제를 쏴 379 00:19:44,600 --> 00:19:48,061 ‎인터뷰해줘서 정말 감사해요 ‎마지막으로 할 말은요? 380 00:19:48,145 --> 00:19:49,938 ‎초대 감사했어요 381 00:19:50,022 --> 00:19:53,192 ‎마지막 말이라... ‎세상에 나쁜 약은 없어요 382 00:19:53,901 --> 00:19:55,777 ‎나쁜 상황만 있을 뿐! 383 00:19:57,529 --> 00:19:59,156 ‎안녕! 384 00:20:21,386 --> 00:20:23,347 ‎끝내준다, 봤어요? 385 00:20:23,430 --> 00:20:27,392 ‎갈가리 찢겨 내장이 나왔지만 ‎난 여기 멀쩡히 있죠 386 00:20:27,476 --> 00:20:30,604 ‎감사합니다 ‎다중우주에 계신 여러분 387 00:20:30,687 --> 00:20:33,857 ‎'미드나잇 가스펠'이었습니다 388 00:20:34,066 --> 00:20:38,070 ‎제 단 한 명의 구독자 ‎헤르노그 젠슨, 당신께 바칩니다 389 00:20:38,153 --> 00:20:41,281 ‎당신은 내가 아침에 눈 떠서 ‎웃을 수 있는 이유예요 390 00:20:41,365 --> 00:20:44,243 ‎그러니 계속 들어주세요 ‎꿈에서 만납시다 391 00:20:44,326 --> 00:20:47,454 ‎새로운 시각으로 세상을 ‎볼 수 있게 해주는 사람이 좋아요 392 00:20:47,537 --> 00:20:48,830 ‎그쪽도 그렇고 393 00:20:50,749 --> 00:20:52,459 ‎세상에 나쁜 약은 없어요 394 00:20:52,542 --> 00:20:54,336 ‎좋은 약, 나쁜 약... 395 00:20:54,419 --> 00:20:55,712 ‎들어와 396 00:20:56,338 --> 00:20:57,422 ‎좋은 약... 397 00:20:58,340 --> 00:20:59,466 ‎들어와 398 00:21:01,551 --> 00:21:02,970 ‎들어와 399 00:21:05,138 --> 00:21:07,349 ‎좋은 약... 400 00:21:12,354 --> 00:21:14,273 ‎자막: 방지윤