1 00:00:06,006 --> 00:00:09,175 ‎UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:13,680 --> 00:00:17,892 ‎Bună dimineața, fermieri de simulare! 3 00:00:17,976 --> 00:00:21,771 ‎Pyro Moth vă ține de cald ‎pe Fâșie și de răcoare în inimi. 4 00:00:21,855 --> 00:00:24,816 ‎Iată un cântecel ‎de la vechea trupă Cuddle Cats 5 00:00:24,899 --> 00:00:26,109 ‎cu hitul lor clasic: 6 00:00:26,192 --> 00:00:29,487 ‎„Domolește-mă, dezamăgește-mă, ‎dar nu-mi da voie să intru.” 7 00:00:30,780 --> 00:00:33,033 ‎Bună dimineața! 8 00:00:54,763 --> 00:00:57,015 ‎Ah! Mersi că m-ai activat, stăpâne. 9 00:00:57,098 --> 00:01:00,185 ‎În care univers simulat vei intra azi? 10 00:01:00,977 --> 00:01:04,355 ‎Hm, Pământ 1-9432. 11 00:01:04,439 --> 00:01:07,692 ‎Din cauza unei erori ‎de operare ușor de evitat, 12 00:01:07,776 --> 00:01:09,319 ‎toate ființele de pe acest Pământ 13 00:01:09,402 --> 00:01:11,696 ‎-...au fost distruse. ‎- La naiba! 14 00:01:11,780 --> 00:01:12,947 ‎Ștergere Pământ. 15 00:01:17,285 --> 00:01:19,829 ‎Pământ 4-169, 16 00:01:19,913 --> 00:01:24,334 ‎din cauza unei alte greșeli de operare ‎trece printr-o apocalipsă cu zombi. 17 00:01:24,417 --> 00:01:26,419 ‎Ai ales Tipul cu Ochelari. 18 00:01:26,503 --> 00:01:28,880 ‎Acest simulant ‎are coeficient de charismă 23. 19 00:01:28,963 --> 00:01:30,048 ‎Grozavă alegere! 20 00:01:30,131 --> 00:01:31,674 ‎Țintire Tip cu Ochelari. 21 00:01:32,467 --> 00:01:34,177 ‎Ecran de selecție a avatarului. 22 00:01:34,928 --> 00:01:37,388 ‎- Lady Charlotte, Lordul Porc... ‎- Hm. 23 00:01:37,472 --> 00:01:40,433 ‎- ...Dl Elevator, Poppy... ‎- Am nevoie de un avatar nou. 24 00:01:40,517 --> 00:01:41,476 ‎...Corp de Plajă. 25 00:01:41,559 --> 00:01:43,269 ‎Corp de Plajă selectat. 26 00:01:43,353 --> 00:01:45,021 ‎Fuzionare cu Simulator în... 27 00:01:45,480 --> 00:01:48,525 ‎trei, doi, unu... 28 00:01:58,535 --> 00:02:03,039 ‎Eliberați iarba! 29 00:02:06,209 --> 00:02:07,210 ‎Doamne! 30 00:02:10,588 --> 00:02:12,966 ‎O, nu! Tipule cu Ochelari, nu! 31 00:02:13,049 --> 00:02:15,426 ‎Te rog să nu fii mort! Îmi pare rău! 32 00:02:15,510 --> 00:02:17,345 ‎Ochelarii tăi micuți, ți-i repar eu. 33 00:02:17,428 --> 00:02:18,513 ‎Eu sunt președintele. 34 00:02:21,933 --> 00:02:22,767 ‎Tare. 35 00:02:22,892 --> 00:02:27,897 ‎Pot să te înregistrez ‎pentru transmisia mea video, de date, 36 00:02:27,981 --> 00:02:29,941 ‎fluxul meu de date... 37 00:02:30,024 --> 00:02:32,902 ‎E receptat peste tot în sistem. ‎Ajunge în spațiu. 38 00:02:34,612 --> 00:02:35,446 ‎Sigur. 39 00:02:35,905 --> 00:02:36,739 ‎Bine, super. 40 00:02:36,823 --> 00:02:40,827 ‎THE MIDNIGHT GOSPEL CU DR. DREW PINSKY 41 00:02:41,953 --> 00:02:43,872 ‎Durează doar o clipă amenajarea. 42 00:02:44,038 --> 00:02:46,875 ‎Scuze. Așteaptă o secundă. 43 00:02:46,958 --> 00:02:49,210 ‎Cred... Ei bine, vreau să-ți mulțumesc ‎mai întâi. 44 00:02:49,294 --> 00:02:50,211 ‎E un privilegiu. 45 00:02:50,295 --> 00:02:52,338 ‎Știu că trebuie să fii ‎incredibil de ocupat 46 00:02:52,422 --> 00:02:54,632 ‎cu apocalipsa cu zombi ce are loc aici. 47 00:02:54,716 --> 00:02:57,093 ‎Da, nu vreau să vorbesc despre zombi. 48 00:02:57,177 --> 00:02:59,596 ‎Bine. Ce zici de manifestanții ‎pentru marijuana? 49 00:02:59,679 --> 00:03:01,806 ‎- Nemernicii ăia? ‎- Da. 50 00:03:01,890 --> 00:03:04,100 ‎Oamenii nu-mi înțeleg ‎punctul de vedere. 51 00:03:04,184 --> 00:03:06,561 ‎Ei cred că sunt anti-marijuana ‎și anti-legalizare. 52 00:03:06,644 --> 00:03:08,938 ‎- Așa. ‎- Nu sunt nici pro. 53 00:03:09,022 --> 00:03:12,525 ‎Sunt pro-libertate. ‎Sunt pro-sistem american, 54 00:03:12,609 --> 00:03:15,236 ‎- …pro-lăsare să-și decidă legile. ‎- Așa. 55 00:03:15,320 --> 00:03:17,739 ‎Nu cred că asta e... Dacă ar trebui să... 56 00:03:18,489 --> 00:03:21,409 ‎Știi, dacă cineva ‎mi-ar lipi fața de oglindă și ar zice: 57 00:03:21,492 --> 00:03:22,952 ‎„Va fi bine sau rău?” 58 00:03:23,244 --> 00:03:25,663 ‎S-ar putea să nu mai fiu bun ‎pentru oameni, 59 00:03:25,747 --> 00:03:27,290 ‎dar mă voi ocupa eu... 60 00:03:27,373 --> 00:03:29,250 ‎- Frescher se va ocupa. ‎- Dle președinte? 61 00:03:29,334 --> 00:03:30,960 ‎- Poate va fi bine. ‎- Scuze... 62 00:03:31,044 --> 00:03:33,463 ‎Ce? Nu vezi că fac un interviu cu... 63 00:03:33,546 --> 00:03:35,465 ‎- Clancy. ‎- Trebuie să mă întorc la Clancy. 64 00:03:35,548 --> 00:03:38,259 ‎Zombii sunt în incintă. 65 00:03:38,343 --> 00:03:41,095 ‎Adu-mi o pușcă. Mă ocup eu. Ce spuneai? 66 00:03:41,179 --> 00:03:45,225 ‎Am citit un studiu recent ‎care zice că marijuana medicală e asociată 67 00:03:45,308 --> 00:03:47,435 ‎cu aproape 30% mai puține decese. 68 00:03:47,518 --> 00:03:50,313 ‎De fapt… Au apărut date noi de atunci. 69 00:03:50,396 --> 00:03:51,940 ‎- Ce spun datele? ‎- Spun că... 70 00:03:52,023 --> 00:03:55,485 ‎Dacă marijuana recreativă e disponibilă, ‎scade consumul de opiacee. 71 00:03:55,568 --> 00:03:57,612 ‎- Deci ajută? Interesant. ‎- Simplu. Știu. 72 00:03:57,695 --> 00:04:00,406 ‎Am văzut și eu. M-am gândit: ‎„Ăsta ar putea fi răspunsul!” 73 00:04:00,490 --> 00:04:02,158 ‎- Vii cu mine afară? ‎- Da. 74 00:04:02,242 --> 00:04:04,285 ‎Ar putea fi soluția ‎la flagelul opiaceelor 75 00:04:04,369 --> 00:04:05,453 ‎și la durerea cronică. 76 00:04:05,536 --> 00:04:09,749 ‎Aș prefera să văd oamenii ‎drogați cu marijuana 77 00:04:09,832 --> 00:04:11,542 ‎decât cu pastilele pe care le iau, 78 00:04:11,626 --> 00:04:15,755 ‎căci combinația de narcotice ‎și de benzodiazepine 79 00:04:15,838 --> 00:04:18,299 ‎și de somnifere... În primul rând, ucide. 80 00:04:18,383 --> 00:04:20,593 ‎Când pacienții mor din cauza drogurilor, 81 00:04:20,677 --> 00:04:22,011 ‎așa mor în zilele noastre. 82 00:04:22,095 --> 00:04:28,351 ‎În al doilea rând, perpetuează durerea, ‎iar asta îi handicapează! 83 00:04:28,434 --> 00:04:30,687 ‎- Da. ‎- Îi handicapează. Sunt neputincioși. 84 00:04:30,770 --> 00:04:33,356 ‎Cu marijuana… unii trândăvesc ‎după ce fumează multă, 85 00:04:33,439 --> 00:04:35,024 ‎dar unii lucrează fără probleme. 86 00:04:35,108 --> 00:04:38,194 ‎Ei bine, o fațetă a marijuanei ‎care nu există în opiacee 87 00:04:38,278 --> 00:04:41,281 ‎- ...e că o supradoză de marijuana... ‎- Bună! 88 00:04:41,364 --> 00:04:42,907 ‎Mulțumesc, dle președinte! 89 00:04:42,991 --> 00:04:43,825 ‎Bună! 90 00:04:43,908 --> 00:04:45,493 ‎Mulțumesc, dle președinte! 91 00:04:45,576 --> 00:04:48,079 ‎- Bună! ‎- Dle președinte, mulțumesc! 92 00:04:48,788 --> 00:04:49,706 ‎Mă rog... 93 00:04:49,789 --> 00:04:51,499 ‎- Mintea ta... ‎- Nu mori. 94 00:04:51,582 --> 00:04:55,586 ‎Nu mori, dar ești dus ‎prin propria ta nevroză, 95 00:04:55,670 --> 00:04:58,089 ‎- ...slăbiciuni interioare, frici... ‎- Dacă faci... 96 00:04:58,172 --> 00:05:01,801 ‎- Dacă faci, chipurile, „supradoză”. Da. ‎- Oamenii spun: „Mă simt paranoic”, 97 00:05:01,884 --> 00:05:03,511 ‎și, de obicei, vor să zică: 98 00:05:03,594 --> 00:05:06,639 ‎„Marijuana îmi arată tot felul de părți ‎din mine 99 00:05:06,723 --> 00:05:09,142 ‎de care nu prea vreau să mă ocup acum.” 100 00:05:09,225 --> 00:05:12,562 ‎Asta poate produce multe schimbări bune ‎în oameni. Nu tot timpul. 101 00:05:12,645 --> 00:05:16,232 ‎De multe ori devin, cu siguranță, ‎paranoic și grijile mele 102 00:05:16,316 --> 00:05:19,360 ‎sunt ridicole și absurde ‎și când mă trezesc, sunt... 103 00:05:19,444 --> 00:05:23,406 ‎recunosc asta, dar de multe ori, ‎unele lucrurile care mi se arată 104 00:05:23,489 --> 00:05:27,243 ‎când iau multă marijuana, ‎mă trezesc la realitate și știu: 105 00:05:27,327 --> 00:05:30,079 ‎„Rahat! Trebuie să mă ocup de asta. ‎De ce nu fac mișcare? 106 00:05:30,163 --> 00:05:32,206 ‎Trebuie să fac mai multă mișcare. ‎E ridicol. 107 00:05:32,290 --> 00:05:34,917 ‎De ce eu... ‎Beau un pic cam mult acum. 108 00:05:35,001 --> 00:05:36,627 ‎Trebuie s-o iau mai ușor.” 109 00:05:36,711 --> 00:05:41,132 ‎Aia... Și ți-am povestit ‎cum aproape am murit de la somnifere 110 00:05:41,215 --> 00:05:42,884 ‎- ...acum mulți ani? ‎- Nu. 111 00:05:42,967 --> 00:05:44,927 ‎Vai, Doamne! Vai, frate! 112 00:05:46,262 --> 00:05:48,931 ‎Venise un tip la petrecerea la care eram, 113 00:05:49,015 --> 00:05:51,017 ‎vindea somnifere 114 00:05:51,476 --> 00:05:53,144 ‎- ...pe la ora 12. ‎- Bizar. 115 00:05:53,227 --> 00:05:55,897 ‎- Cea mai proastă idee. ‎- „Urcați în mașini! Acasă!” 116 00:05:55,980 --> 00:05:57,774 ‎- Da, asta e... ‎- „Cât bem? 117 00:05:57,857 --> 00:05:59,692 ‎-... Perfect, bună combinație!” ‎- Da. 118 00:05:59,776 --> 00:06:03,446 ‎Am cumpărat câteva de la el. ‎Nici nu știu de ce. 119 00:06:03,529 --> 00:06:06,866 ‎Sunt conștient ‎că nici într-un milion de ani n-ar trebui 120 00:06:06,949 --> 00:06:08,576 ‎să iei benzodiazepine cu alcool. 121 00:06:08,659 --> 00:06:12,080 ‎Niciodată! Asta îi ucide pe toți. ‎E combinația letală! 122 00:06:12,163 --> 00:06:14,082 ‎- Așa e. ‎- Deci am făcut-o și țin minte... 123 00:06:14,165 --> 00:06:16,793 ‎Una dintre combinațiile letale. ‎Sunt câteva. 124 00:06:18,002 --> 00:06:20,463 ‎Cred că am luat o pastilă 125 00:06:21,089 --> 00:06:24,133 ‎și apoi beam și mă simțeam relaxat... 126 00:06:24,217 --> 00:06:26,469 ‎- Dar am uitat... ‎- Ăsta e pericolul la ele. 127 00:06:26,552 --> 00:06:28,429 ‎- Așa te ucid. ‎- Da, uiți. 128 00:06:28,513 --> 00:06:30,515 ‎- Am mai luat una. ‎- Ambien face asta. Uiți. 129 00:06:30,598 --> 00:06:33,976 ‎Apropo, eu... Să-mi explic... 130 00:06:34,060 --> 00:06:36,646 ‎Urăsc ideea de droguri bune ‎și droguri rele. 131 00:06:37,063 --> 00:06:38,940 ‎Nu există un drog bun și un drog rău. 132 00:06:39,023 --> 00:06:42,860 ‎Există o chimicală care nu e nici bună, ‎nici rea, ci doar există, 133 00:06:42,944 --> 00:06:44,862 ‎fie creată de noi, fie există în natură, 134 00:06:44,946 --> 00:06:46,656 ‎așadar relația 135 00:06:46,739 --> 00:06:49,367 ‎pe care oamenii o au cu substanța ‎e problema. 136 00:06:49,450 --> 00:06:52,662 ‎Și biologia fiecăruia, ‎ce declanșează și ce nu, 137 00:06:53,329 --> 00:06:54,330 ‎asta e problema. 138 00:06:54,414 --> 00:06:55,373 ‎Adică, Valium... 139 00:06:56,457 --> 00:07:00,378 ‎Ce, dacă trebuie ‎să-ți faci o colonoscopie… 140 00:07:01,671 --> 00:07:03,881 ‎să iei Valium sau alternative ‎e foarte bine! 141 00:07:03,965 --> 00:07:08,010 ‎Dacă doar bei absint și petreci ‎și vrei să conduci acasă, 142 00:07:08,094 --> 00:07:09,429 ‎- ...e tare rău! ‎- Da! 143 00:07:10,388 --> 00:07:13,433 ‎- Mulțumesc, dle! ‎- Nu fiindcă Valium e bun sau rău, 144 00:07:13,516 --> 00:07:15,935 ‎ci pentru că circumstanța și relația ‎sunt rele. 145 00:07:16,018 --> 00:07:17,353 ‎N-o să uit asta. 146 00:07:17,437 --> 00:07:19,272 ‎Stăteam în pat în seara aia, 147 00:07:19,355 --> 00:07:22,150 ‎încercând să-mi amintesc ‎câte pastile luasem. 148 00:07:22,233 --> 00:07:24,652 ‎- Leșinând. ‎- Doamne. 149 00:07:24,735 --> 00:07:26,863 ‎Și apoi mi-am dat seama: ‎„Nu mă pot mișca!” 150 00:07:26,946 --> 00:07:27,822 ‎- Adică... ‎- Vai! 151 00:07:27,905 --> 00:07:31,868 ‎Sunt... „Dacă aș vrea să mă ridic acum, ‎n-aș putea.” 152 00:07:31,951 --> 00:07:34,620 ‎- În timp ce mă stingeam în beznă. ‎- Mamă! 153 00:07:34,704 --> 00:07:37,206 ‎Apoi m-am trezit a doua zi, ‎slavă Domnului, eram viu, 154 00:07:37,290 --> 00:07:40,293 ‎- ...dar dacă aș fi vomitat, aș fi murit. ‎- Așa se moare. 155 00:07:40,376 --> 00:07:43,171 ‎Asta e. Se numește pneumonie de aspirație. 156 00:07:43,254 --> 00:07:44,088 ‎Scuze, dle. 157 00:07:44,172 --> 00:07:46,215 ‎Nici nu trebuie să vomiți mult. 158 00:07:46,591 --> 00:07:50,178 ‎Uneori, e vorba doar de reflux. ‎Uneori, de un pic de salivă. 159 00:07:50,261 --> 00:07:52,346 ‎Și-ți intră pe tubul greșit, ‎ajunge în plămâni 160 00:07:52,430 --> 00:07:54,515 ‎și toate bacteriile din gură 161 00:07:54,599 --> 00:07:56,601 ‎ajung în plămâni, unde nu e locul lor. 162 00:07:56,684 --> 00:07:58,311 ‎Faci pneumonie, septicemie, 163 00:07:58,394 --> 00:08:01,105 ‎intri în șoc și mori ‎în 30, 50, 60 de minute. 164 00:08:01,189 --> 00:08:03,107 ‎- Se-ntâmplă repede. ‎- Doamne. 165 00:08:04,192 --> 00:08:05,610 ‎- Malefice lucruri! ‎- Da. 166 00:08:05,693 --> 00:08:07,695 ‎- Malefice. ‎- Păi, nu... 167 00:08:08,529 --> 00:08:12,700 ‎În acea situație, nu e vina chimicalei. ‎Chimicala e doar din natură. 168 00:08:14,577 --> 00:08:15,453 ‎Dle președinte! 169 00:08:22,210 --> 00:08:24,462 ‎Trebuie să inițiem Protocolul Alfa! 170 00:08:24,545 --> 00:08:26,255 ‎- Tare! ‎- Înainte, Charlotte! 171 00:08:29,842 --> 00:08:33,346 ‎Succes, dle! A fost un privilegiu ‎să vă fiu subordonat și... 172 00:08:35,056 --> 00:08:36,182 ‎Mi se pare interesant... 173 00:08:36,265 --> 00:08:39,769 ‎Limpezesc și schimbul nostru de idei, ‎fiindcă eu… 174 00:08:39,852 --> 00:08:41,437 ‎Ador compania oamenilor 175 00:08:41,521 --> 00:08:44,315 ‎care mă ajută să văd lumea cu ochi noi. ‎Tu ești unul. 176 00:08:44,398 --> 00:08:45,650 ‎Mulțumesc! 177 00:08:46,234 --> 00:08:49,403 ‎Sunt deschis spre tot ce spui ‎și mi se pare fascinant. 178 00:08:49,487 --> 00:08:51,322 ‎Apoi zic: „Dar ai putea răni pe cineva!” 179 00:08:51,405 --> 00:08:53,991 ‎- Ai observat? Mereu e: „Dar dacă?” ‎- Da. 180 00:08:54,408 --> 00:08:58,120 ‎În trecut, Părinții Fondatori ‎voiau să-i drogheze cu ciuperci 181 00:08:58,204 --> 00:09:00,748 ‎- ...pe liderii mondiali oribili. ‎- Da. 182 00:09:00,831 --> 00:09:02,083 ‎- Și... ‎- Așa e. 183 00:09:02,166 --> 00:09:04,502 ‎Și noi am zis: „Ar putea afla cum e ‎și ar fi fericit 184 00:09:04,585 --> 00:09:07,338 ‎și și-ar da seama de ce face.” ‎Eu gândeam: „Sau l-ar înrăi!” 185 00:09:07,421 --> 00:09:10,258 ‎- Nu știm. E adevărat. ‎- Acel „sau” întotdeauna... 186 00:09:10,758 --> 00:09:12,552 ‎- Mai bine am ieși de aici. ‎- Sigur. 187 00:09:15,471 --> 00:09:17,098 ‎Vin zombii. Haide! 188 00:09:19,308 --> 00:09:21,602 ‎O afirmație care-mi place e: 189 00:09:21,686 --> 00:09:25,022 ‎sănătatea înseamnă să accepți, ‎să percepi și să te ocupi de realitate 190 00:09:25,106 --> 00:09:26,232 ‎în condiții reale. 191 00:09:32,905 --> 00:09:34,365 ‎E cineva acolo? 192 00:09:36,450 --> 00:09:39,203 ‎Sunt Chuck Charles. ‎Dacă vrei să fii salvat... Intră! 193 00:09:39,287 --> 00:09:41,163 ‎Vino la mall! Intră! 194 00:09:42,540 --> 00:09:44,709 ‎Ai spus ceva care m-a marcat, 195 00:09:44,792 --> 00:09:45,876 ‎care era analogia 196 00:09:45,960 --> 00:09:47,753 ‎- ...cu halucinogenul lift. ‎- Da. 197 00:09:47,837 --> 00:09:51,173 ‎- O folosești adesea sau e... ‎- Metafora e că e comparat 198 00:09:51,257 --> 00:09:56,512 ‎cu un lift care te duce ‎la ultimul etaj al unei clădiri 199 00:09:56,596 --> 00:09:58,639 ‎unde are loc o petrecere incredibilă. 200 00:09:58,723 --> 00:10:02,727 ‎Ușile se deschid, ‎vezi o scenă utopică grozavă de nirvana. 201 00:10:02,810 --> 00:10:05,229 ‎Care nu știai că se află acolo, ‎n-o mai văzuseși. 202 00:10:05,313 --> 00:10:08,316 ‎Nici nu știai că era acolo ‎și liftul face ding, 203 00:10:08,399 --> 00:10:10,192 ‎ușile se închid, coboară înapoi 204 00:10:10,276 --> 00:10:12,361 ‎și, deodată, strigi iar ‎la oameni în trafic. 205 00:10:12,445 --> 00:10:14,905 ‎Asta e analogia ‎cu efectul halucinogenelor. 206 00:10:14,989 --> 00:10:15,823 ‎Așa e. 207 00:10:15,906 --> 00:10:20,161 ‎Și asta e... ‎Mă repet, eu am contribuit zicând: 208 00:10:20,244 --> 00:10:22,204 ‎„Dacă nu te lasă la parter 209 00:10:22,288 --> 00:10:23,956 ‎și ajunge cu două etaje sub pământ?” 210 00:10:24,040 --> 00:10:25,416 ‎- Te duce mai jos? ‎- Mai jos. 211 00:10:25,499 --> 00:10:27,918 ‎Doctorul din mine ‎își face mereu griji pentru asta. 212 00:10:28,002 --> 00:10:30,588 ‎Da, și să presupunem ‎că te duce mai jos. 213 00:10:30,671 --> 00:10:33,090 ‎Să spunem că apuci să urci ‎într-un balon 214 00:10:33,174 --> 00:10:34,842 ‎și să vezi vârful unui munte frumos, 215 00:10:34,925 --> 00:10:37,261 ‎apoi balonul e abătut din drum un pic. 216 00:10:37,345 --> 00:10:40,431 ‎Ai apucat să vezi vârful muntelui ‎și cred că... 217 00:10:40,640 --> 00:10:42,642 ‎Acest lucru, în sine, are valoare. 218 00:10:42,725 --> 00:10:43,809 ‎La naiba! 219 00:10:45,102 --> 00:10:47,563 ‎Mori! Mori din nou! 220 00:10:51,317 --> 00:10:53,444 ‎- Vă bateți joc de mine? ‎- Vino! 221 00:10:53,986 --> 00:10:55,404 ‎- Duceți-vă dracu'! ‎- Haide! 222 00:10:56,989 --> 00:10:59,075 ‎- Ești bine? ‎- Da. Dar nu te opri. 223 00:10:59,158 --> 00:11:01,661 ‎Știi ce e ciudat? Că alergăm de ei. 224 00:11:01,744 --> 00:11:03,287 ‎- Sunt cam înceți. ‎- Știu! 225 00:11:03,371 --> 00:11:06,165 ‎Uite, putem sta... Să stăm nemișcați. 226 00:11:06,248 --> 00:11:08,626 ‎- Prindeți-mă! Hai, zombilor! ‎- Aici! 227 00:11:10,086 --> 00:11:12,505 ‎O, nu. Cred că e mătușă-mea. 228 00:11:15,216 --> 00:11:16,425 ‎Doamne, un mall. 229 00:11:22,807 --> 00:11:24,350 ‎Apoi am pus întrebarea: 230 00:11:24,433 --> 00:11:27,895 ‎„Cum ajungem acolo ‎într-un fel pe care-l controlăm?” 231 00:11:27,978 --> 00:11:31,065 ‎- Ai naibii zombi! ‎- Da, asta e marea întrebare. 232 00:11:31,148 --> 00:11:32,983 ‎Cred că sunt mai multe considerente. 233 00:11:33,067 --> 00:11:38,114 ‎Zilele astea îmi place ‎un fel de meditație care e... 234 00:11:40,241 --> 00:11:43,119 ‎doar procesul de a sta nemișcat ‎și de a-ți observa respirația 235 00:11:43,202 --> 00:11:48,374 ‎și de a fi foarte conștient de gândurile, ‎emoțiile și senzațiile tale. 236 00:11:48,457 --> 00:11:49,667 ‎Și e doar... 237 00:11:50,251 --> 00:11:52,628 ‎ceva numit stare de atenție susținută, ‎practica asta, 238 00:11:52,712 --> 00:11:56,132 ‎care presupune observarea ‎comportamentului și a senzațiilor 239 00:11:56,215 --> 00:11:58,426 ‎- ...și a gândurilor tale. ‎- Ăsta e remediul! 240 00:11:58,509 --> 00:12:03,431 ‎Și conștientizarea ‎rădăcinilor multor emoții 241 00:12:03,514 --> 00:12:04,515 ‎- ...din tine. ‎- Da. 242 00:12:04,598 --> 00:12:09,520 ‎Mai ales pentru mine. Adică, mă enervez ‎și am izbucniri violente uneori. 243 00:12:11,021 --> 00:12:14,275 ‎Mulțumesc că arăți perplex ‎că se întâmplă asta. Se întâmplă! 244 00:12:14,984 --> 00:12:16,861 ‎Furia iese când ești singur 245 00:12:16,944 --> 00:12:18,779 ‎sau în trafic? 246 00:12:18,863 --> 00:12:20,865 ‎Păi, nu... E mult mai bine acum. 247 00:12:20,948 --> 00:12:23,617 ‎Dar, când eram mult mai tânăr, 248 00:12:23,701 --> 00:12:26,036 ‎eram o persoană nervoasă, adică... 249 00:12:26,120 --> 00:12:28,581 ‎țin minte că într-o zi, ‎nu-mi funcționa imprimanta 250 00:12:28,664 --> 00:12:31,417 ‎și țin minte c-am țipat singur ‎în apartament, 251 00:12:32,042 --> 00:12:34,545 ‎distrugându-mi imprimanta de nervi. 252 00:12:36,714 --> 00:12:37,798 ‎Sunt vindecat! 253 00:12:37,882 --> 00:12:40,092 ‎E timpul pentru meciul de hacky sack! 254 00:12:40,551 --> 00:12:42,219 ‎E ceva din interiorul meu, 255 00:12:42,303 --> 00:12:45,097 ‎și de asta halucinogenele ‎m-au ajutat mult. 256 00:12:54,398 --> 00:12:55,232 ‎Urcă 257 00:12:55,316 --> 00:12:56,150 ‎URCĂ 258 00:12:58,110 --> 00:12:59,278 ‎Urcă 259 00:13:02,072 --> 00:13:03,407 ‎Urcă 260 00:13:11,373 --> 00:13:12,291 ‎Urcă! 261 00:13:16,754 --> 00:13:20,341 ‎Dar meditația a fost ‎și incredibil de folositoare, 262 00:13:20,424 --> 00:13:24,595 ‎fiindcă acum pot sta să meditez ‎și apoi poate latră câinii 263 00:13:24,678 --> 00:13:25,763 ‎când meditez. 264 00:13:26,222 --> 00:13:30,643 ‎Pot vedea un fel de floare de iritare ‎crescând în mine, 265 00:13:30,726 --> 00:13:33,771 ‎și când e acolo, se spune: „Uită-te la ea 266 00:13:33,854 --> 00:13:37,858 ‎ca și cum ai sta într-o pădure ‎și ai privi un animal rar 267 00:13:37,942 --> 00:13:40,444 ‎care iese într-o poiană.” 268 00:13:41,070 --> 00:13:44,198 ‎În loc să facem ‎ca majoritatea când apare furia, 269 00:13:44,281 --> 00:13:46,534 ‎reacționăm la ea, devenim reactivi, 270 00:13:46,617 --> 00:13:50,120 ‎adică te oprești din meditat ‎și strigi la câini 271 00:13:50,204 --> 00:13:52,122 ‎sau faci ceva să nu mai latre. 272 00:13:52,206 --> 00:13:55,584 ‎- E comportamentul care o amplifică. ‎- Așa e, deci doar privești. 273 00:13:56,085 --> 00:13:57,419 ‎Privești. 274 00:13:57,753 --> 00:14:02,967 ‎Budismul compară furia ‎cu o floare dulce cu rădăcini amare, 275 00:14:03,050 --> 00:14:06,262 ‎așa că urmărim dulceața până în jos. 276 00:14:06,345 --> 00:14:07,179 ‎E în travaliu? 277 00:14:08,472 --> 00:14:10,599 ‎- Da, e ca... ‎- Bine. În regulă. 278 00:14:10,683 --> 00:14:12,560 ‎Te simți bine? Ai nevoie de ceva? 279 00:14:13,811 --> 00:14:16,313 ‎- Respiră! ‎- Plănuisem o naștere în apă. 280 00:14:16,397 --> 00:14:18,357 ‎Oprește. Poate găsim ceva. 281 00:14:18,440 --> 00:14:20,192 ‎IEȘIRE 282 00:14:24,947 --> 00:14:26,699 ‎- Ce? ‎- O, Doamne! 283 00:14:28,659 --> 00:14:30,828 ‎Despre ce vorbeam? 284 00:14:30,911 --> 00:14:33,581 ‎El vorbea despre meditație sau așa ceva. 285 00:14:33,664 --> 00:14:35,749 ‎Sau despre observarea sentimentelor. 286 00:14:35,833 --> 00:14:39,295 ‎Urmărești sentimentele ‎până la rădăcinile otrăvitoare... 287 00:14:39,378 --> 00:14:43,173 ‎Faci asta prin sentimente ‎sau prin introspecție, dacă are sens? 288 00:14:43,257 --> 00:14:46,594 ‎Urmărești sentimentele sau un anume: 289 00:14:46,677 --> 00:14:49,263 ‎„Asta-mi amintește de o experiență” ‎sau așa ceva? 290 00:14:49,346 --> 00:14:52,683 ‎Se numește notare, deci ai putea să... 291 00:14:52,766 --> 00:14:54,518 ‎Știi, e ca... E fix ca... 292 00:14:55,019 --> 00:14:56,729 ‎- Gândește-te la o emoție. ‎- Da. 293 00:14:56,812 --> 00:14:59,648 ‎Sunt foarte ambigue... 294 00:14:59,732 --> 00:15:02,651 ‎Aceste lucruri corporale ‎de care ești puțin conștient adesea. 295 00:15:02,735 --> 00:15:06,113 ‎- Da, exact. Ce e chestia aia, nu? ‎- Da. 296 00:15:06,196 --> 00:15:08,449 ‎Asta e practica de pune sub microscop 297 00:15:08,532 --> 00:15:13,287 ‎și de a observa modelele emoționale ‎care se repetă în interiorul tău. 298 00:15:13,370 --> 00:15:15,664 ‎Fiindcă cel mai adesea, ‎dacă ai o emoție negativă, 299 00:15:15,748 --> 00:15:17,041 ‎- ...încerci s-o eviți. ‎- Da. 300 00:15:17,124 --> 00:15:20,628 ‎- Să treci la următoarea activitate... ‎- Ei, haide! 301 00:15:20,711 --> 00:15:22,504 ‎Ești mereu într-o stare... 302 00:15:22,588 --> 00:15:23,964 ‎Ai naibii zombi. 303 00:15:24,048 --> 00:15:26,550 ‎- Dacă nu ne-am întoarce spatele... ‎- Ce? 304 00:15:26,634 --> 00:15:28,844 ‎...și ne-am axa pe un lucru și am vedea, 305 00:15:28,928 --> 00:15:31,972 ‎ce e cu fractalul ăsta? ‎E o practică interesantă. 306 00:15:32,056 --> 00:15:34,475 ‎- Dar... Bine. ‎- Și împinge! 307 00:15:34,558 --> 00:15:35,851 ‎- Respiră! ‎- O, nu. 308 00:15:35,935 --> 00:15:38,395 ‎- Hai că poți! ‎- Împinge. Întâi respiri. 309 00:15:38,479 --> 00:15:40,105 ‎Apoi respiri. Nu respiri întâi? 310 00:15:40,189 --> 00:15:43,484 ‎Nu, împingi! Salut! 311 00:15:44,443 --> 00:15:45,319 ‎Să plecăm de aici! 312 00:15:45,402 --> 00:15:50,741 ‎În budism, ideea e că toate acele forme ‎de analiză mentală ale acestor lucruri 313 00:15:50,824 --> 00:15:52,701 ‎sunt pe plan secund față de... 314 00:15:55,287 --> 00:16:00,042 ‎simpla observare a felului ‎în care orice stare emoțională, gând 315 00:16:00,125 --> 00:16:03,212 ‎sau senzație are un model similar 316 00:16:03,295 --> 00:16:06,423 ‎în sensul că se înalță, se disipează ‎și dispare. 317 00:16:06,507 --> 00:16:09,301 ‎Eu cred că multe lucruri magice ‎despre care vorbești apar 318 00:16:09,385 --> 00:16:11,178 ‎într-un context interpersonal. 319 00:16:11,261 --> 00:16:13,847 ‎Sunt genul de persoană ‎căreia îi e greu 320 00:16:13,931 --> 00:16:16,892 ‎să stea cu gândul la acele lucruri ‎fără o prezență. 321 00:16:18,519 --> 00:16:21,730 ‎Mai sunt alții ca tine, ‎pe care-i vezi în domeniul meu, 322 00:16:21,814 --> 00:16:23,691 ‎un domeniu uriaș zilele astea. 323 00:16:24,900 --> 00:16:27,778 ‎Majoritatea care îl practică ‎n-o fac pe cât de bine descrii. 324 00:16:27,861 --> 00:16:29,947 ‎Ce spui tu e și o mare parte din practică. 325 00:16:30,030 --> 00:16:32,491 ‎Vorbești despre comunitatea spirituală, 326 00:16:32,574 --> 00:16:35,119 ‎care recunoaște și ea budismul. 327 00:16:35,202 --> 00:16:36,328 ‎E important 328 00:16:36,412 --> 00:16:39,790 ‎să ne încurajăm unii pe alții ‎să ne apropiem de adevăr. 329 00:16:39,873 --> 00:16:43,585 ‎Sau, cum ai zis mai devreme, să te ocupi ‎de realitate în condiții reale. 330 00:16:43,669 --> 00:16:47,131 ‎Marea surpriză e că toți zic: ‎„Realitatea e oribilă, 331 00:16:47,214 --> 00:16:49,258 ‎lumea e oribilă...” Vino aici! 332 00:16:49,341 --> 00:16:54,138 ‎Încercăm să luăm parte la un proces ‎în care mergem înapoi 333 00:16:54,221 --> 00:16:56,515 ‎până când nu ne mai putem privi ‎pe noi înșine. 334 00:16:56,598 --> 00:17:00,811 ‎Vrem să fim într-o stare totală ‎de observare până ajungi la... 335 00:17:00,894 --> 00:17:02,438 ‎Conștientizarea conștientizării. 336 00:17:02,521 --> 00:17:04,273 ‎- Da. ‎- Apoi devii conștientizare pură 337 00:17:04,356 --> 00:17:06,942 ‎și ideea e că asta suntem de fapt 338 00:17:07,026 --> 00:17:10,320 ‎și tot acest univers material, ‎inclusiv corpul nostru, 339 00:17:10,404 --> 00:17:14,324 ‎e un fen... Nu pot spune. 340 00:17:14,408 --> 00:17:18,120 ‎- Fenomenologic. ‎- Fenomenologic câmp de fenomene. 341 00:17:18,203 --> 00:17:22,166 ‎Un câmp de fenomene ‎încapsulat în această conștiință. 342 00:17:22,249 --> 00:17:28,255 ‎Deci când ai ideea că ești singur ‎sau că ești un individ 343 00:17:28,338 --> 00:17:31,091 ‎de fapt, în mod curios, deja nu mai ești. 344 00:17:31,175 --> 00:17:32,926 ‎E fals. E o distorsionare. 345 00:17:33,010 --> 00:17:36,555 ‎Fiindcă ești obiectul și observatorul ‎care se întâlnesc 346 00:17:36,638 --> 00:17:38,390 ‎și asta creează iluzia sinelui. 347 00:17:38,474 --> 00:17:40,392 ‎Dacă universul ar fi un delfin, 348 00:17:40,476 --> 00:17:43,729 ‎atunci, practic, corpurile noastre ‎ar fi o plasă de pescuit. 349 00:17:43,812 --> 00:17:45,898 ‎Suntem cam încâlciți în noi înșine. 350 00:17:45,981 --> 00:17:48,108 ‎Simți chestii din astea când iei LSD? 351 00:17:48,192 --> 00:17:49,485 ‎Da. 352 00:18:04,541 --> 00:18:05,959 ‎Mă simt așa de bine! 353 00:18:06,043 --> 00:18:08,420 ‎O, da! Doamne, ador asta! 354 00:18:08,504 --> 00:18:11,215 ‎Da, sună de parcă zombii... 355 00:18:11,298 --> 00:18:12,883 ‎Zombii cântă! 356 00:18:14,384 --> 00:18:16,595 ‎Întâi, ne naștem 357 00:18:17,304 --> 00:18:20,182 ‎Și apoi murim 358 00:18:21,016 --> 00:18:25,479 ‎Și între timp ‎Majoritatea dintre noi plângem 359 00:18:25,562 --> 00:18:27,981 ‎Plângem 360 00:18:28,065 --> 00:18:32,069 ‎Cândva eram orbi, acum putem zări 361 00:18:33,028 --> 00:18:35,239 ‎Te simți bine ca zombi... 362 00:18:35,322 --> 00:18:38,575 ‎Acum văd că nu-i nimic în care să intri ‎și din care să ieși! 363 00:18:38,659 --> 00:18:39,701 ‎E așa de simplu! 364 00:18:40,327 --> 00:18:42,830 ‎Ne mișcăm încet 365 00:18:43,288 --> 00:18:45,415 ‎Că nu-i nevoie să fugim 366 00:18:46,625 --> 00:18:50,754 ‎La urma urmei, de ce să fugi ‎Când fugi, de fapt, de iubire? 367 00:18:53,173 --> 00:18:54,007 ‎Dan! 368 00:18:54,091 --> 00:18:57,594 ‎Viața era o închisoare și am găsit cheia 369 00:18:58,929 --> 00:19:01,807 ‎În mușcătura de zombi 370 00:19:05,102 --> 00:19:09,231 ‎Dle președinte! 371 00:19:11,066 --> 00:19:13,652 ‎Am venit aici ca să vă salvăm, ‎dle președinte! 372 00:19:13,735 --> 00:19:16,029 ‎Avem harponul cu antidot. 373 00:19:16,113 --> 00:19:21,577 ‎Nu vă panicați. ‎Vă dăm arbaleta cu antidotul. 374 00:19:22,369 --> 00:19:25,038 ‎Tragem cu harponul! 375 00:19:25,581 --> 00:19:29,042 ‎Trageți cu harponul acum! 376 00:19:29,126 --> 00:19:31,170 ‎Trageți cu antidotul! 377 00:19:31,253 --> 00:19:34,506 ‎Trageți cu antidot pentru zombi ‎în președinte! 378 00:19:44,558 --> 00:19:48,061 ‎Mulțumesc că ai fost un invitat minunat. ‎Mai ai ceva de zis? 379 00:19:48,145 --> 00:19:49,938 ‎Mulțumesc pentru găzduire! 380 00:19:50,022 --> 00:19:53,192 ‎Ultimele cuvinte... ‎Nu există droguri rele. 381 00:19:53,901 --> 00:19:55,777 ‎E vorba de circumstanțe. 382 00:19:57,529 --> 00:19:59,156 ‎La revedere! 383 00:20:20,802 --> 00:20:22,012 ‎ÎNCĂRCARE ÎN SPAȚIU 384 00:20:22,095 --> 00:20:23,347 ‎Măiculiță! Ați văzut? 385 00:20:23,430 --> 00:20:27,392 ‎Mi-au fost smulse mațele, ‎dar iată-mă aici, într-o bucată. 386 00:20:27,476 --> 00:20:30,604 ‎Mulțumesc mult, cetățeni minunați ‎ai multiversului, 387 00:20:30,687 --> 00:20:33,857 ‎că ați ascultat ‎Midnight Gospel. 388 00:20:34,066 --> 00:20:38,070 ‎Și pentru singurul meu abonat, ‎Hernog Jenson, pentru tine trăiesc. 389 00:20:38,153 --> 00:20:41,281 ‎Datorită ție mă trezesc dimineața ‎cu un zâmbet pe față, 390 00:20:41,365 --> 00:20:44,243 ‎așa că ascultă în continuare, Hernog, ‎ne vedem în visele tale. 391 00:20:44,326 --> 00:20:47,454 ‎Ador să fiu cu oameni ‎care mă ajută să văd lumea cu alți ochi 392 00:20:47,537 --> 00:20:48,830 ‎și tu ești unul dintre ei 393 00:20:50,749 --> 00:20:52,459 ‎Nu există droguri rele. 394 00:20:52,542 --> 00:20:55,712 ‎- Droguri bune... ‎- Urcă! 395 00:20:56,338 --> 00:20:57,422 ‎Droguri bune... 396 00:20:58,340 --> 00:20:59,466 ‎Urcă! 397 00:21:01,551 --> 00:21:02,970 ‎Urcă! 398 00:21:05,138 --> 00:21:07,349 ‎Droguri bune... 399 00:21:12,354 --> 00:21:14,273 ‎Subtitrarea: Constantin Ursachi