1 00:00:06,006 --> 00:00:09,175 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:10,301 --> 00:00:12,679 God morgon, simuleringsbönder. 3 00:00:12,762 --> 00:00:16,975 Det här är Pyro Moth, som håller er varma på remsan och kalla i hjärtat. 4 00:00:17,809 --> 00:00:20,020 Senaste nytt från domare Hoot: 5 00:00:20,103 --> 00:00:23,356 Var försiktig med att ladda ner overifierade emoji-paket. 6 00:00:23,440 --> 00:00:26,818 Många innehåller bluffar, hacks och virus. 7 00:00:27,235 --> 00:00:31,239 Nu kommer en låt från Clint Smiths nya album Sponge Cake Summer. 8 00:00:36,911 --> 00:00:38,288 Det finns inga... 9 00:00:38,371 --> 00:00:41,708 Tack för att jag fick vara med! 10 00:00:42,459 --> 00:00:45,128 Mästare, jag har nåt att visa här borta. 11 00:00:45,211 --> 00:00:47,380 Om jag bara kan få en minut. 12 00:00:47,464 --> 00:00:48,506 Om en stund. 13 00:00:48,590 --> 00:00:51,509 Jag testar ett nytt emoji-paket jag laddade ner. 14 00:00:51,593 --> 00:00:53,219 Det är grymt. Kolla bara. 15 00:00:55,597 --> 00:00:56,681 Jag älskar emojis. 16 00:01:04,481 --> 00:01:06,858 Ladda upp det då, era jävla skithögar. 17 00:01:09,360 --> 00:01:10,320 Vad fan. 18 00:01:13,823 --> 00:01:16,159 -God morgon, Clancy. -God morgon, dator. 19 00:01:16,242 --> 00:01:18,203 Vilket universum väljer du i dag? 20 00:01:20,371 --> 00:01:21,372 Den här världen. 21 00:01:23,208 --> 00:01:24,042 Va? 22 00:01:25,210 --> 00:01:27,045 Inaktivera pop up-fönster! 23 00:01:27,128 --> 00:01:29,422 Inaktivera pop up-fönster, nu! 24 00:01:29,506 --> 00:01:32,592 Det är svårt att koncentrera sig när man får skäll 25 00:01:32,717 --> 00:01:33,843 av en vän. 26 00:01:34,844 --> 00:01:39,224 Okej. Snälla, inaktivera pop up-fönster. 27 00:01:39,307 --> 00:01:40,934 Va? Och tacka nej. 28 00:01:41,518 --> 00:01:44,687 Köp av avatar godkänt. 29 00:01:44,771 --> 00:01:45,647 Fan. 30 00:01:45,730 --> 00:01:48,942 Gillar du den här låten, mästare? Gillar du basgången? 31 00:01:49,025 --> 00:01:52,445 Hör du ljudet av han med klövar i skogen, mästare? 32 00:01:52,779 --> 00:01:54,572 Gör du det, mästa... 33 00:02:03,164 --> 00:02:06,668 God morgon, Clancy. Vilket universum väljer du i dag? 34 00:02:06,751 --> 00:02:07,919 God morgon, dator. 35 00:02:08,795 --> 00:02:10,713 Varför är planeterna överkryssade? 36 00:02:10,797 --> 00:02:13,716 För att de är döende, precis som jag. 37 00:02:13,800 --> 00:02:15,885 Du är inte döende. Du är en maskin. 38 00:02:16,803 --> 00:02:18,054 Ta mig till clownplaneten. 39 00:02:18,138 --> 00:02:19,639 -Den ser kul ut. -Den är okej. 40 00:02:19,722 --> 00:02:21,933 -Är inte clowner kul? -De är läskiga! 41 00:02:22,016 --> 00:02:22,934 Kom igen! 42 00:02:23,017 --> 00:02:24,644 -Kom igen själv. -Kom igen. 43 00:02:24,727 --> 00:02:26,062 -Nej, kom igen. -Kom igen. 44 00:02:26,146 --> 00:02:28,857 Nej, kom igen själv. Kom igen gånger kloblexia! 45 00:02:28,940 --> 00:02:31,234 -Vad är kloblexia? -Nåt jag hittade på. 46 00:02:31,317 --> 00:02:32,861 Den var bra. Simulera. 47 00:02:33,319 --> 00:02:36,156 Ansluter till simulator om tre, 48 00:02:36,239 --> 00:02:38,158 två, ett. 49 00:02:45,832 --> 00:02:47,083 Wow! 50 00:02:48,543 --> 00:02:52,297 Drönare 1, spela nån glad naturmusik. 51 00:02:52,964 --> 00:02:53,840 Inte den. 52 00:02:54,674 --> 00:02:55,925 Ja! 53 00:02:57,051 --> 00:03:00,054 När jag blickar ut över denna majestätiska vy 54 00:03:00,138 --> 00:03:04,225 kan jag inte låta bli att tänka på min syster Sarah. 55 00:03:06,102 --> 00:03:09,647 Hon sa: "Clancy, jag lånar dig de här pengarna, 56 00:03:09,731 --> 00:03:14,194 men lova att inte lägga dem på en begagnad universumsimulator." 57 00:03:15,612 --> 00:03:20,241 Och jag sa: "Sarah, för det första har jag hittat en billig simulator. 58 00:03:20,992 --> 00:03:22,410 Och för det andra 59 00:03:22,493 --> 00:03:26,581 finns det vackra, otroliga världar i dessa gamla simulatorer, 60 00:03:26,998 --> 00:03:29,626 fulla av intelligent liv och historier. 61 00:03:29,709 --> 00:03:31,961 Jag ska intervjua dem, dela intervjuerna, 62 00:03:32,045 --> 00:03:34,631 tjäna pengar och betala dig, så sug min kuk." 63 00:03:40,511 --> 00:03:41,471 Här ser vi... 64 00:03:44,724 --> 00:03:46,309 ...livets kretslopp. 65 00:03:46,809 --> 00:03:50,188 En vacker clownbebis, alldeles nyfödd... 66 00:03:51,522 --> 00:03:52,398 ...från... 67 00:03:53,399 --> 00:03:54,525 ...sin frukt. 68 00:03:56,027 --> 00:03:58,321 Nu samlas många clownbebisar. 69 00:03:59,280 --> 00:04:02,575 Och de sjunger sin glada melodi... 70 00:04:03,159 --> 00:04:07,121 ...för dessa nobla, fredliga renhundar. 71 00:04:07,872 --> 00:04:10,458 "Hur mår du?" frågar de på sitt eget vis. 72 00:04:10,959 --> 00:04:12,877 I sanning en himmelsk syn. 73 00:04:16,798 --> 00:04:18,007 Sluta! Ät dem inte! 74 00:04:18,508 --> 00:04:19,676 Hallå! 75 00:04:19,759 --> 00:04:22,387 Vad gör ni? Nej, de är clownbebisar! 76 00:04:22,929 --> 00:04:24,722 Varför äter ni clownbebisarna? 77 00:04:29,602 --> 00:04:30,436 Fan. 78 00:04:33,439 --> 00:04:35,775 Varför blir det alltid så här? 79 00:04:35,858 --> 00:04:38,361 Kan det inte bara finnas ett ställe där... 80 00:04:46,619 --> 00:04:48,705 Bara vänner i en lastbil. 81 00:04:55,461 --> 00:05:00,049 Hördu, får jag intervjua dig till min video-rymdcast? 82 00:05:00,675 --> 00:05:03,011 -Okej. -Kan du prata? 83 00:05:08,766 --> 00:05:10,768 -Förlåt, vad hette du? -Annie. 84 00:05:10,852 --> 00:05:11,853 Jag heter Clancy. 85 00:05:12,729 --> 00:05:14,939 -Ursäkta, jag ska ordna lite. -Okej. 86 00:05:15,023 --> 00:05:17,317 Det här är som en klassisk videoström. 87 00:05:17,400 --> 00:05:20,320 Så peppad! Jag har alltid velat göra en rymdcast. 88 00:05:20,403 --> 00:05:23,197 Annie, välkommen till Midnight Gospel! 89 00:05:23,281 --> 00:05:24,699 Det här är så coolt! 90 00:05:24,782 --> 00:05:29,203 Min första fråga lyder: Är du orolig? För vi ska visst dö snart. 91 00:05:29,287 --> 00:05:31,164 Ja, det känns faktiskt så, 92 00:05:31,247 --> 00:05:33,875 men jag har faktiskt upplevt många dödsfall. 93 00:05:33,958 --> 00:05:35,168 Om du läst mina grejer 94 00:05:35,251 --> 00:05:39,297 vet du att min pappa dog mycket tragiskt i hjärncancer. 95 00:05:42,300 --> 00:05:44,969 Sen dog min bästa vän efter att jag fick barn. 96 00:05:45,053 --> 00:05:47,764 -Herregud! -Ja. Och jag har liksom varit nån 97 00:05:47,847 --> 00:05:52,226 som om nån i nån annans familj ska dö, så vet de att jag upplevt det. 98 00:05:52,310 --> 00:05:56,189 Så jag har alltid blivit tillkallad eftersom jag inte är rädd. 99 00:05:56,272 --> 00:05:58,858 Och min partner Neal volontärar på hospice. 100 00:05:58,941 --> 00:06:01,486 Han kommer alltid hem från folk han besökt. 101 00:06:01,569 --> 00:06:06,115 Så det var lite knäppt, för det finns så många unga människor 102 00:06:06,199 --> 00:06:09,911 och vart de än gick var det liksom: "Död, förruttnelse..." 103 00:06:09,994 --> 00:06:11,496 För när man är ung 104 00:06:11,579 --> 00:06:14,624 är maskar alltid inblandade när man pratar om döden. 105 00:06:14,707 --> 00:06:16,376 Det finns sånger till också. 106 00:06:16,459 --> 00:06:18,836 Ja, masksånger. Jag älskade dem som barn. 107 00:06:18,920 --> 00:06:21,464 Jag hade "Klassiska masksånger från 60-talet". 108 00:06:21,547 --> 00:06:26,010 Långt ner i jorden vi ska 109 00:06:26,094 --> 00:06:30,181 För döden gör oss alla till mat 110 00:06:30,973 --> 00:06:33,643 Ni kan inte den? Ursäkta, Annie. Fortsätt. 111 00:06:33,726 --> 00:06:37,855 När jag var ung blev min pappa jättesjuk. 112 00:06:37,939 --> 00:06:43,194 Och det här var i mitten av 70-talet. Man nämnde bokstavligt talat inte döden. 113 00:06:43,277 --> 00:06:44,487 Det var ohyfsat. 114 00:06:44,570 --> 00:06:48,950 Man skulle låtsas inte märka att de vägde typ 30 kilo. 115 00:06:49,033 --> 00:06:50,368 Omöjligt! 116 00:06:50,451 --> 00:06:53,162 För vi var artiga. Vi var barn av 50-talet. 117 00:06:53,246 --> 00:06:56,082 Neal har hört det tusen gånger, men när pappa blev sjuk 118 00:06:56,165 --> 00:06:58,876 hade vi en vän som också hade cancer, Susan. 119 00:06:58,960 --> 00:07:02,046 De satt utanför kaféet och pappa brukade säga: 120 00:07:02,130 --> 00:07:03,923 "Hur mår cancern i dag, Susan?" 121 00:07:04,006 --> 00:07:06,259 -Väldigt högt liksom. -Snyggt. 122 00:07:06,342 --> 00:07:08,803 Och sen sa han: "Ja, min cancer..." 123 00:07:08,886 --> 00:07:11,514 Susan sa: "Min cancer mår bra. Hur mår din?" 124 00:07:11,597 --> 00:07:13,724 Han sa: "Jag är nog lite svagare." 125 00:07:13,808 --> 00:07:16,561 Min första roman hette Hard Laughter 126 00:07:16,644 --> 00:07:19,856 och den handlade om att skratta åt såna svåra saker. 127 00:07:20,356 --> 00:07:23,734 Sen började jag tidigt läsa Ram Dass' böcker. 128 00:07:23,818 --> 00:07:25,403 Då släppte mycket rädsla. 129 00:07:25,486 --> 00:07:27,905 Du är... Hur gammal är du, om jag får fråga? 130 00:07:27,989 --> 00:07:29,407 -44! -Är du? 131 00:07:29,490 --> 00:07:32,452 Wow, du är så snygg. Du har jättefin hy. 132 00:07:32,535 --> 00:07:36,247 Det är en välsignelse. Bli inte generad, det är en välsignelse. 133 00:07:36,330 --> 00:07:39,500 Gud älskar dig nog bara mer än andra människor. 134 00:07:39,584 --> 00:07:41,919 Det är så... Ja, det är så det funkar. 135 00:07:42,003 --> 00:07:43,713 Det är den kristna vägen. 136 00:07:43,796 --> 00:07:46,466 -Det är en hierarkisk kärlek med Gud. -Ja. 137 00:07:46,549 --> 00:07:49,886 Men du kan nog få en mycket bättre plats i himlen också. 138 00:07:49,969 --> 00:07:52,305 Nära dessertbordet. Eller ostarna! 139 00:07:52,388 --> 00:07:53,723 -Skämtar du? -Nej! 140 00:07:53,806 --> 00:07:56,267 -Osten, ja. -Osten och baguetterna. 141 00:07:58,978 --> 00:08:01,731 Hur som helst så är det läskigt. 142 00:08:01,814 --> 00:08:04,525 Det är tuffa grejer, men om jag vore ung... 143 00:08:04,609 --> 00:08:08,696 Herregud, om jag hade vetat det här när jag var 30 eller 40 144 00:08:08,779 --> 00:08:12,366 hade hela mitt liv varit kvantifierbart bättre, 145 00:08:12,450 --> 00:08:14,368 enklare och mycket friare. 146 00:08:14,452 --> 00:08:17,079 Så det här du pratar om, att erkänna döden 147 00:08:17,163 --> 00:08:21,375 -är en oundviklig del av... -Ja, det är frigörande att acceptera den. 148 00:08:22,460 --> 00:08:26,172 Annie, det är vackert. Jag hatar att förstöra den här stunden, 149 00:08:26,255 --> 00:08:28,174 men helt ärligt, jag måste skita. 150 00:08:28,257 --> 00:08:29,467 Går det bra? 151 00:08:29,550 --> 00:08:32,011 -Jag måste gå på toa bara. -Inga problem. 152 00:08:32,637 --> 00:08:34,931 Hur ska vi göra... 153 00:08:35,014 --> 00:08:36,849 Jag vet inte än. Jag vet inte. 154 00:08:41,229 --> 00:08:43,356 Jag vet inte hur jag ska göra här. 155 00:08:43,439 --> 00:08:46,317 Om du bara sänker ner huvudet först. Förlåt! 156 00:08:46,400 --> 00:08:48,444 -Nej, det är... -Förlåt. 157 00:08:49,695 --> 00:08:50,821 Okej, så här då? 158 00:08:50,905 --> 00:08:55,076 Backa ut ur båset, vänd dig om och gå sen baklänges in i båset 159 00:08:55,159 --> 00:08:59,747 och klättra upp över toaletten med bakbenet. 160 00:08:59,830 --> 00:09:02,208 -Sätt hovarna där bara. -Så här? 161 00:09:02,583 --> 00:09:06,254 -Herregud. Anne, det är inte kul. Snälla. -Jag försöker. 162 00:09:06,337 --> 00:09:09,423 Okej, jag tror inte att jag kommer högre än så här. 163 00:09:10,341 --> 00:09:13,803 Det här blir en mardröm. Det här kommer att hemsöka mig. 164 00:09:13,886 --> 00:09:16,764 Skulle det hjälpa om jag sjöng nåt och blundade? 165 00:09:18,891 --> 00:09:20,977 Ja, Anne. Det skulle hjälpa. 166 00:09:32,280 --> 00:09:34,323 Mamma brukade sjunga den för mig. 167 00:09:34,407 --> 00:09:36,492 -Jag fixar det inte. -Åh nej! 168 00:09:36,576 --> 00:09:39,078 -Det är okej. Tack. -Jag kan ta en annan låt. 169 00:09:39,161 --> 00:09:41,497 Nej. Men tack. Jag håller mig. 170 00:09:41,581 --> 00:09:43,874 Okej. Men det är inte sunt. 171 00:09:47,545 --> 00:09:48,921 Ursäkta. Ha en bra dag. 172 00:09:49,714 --> 00:09:52,091 Vi pratade om att acceptera döden. 173 00:09:52,174 --> 00:09:55,511 Ja. All sanning är en paradox och jag hatar att kulturen säger 174 00:09:55,595 --> 00:09:56,971 att man kommer över det. 175 00:09:57,054 --> 00:10:00,308 Jag tycker att alla som säger "tiden läker alla sår" 176 00:10:00,391 --> 00:10:02,977 borde snittas upp i röven. 177 00:10:03,060 --> 00:10:06,188 Min vän Joey Diaz sa att det värsta du kan göra mot nån 178 00:10:06,272 --> 00:10:09,400 är att snitta röven, för man kan inte sitta på veckor. 179 00:10:11,611 --> 00:10:15,656 -Ja, folk som säger sånt gör mig arg. -Om jag kunde släppa det här 180 00:10:15,740 --> 00:10:17,158 skulle jag göra det. 181 00:10:17,241 --> 00:10:21,078 Jag gillar inte att befinna mig i detta krampaktiga tillstånd. 182 00:10:21,162 --> 00:10:23,998 Känns det så hela tiden? Hur ofta känns det så? 183 00:10:24,081 --> 00:10:28,377 Sånt som livar upp och läker såren finns liksom inte på nån bildekal. 184 00:10:28,461 --> 00:10:30,338 Det är svårfångat. 185 00:10:32,173 --> 00:10:37,053 Döden krävs för att hjälpa en släppa taget och känna: "Okej då." 186 00:10:37,136 --> 00:10:38,179 Okej då. 187 00:10:43,309 --> 00:10:44,560 -Toppen. -Och det... 188 00:10:44,644 --> 00:10:49,023 Så gick det till, min vackra stund där jag kapitulerade inför Gud. 189 00:10:49,106 --> 00:10:52,610 Jag säger med enorm bitterhet: "Okej då." 190 00:10:53,653 --> 00:10:55,529 Jag älskar det. Jättefint. 191 00:10:56,322 --> 00:10:58,699 -Det är så sant och äkta. -Bra mantra. 192 00:10:59,450 --> 00:11:00,993 Ja, där har vi ett mantra. 193 00:11:01,243 --> 00:11:03,162 Ja, "okej då". 194 00:11:08,542 --> 00:11:12,296 Så många konstnärer jag har pratat med, särskilt komiker... 195 00:11:12,380 --> 00:11:15,591 När de konfronteras med idén om att göra nåt terapeutiskt 196 00:11:15,675 --> 00:11:19,762 för att hjälpa med dödsrädslor eller när de bara överväger att läka 197 00:11:19,845 --> 00:11:22,098 sitt trasiga, neurotiska, rädda psyke, 198 00:11:22,181 --> 00:11:25,017 tror de att det ska förstöra deras komiska ådra. 199 00:11:25,101 --> 00:11:28,270 Tänker du nånsin: "Om jag hade upplevt det här tidigt 200 00:11:28,354 --> 00:11:30,773 hade jag inte blivit en bra författare"? 201 00:11:31,190 --> 00:11:34,443 Ja, när jag väl blev nykter 202 00:11:34,527 --> 00:11:38,322 hade jag publicerat fyra böcker och hade en karriär och allt. 203 00:11:38,406 --> 00:11:41,992 Jag bor kvar i det county där jag växte upp. Jag är 64. 204 00:11:42,076 --> 00:11:45,329 Alla jag älskar och behöver, alla fanns där, 205 00:11:45,413 --> 00:11:48,207 så jag blev oproportionerligt älskad. 206 00:11:48,290 --> 00:11:51,210 Och jag var så rädd för att om jag slutade dricka 207 00:11:51,293 --> 00:11:54,004 skulle jag inte kunna skriva, jag behövde olyckan. 208 00:11:54,088 --> 00:11:56,215 -Jag behövde den fördelen. -Just det. 209 00:11:56,298 --> 00:11:57,717 Du vet, och jag... 210 00:11:57,800 --> 00:12:01,971 Och jag behövde skammen och det där galet sjuka egot. 211 00:12:02,346 --> 00:12:06,308 Och jag kände att utan dem skulle jag inte vara tillräckligt galen 212 00:12:06,392 --> 00:12:07,768 för att kunna vara kul. 213 00:12:07,852 --> 00:12:11,522 Men det är en av lögnerna hos sjukdomen, eller egot, 214 00:12:11,605 --> 00:12:15,276 att om man mår bra och är lycklig så är man avslöjad. 215 00:12:15,359 --> 00:12:16,777 Inom kristendomen... 216 00:12:16,861 --> 00:12:19,780 En av de schyssta grejerna med kristendomen 217 00:12:19,864 --> 00:12:22,074 är att man får använda ordet "Satan". 218 00:12:22,158 --> 00:12:26,245 Och jag kan inte tänka mig nåt mer sataniskt än den tanken, 219 00:12:26,328 --> 00:12:30,207 att en kraft hos universum säger att om du blir lycklig och frisk 220 00:12:30,291 --> 00:12:32,710 så kommer det du älskar mest att suga. 221 00:12:32,793 --> 00:12:33,669 Ja. 222 00:12:33,753 --> 00:12:37,173 -Vilka djävulska fasoner. -Jag har aldrig berättat det här. 223 00:12:37,256 --> 00:12:40,926 Jag kom att tänka på det. När jag var 24 reste jag till Indien. 224 00:12:41,010 --> 00:12:44,889 Jag träffade Ram Dass där, begav mig upp i Himalaya 225 00:12:44,972 --> 00:12:47,141 och mötte slutligen min guru. 226 00:12:47,224 --> 00:12:50,770 Jag sa: "Hur mediterar man?" Jag tänkte "mantra", "meditera". 227 00:12:50,853 --> 00:12:53,856 Jag visste inte ens vad jag pratade om. 228 00:12:53,939 --> 00:12:58,778 Och han sa: "Meditera som Kristus när han spikades upp på korset. 229 00:12:58,861 --> 00:13:01,405 Han kände inte smärta, utan kärlek till allt." 230 00:13:01,489 --> 00:13:06,410 Dagen därpå fick jag Ram Dass att berätta hur han mediterar, den kända historien. 231 00:13:06,494 --> 00:13:09,622 Och han gick undan, slöt sina ögon 232 00:13:09,705 --> 00:13:14,710 och tårarna kom, och i den stunden upplevde vi Kristus. 233 00:13:14,794 --> 00:13:17,713 Och vi var judar allihop, utan relation till... 234 00:13:17,797 --> 00:13:19,673 Jag hade inte läst Nya testamentet. 235 00:13:19,757 --> 00:13:23,135 Sen frågade han: "Har du läst hans bok?" "Va, vems?" 236 00:13:23,677 --> 00:13:25,554 "Hans bok. Isa." 237 00:13:25,638 --> 00:13:28,015 -Vilket betyder Jesus på hindi. -Ja. 238 00:13:28,307 --> 00:13:31,936 Så det är en enastående lära 239 00:13:32,019 --> 00:13:36,857 som vi har kring Kristus, i Indien framför allt. 240 00:13:36,941 --> 00:13:40,778 Kristus och Hanuman, de är samma. Mänsklighetens nåd. 241 00:13:40,861 --> 00:13:42,404 Så. I alla fall, jag... 242 00:13:44,073 --> 00:13:47,326 En sak som vår vän Bob sa... 243 00:13:47,409 --> 00:13:49,787 Det uttalas faktiskt "Bob-wah". 244 00:13:49,870 --> 00:13:50,996 -Bob-wah. -Hej, Bob-wah! 245 00:13:51,080 --> 00:13:54,333 Så det hon sa som verkligen fastnade hos mig 246 00:13:54,416 --> 00:13:59,338 hade att göra med vad vår livsväv egentligen handlar om. 247 00:13:59,421 --> 00:14:01,507 Ja, hur vi hänger ihop med kärlek. 248 00:14:01,590 --> 00:14:03,259 Ett svårt ord, för det är... 249 00:14:03,342 --> 00:14:07,513 Det betyder romantisk kärlek här i väst, men tibetanerna, 250 00:14:07,596 --> 00:14:09,098 hur de närmar sig det, 251 00:14:09,181 --> 00:14:15,104 så handlar kärlek om hur lycklig du kan göra en annan människa. 252 00:14:15,187 --> 00:14:17,189 Vad fan, ungen tog min ögonglob! 253 00:14:17,273 --> 00:14:21,277 Det här är verkligen det mest förvirrande för mig 254 00:14:21,360 --> 00:14:23,487 kring kärlekskonceptet i allmänhet. 255 00:14:23,571 --> 00:14:24,697 Tänk på generositet. 256 00:14:24,780 --> 00:14:27,533 Tänk på när du börjar tänka på nån annan 257 00:14:27,616 --> 00:14:30,911 och vill ge dem nåt, det är det det handlar om. 258 00:14:47,303 --> 00:14:51,765 Döden gör oss alla till mat 259 00:14:51,849 --> 00:14:56,228 Långt ner i jorden du ska 260 00:14:56,312 --> 00:15:01,233 För maskarna är din kista som en öppen bar 261 00:15:01,317 --> 00:15:05,279 Oavsett hur rik eller fattig du är 262 00:15:05,362 --> 00:15:07,323 På jorden du ses gå 263 00:15:07,406 --> 00:15:10,993 Maskarna dig aldrig nå 264 00:15:11,076 --> 00:15:15,581 De lägger dig i en låda så stor 265 00:15:15,664 --> 00:15:20,377 Och täcker dig sen med sten och jord 266 00:15:21,128 --> 00:15:24,423 Allt går bra i nån vecka 267 00:15:24,506 --> 00:15:29,261 Tills din kista börjar läcka 268 00:15:29,345 --> 00:15:34,016 Maskarna kryper in, maskarna kryper ut 269 00:15:34,099 --> 00:15:38,437 In genom magen och ut ur din trut 270 00:15:38,520 --> 00:15:43,025 De äter sörjan mellan dina tår 271 00:15:43,108 --> 00:15:47,655 De äter minnet av allt du förstår 272 00:15:47,738 --> 00:15:53,202 De äter ditt hjärta, de äter din själ 273 00:15:54,870 --> 00:16:01,835 Det dagas för slutet av vår värld! 274 00:16:04,296 --> 00:16:08,550 Underkasta dig maskarna 275 00:16:12,513 --> 00:16:15,182 Jag tänkte på nåt som nån av er sa. 276 00:16:15,265 --> 00:16:17,810 Det finns en berättelse om en liten flicka 277 00:16:17,893 --> 00:16:19,895 som är rädd för att sova i mörkret. 278 00:16:19,979 --> 00:16:24,108 Och hon ropar på sin mamma tills mamman kommer in och säger: 279 00:16:24,525 --> 00:16:27,778 "Jesus är här med dig, var inte rädd." 280 00:16:27,861 --> 00:16:30,864 Och barnet säger: "Jag behöver nån med hud på." 281 00:16:31,365 --> 00:16:33,742 -Ja! -Eller hur? 282 00:16:33,826 --> 00:16:35,744 Det är det vi behöver ibland. 283 00:16:35,828 --> 00:16:39,289 Genom kärlek kommer all smärta förvandlas till medicin. 284 00:16:39,748 --> 00:16:42,668 Och Jesus sa: "Allt jag kan göra, kan ni göra." 285 00:16:42,751 --> 00:16:45,129 -Ja. -Hans död var väldigt mänsklig. 286 00:16:45,212 --> 00:16:46,922 Han led, eller hur? 287 00:16:47,006 --> 00:16:49,133 Gud lämnar honom inte för en sekund. 288 00:16:49,216 --> 00:16:51,176 Du har inte upplevt lidande än. 289 00:16:51,260 --> 00:16:53,846 -Det är ett avlägset "än". -Långt borta. 290 00:16:53,929 --> 00:16:57,057 Och det... Det är en process. 291 00:16:57,141 --> 00:17:01,270 Det är sammandragningar och befrielse och andning och frid, 292 00:17:01,353 --> 00:17:04,940 och: "Åh nej, det är tillbaka!" 293 00:17:05,024 --> 00:17:07,359 "Det är okej. Minns du den förra?" 294 00:17:07,443 --> 00:17:10,112 Man drar ihop sig och sen kommer befrielsen. 295 00:17:12,031 --> 00:17:13,407 Och så andas man. 296 00:17:14,366 --> 00:17:16,160 Så kommer det vara i himlen. 297 00:17:16,702 --> 00:17:18,662 -Vackert. -Absolut. 298 00:17:18,746 --> 00:17:21,498 Ett par nya glasögon, och man får krossad is 299 00:17:21,582 --> 00:17:23,667 och jättekall äppeljuice. 300 00:17:24,710 --> 00:17:27,337 Ja, och vet ni vad som kommer ut? Nytt liv. 301 00:17:28,088 --> 00:17:29,798 Det var det Jesus sa. 302 00:17:29,882 --> 00:17:33,844 Han sa: "Jag ska göra det här. Bara kärleken håller mig kvar." 303 00:17:33,927 --> 00:17:36,847 Även om du var den enda människan på jorden 304 00:17:36,930 --> 00:17:41,351 så hade Jesus dött samma förödmjukande och plågsamma död. 305 00:17:41,852 --> 00:17:45,314 För det var en uppgift och han hade sin vägledare. 306 00:17:45,397 --> 00:17:47,649 Ni vet, moder Gud. 307 00:17:55,032 --> 00:17:57,284 -Vackert. -Vackert. Underbart! 308 00:17:57,367 --> 00:17:59,328 -Tack, Annie. -Varsågoda. 309 00:17:59,411 --> 00:18:00,954 -Tack snälla. -Tack, Duncan. 310 00:18:01,038 --> 00:18:02,289 -Varsågod. -Det här... 311 00:18:02,372 --> 00:18:04,625 Skojar du? Sjukt att jag fick vara med! 312 00:18:04,708 --> 00:18:07,503 -Mina favoritpersoner. Jag har sån tur. -Tack. 313 00:18:07,586 --> 00:18:08,712 -Sån tur. -Tack. 314 00:18:09,463 --> 00:18:11,006 Duncan? Vem är Duncan? 315 00:18:43,205 --> 00:18:45,457 Du ska aldrig dö 316 00:18:45,541 --> 00:18:49,253 Aldrig nånsin ska du dö... 317 00:19:24,705 --> 00:19:26,623 Undertexter: Camilla Dunér