1
00:00:06,006 --> 00:00:09,175
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:10,301 --> 00:00:12,679
God morgon, simuleringsbönder.
3
00:00:12,762 --> 00:00:16,975
Det här är Pyro Moth, som håller er varma
på remsan och kalla i hjärtat.
4
00:00:17,809 --> 00:00:20,020
Senaste nytt från domare Hoot:
5
00:00:20,103 --> 00:00:23,356
Var försiktig med att ladda ner
overifierade emoji-paket.
6
00:00:23,440 --> 00:00:26,818
Många innehåller bluffar, hacks och virus.
7
00:00:27,235 --> 00:00:31,239
Nu kommer en låt från Clint Smiths
nya album Sponge Cake Summer.
8
00:00:36,911 --> 00:00:38,288
Det finns inga...
9
00:00:38,371 --> 00:00:41,708
Tack för att jag fick vara med!
10
00:00:42,459 --> 00:00:45,128
Mästare, jag har nåt att visa här borta.
11
00:00:45,211 --> 00:00:47,380
Om jag bara kan få en minut.
12
00:00:47,464 --> 00:00:48,506
Om en stund.
13
00:00:48,590 --> 00:00:51,509
Jag testar ett nytt emoji-paket
jag laddade ner.
14
00:00:51,593 --> 00:00:53,219
Det är grymt. Kolla bara.
15
00:00:55,597 --> 00:00:56,681
Jag älskar emojis.
16
00:01:04,481 --> 00:01:06,858
Ladda upp det då, era jävla skithögar.
17
00:01:09,360 --> 00:01:10,320
Vad fan.
18
00:01:13,823 --> 00:01:16,159
-God morgon, Clancy.
-God morgon, dator.
19
00:01:16,242 --> 00:01:18,203
Vilket universum väljer du i dag?
20
00:01:20,371 --> 00:01:21,372
Den här världen.
21
00:01:23,208 --> 00:01:24,042
Va?
22
00:01:25,210 --> 00:01:27,045
Inaktivera pop up-fönster!
23
00:01:27,128 --> 00:01:29,422
Inaktivera pop up-fönster, nu!
24
00:01:29,506 --> 00:01:32,592
Det är svårt att koncentrera sig
när man får skäll
25
00:01:32,717 --> 00:01:33,843
av en vän.
26
00:01:34,844 --> 00:01:39,224
Okej. Snälla, inaktivera pop up-fönster.
27
00:01:39,307 --> 00:01:40,934
Va? Och tacka nej.
28
00:01:41,518 --> 00:01:44,687
Köp av avatar godkänt.
29
00:01:44,771 --> 00:01:45,647
Fan.
30
00:01:45,730 --> 00:01:48,942
Gillar du den här låten, mästare?
Gillar du basgången?
31
00:01:49,025 --> 00:01:52,445
Hör du ljudet av han med klövar
i skogen, mästare?
32
00:01:52,779 --> 00:01:54,572
Gör du det, mästa...
33
00:02:03,164 --> 00:02:06,668
God morgon, Clancy.
Vilket universum väljer du i dag?
34
00:02:06,751 --> 00:02:07,919
God morgon, dator.
35
00:02:08,795 --> 00:02:10,713
Varför är planeterna överkryssade?
36
00:02:10,797 --> 00:02:13,716
För att de är döende, precis som jag.
37
00:02:13,800 --> 00:02:15,885
Du är inte döende. Du är en maskin.
38
00:02:16,803 --> 00:02:18,054
Ta mig till clownplaneten.
39
00:02:18,138 --> 00:02:19,639
-Den ser kul ut.
-Den är okej.
40
00:02:19,722 --> 00:02:21,933
-Är inte clowner kul?
-De är läskiga!
41
00:02:22,016 --> 00:02:22,934
Kom igen!
42
00:02:23,017 --> 00:02:24,644
-Kom igen själv.
-Kom igen.
43
00:02:24,727 --> 00:02:26,062
-Nej, kom igen.
-Kom igen.
44
00:02:26,146 --> 00:02:28,857
Nej, kom igen själv.
Kom igen gånger kloblexia!
45
00:02:28,940 --> 00:02:31,234
-Vad är kloblexia?
-Nåt jag hittade på.
46
00:02:31,317 --> 00:02:32,861
Den var bra. Simulera.
47
00:02:33,319 --> 00:02:36,156
Ansluter till simulator om tre,
48
00:02:36,239 --> 00:02:38,158
två, ett.
49
00:02:45,832 --> 00:02:47,083
Wow!
50
00:02:48,543 --> 00:02:52,297
Drönare 1, spela nån glad naturmusik.
51
00:02:52,964 --> 00:02:53,840
Inte den.
52
00:02:54,674 --> 00:02:55,925
Ja!
53
00:02:57,051 --> 00:03:00,054
När jag blickar ut
över denna majestätiska vy
54
00:03:00,138 --> 00:03:04,225
kan jag inte låta bli att tänka
på min syster Sarah.
55
00:03:06,102 --> 00:03:09,647
Hon sa:
"Clancy, jag lånar dig de här pengarna,
56
00:03:09,731 --> 00:03:14,194
men lova att inte lägga dem
på en begagnad universumsimulator."
57
00:03:15,612 --> 00:03:20,241
Och jag sa: "Sarah, för det första
har jag hittat en billig simulator.
58
00:03:20,992 --> 00:03:22,410
Och för det andra
59
00:03:22,493 --> 00:03:26,581
finns det vackra, otroliga världar
i dessa gamla simulatorer,
60
00:03:26,998 --> 00:03:29,626
fulla av intelligent liv och historier.
61
00:03:29,709 --> 00:03:31,961
Jag ska intervjua dem,
dela intervjuerna,
62
00:03:32,045 --> 00:03:34,631
tjäna pengar och betala dig,
så sug min kuk."
63
00:03:40,511 --> 00:03:41,471
Här ser vi...
64
00:03:44,724 --> 00:03:46,309
...livets kretslopp.
65
00:03:46,809 --> 00:03:50,188
En vacker clownbebis, alldeles nyfödd...
66
00:03:51,522 --> 00:03:52,398
...från...
67
00:03:53,399 --> 00:03:54,525
...sin frukt.
68
00:03:56,027 --> 00:03:58,321
Nu samlas många clownbebisar.
69
00:03:59,280 --> 00:04:02,575
Och de sjunger sin glada melodi...
70
00:04:03,159 --> 00:04:07,121
...för dessa nobla, fredliga renhundar.
71
00:04:07,872 --> 00:04:10,458
"Hur mår du?" frågar de på sitt eget vis.
72
00:04:10,959 --> 00:04:12,877
I sanning en himmelsk syn.
73
00:04:16,798 --> 00:04:18,007
Sluta! Ät dem inte!
74
00:04:18,508 --> 00:04:19,676
Hallå!
75
00:04:19,759 --> 00:04:22,387
Vad gör ni? Nej, de är clownbebisar!
76
00:04:22,929 --> 00:04:24,722
Varför äter ni clownbebisarna?
77
00:04:29,602 --> 00:04:30,436
Fan.
78
00:04:33,439 --> 00:04:35,775
Varför blir det alltid så här?
79
00:04:35,858 --> 00:04:38,361
Kan det inte bara finnas ett ställe där...
80
00:04:46,619 --> 00:04:48,705
Bara vänner i en lastbil.
81
00:04:55,461 --> 00:05:00,049
Hördu, får jag intervjua dig
till min video-rymdcast?
82
00:05:00,675 --> 00:05:03,011
-Okej.
-Kan du prata?
83
00:05:08,766 --> 00:05:10,768
-Förlåt, vad hette du?
-Annie.
84
00:05:10,852 --> 00:05:11,853
Jag heter Clancy.
85
00:05:12,729 --> 00:05:14,939
-Ursäkta, jag ska ordna lite.
-Okej.
86
00:05:15,023 --> 00:05:17,317
Det här är som en klassisk videoström.
87
00:05:17,400 --> 00:05:20,320
Så peppad!
Jag har alltid velat göra en rymdcast.
88
00:05:20,403 --> 00:05:23,197
Annie, välkommen till Midnight Gospel!
89
00:05:23,281 --> 00:05:24,699
Det här är så coolt!
90
00:05:24,782 --> 00:05:29,203
Min första fråga lyder: Är du orolig?
För vi ska visst dö snart.
91
00:05:29,287 --> 00:05:31,164
Ja, det känns faktiskt så,
92
00:05:31,247 --> 00:05:33,875
men jag har faktiskt upplevt
många dödsfall.
93
00:05:33,958 --> 00:05:35,168
Om du läst mina grejer
94
00:05:35,251 --> 00:05:39,297
vet du att min pappa dog mycket tragiskt
i hjärncancer.
95
00:05:42,300 --> 00:05:44,969
Sen dog min bästa vän
efter att jag fick barn.
96
00:05:45,053 --> 00:05:47,764
-Herregud!
-Ja. Och jag har liksom varit nån
97
00:05:47,847 --> 00:05:52,226
som om nån i nån annans familj ska dö,
så vet de att jag upplevt det.
98
00:05:52,310 --> 00:05:56,189
Så jag har alltid blivit tillkallad
eftersom jag inte är rädd.
99
00:05:56,272 --> 00:05:58,858
Och min partner Neal
volontärar på hospice.
100
00:05:58,941 --> 00:06:01,486
Han kommer alltid hem
från folk han besökt.
101
00:06:01,569 --> 00:06:06,115
Så det var lite knäppt,
för det finns så många unga människor
102
00:06:06,199 --> 00:06:09,911
och vart de än gick var det liksom:
"Död, förruttnelse..."
103
00:06:09,994 --> 00:06:11,496
För när man är ung
104
00:06:11,579 --> 00:06:14,624
är maskar alltid inblandade
när man pratar om döden.
105
00:06:14,707 --> 00:06:16,376
Det finns sånger till också.
106
00:06:16,459 --> 00:06:18,836
Ja, masksånger.
Jag älskade dem som barn.
107
00:06:18,920 --> 00:06:21,464
Jag hade
"Klassiska masksånger från 60-talet".
108
00:06:21,547 --> 00:06:26,010
Långt ner i jorden vi ska
109
00:06:26,094 --> 00:06:30,181
För döden gör oss alla till mat
110
00:06:30,973 --> 00:06:33,643
Ni kan inte den? Ursäkta, Annie. Fortsätt.
111
00:06:33,726 --> 00:06:37,855
När jag var ung blev min pappa jättesjuk.
112
00:06:37,939 --> 00:06:43,194
Och det här var i mitten av 70-talet.
Man nämnde bokstavligt talat inte döden.
113
00:06:43,277 --> 00:06:44,487
Det var ohyfsat.
114
00:06:44,570 --> 00:06:48,950
Man skulle låtsas inte märka
att de vägde typ 30 kilo.
115
00:06:49,033 --> 00:06:50,368
Omöjligt!
116
00:06:50,451 --> 00:06:53,162
För vi var artiga.
Vi var barn av 50-talet.
117
00:06:53,246 --> 00:06:56,082
Neal har hört det tusen gånger,
men när pappa blev sjuk
118
00:06:56,165 --> 00:06:58,876
hade vi en vän
som också hade cancer, Susan.
119
00:06:58,960 --> 00:07:02,046
De satt utanför kaféet
och pappa brukade säga:
120
00:07:02,130 --> 00:07:03,923
"Hur mår cancern i dag, Susan?"
121
00:07:04,006 --> 00:07:06,259
-Väldigt högt liksom.
-Snyggt.
122
00:07:06,342 --> 00:07:08,803
Och sen sa han: "Ja, min cancer..."
123
00:07:08,886 --> 00:07:11,514
Susan sa: "Min cancer mår bra.
Hur mår din?"
124
00:07:11,597 --> 00:07:13,724
Han sa: "Jag är nog lite svagare."
125
00:07:13,808 --> 00:07:16,561
Min första roman hette Hard Laughter
126
00:07:16,644 --> 00:07:19,856
och den handlade om
att skratta åt såna svåra saker.
127
00:07:20,356 --> 00:07:23,734
Sen började jag tidigt läsa
Ram Dass' böcker.
128
00:07:23,818 --> 00:07:25,403
Då släppte mycket rädsla.
129
00:07:25,486 --> 00:07:27,905
Du är... Hur gammal är du,
om jag får fråga?
130
00:07:27,989 --> 00:07:29,407
-44!
-Är du?
131
00:07:29,490 --> 00:07:32,452
Wow, du är så snygg. Du har jättefin hy.
132
00:07:32,535 --> 00:07:36,247
Det är en välsignelse.
Bli inte generad, det är en välsignelse.
133
00:07:36,330 --> 00:07:39,500
Gud älskar dig nog bara mer
än andra människor.
134
00:07:39,584 --> 00:07:41,919
Det är så... Ja, det är så det funkar.
135
00:07:42,003 --> 00:07:43,713
Det är den kristna vägen.
136
00:07:43,796 --> 00:07:46,466
-Det är en hierarkisk kärlek med Gud.
-Ja.
137
00:07:46,549 --> 00:07:49,886
Men du kan nog få
en mycket bättre plats i himlen också.
138
00:07:49,969 --> 00:07:52,305
Nära dessertbordet. Eller ostarna!
139
00:07:52,388 --> 00:07:53,723
-Skämtar du?
-Nej!
140
00:07:53,806 --> 00:07:56,267
-Osten, ja.
-Osten och baguetterna.
141
00:07:58,978 --> 00:08:01,731
Hur som helst så är det läskigt.
142
00:08:01,814 --> 00:08:04,525
Det är tuffa grejer,
men om jag vore ung...
143
00:08:04,609 --> 00:08:08,696
Herregud, om jag hade vetat det här
när jag var 30 eller 40
144
00:08:08,779 --> 00:08:12,366
hade hela mitt liv
varit kvantifierbart bättre,
145
00:08:12,450 --> 00:08:14,368
enklare och mycket friare.
146
00:08:14,452 --> 00:08:17,079
Så det här du pratar om,
att erkänna döden
147
00:08:17,163 --> 00:08:21,375
-är en oundviklig del av...
-Ja, det är frigörande att acceptera den.
148
00:08:22,460 --> 00:08:26,172
Annie, det är vackert.
Jag hatar att förstöra den här stunden,
149
00:08:26,255 --> 00:08:28,174
men helt ärligt, jag måste skita.
150
00:08:28,257 --> 00:08:29,467
Går det bra?
151
00:08:29,550 --> 00:08:32,011
-Jag måste gå på toa bara.
-Inga problem.
152
00:08:32,637 --> 00:08:34,931
Hur ska vi göra...
153
00:08:35,014 --> 00:08:36,849
Jag vet inte än. Jag vet inte.
154
00:08:41,229 --> 00:08:43,356
Jag vet inte hur jag ska göra här.
155
00:08:43,439 --> 00:08:46,317
Om du bara sänker ner huvudet först.
Förlåt!
156
00:08:46,400 --> 00:08:48,444
-Nej, det är...
-Förlåt.
157
00:08:49,695 --> 00:08:50,821
Okej, så här då?
158
00:08:50,905 --> 00:08:55,076
Backa ut ur båset, vänd dig om
och gå sen baklänges in i båset
159
00:08:55,159 --> 00:08:59,747
och klättra upp över toaletten
med bakbenet.
160
00:08:59,830 --> 00:09:02,208
-Sätt hovarna där bara.
-Så här?
161
00:09:02,583 --> 00:09:06,254
-Herregud. Anne, det är inte kul. Snälla.
-Jag försöker.
162
00:09:06,337 --> 00:09:09,423
Okej, jag tror inte
att jag kommer högre än så här.
163
00:09:10,341 --> 00:09:13,803
Det här blir en mardröm.
Det här kommer att hemsöka mig.
164
00:09:13,886 --> 00:09:16,764
Skulle det hjälpa om jag sjöng nåt
och blundade?
165
00:09:18,891 --> 00:09:20,977
Ja, Anne. Det skulle hjälpa.
166
00:09:32,280 --> 00:09:34,323
Mamma brukade sjunga den för mig.
167
00:09:34,407 --> 00:09:36,492
-Jag fixar det inte.
-Åh nej!
168
00:09:36,576 --> 00:09:39,078
-Det är okej. Tack.
-Jag kan ta en annan låt.
169
00:09:39,161 --> 00:09:41,497
Nej. Men tack. Jag håller mig.
170
00:09:41,581 --> 00:09:43,874
Okej. Men det är inte sunt.
171
00:09:47,545 --> 00:09:48,921
Ursäkta. Ha en bra dag.
172
00:09:49,714 --> 00:09:52,091
Vi pratade om att acceptera döden.
173
00:09:52,174 --> 00:09:55,511
Ja. All sanning är en paradox
och jag hatar att kulturen säger
174
00:09:55,595 --> 00:09:56,971
att man kommer över det.
175
00:09:57,054 --> 00:10:00,308
Jag tycker att alla
som säger "tiden läker alla sår"
176
00:10:00,391 --> 00:10:02,977
borde snittas upp i röven.
177
00:10:03,060 --> 00:10:06,188
Min vän Joey Diaz sa
att det värsta du kan göra mot nån
178
00:10:06,272 --> 00:10:09,400
är att snitta röven,
för man kan inte sitta på veckor.
179
00:10:11,611 --> 00:10:15,656
-Ja, folk som säger sånt gör mig arg.
-Om jag kunde släppa det här
180
00:10:15,740 --> 00:10:17,158
skulle jag göra det.
181
00:10:17,241 --> 00:10:21,078
Jag gillar inte att befinna mig
i detta krampaktiga tillstånd.
182
00:10:21,162 --> 00:10:23,998
Känns det så hela tiden?
Hur ofta känns det så?
183
00:10:24,081 --> 00:10:28,377
Sånt som livar upp och läker såren
finns liksom inte på nån bildekal.
184
00:10:28,461 --> 00:10:30,338
Det är svårfångat.
185
00:10:32,173 --> 00:10:37,053
Döden krävs för att hjälpa en släppa taget
och känna: "Okej då."
186
00:10:37,136 --> 00:10:38,179
Okej då.
187
00:10:43,309 --> 00:10:44,560
-Toppen.
-Och det...
188
00:10:44,644 --> 00:10:49,023
Så gick det till, min vackra stund
där jag kapitulerade inför Gud.
189
00:10:49,106 --> 00:10:52,610
Jag säger med enorm bitterhet: "Okej då."
190
00:10:53,653 --> 00:10:55,529
Jag älskar det. Jättefint.
191
00:10:56,322 --> 00:10:58,699
-Det är så sant och äkta.
-Bra mantra.
192
00:10:59,450 --> 00:11:00,993
Ja, där har vi ett mantra.
193
00:11:01,243 --> 00:11:03,162
Ja, "okej då".
194
00:11:08,542 --> 00:11:12,296
Så många konstnärer jag har pratat med,
särskilt komiker...
195
00:11:12,380 --> 00:11:15,591
När de konfronteras
med idén om att göra nåt terapeutiskt
196
00:11:15,675 --> 00:11:19,762
för att hjälpa med dödsrädslor
eller när de bara överväger att läka
197
00:11:19,845 --> 00:11:22,098
sitt trasiga, neurotiska, rädda psyke,
198
00:11:22,181 --> 00:11:25,017
tror de att det ska förstöra
deras komiska ådra.
199
00:11:25,101 --> 00:11:28,270
Tänker du nånsin:
"Om jag hade upplevt det här tidigt
200
00:11:28,354 --> 00:11:30,773
hade jag inte blivit en bra författare"?
201
00:11:31,190 --> 00:11:34,443
Ja, när jag väl blev nykter
202
00:11:34,527 --> 00:11:38,322
hade jag publicerat fyra böcker
och hade en karriär och allt.
203
00:11:38,406 --> 00:11:41,992
Jag bor kvar i det county
där jag växte upp. Jag är 64.
204
00:11:42,076 --> 00:11:45,329
Alla jag älskar och behöver,
alla fanns där,
205
00:11:45,413 --> 00:11:48,207
så jag blev oproportionerligt älskad.
206
00:11:48,290 --> 00:11:51,210
Och jag var så rädd för
att om jag slutade dricka
207
00:11:51,293 --> 00:11:54,004
skulle jag inte kunna skriva,
jag behövde olyckan.
208
00:11:54,088 --> 00:11:56,215
-Jag behövde den fördelen.
-Just det.
209
00:11:56,298 --> 00:11:57,717
Du vet, och jag...
210
00:11:57,800 --> 00:12:01,971
Och jag behövde skammen
och det där galet sjuka egot.
211
00:12:02,346 --> 00:12:06,308
Och jag kände att utan dem
skulle jag inte vara tillräckligt galen
212
00:12:06,392 --> 00:12:07,768
för att kunna vara kul.
213
00:12:07,852 --> 00:12:11,522
Men det är en av lögnerna hos sjukdomen,
eller egot,
214
00:12:11,605 --> 00:12:15,276
att om man mår bra och är lycklig
så är man avslöjad.
215
00:12:15,359 --> 00:12:16,777
Inom kristendomen...
216
00:12:16,861 --> 00:12:19,780
En av de schyssta grejerna
med kristendomen
217
00:12:19,864 --> 00:12:22,074
är att man får använda ordet "Satan".
218
00:12:22,158 --> 00:12:26,245
Och jag kan inte tänka mig
nåt mer sataniskt än den tanken,
219
00:12:26,328 --> 00:12:30,207
att en kraft hos universum säger
att om du blir lycklig och frisk
220
00:12:30,291 --> 00:12:32,710
så kommer det du älskar mest att suga.
221
00:12:32,793 --> 00:12:33,669
Ja.
222
00:12:33,753 --> 00:12:37,173
-Vilka djävulska fasoner.
-Jag har aldrig berättat det här.
223
00:12:37,256 --> 00:12:40,926
Jag kom att tänka på det.
När jag var 24 reste jag till Indien.
224
00:12:41,010 --> 00:12:44,889
Jag träffade Ram Dass där,
begav mig upp i Himalaya
225
00:12:44,972 --> 00:12:47,141
och mötte slutligen min guru.
226
00:12:47,224 --> 00:12:50,770
Jag sa: "Hur mediterar man?"
Jag tänkte "mantra", "meditera".
227
00:12:50,853 --> 00:12:53,856
Jag visste inte ens vad jag pratade om.
228
00:12:53,939 --> 00:12:58,778
Och han sa: "Meditera som Kristus
när han spikades upp på korset.
229
00:12:58,861 --> 00:13:01,405
Han kände inte smärta,
utan kärlek till allt."
230
00:13:01,489 --> 00:13:06,410
Dagen därpå fick jag Ram Dass att berätta
hur han mediterar, den kända historien.
231
00:13:06,494 --> 00:13:09,622
Och han gick undan, slöt sina ögon
232
00:13:09,705 --> 00:13:14,710
och tårarna kom, och i den stunden
upplevde vi Kristus.
233
00:13:14,794 --> 00:13:17,713
Och vi var judar allihop,
utan relation till...
234
00:13:17,797 --> 00:13:19,673
Jag hade inte läst Nya testamentet.
235
00:13:19,757 --> 00:13:23,135
Sen frågade han: "Har du läst hans bok?"
"Va, vems?"
236
00:13:23,677 --> 00:13:25,554
"Hans bok. Isa."
237
00:13:25,638 --> 00:13:28,015
-Vilket betyder Jesus på hindi.
-Ja.
238
00:13:28,307 --> 00:13:31,936
Så det är en enastående lära
239
00:13:32,019 --> 00:13:36,857
som vi har kring Kristus,
i Indien framför allt.
240
00:13:36,941 --> 00:13:40,778
Kristus och Hanuman, de är samma.
Mänsklighetens nåd.
241
00:13:40,861 --> 00:13:42,404
Så. I alla fall, jag...
242
00:13:44,073 --> 00:13:47,326
En sak som vår vän Bob sa...
243
00:13:47,409 --> 00:13:49,787
Det uttalas faktiskt "Bob-wah".
244
00:13:49,870 --> 00:13:50,996
-Bob-wah.
-Hej, Bob-wah!
245
00:13:51,080 --> 00:13:54,333
Så det hon sa
som verkligen fastnade hos mig
246
00:13:54,416 --> 00:13:59,338
hade att göra med
vad vår livsväv egentligen handlar om.
247
00:13:59,421 --> 00:14:01,507
Ja, hur vi hänger ihop med kärlek.
248
00:14:01,590 --> 00:14:03,259
Ett svårt ord, för det är...
249
00:14:03,342 --> 00:14:07,513
Det betyder romantisk kärlek här i väst,
men tibetanerna,
250
00:14:07,596 --> 00:14:09,098
hur de närmar sig det,
251
00:14:09,181 --> 00:14:15,104
så handlar kärlek om
hur lycklig du kan göra en annan människa.
252
00:14:15,187 --> 00:14:17,189
Vad fan, ungen tog min ögonglob!
253
00:14:17,273 --> 00:14:21,277
Det här är verkligen
det mest förvirrande för mig
254
00:14:21,360 --> 00:14:23,487
kring kärlekskonceptet i allmänhet.
255
00:14:23,571 --> 00:14:24,697
Tänk på generositet.
256
00:14:24,780 --> 00:14:27,533
Tänk på när du börjar tänka på nån annan
257
00:14:27,616 --> 00:14:30,911
och vill ge dem nåt,
det är det det handlar om.
258
00:14:47,303 --> 00:14:51,765
Döden gör oss alla till mat
259
00:14:51,849 --> 00:14:56,228
Långt ner i jorden du ska
260
00:14:56,312 --> 00:15:01,233
För maskarna är din kista som en öppen bar
261
00:15:01,317 --> 00:15:05,279
Oavsett hur rik eller fattig du är
262
00:15:05,362 --> 00:15:07,323
På jorden du ses gå
263
00:15:07,406 --> 00:15:10,993
Maskarna dig aldrig nå
264
00:15:11,076 --> 00:15:15,581
De lägger dig i en låda så stor
265
00:15:15,664 --> 00:15:20,377
Och täcker dig sen med sten och jord
266
00:15:21,128 --> 00:15:24,423
Allt går bra i nån vecka
267
00:15:24,506 --> 00:15:29,261
Tills din kista börjar läcka
268
00:15:29,345 --> 00:15:34,016
Maskarna kryper in, maskarna kryper ut
269
00:15:34,099 --> 00:15:38,437
In genom magen och ut ur din trut
270
00:15:38,520 --> 00:15:43,025
De äter sörjan mellan dina tår
271
00:15:43,108 --> 00:15:47,655
De äter minnet av allt du förstår
272
00:15:47,738 --> 00:15:53,202
De äter ditt hjärta, de äter din själ
273
00:15:54,870 --> 00:16:01,835
Det dagas för slutet av vår värld!
274
00:16:04,296 --> 00:16:08,550
Underkasta dig maskarna
275
00:16:12,513 --> 00:16:15,182
Jag tänkte på nåt som nån av er sa.
276
00:16:15,265 --> 00:16:17,810
Det finns en berättelse om en liten flicka
277
00:16:17,893 --> 00:16:19,895
som är rädd för att sova i mörkret.
278
00:16:19,979 --> 00:16:24,108
Och hon ropar på sin mamma
tills mamman kommer in och säger:
279
00:16:24,525 --> 00:16:27,778
"Jesus är här med dig, var inte rädd."
280
00:16:27,861 --> 00:16:30,864
Och barnet säger:
"Jag behöver nån med hud på."
281
00:16:31,365 --> 00:16:33,742
-Ja!
-Eller hur?
282
00:16:33,826 --> 00:16:35,744
Det är det vi behöver ibland.
283
00:16:35,828 --> 00:16:39,289
Genom kärlek
kommer all smärta förvandlas till medicin.
284
00:16:39,748 --> 00:16:42,668
Och Jesus sa:
"Allt jag kan göra, kan ni göra."
285
00:16:42,751 --> 00:16:45,129
-Ja.
-Hans död var väldigt mänsklig.
286
00:16:45,212 --> 00:16:46,922
Han led, eller hur?
287
00:16:47,006 --> 00:16:49,133
Gud lämnar honom inte för en sekund.
288
00:16:49,216 --> 00:16:51,176
Du har inte upplevt lidande än.
289
00:16:51,260 --> 00:16:53,846
-Det är ett avlägset "än".
-Långt borta.
290
00:16:53,929 --> 00:16:57,057
Och det... Det är en process.
291
00:16:57,141 --> 00:17:01,270
Det är sammandragningar och befrielse
och andning och frid,
292
00:17:01,353 --> 00:17:04,940
och: "Åh nej, det är tillbaka!"
293
00:17:05,024 --> 00:17:07,359
"Det är okej. Minns du den förra?"
294
00:17:07,443 --> 00:17:10,112
Man drar ihop sig
och sen kommer befrielsen.
295
00:17:12,031 --> 00:17:13,407
Och så andas man.
296
00:17:14,366 --> 00:17:16,160
Så kommer det vara i himlen.
297
00:17:16,702 --> 00:17:18,662
-Vackert.
-Absolut.
298
00:17:18,746 --> 00:17:21,498
Ett par nya glasögon,
och man får krossad is
299
00:17:21,582 --> 00:17:23,667
och jättekall äppeljuice.
300
00:17:24,710 --> 00:17:27,337
Ja, och vet ni vad som kommer ut?
Nytt liv.
301
00:17:28,088 --> 00:17:29,798
Det var det Jesus sa.
302
00:17:29,882 --> 00:17:33,844
Han sa: "Jag ska göra det här.
Bara kärleken håller mig kvar."
303
00:17:33,927 --> 00:17:36,847
Även om du var
den enda människan på jorden
304
00:17:36,930 --> 00:17:41,351
så hade Jesus dött
samma förödmjukande och plågsamma död.
305
00:17:41,852 --> 00:17:45,314
För det var en uppgift
och han hade sin vägledare.
306
00:17:45,397 --> 00:17:47,649
Ni vet, moder Gud.
307
00:17:55,032 --> 00:17:57,284
-Vackert.
-Vackert. Underbart!
308
00:17:57,367 --> 00:17:59,328
-Tack, Annie.
-Varsågoda.
309
00:17:59,411 --> 00:18:00,954
-Tack snälla.
-Tack, Duncan.
310
00:18:01,038 --> 00:18:02,289
-Varsågod.
-Det här...
311
00:18:02,372 --> 00:18:04,625
Skojar du?
Sjukt att jag fick vara med!
312
00:18:04,708 --> 00:18:07,503
-Mina favoritpersoner. Jag har sån tur.
-Tack.
313
00:18:07,586 --> 00:18:08,712
-Sån tur.
-Tack.
314
00:18:09,463 --> 00:18:11,006
Duncan? Vem är Duncan?
315
00:18:43,205 --> 00:18:45,457
Du ska aldrig dö
316
00:18:45,541 --> 00:18:49,253
Aldrig nånsin ska du dö...
317
00:19:24,705 --> 00:19:26,623
Undertexter: Camilla Dunér