1 00:00:06,006 --> 00:00:09,175 ‎NETFLIX 原创剧集 2 00:00:10,301 --> 00:00:12,679 ‎早上好 模拟农民 3 00:00:12,762 --> 00:00:16,766 ‎我是火蛾 在色带上让你温暖 ‎让你心中保持冷静 4 00:00:17,809 --> 00:00:20,020 ‎给您带来一首霍普斯法官的新歌… 5 00:00:20,103 --> 00:00:23,356 ‎下载未经验证的表情包时要小心 6 00:00:23,440 --> 00:00:26,818 ‎会包含很多恶搞内容 ‎黑客攻击和病毒 7 00:00:27,235 --> 00:00:31,239 ‎现在播的是克林特史密斯的新专辑 ‎《海绵蛋糕之夏》中的一首歌曲 8 00:00:36,911 --> 00:00:38,288 ‎没有这样的事… 9 00:00:38,371 --> 00:00:41,708 ‎谢谢你邀请我! 10 00:00:42,459 --> 00:00:45,128 ‎主人 我这边有点东西想给您看 11 00:00:45,211 --> 00:00:47,380 ‎能占用您一点时间吗? 12 00:00:47,464 --> 00:00:48,506 ‎稍等 13 00:00:48,590 --> 00:00:51,426 ‎我在弄我下载的新表情包 14 00:00:51,593 --> 00:00:53,219 ‎酷呆了 瞧瞧啊 15 00:00:55,680 --> 00:00:56,681 ‎爱表情包 16 00:01:04,481 --> 00:01:06,858 ‎上传啊 你这混蛋 17 00:01:09,360 --> 00:01:10,320 ‎搞什么? 18 00:01:13,823 --> 00:01:16,159 ‎-早上好 克兰西 ‎-早上好 电脑 19 00:01:16,242 --> 00:01:18,119 ‎你今天要选择哪一个宇宙? 20 00:01:18,661 --> 00:01:21,372 ‎嗯…这一个 这个世界 21 00:01:23,208 --> 00:01:24,042 ‎什么? 22 00:01:25,210 --> 00:01:27,045 ‎禁用 禁用网页弹出 23 00:01:27,128 --> 00:01:29,422 ‎立马禁用网页弹出! 24 00:01:29,506 --> 00:01:32,133 ‎当一个朋友吼你时 很难… 25 00:01:32,717 --> 00:01:33,843 ‎集中注意力 26 00:01:34,844 --> 00:01:39,224 ‎好 请禁用网页弹出 27 00:01:39,974 --> 00:01:40,934 ‎并且拒绝 28 00:01:41,518 --> 00:01:44,687 ‎接受虚拟化身购买请求 29 00:01:44,771 --> 00:01:45,647 ‎该死的! 30 00:01:45,730 --> 00:01:48,942 ‎主人 您喜欢这首歌吗? ‎您喜欢低音部分吗? 31 00:01:49,025 --> 00:01:52,445 ‎您听到森林里的马蹄声了吗 主人? 32 00:01:52,779 --> 00:01:54,572 ‎您…有没有…主… 33 00:02:03,164 --> 00:02:06,459 ‎早上好 克兰西 ‎你今天要选择哪一个宇宙? 34 00:02:06,751 --> 00:02:07,919 ‎早上好 电脑 35 00:02:08,795 --> 00:02:10,713 ‎为什么所有这些行星都被叉掉了? 36 00:02:10,797 --> 00:02:13,716 ‎因为它们在消亡 就如我在消亡一样 37 00:02:13,800 --> 00:02:15,802 ‎你没在消亡 你是台机器 38 00:02:16,803 --> 00:02:18,054 ‎送我去小丑星球 39 00:02:18,138 --> 00:02:19,639 ‎-那里似乎很有趣 ‎-还行吧 40 00:02:19,722 --> 00:02:21,933 ‎-你不觉得小丑有趣吗? ‎-他们可吓人了 41 00:02:22,016 --> 00:02:22,934 ‎拜托! 42 00:02:23,017 --> 00:02:24,644 ‎-你拜托 ‎-你才拜托 43 00:02:24,727 --> 00:02:26,062 ‎-不 你拜托 ‎-你才拜托 44 00:02:26,146 --> 00:02:28,857 ‎不 你拜托 你拜托乘以克洛贝夏次! 45 00:02:28,940 --> 00:02:31,234 ‎-什么是克洛贝夏次? ‎-不知道 我刚编的 46 00:02:31,317 --> 00:02:32,861 ‎很不错 模拟吧 47 00:02:33,319 --> 00:02:36,156 ‎与模拟器合并 开始倒计时 三 48 00:02:36,239 --> 00:02:38,158 ‎二、一 49 00:02:45,832 --> 00:02:47,083 ‎哇! 50 00:02:48,543 --> 00:02:52,297 ‎一号无人机 ‎播放一些欢快的自然音乐 51 00:02:52,964 --> 00:02:53,840 ‎不是那个 52 00:02:54,674 --> 00:02:55,925 ‎很好! 53 00:02:57,051 --> 00:03:00,054 ‎当我凝视着这壮丽的景色 54 00:03:00,138 --> 00:03:04,225 ‎我情不自禁地想到我的姐妹 莎拉 55 00:03:06,102 --> 00:03:09,647 ‎她说:“克兰西 我会借你钱 56 00:03:09,731 --> 00:03:14,194 ‎但你必须保证 ‎不把钱花在二手宇宙模拟器上” 57 00:03:15,612 --> 00:03:18,072 ‎我说:“莎拉 首先 58 00:03:18,156 --> 00:03:20,200 ‎这个模拟器很划算 59 00:03:20,992 --> 00:03:22,410 ‎其次 60 00:03:22,493 --> 00:03:26,581 ‎这些古老的模拟器里 ‎有美丽、奇妙的世界 61 00:03:26,998 --> 00:03:29,626 ‎到处都是有故事可讲的智能生物 62 00:03:29,709 --> 00:03:31,961 ‎我要采访它们 把采访放到网上 63 00:03:32,045 --> 00:03:34,631 ‎然后赚一大笔钱 把钱还给你 ‎所以去你的吧” 64 00:03:40,511 --> 00:03:41,471 ‎在这里 我们看到… 65 00:03:44,724 --> 00:03:46,309 ‎生命的循环 66 00:03:46,809 --> 00:03:50,188 ‎一个刚出生的漂亮的小丑宝宝… 67 00:03:51,522 --> 00:03:52,398 ‎从… 68 00:03:53,399 --> 00:03:54,525 ‎他的果实里出生 69 00:03:56,027 --> 00:03:58,321 ‎现在很多小丑宝宝聚集到一起 70 00:03:59,280 --> 00:04:02,575 ‎唱他们的欢乐之歌… 71 00:04:03,159 --> 00:04:07,121 ‎给这些高贵、和平的鹿狗听 72 00:04:07,872 --> 00:04:10,458 ‎“你好吗?” 他们用他们的方式说着 73 00:04:10,959 --> 00:04:12,877 ‎真是来自天堂的景象 74 00:04:15,713 --> 00:04:16,714 ‎哇! 75 00:04:16,798 --> 00:04:18,007 ‎停!别吃他们! 76 00:04:18,508 --> 00:04:19,676 ‎嘿! 77 00:04:19,759 --> 00:04:22,387 ‎你们在做什么? ‎不 他们是小丑宝宝! 78 00:04:22,929 --> 00:04:24,639 ‎你们为什么要吃小丑宝宝? 79 00:04:29,602 --> 00:04:30,436 ‎该死 80 00:04:33,439 --> 00:04:35,775 ‎为什么总是在这混蛋东西里 ‎发生这种事啊? 81 00:04:35,858 --> 00:04:38,319 ‎难道就不能有一个地方… 82 00:04:44,659 --> 00:04:46,536 ‎(南无剂) 83 00:04:46,619 --> 00:04:48,705 ‎就是在卡车里的朋友 84 00:04:55,461 --> 00:05:00,049 ‎嘿 你介意我为了 ‎我的空间博客视频采访你吗? 85 00:05:00,675 --> 00:05:03,011 ‎-好吧 ‎-你可以说话? 86 00:05:03,094 --> 00:05:07,098 ‎片名:午夜福音 87 00:05:08,766 --> 00:05:10,768 ‎-抱歉 你叫什么来着? ‎-安妮 88 00:05:10,852 --> 00:05:11,769 ‎我叫克兰西 89 00:05:12,729 --> 00:05:14,939 ‎-抱歉 我得准备一下 ‎-好 90 00:05:15,023 --> 00:05:17,317 ‎基本上 这就是一个经典的视频流 91 00:05:17,400 --> 00:05:20,320 ‎真令人激动! ‎我一直想做一个空间博客 92 00:05:20,403 --> 00:05:23,197 ‎安妮 欢迎来到午夜福音 93 00:05:23,281 --> 00:05:24,699 ‎这…真是太酷了! 94 00:05:24,782 --> 00:05:27,410 ‎我的第一个问题是 你担心吗? 95 00:05:27,493 --> 00:05:29,203 ‎因为似乎我们都要死了 96 00:05:29,287 --> 00:05:31,164 ‎嗯…确实感觉是那样 97 00:05:31,247 --> 00:05:33,875 ‎但在我的生命中 ‎我其实经历过了很多人的死亡 98 00:05:33,958 --> 00:05:35,168 ‎要是你读了我写的东西 99 00:05:35,251 --> 00:05:39,297 ‎你就会知道我父亲悲惨地死于脑癌… 100 00:05:42,300 --> 00:05:44,969 ‎然后我的挚友在我生小孩后也死了 101 00:05:45,053 --> 00:05:47,764 ‎-上帝啊! ‎-是 我就是这样的人 102 00:05:47,847 --> 00:05:50,558 ‎如果别人家的人要死了 103 00:05:50,641 --> 00:05:52,226 ‎他们知道我已经经历过了 104 00:05:52,310 --> 00:05:56,189 ‎所以 我总是被召集过去 ‎因为我不觉得害怕了 105 00:05:56,272 --> 00:05:58,858 ‎我的伴侣 尼尔 ‎是一个临终关怀志愿者 106 00:05:58,941 --> 00:06:01,486 ‎他总是从刚拜访过的人那里回来 107 00:06:01,569 --> 00:06:06,115 ‎所以我觉得很有趣 是的 ‎因为有很多年轻人 108 00:06:06,199 --> 00:06:09,911 ‎无论他们去到哪里 ‎都像是“死亡 腐烂…” 109 00:06:09,994 --> 00:06:11,496 ‎当你还是个小孩 在你还年轻时 110 00:06:11,579 --> 00:06:14,624 ‎在关于死亡的讨论中 ‎会涉及到很多的虫子 对吧? 111 00:06:14,707 --> 00:06:16,376 ‎有好些歌曲是与之相呼应的 112 00:06:16,459 --> 00:06:18,836 ‎天啊!虫之歌! ‎我从小就喜欢听虫之歌 113 00:06:18,920 --> 00:06:21,464 ‎60年代的经典虫之歌 我有十张专辑 114 00:06:21,547 --> 00:06:26,010 ‎我们会掉入泥土里 115 00:06:26,094 --> 00:06:30,181 ‎因为死亡会享用我们 116 00:06:30,973 --> 00:06:33,643 ‎你们不知道这首歌 ‎抱歉 安妮 继续吧 117 00:06:33,726 --> 00:06:37,855 ‎嗯 在我小的时候 我爸爸病得很重 118 00:06:37,939 --> 00:06:43,194 ‎这是在70年代中后期 ‎你不会提到死亡 119 00:06:43,277 --> 00:06:44,487 ‎这是不礼貌的 120 00:06:44,570 --> 00:06:46,614 ‎你就不该注意到 121 00:06:46,697 --> 00:06:48,950 ‎你知道的 它们大约有32公斤重 122 00:06:49,033 --> 00:06:50,368 ‎似乎不可能! 123 00:06:50,451 --> 00:06:53,162 ‎由于我们很礼貌 ‎我们是50年代的人的孩子 124 00:06:53,246 --> 00:06:56,082 ‎尼尔已经听过这个一千遍了 ‎但我爸爸生病的时候 125 00:06:56,165 --> 00:06:58,876 ‎我们有一个关系很亲密的朋友 ‎她也得了癌症 叫苏珊 126 00:06:58,960 --> 00:07:02,046 ‎他们会坐在咖啡馆外面 爸爸会说 127 00:07:02,130 --> 00:07:03,923 ‎“苏珊 你今天的癌症怎么样了?” 128 00:07:04,006 --> 00:07:06,259 ‎-大声地问 你知道吗? ‎-好啊 129 00:07:06,342 --> 00:07:08,803 ‎然后我爸爸会说:“嗯…我的癌症…” 130 00:07:08,886 --> 00:07:11,514 ‎苏珊会说:“我觉得我的癌症还好 ‎肯 你的呢?” 131 00:07:11,597 --> 00:07:13,724 ‎然后他会说:“我觉得我稍微虚弱点” 132 00:07:13,808 --> 00:07:16,561 ‎我的第一部小说叫《开怀大笑》 133 00:07:16,644 --> 00:07:19,856 ‎它是关于对非常困难的事 ‎开怀大笑的故事 134 00:07:20,356 --> 00:07:23,734 ‎后来我开始读拉姆达斯的书 135 00:07:23,818 --> 00:07:25,403 ‎这消除了很多恐惧 136 00:07:25,486 --> 00:07:27,905 ‎你很…你多少岁?介意我问吗? 137 00:07:27,989 --> 00:07:29,407 ‎-44岁! ‎-真的吗? 138 00:07:29,490 --> 00:07:32,452 ‎天啊 你真好看!你的皮肤很美 139 00:07:32,535 --> 00:07:36,247 ‎这是老天保佑 没有理由感到尴尬 ‎这是老天保佑 140 00:07:36,330 --> 00:07:39,500 ‎我想也许上帝爱你胜过爱其他人 141 00:07:39,584 --> 00:07:41,919 ‎就是这样…没错 事情就是这样的 142 00:07:42,003 --> 00:07:43,713 ‎这是基督教的教义 143 00:07:43,796 --> 00:07:46,466 ‎-上帝的爱是分等级的 ‎-肯定是的 144 00:07:46,549 --> 00:07:49,886 ‎但你也可能因此 ‎在天堂得到一个更好的座位 145 00:07:49,969 --> 00:07:52,305 ‎比如 靠近甜品桌 或者奶酪! 146 00:07:52,388 --> 00:07:53,723 ‎-你没在耍我吗? ‎-是真的 147 00:07:53,806 --> 00:07:56,267 ‎-是奶酪 ‎-奶酪和法棍 148 00:07:58,978 --> 00:08:01,731 ‎但是 总之 我觉得这很可怕 149 00:08:01,814 --> 00:08:04,525 ‎这有点难搞 但如果我年轻的话… 150 00:08:04,609 --> 00:08:08,696 ‎天啊 如果我在30岁和40岁的时候 ‎就得知了这些信息 151 00:08:08,779 --> 00:08:12,492 ‎我的整个人生都会变得好得多 152 00:08:12,575 --> 00:08:14,368 ‎容易得多 自由得多 153 00:08:14,452 --> 00:08:17,079 ‎你说的信息就是承认死亡 154 00:08:17,163 --> 00:08:21,375 ‎-是不可避免的一部分… ‎-是 接受它是如此地自由 155 00:08:22,460 --> 00:08:26,172 ‎安妮 这番话真好 我不想毁了这一刻 156 00:08:26,255 --> 00:08:28,299 ‎但我得老实说 我要去拉屎 157 00:08:28,382 --> 00:08:29,467 ‎你介意吗? 158 00:08:29,550 --> 00:08:32,011 ‎-我要用下洗手间 ‎-哦!不 完全不介意 159 00:08:32,637 --> 00:08:34,931 ‎我们要怎么… 160 00:08:35,014 --> 00:08:36,849 ‎我还不知道 我不知道 161 00:08:41,229 --> 00:08:43,356 ‎我不知道我现在该做什么 162 00:08:43,439 --> 00:08:46,317 ‎如果你先低下头…我很抱歉! 163 00:08:46,400 --> 00:08:48,444 ‎-哦!不 那个… ‎-我很抱歉 164 00:08:49,695 --> 00:08:50,821 ‎好吧 这样呢? 165 00:08:50,905 --> 00:08:55,076 ‎离开隔间 转身 ‎然后倒退着走进隔间 166 00:08:55,159 --> 00:08:59,747 ‎用你的后腿爬上马桶 167 00:08:59,830 --> 00:09:02,208 ‎-把你的蹄子伸进去 ‎-像这样吗? 168 00:09:02,583 --> 00:09:06,254 ‎-天啊 安妮 一点都不好笑 拜托! ‎-我在尝试 这… 169 00:09:06,337 --> 00:09:09,423 ‎好吧 我想这是我能做到的极限了 170 00:09:10,341 --> 00:09:13,803 ‎这将是一场噩梦 ‎这会一直萦绕在我的梦中 171 00:09:13,886 --> 00:09:16,764 ‎我唱首歌 ‎闭上我的眼睛会有帮助吗? 172 00:09:18,891 --> 00:09:20,977 ‎是 安妮 会有帮助 173 00:09:32,280 --> 00:09:34,323 ‎我妈妈在我小的时候 ‎唱过那首歌给我听 174 00:09:34,407 --> 00:09:35,408 ‎我做不到 175 00:09:35,491 --> 00:09:36,492 ‎哦 不! 176 00:09:36,576 --> 00:09:39,078 ‎-没事 谢谢你 ‎-我哼首别的歌呢? 177 00:09:39,161 --> 00:09:41,497 ‎不 但谢谢你 我会憋着 178 00:09:41,581 --> 00:09:43,874 ‎好吧 但那对你身体不好 179 00:09:44,667 --> 00:09:46,377 ‎哦!哎呀… 180 00:09:47,545 --> 00:09:48,921 ‎抱歉 各位 日安 181 00:09:49,714 --> 00:09:52,091 ‎我打断你的时候 ‎我们在谈论接受死亡 182 00:09:52,174 --> 00:09:55,511 ‎是的 所有的真理都是矛盾的 ‎我讨厌这种告诉你 183 00:09:55,595 --> 00:09:56,971 ‎你会克服它的文化 184 00:09:57,054 --> 00:10:00,308 ‎我认为 无论何时 只要有人说 ‎“你终会感觉好起来的” 185 00:10:00,391 --> 00:10:02,977 ‎他们应该被狠狠地揍一顿 186 00:10:03,060 --> 00:10:06,188 ‎我的朋友乔伊迪亚兹告诉我 ‎这是你能对男人做的最坏的事之一 187 00:10:06,272 --> 00:10:09,400 ‎狠狠地揍他一顿 ‎因为这样他就好几周都坐不下去 188 00:10:11,611 --> 00:10:15,656 ‎-是的 说这话的人让我生气 ‎-如果我现在能放下这件事 189 00:10:15,740 --> 00:10:17,158 ‎相信我 我会的 190 00:10:17,241 --> 00:10:21,078 ‎我不喜欢这种紧张、鲁莽的状态 191 00:10:21,162 --> 00:10:23,998 ‎你一直都有这种感觉吗? ‎你多久会有这种感觉? 192 00:10:24,081 --> 00:10:28,377 ‎让我们充满活力、治愈我们的东西 ‎不会出现在保险杠贴纸上 知道吗? 193 00:10:28,461 --> 00:10:30,338 ‎这是场恶战 194 00:10:32,173 --> 00:10:37,053 ‎只有死亡才能帮助你放手 ‎说:“好吧” 195 00:10:37,136 --> 00:10:38,179 ‎好吧… 196 00:10:43,309 --> 00:10:44,560 ‎-哦 真好啊! ‎-而且那… 197 00:10:44,644 --> 00:10:49,023 ‎对 我就是这样获得了 ‎向神皈依的美好瞬间 198 00:10:49,106 --> 00:10:52,610 ‎我带着极大的痛苦说:“好吧” 199 00:10:53,653 --> 00:10:55,529 ‎我喜欢那样!真美 200 00:10:56,322 --> 00:10:58,699 ‎-好纯好真啊 ‎-好的咒语 201 00:10:59,450 --> 00:11:00,993 ‎对 那是个咒语 202 00:11:01,327 --> 00:11:03,162 ‎是 好吧 203 00:11:08,584 --> 00:11:12,296 ‎我接触过很多艺人 尤其是喜剧演员 204 00:11:12,380 --> 00:11:15,591 ‎当他们想要做一些治疗来帮助他们 205 00:11:15,675 --> 00:11:19,762 ‎缓解对死亡的焦虑 ‎或者当他们想要治愈 206 00:11:19,845 --> 00:11:22,098 ‎他们破碎的、神经质的 ‎充满恐惧的大脑时 207 00:11:22,181 --> 00:11:25,017 ‎他们认为这会破坏他们搞笑的能力 208 00:11:25,101 --> 00:11:28,270 ‎你有没有想过 “等等! ‎也许如果我早点遇到这个问题 209 00:11:28,354 --> 00:11:30,773 ‎我就不会成为这么伟大的作家了”? 210 00:11:31,190 --> 00:11:34,443 ‎是啊 等我清醒的时候 211 00:11:34,527 --> 00:11:38,322 ‎我已经出了四本书 ‎我有自己的事业 我有这一切 212 00:11:38,406 --> 00:11:41,992 ‎我仍然住在我出生 ‎和长大的那个县 我64岁了 213 00:11:42,076 --> 00:11:45,329 ‎我深爱和需要的每个人都在那里 214 00:11:45,413 --> 00:11:48,207 ‎所以我被大爱特爱 215 00:11:48,290 --> 00:11:51,210 ‎我感到恐惧 觉得如果我戒酒 216 00:11:51,293 --> 00:11:54,004 ‎我就再也不会写作了 ‎因为我需要痛苦 217 00:11:54,088 --> 00:11:56,215 ‎-因为我需要那种锐气 ‎-对 218 00:11:56,298 --> 00:11:57,717 ‎而且我…你知道的 我… 219 00:11:57,800 --> 00:12:01,971 ‎我需要羞耻 我需要愤怒病态的自我 220 00:12:02,263 --> 00:12:06,350 ‎我觉得如果没有那些 ‎我就再也不会足够疯狂 221 00:12:06,434 --> 00:12:07,768 ‎就连可笑都不是了 222 00:12:07,852 --> 00:12:11,522 ‎但这是疾病或自我的谎言之一 223 00:12:11,605 --> 00:12:15,276 ‎如果你很好 如果你很快乐 ‎那就完蛋了 224 00:12:15,359 --> 00:12:16,777 ‎我认为在基督教里 225 00:12:16,861 --> 00:12:19,822 ‎这是基督教很酷的一点 226 00:12:19,905 --> 00:12:22,074 ‎就是你可以使用“撒旦”这个词 227 00:12:22,158 --> 00:12:26,245 ‎我想不出有什么 ‎比这个想法更邪恶的了 228 00:12:26,328 --> 00:12:30,207 ‎宇宙中的一种力量告诉你 ‎你应该变得快乐和健康 229 00:12:30,291 --> 00:12:32,710 ‎然后你最喜欢做的事情会很糟糕 230 00:12:32,793 --> 00:12:33,669 ‎-是 ‎-对啊 231 00:12:33,753 --> 00:12:37,173 ‎-这是直接从…小鬼的嘴里说出来的 ‎-我从没告诉过你这点 232 00:12:37,256 --> 00:12:40,926 ‎这让我思考 在我24岁时 我去了印度 233 00:12:41,010 --> 00:12:44,889 ‎我在那里遇到了拉姆达斯 ‎然后我去了喜马拉雅山 234 00:12:44,972 --> 00:12:47,266 ‎最后遇到了我的人生导师 235 00:12:47,349 --> 00:12:50,770 ‎我说:“那么我怎么冥想呢?” ‎我在想“咒语”、“冥想” 236 00:12:50,853 --> 00:12:53,647 ‎-我不知道我在说什么 ‎-是 237 00:12:53,939 --> 00:12:58,778 ‎他说:“你要像基督 ‎被钉在十字架上那样冥想 238 00:12:58,861 --> 00:13:01,405 ‎他感受到了爱 而不是痛苦 ‎他爱上了一切 ” 239 00:13:01,489 --> 00:13:03,866 ‎第二天 我们回去 拉姆达斯说 240 00:13:03,949 --> 00:13:06,410 ‎“那么他是怎么冥想的?” ‎你知道 这个著名的故事 241 00:13:06,494 --> 00:13:09,622 ‎然后他就回来 闭上眼睛 242 00:13:09,705 --> 00:13:14,710 ‎泪水夺眶而出 就在那一刻 ‎我们感受到了基督的存在 243 00:13:14,794 --> 00:13:17,713 ‎我们都是犹太人 没有任何联系… 244 00:13:17,797 --> 00:13:19,673 ‎我从来没有读过《新约》 245 00:13:19,757 --> 00:13:23,135 ‎之后 他常说:“你读过他的书吗?” ‎“嗯?谁的?” 246 00:13:23,677 --> 00:13:25,554 ‎“他的书!以撒的” 247 00:13:25,638 --> 00:13:28,015 ‎-就是印度语里耶稣的意思 ‎-是 248 00:13:28,307 --> 00:13:31,936 ‎所以 我们在印度 249 00:13:32,019 --> 00:13:36,857 ‎首先就接受了很多关于基督的教义 250 00:13:36,941 --> 00:13:40,778 ‎基督和哈努曼 ‎他们是相同的 为人类服务 251 00:13:40,861 --> 00:13:42,404 ‎所以 总之 我… 252 00:13:44,073 --> 00:13:47,326 ‎我们的朋友鲍勃说的一件事就是… 253 00:13:47,409 --> 00:13:49,787 ‎我在这 其实正确的发音是“鲍勃瓦” 254 00:13:49,870 --> 00:13:50,996 ‎-哦 鲍勃瓦! ‎-嘿 鲍勃瓦! 255 00:13:51,080 --> 00:13:54,333 ‎所以她说的真正打动我的话是 256 00:13:54,416 --> 00:13:59,338 ‎关于我们生活的本质 257 00:13:59,421 --> 00:14:01,507 ‎对 以及我们与爱联系起来的方式 258 00:14:01,590 --> 00:14:03,259 ‎这个词很难启齿 因为它是如此… 259 00:14:03,342 --> 00:14:07,513 ‎在西方 这意味着浪漫的爱情 ‎但西藏人 260 00:14:07,596 --> 00:14:09,098 ‎他们理解的方式是 261 00:14:09,181 --> 00:14:15,104 ‎爱意味着你能让另一个人多快乐 262 00:14:15,187 --> 00:14:17,189 ‎搞什么?那个小孩拿走了我的眼珠! 263 00:14:17,273 --> 00:14:21,277 ‎这是我对爱的总体概念 264 00:14:21,360 --> 00:14:23,487 ‎最困惑的地方 265 00:14:23,571 --> 00:14:24,697 ‎想想大方 266 00:14:24,780 --> 00:14:27,533 ‎想想当你开始为别人着想 267 00:14:27,616 --> 00:14:30,911 ‎想要给他们任何东西的时候 ‎这就是它的意义所在 268 00:14:47,303 --> 00:14:51,765 ‎死亡会享用我们 269 00:14:51,849 --> 00:14:56,228 ‎你必坠落深渊 270 00:14:56,312 --> 00:15:01,233 ‎对虫子来说 ‎你的棺材就像带水槽的吧台 271 00:15:01,317 --> 00:15:05,279 ‎无论你多么富有或贫穷 272 00:15:05,362 --> 00:15:07,323 ‎你在地上走 273 00:15:07,406 --> 00:15:10,993 ‎找不到虫子 274 00:15:11,076 --> 00:15:15,581 ‎它们把你放在一个大黑盒子里 275 00:15:15,664 --> 00:15:20,377 ‎用泥土和石头把你盖起来 276 00:15:21,128 --> 00:15:24,423 ‎大约一个星期 一切都很顺利 277 00:15:24,506 --> 00:15:29,261 ‎直到你的棺材开始漏东西 278 00:15:29,345 --> 00:15:34,016 ‎虫子爬进去 虫子爬出来 279 00:15:34,099 --> 00:15:38,437 ‎爬到你的肚子里 从你的鼻子里爬出 280 00:15:38,520 --> 00:15:43,025 ‎它们吃你脚趾间的果冻 281 00:15:43,108 --> 00:15:47,655 ‎它们吞噬你所知道的一切记忆 282 00:15:47,738 --> 00:15:53,202 ‎它们吃你的心 它们吃你的灵魂 283 00:15:54,870 --> 00:16:01,835 ‎这是世界末日的黎明 284 00:16:04,296 --> 00:16:08,550 ‎向虫子臣服吧 285 00:16:12,513 --> 00:16:15,182 ‎我还在想你们中的一个人说的话 286 00:16:15,265 --> 00:16:17,810 ‎有个关于一个小女孩的故事 287 00:16:17,893 --> 00:16:19,895 ‎非常怕在黑暗里入睡 288 00:16:19,979 --> 00:16:24,108 ‎她一直喊她妈妈 ‎然后她妈妈会走进来说 289 00:16:24,525 --> 00:16:27,778 ‎“耶稣与你同在 别害怕” 你知道吗? 290 00:16:27,861 --> 00:16:30,864 ‎然后小孩说 ‎“我需要一个有皮肤的人 ” 291 00:16:31,365 --> 00:16:33,742 ‎-是的! ‎-对吧? 292 00:16:33,826 --> 00:16:35,744 ‎这就是我们有时在这里需要的 293 00:16:35,828 --> 00:16:39,289 ‎通过爱 所有的痛苦都会变成药物 294 00:16:39,748 --> 00:16:42,668 ‎然后耶稣说:“我能做的所有事 ‎你都能做” 知道吗? 295 00:16:42,751 --> 00:16:45,129 ‎-是的 ‎-他死得人模人样的 296 00:16:45,212 --> 00:16:46,922 ‎-是 ‎-他快分娩了 你知道吗? 297 00:16:47,006 --> 00:16:49,133 ‎上帝从未离开过他一秒钟 298 00:16:49,216 --> 00:16:51,176 ‎你尚未经历过分娩 299 00:16:51,260 --> 00:16:53,846 ‎-对你来说这是个大的“尚未” ‎-走这段路要花很久! 300 00:16:53,929 --> 00:16:57,057 ‎那…你就是在一个进程之中 301 00:16:57,141 --> 00:17:01,270 ‎关键是收缩、释放、呼吸和平静 302 00:17:01,353 --> 00:17:04,940 ‎然后“哦 不 它又来了!” 303 00:17:05,024 --> 00:17:07,359 ‎“没事的 记得最后一个吗?” 304 00:17:07,443 --> 00:17:10,112 ‎你收缩 你压缩 然后你释放… 305 00:17:12,031 --> 00:17:13,407 ‎然后你呼吸 306 00:17:14,366 --> 00:17:16,160 ‎天堂就会是这样的 307 00:17:16,702 --> 00:17:18,454 ‎-真好 ‎-绝对的 308 00:17:18,746 --> 00:17:21,498 ‎一副新眼镜 他们给你冰薯片 309 00:17:21,582 --> 00:17:23,667 ‎和一些很冷的苹果汁 310 00:17:24,710 --> 00:17:27,337 ‎是的 然后你知道结果是什么吗? ‎新生命的诞生 311 00:17:28,088 --> 00:17:29,798 ‎这就是耶稣所说的意思 312 00:17:29,882 --> 00:17:33,844 ‎他说:“我要这样做 ‎只有爱让我支撑着” 313 00:17:33,927 --> 00:17:36,847 ‎如果你是地球上唯一一个人 314 00:17:36,930 --> 00:17:41,351 ‎耶稣会以这种羞辱和折磨的方式死去 315 00:17:41,852 --> 00:17:45,314 ‎因为他在分娩 他有个分娩教练 316 00:17:45,397 --> 00:17:47,649 ‎你知道吗?就是上帝母亲 317 00:17:55,032 --> 00:17:57,284 ‎-真美 ‎-真美 好极了! 318 00:17:57,367 --> 00:17:59,328 ‎-谢谢你 安妮 ‎-不客气 319 00:17:59,411 --> 00:18:00,954 ‎-非常感谢 ‎-谢谢 邓肯 320 00:18:01,038 --> 00:18:02,289 ‎-不客气 ‎-这就像… 321 00:18:02,372 --> 00:18:04,625 ‎谢谢你!你在搞笑吗? ‎真不敢相信我来了! 322 00:18:04,708 --> 00:18:07,503 ‎-我最爱的人 我真幸运 ‎-谢谢你! 323 00:18:07,586 --> 00:18:08,712 ‎-好幸运 ‎-谢谢你 324 00:18:09,463 --> 00:18:11,006 ‎邓肯?邓肯是谁? 325 00:18:43,205 --> 00:18:45,457 ‎你永远不会死 326 00:18:45,541 --> 00:18:51,380 ‎永远不会死… 327 00:19:24,705 --> 00:19:26,623 ‎翻译:刘维罗