1
00:00:06,006 --> 00:00:09,175
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
2
00:00:10,301 --> 00:00:12,679
Guten Morgen, Simulationsfarmer.
3
00:00:12,762 --> 00:00:16,766
Pyro Moth hält euch warm auf dem Band
und kalt in euren Herzen.
4
00:00:17,809 --> 00:00:20,020
Das kommt von Magistrat Hoops:
5
00:00:20,103 --> 00:00:23,356
Vorsicht beim Download
unverifizierter Emoji-Packs.
6
00:00:23,440 --> 00:00:26,818
Viele enthalten Spoofs, Hacks und Viren.
7
00:00:27,235 --> 00:00:31,239
Und jetzt ein Track von Clint Smiths
neuem Album Sponge Cake Summer.
8
00:00:36,911 --> 00:00:38,288
Es gibt keine...
9
00:00:38,371 --> 00:00:41,708
Danke für die Einladung!
10
00:00:42,459 --> 00:00:45,128
Master, ich muss Ihnen etwas zeigen,
11
00:00:45,211 --> 00:00:47,380
wenn Sie kurz Zeit hätten.
12
00:00:47,464 --> 00:00:48,506
Einen Moment.
13
00:00:48,590 --> 00:00:51,676
Ich spiele mit dem neuen Emoji-Pack,
den ich heruntergeladen habe.
14
00:00:51,760 --> 00:00:53,219
Hammer. Sieh dir das an.
15
00:00:55,722 --> 00:00:56,681
Ich liebe Emojis.
16
00:01:04,481 --> 00:01:06,900
Verdammt, ladet es hoch, ihr Scheißtüten.
17
00:01:09,360 --> 00:01:10,320
Was zum Teufel?
18
00:01:13,782 --> 00:01:16,159
-Guten Morgen, Clancy.
-Morgen, Computer.
19
00:01:16,242 --> 00:01:18,244
Welches Universum wählst du heute?
20
00:01:18,661 --> 00:01:21,372
Äh... Dieses hier, diese Welt.
21
00:01:23,208 --> 00:01:24,042
Was?
22
00:01:25,210 --> 00:01:27,045
Deaktivieren. Pop-up deaktivieren.
23
00:01:27,128 --> 00:01:29,422
Pop-up deaktivieren! Sofort!
24
00:01:29,506 --> 00:01:32,550
Man kann sich schwer konzentrieren,
wenn man von einem Freund
25
00:01:32,717 --> 00:01:33,843
angeschrien wird.
26
00:01:34,844 --> 00:01:39,224
Ok, bitte deaktiviere Pop-up.
27
00:01:39,974 --> 00:01:40,934
Und ablehnen.
28
00:01:41,518 --> 00:01:44,687
Avatar-Kauf akzeptiert.
29
00:01:44,771 --> 00:01:45,647
Scheiße!
30
00:01:45,730 --> 00:01:48,942
Magst du das Lied, Master?
Stehst du auf die treibende Bassline?
31
00:01:49,025 --> 00:01:52,445
Hörst du das Geräusch
des Behuften im Wald, Master?
32
00:01:52,779 --> 00:01:54,572
Hörst... du... Mast...
33
00:02:03,164 --> 00:02:06,459
Guten Morgen, Clancy.
Welches Universum wählst du heute?
34
00:02:06,751 --> 00:02:07,919
Morgen, Computer.
35
00:02:08,795 --> 00:02:10,713
Warum haben all diese Planeten Xs?
36
00:02:10,797 --> 00:02:13,716
Weil sie sterben, wie ich sterbe.
37
00:02:13,800 --> 00:02:15,802
Du stirbst nicht. Du bist eine Maschine.
38
00:02:16,803 --> 00:02:18,054
Zum Clown-Planeten.
39
00:02:18,138 --> 00:02:19,639
-Sieht toll aus.
-Geht so.
40
00:02:19,722 --> 00:02:21,933
-Clowns sind toll.
-Sie sind furchterregend.
41
00:02:22,016 --> 00:02:22,934
Komm schon!
42
00:02:23,017 --> 00:02:24,644
-Komm schon.
-Komm schon.
43
00:02:24,727 --> 00:02:26,062
-Nein, du.
-Komm schon.
44
00:02:26,146 --> 00:02:28,857
Nein, komm schon. Mal eine Klobexie!
45
00:02:28,940 --> 00:02:31,234
-Was ist eine Klobexie?
-Hab ich erfunden.
46
00:02:31,317 --> 00:02:32,861
Das ist gut. Simulieren.
47
00:02:33,319 --> 00:02:36,156
Zusammenschluss mit Simulator in drei,
48
00:02:36,239 --> 00:02:38,158
zwei, eins...
49
00:02:45,832 --> 00:02:47,083
Wow!
50
00:02:48,543 --> 00:02:52,297
Drohne Eins, spiele fröhliche Naturmusik.
51
00:02:52,964 --> 00:02:53,840
Nicht das.
52
00:02:54,674 --> 00:02:55,925
Ja!
53
00:02:57,051 --> 00:03:00,054
Während ich
auf diese majestätische Szene starre,
54
00:03:00,138 --> 00:03:04,225
muss ich einfach
an meine Schwester Sarah denken.
55
00:03:06,102 --> 00:03:09,647
Sie sagte: "Clancy,
ich leihe dir das Geld,
56
00:03:09,731 --> 00:03:14,194
aber verwende es nicht für einen
gebrauchten Universum-Simulator."
57
00:03:15,612 --> 00:03:18,072
Ich sagte: "Sarah, zuerst einmal,
58
00:03:18,156 --> 00:03:20,200
ich bekomme einen guten Deal.
59
00:03:20,992 --> 00:03:22,410
Und zweitens,
60
00:03:22,493 --> 00:03:26,581
gibt es wunderschöne, wundersame Welten
in diesen alten Simulatoren...
61
00:03:26,998 --> 00:03:29,626
...voller intelligenter Wesen
mit Geschichten.
62
00:03:29,709 --> 00:03:31,961
Ich interviewe sie, stelle es online
63
00:03:32,045 --> 00:03:34,631
und verdiene viel Geld, also leck mich."
64
00:03:40,470 --> 00:03:41,471
Hier sehen wir...
65
00:03:44,724 --> 00:03:46,392
...den Kreislauf des Lebens.
66
00:03:46,809 --> 00:03:50,188
Ein wunderschönes Clownbaby,
frisch geboren...
67
00:03:51,522 --> 00:03:52,398
...von....
68
00:03:53,399 --> 00:03:54,525
...seiner Frucht.
69
00:03:56,027 --> 00:03:58,321
Viele Clownbabys versammeln sich...
70
00:03:59,280 --> 00:04:02,575
...und singen ihr Lied der Freude...
71
00:04:03,159 --> 00:04:07,121
...zu diesen edlen,
friedlichen Hirschhunden.
72
00:04:07,872 --> 00:04:10,458
"Wie geht es dir?",
sagen sie auf ihre Art.
73
00:04:11,000 --> 00:04:13,002
Wirklich eine Szene aus dem Himmel.
74
00:04:15,713 --> 00:04:16,714
Wow!
75
00:04:16,798 --> 00:04:18,424
Stopp! Nicht fressen!
76
00:04:18,508 --> 00:04:19,676
Hey!
77
00:04:19,759 --> 00:04:22,387
Was macht ihr da?
Nein, das sind Clownbabys!
78
00:04:22,887 --> 00:04:24,722
Warum fresst ihr die Clowbabys?
79
00:04:29,602 --> 00:04:30,436
Scheiße.
80
00:04:33,439 --> 00:04:35,775
Warum passiert das immer
in dem verdammten Ding?
81
00:04:35,858 --> 00:04:38,319
Kann es nicht einen Ort geben, an dem...
82
00:04:46,619 --> 00:04:48,705
Nur Freunde in einem Truck.
83
00:04:55,461 --> 00:05:00,049
Hey, darf ich dich für meinen
Video-Spacecast interviewen?
84
00:05:00,675 --> 00:05:03,011
-Ähm, ok.
-Du kannst sprechen?
85
00:05:03,094 --> 00:05:07,098
ENTHÜLLUNGEN ZU MITTERNACHT
MIT ANNE LAMOTT UND RAGHU MARKUS
86
00:05:08,766 --> 00:05:10,768
-Wie heißt du noch mal?
-Annie.
87
00:05:10,852 --> 00:05:11,769
Ich bin Clancy.
88
00:05:12,729 --> 00:05:14,897
-Ich muss es kurz einrichten.
-Ok.
89
00:05:14,981 --> 00:05:17,317
Es ist wie ein klassischer Vid-Stream.
90
00:05:17,400 --> 00:05:20,320
So aufregend!
Ich wollte immer einen Spacecast machen.
91
00:05:20,403 --> 00:05:23,197
Annie, willkommen bei
Enthüllungen zu Mitternacht.
92
00:05:23,281 --> 00:05:24,699
Das ist... So cool!
93
00:05:24,782 --> 00:05:27,410
Meine erste Frage: Bist du besorgt?
94
00:05:27,493 --> 00:05:29,203
Da wir alle sterben könnten.
95
00:05:29,287 --> 00:05:31,164
Hm. Es fühlt sich so an,
96
00:05:31,247 --> 00:05:33,791
aber ich hatte viele Tode in meinem Leben.
97
00:05:33,875 --> 00:05:35,376
Hättest du mein Zeug gelesen,
98
00:05:35,460 --> 00:05:39,297
wüsstest du, dass mein Vater
tragisch am Gehirntumor starb...
99
00:05:42,258 --> 00:05:44,969
Meine beste Freundin starb,
nachdem ich mein Baby hatte.
100
00:05:45,053 --> 00:05:46,512
-Gütiger Gott!
-Ja.
101
00:05:46,596 --> 00:05:50,558
Bei mir wissen alle,
wenn jemand in ihrer Familie stirbt,
102
00:05:50,641 --> 00:05:52,226
ich habe das schon durch.
103
00:05:52,310 --> 00:05:56,189
Ich werde immer gerufen,
weil ich keine Angst davor habe.
104
00:05:56,272 --> 00:05:58,858
Und Neal, mein Partner,
ist Freiwilliger im Hospiz.
105
00:05:58,941 --> 00:06:01,486
Er kommt immer von Leuten,
die er besucht hat.
106
00:06:01,569 --> 00:06:06,115
Ich fand es lustig,
weil es so viele junge Leute gibt,
107
00:06:06,199 --> 00:06:09,911
und überall, wo sie waren,
hieß es: "Tod, verrotten..."
108
00:06:09,994 --> 00:06:14,624
Als Kind gibt es viel mehr Würmer
in der Diskussion über den Tod, oder?
109
00:06:14,707 --> 00:06:16,334
Es gibt Lieder dazu.
110
00:06:16,417 --> 00:06:18,836
Wurmlieder! Früher liebte ich Wurmlieder.
111
00:06:18,920 --> 00:06:21,464
Klassiker der 60er.
Ich hatte alle zehn Alben.
112
00:06:21,547 --> 00:06:26,010
In den Dreck fallen wir
113
00:06:26,094 --> 00:06:30,181
Der Tod macht uns alle zum Essen
114
00:06:30,932 --> 00:06:33,643
Ihr kennt das nicht.
Tut mir leid, Annie. Nur zu.
115
00:06:33,726 --> 00:06:37,855
Na ja, als ich jung war,
wurde mein Vater so krank.
116
00:06:37,939 --> 00:06:43,194
Das war in den späten 70ern,
und man erwähnte den Tod nicht.
117
00:06:43,277 --> 00:06:44,487
Das war unanständig.
118
00:06:44,570 --> 00:06:46,614
Man sollte nicht bemerken,
119
00:06:46,697 --> 00:06:48,950
dass sie 30 Kilo wogen.
120
00:06:49,033 --> 00:06:50,368
Scheint unmöglich!
121
00:06:50,451 --> 00:06:53,162
Weil wir höflich waren.
Wir waren Kinder der 50er.
122
00:06:53,246 --> 00:06:56,082
Neal hörte das oft,
aber als mein Vater krank wurde,
123
00:06:56,165 --> 00:06:58,876
hatten wir eine Freundin,
die auch Krebs hatte, Susan.
124
00:06:58,960 --> 00:07:02,046
Sie saßen vor dem Kaffeehaus
und Dad sagte:
125
00:07:02,130 --> 00:07:03,923
"Susan, wie ist dein Krebs heute?"
126
00:07:04,006 --> 00:07:06,259
-Wirklich laut, weißt du?
-Gut.
127
00:07:06,342 --> 00:07:08,803
Dann sagte mein Dad: "Mein Krebs..."
128
00:07:08,886 --> 00:07:11,514
Susan sagte: "Meinem Krebs geht es gut,
und deinem?"
129
00:07:11,597 --> 00:07:13,724
Er sagte: "Ich bin etwas schwächer."
130
00:07:13,808 --> 00:07:16,561
Mein erster Roman hieß Hard Laughter.
131
00:07:16,644 --> 00:07:19,856
Es ging darum,
über diese harten Sachen zu lachen.
132
00:07:20,356 --> 00:07:23,734
Dann fing ich an,
Ram Dass' Bücher zu lesen.
133
00:07:23,818 --> 00:07:25,403
Das nahm eine Menge Angst.
134
00:07:25,486 --> 00:07:27,905
Du bist...
Wie alt bist du? Darf ich fragen?
135
00:07:27,989 --> 00:07:29,407
-44!
-Wirklich?
136
00:07:29,490 --> 00:07:32,452
Gott, du siehst toll aus.
Du hast schöne Haut.
137
00:07:32,535 --> 00:07:36,247
Ein Segen. Es gibt keinen Grund,
sich zu schämen. Es ist ein Segen.
138
00:07:36,330 --> 00:07:39,500
Ich glaube,
Gott liebt dich einfach mehr als andere.
139
00:07:39,584 --> 00:07:41,919
So... Ja, so funktioniert das.
140
00:07:42,003 --> 00:07:43,713
Das ist der christliche Weg.
141
00:07:43,796 --> 00:07:46,466
-Es gibt eine hierarchische Liebe zu Gott.
-Definitiv.
142
00:07:46,549 --> 00:07:49,886
Du bekommst vielleicht auch
einen schöneren Platz im Himmel.
143
00:07:49,969 --> 00:07:52,305
In der Nähe vom Nachtisch
oder vom Käse!
144
00:07:52,388 --> 00:07:53,723
-Machst du Witze?
-Es stimmt.
145
00:07:53,806 --> 00:07:56,267
-Vom Käse.
-Von Käse und Baguette.
146
00:07:58,978 --> 00:08:01,731
Aber irgendwie ist es beängstigend.
147
00:08:01,814 --> 00:08:04,525
Es ist hart, aber wenn ich jung wäre...
148
00:08:04,609 --> 00:08:08,696
Oh mein Gott, hätte ich diese Information
mit 30 und 40 gehabt,
149
00:08:08,779 --> 00:08:12,492
wäre mein Leben
um ein Vielfaches besser gewesen,
150
00:08:12,575 --> 00:08:14,368
einfacher, viel freier.
151
00:08:14,452 --> 00:08:17,079
Die Information, die du meinst,
den Tod anzuerkennen,
152
00:08:17,163 --> 00:08:21,375
-ist ein unausweichlicher Teil...
-Ja, es ist befreiend, es zu akzeptieren.
153
00:08:22,460 --> 00:08:26,172
Annie, das ist so schön,
und ich hasse es, den Moment zu ruinieren,
154
00:08:26,255 --> 00:08:28,299
aber ich bin ehrlich, ich muss kacken.
155
00:08:28,382 --> 00:08:32,011
Macht es dir was aus? Ich müsste aufs Klo.
-Nein, gar nicht.
156
00:08:32,637 --> 00:08:34,931
Wie sollen wir das...
157
00:08:35,014 --> 00:08:36,849
Ich weiß noch nicht.
158
00:08:41,229 --> 00:08:43,356
Ich weiß nicht, was ich machen soll.
159
00:08:43,439 --> 00:08:46,317
Wenn du den Kopf beugst.
Es tut mir so leid!
160
00:08:46,400 --> 00:08:48,444
-Oh! Nein. Es...
-Tut mir leid.
161
00:08:49,695 --> 00:08:50,821
Ok, wie wär's damit?
162
00:08:50,905 --> 00:08:55,076
Geh aus der Kabine, dreh dich um,
geh rückwärts in die Kabine
163
00:08:55,159 --> 00:08:59,747
und klettere mit dem Hinterbein
über die Toilette.
164
00:08:59,830 --> 00:09:02,208
-Tu deine Hufe da rein.
-So?
165
00:09:02,583 --> 00:09:06,254
-Gott, Anne, das ist nicht witzig. Bitte!
-Ich versuche es. Das...
166
00:09:06,337 --> 00:09:09,423
Ich denke, weiter hoch kann ich nicht.
167
00:09:10,341 --> 00:09:13,678
Das wird ein Albtraum.
Das wird meine Träume verfolgen.
168
00:09:13,761 --> 00:09:16,973
Würde es helfen, wenn ich was singe
und die Augen schließe?
169
00:09:18,891 --> 00:09:20,977
Ja, Anne. Es würde helfen.
170
00:09:32,280 --> 00:09:34,323
Meine Mutter sang das, als ich klein war.
171
00:09:34,407 --> 00:09:35,408
Ich kann nicht.
172
00:09:35,491 --> 00:09:36,492
Oh nein!
173
00:09:36,576 --> 00:09:39,078
-Es ist ok. Danke.
-Ein anderes Lied?
174
00:09:39,161 --> 00:09:41,497
Nein, aber danke. Ich verkneife es.
175
00:09:41,581 --> 00:09:43,874
Ok, aber das ist nicht gut für dich.
176
00:09:44,667 --> 00:09:46,377
Oh! Ups...
177
00:09:47,545 --> 00:09:48,921
Sorry. Schönen Tag.
178
00:09:49,714 --> 00:09:52,091
Wir sprachen davon,
den Tod zu akzeptieren.
179
00:09:52,174 --> 00:09:55,511
Ja. Die Wahrheit ist paradox,
und ich hasse es, dass die Kultur sagt,
180
00:09:55,595 --> 00:09:56,971
dass man darüber hinwegkommt.
181
00:09:57,054 --> 00:10:00,266
Ich glaube, wenn jemand sagt:
"Du wirst dich besser fühlen",
182
00:10:00,349 --> 00:10:02,977
sollte ihm in den Arsch
geschnitten werden.
183
00:10:03,060 --> 00:10:06,188
Mein Freund Joey Diaz sagte,
das wäre das Schlimmste,
184
00:10:06,272 --> 00:10:09,525
in den Arsch schneiden,
man kann wochenlang nicht sitzen.
185
00:10:11,611 --> 00:10:15,656
-Leute, die das sagen, machen mich wütend.
-Wenn ich sofort loslassen könnte,
186
00:10:15,740 --> 00:10:17,158
würde ich es tun.
187
00:10:17,241 --> 00:10:21,078
Ich mag es nicht, in diesem geballten,
überstürzten Zustand zu sein.
188
00:10:21,162 --> 00:10:23,998
Fühlst du dich immer so?
Wie oft fühlst du das?
189
00:10:24,081 --> 00:10:28,377
Das Zeug, das uns belebt und heilt,
kommt nicht von Autoaufklebern.
190
00:10:28,461 --> 00:10:30,338
Es ist hart umkämpft.
191
00:10:32,173 --> 00:10:37,053
Der Tod hilft dir, loszulassen.
Man sagt: "Ok, gut."
192
00:10:37,136 --> 00:10:38,179
Ok, gu...
193
00:10:43,309 --> 00:10:44,560
-Toll!
-Und das...
194
00:10:44,644 --> 00:10:49,023
So hatte ich meinen schönen Moment
der Kapitulation mit Gott.
195
00:10:49,106 --> 00:10:52,610
Ich sage mit enormer Bitterkeit:
"Ok, gut."
196
00:10:53,653 --> 00:10:55,529
Gefällt mir! Das ist so schön.
197
00:10:56,322 --> 00:10:58,699
-Das ist so rein und echt.
-Gutes Mantra.
198
00:10:59,450 --> 00:11:00,993
Ja, das ist ein Mantra.
199
00:11:01,327 --> 00:11:03,162
Ja, ok, gut.
200
00:11:08,584 --> 00:11:12,296
Bei vielen Künstlern,
vor allem Comedians, ist es so...
201
00:11:12,380 --> 00:11:15,591
Wenn sie damit konfrontiert werden,
etwas Therapeutisches zu tun,
202
00:11:15,675 --> 00:11:17,510
das gegen die Angst vor dem Tod hilft
203
00:11:17,593 --> 00:11:22,098
oder wenn sie ihren gebrochenen,
neurotischen Geist zu heilen versuchen,
204
00:11:22,181 --> 00:11:25,017
denken sie, sie wären nicht mehr witzig.
205
00:11:25,101 --> 00:11:28,270
Denkst du: "Hätte ich das früher entdeckt,
206
00:11:28,354 --> 00:11:30,773
wäre ich nicht
so eine tolle Autorin geworden."
207
00:11:31,190 --> 00:11:34,443
Na ja, als ich nüchtern wurde,
208
00:11:34,527 --> 00:11:38,322
hatte ich schon vier Bücher,
und ich hatte eine Karriere.
209
00:11:38,406 --> 00:11:41,992
Ich lebe noch in der Gegend,
wo ich aufgewachsen bin. Ich bin 64.
210
00:11:42,076 --> 00:11:45,329
Alle, die ich liebe und brauche,
alle waren da.
211
00:11:45,413 --> 00:11:48,207
Also wurde ich über Gebühr geliebt.
212
00:11:48,290 --> 00:11:51,210
Und ich hatte Angst,
dass ich nie wieder schreiben würde,
213
00:11:51,293 --> 00:11:54,004
wenn ich aufhöre zu trinken,
weil ich das Elend brauchte.
214
00:11:54,088 --> 00:11:56,215
-Weil ich diesen Vorteil brauchte.
-Ja.
215
00:11:56,298 --> 00:11:57,717
Und ich. Ich...
216
00:11:57,800 --> 00:12:01,971
Und ich brauchte die Scham,
und ich brauchte das kranke Ego.
217
00:12:02,263 --> 00:12:06,308
Und ich dachte, ohne sie
wäre ich nicht mehr verrückt genug,
218
00:12:06,392 --> 00:12:07,768
um noch witzig zu sein.
219
00:12:07,852 --> 00:12:11,522
Aber das ist eine der Lügen der Krankheit
oder des Ego.
220
00:12:11,605 --> 00:12:15,276
Geht's einem gut, klappt es nicht mehr.
221
00:12:15,359 --> 00:12:19,822
Ich glaube,
das ist im Christentum wirklich cool.
222
00:12:19,905 --> 00:12:22,074
Man kann das Wort "Satan" benutzen.
223
00:12:22,158 --> 00:12:26,245
Ich kann mir nichts Satanischeres
vorstellen, als dieser Gedanke.
224
00:12:26,328 --> 00:12:30,207
Eine Kraft im Universum sagt dir,
wenn du glücklich und gesund wirst,
225
00:12:30,291 --> 00:12:32,710
wird das, was du am meisten liebst,
scheiße sein.
226
00:12:32,793 --> 00:12:33,669
-Ja.
-Genau.
227
00:12:33,753 --> 00:12:37,173
-Aus dem Maul des Kobolds.
-Ich habe dir das nie erzählt.
228
00:12:37,256 --> 00:12:40,926
Es erinnerte mich daran.
Als ich 24 war, ging ich nach Indien.
229
00:12:41,010 --> 00:12:44,889
Ich lernte Ram Dass dort kennen,
und ich ging in den Himalaya
230
00:12:44,972 --> 00:12:47,266
und lernte meinen Guru kennen.
231
00:12:47,349 --> 00:12:50,770
Ich fragte: "Wie meditiere ich?"
Ich dachte: "Mantra", "meditieren".
232
00:12:50,853 --> 00:12:53,647
-Ich wusste nicht, wovon ich rede.
-Ja.
233
00:12:53,939 --> 00:12:58,778
Er sagte: "Meditiere wie Christus,
als er ans Kreuz genagelt wurde.
234
00:12:58,861 --> 00:13:01,405
Er spürte Liebe, nicht Schmerz.
Alles war Liebe."
235
00:13:01,489 --> 00:13:03,866
Als wir zurückkamen, fragte Ram Dass:
236
00:13:03,949 --> 00:13:06,410
"Wie meditierte er?"
Diese berühmte Geschichte.
237
00:13:06,494 --> 00:13:09,622
Er ging einfach zurück, schloss die Augen
238
00:13:09,705 --> 00:13:14,710
und Tränen kamen,
und in dem Moment erlebten wir Christus.
239
00:13:14,794 --> 00:13:17,713
Und wir waren alle Juden,
die keine Beziehung hatten...
240
00:13:17,797 --> 00:13:19,673
Ich hatte nie das Neue Testament gelesen.
241
00:13:19,757 --> 00:13:23,135
Und dann sagte er immer:
"Hast du sein Buch gelesen?" "Hä? Wer?"
242
00:13:23,677 --> 00:13:25,554
"Sein Buch! Isa."
243
00:13:25,638 --> 00:13:28,015
-Was Jesus auf Hindi ist.
-Ja.
244
00:13:28,307 --> 00:13:31,936
Es gibt also eine unglaubliche Lehre,
245
00:13:32,019 --> 00:13:36,857
die wir vor allem anderen
zu Christus in Indien hatten.
246
00:13:36,941 --> 00:13:40,778
Christus und Hanuman sind gleich.
Ein Dienst für den Menschen.
247
00:13:40,861 --> 00:13:42,404
Und so...
248
00:13:44,073 --> 00:13:47,326
Was Bob, unser Freund Bob, sagte...
249
00:13:47,409 --> 00:13:49,703
Ich bin hier. Es heißt "Bob-wah".
250
00:13:49,787 --> 00:13:50,996
-Bob-u-wah!
-Hey, Bob-wah!
251
00:13:51,080 --> 00:13:54,333
Die Sache, die sie sagte,
die mir wirklich auffiel,
252
00:13:54,416 --> 00:13:59,338
ist, worum es in diesem Stoff
unseres Lebens wirklich geht.
253
00:13:59,421 --> 00:14:01,507
Ja, und wie wir mit Liebe verbunden sind.
254
00:14:01,590 --> 00:14:03,259
Ein hartes Wort, weil es so...
255
00:14:03,342 --> 00:14:06,262
Es bedeutet romantische Liebe im Westen.
256
00:14:06,345 --> 00:14:09,098
Aber für die Tibeter,
wie sie es angehen,
257
00:14:09,181 --> 00:14:15,104
bedeutet Liebe, wie glücklich man
eine andere Person machen kann.
258
00:14:15,187 --> 00:14:17,189
Der Junge nahm meinen Augapfel!
259
00:14:17,273 --> 00:14:21,277
Das ist wirklich das,
was mich am meisten verwirrt,
260
00:14:21,360 --> 00:14:23,487
was das Konzept der Liebe angeht.
261
00:14:23,571 --> 00:14:24,697
Denk an Großzügigkeit.
262
00:14:24,780 --> 00:14:27,533
Denk daran,
wenn du an jemand anderen denkst
263
00:14:27,616 --> 00:14:30,911
und ihm alles geben willst.
Darum geht es.
264
00:14:47,303 --> 00:14:51,765
Der Tod macht uns alle zum Essen
265
00:14:51,849 --> 00:14:56,228
In die Tiefe wirst du fallen
266
00:14:56,312 --> 00:15:01,233
Zu den Würmern
Dein Sarg ist wie ein Bartresen
267
00:15:01,317 --> 00:15:05,279
Egal, wie reich oder arm du bist
268
00:15:05,362 --> 00:15:07,323
Du gehst auf dem Boden
269
00:15:07,406 --> 00:15:10,993
Und die Würmer werden nicht gefunden
270
00:15:11,076 --> 00:15:15,581
Sie stecken dich
In eine große schwarze Kiste
271
00:15:15,664 --> 00:15:20,377
Und bedecken dich mit Erde und Steinen
272
00:15:21,128 --> 00:15:24,423
Alles läuft gut für eine Woche
273
00:15:24,506 --> 00:15:29,261
Bis dein Sarg zu lecken beginnt
274
00:15:29,345 --> 00:15:34,016
Die Würmer krabbeln rein
Die Würmer krabbeln raus
275
00:15:34,099 --> 00:15:38,437
In deinen Bauch und aus deinem Mund
276
00:15:38,520 --> 00:15:43,025
Sie fressen das Gelee zwischen den Zehen
277
00:15:43,108 --> 00:15:47,655
Sie fressen die Erinnerung
An alles, was du weißt
278
00:15:47,738 --> 00:15:53,202
Sie fressen dein Herz
Sie fressen deine Seele
279
00:15:54,870 --> 00:16:01,835
Es ist der Beginn des Endes der Welt
280
00:16:04,296 --> 00:16:08,550
Verbeugt euch vor den Würmern
281
00:16:12,513 --> 00:16:15,182
Einer von euch sagte etwas.
282
00:16:15,265 --> 00:16:17,810
Es gibt die Geschichte
eines kleinen Mädchens,
283
00:16:17,893 --> 00:16:19,895
die Angst hat, im Dunkeln zu schlafen.
284
00:16:19,979 --> 00:16:24,108
Sie ruft ständig nach ihrer Mutter,
und die Mutter kommt rein und sagt:
285
00:16:24,650 --> 00:16:27,778
"Jesus ist hier bei dir.
Hab keine Angst." Weißt du?
286
00:16:27,861 --> 00:16:30,864
Und das Kind sagt:
"Ich brauche jemanden mit Haut."
287
00:16:31,365 --> 00:16:33,742
-Ah, ja!
-Oder?
288
00:16:33,826 --> 00:16:35,744
Und das brauchen wir manchmal.
289
00:16:35,828 --> 00:16:39,415
Durch Liebe
wird jeder Schmerz zur Medizin.
290
00:16:39,748 --> 00:16:42,668
Jesus sagt:
"Alles, was ich tun kann, kannst du."
291
00:16:42,751 --> 00:16:45,129
-Ja.
-Er hatte einen sehr menschlichen Tod.
292
00:16:45,212 --> 00:16:46,922
-Ja.
-Er hat Wehen, weißt du?
293
00:16:47,006 --> 00:16:49,133
Und Gott lässt ihn keine Sekunde allein.
294
00:16:49,216 --> 00:16:51,176
Du hast noch keine Wehen durchgemacht.
295
00:16:51,260 --> 00:16:53,846
-Ein großes "Noch" für dich.
-Noch lange hin!
296
00:16:53,929 --> 00:16:57,057
Und das... Es ist ein Prozess.
297
00:16:57,141 --> 00:17:01,270
Es ist Kontraktion und Freisetzung,
Atem und Frieden.
298
00:17:01,353 --> 00:17:04,940
Und: "Oh nein, hier ist es wieder!"
299
00:17:05,024 --> 00:17:07,359
"Schon gut.
Erinnerst du dich ans letzte Mal?"
300
00:17:07,443 --> 00:17:10,112
Du kontrahierst und verengst dich
und dann lässt du los...
301
00:17:12,031 --> 00:17:13,407
...und atmest.
302
00:17:14,366 --> 00:17:16,160
So wird es im Himmel sein.
303
00:17:16,702 --> 00:17:18,454
-Wunderschön.
-Absolut.
304
00:17:18,746 --> 00:17:21,498
Eine neue Brille, und man bekommt Eis
305
00:17:21,582 --> 00:17:23,667
und sehr kalten Apfelsaft.
306
00:17:24,710 --> 00:17:27,337
Ja, und weißt du, was rauskommt?
Neues Leben.
307
00:17:28,088 --> 00:17:29,798
Und das hat Jesus gesagt.
308
00:17:29,882 --> 00:17:33,844
Er sagte: "Ich mache das.
Nur die Liebe hält mich hier fest."
309
00:17:33,927 --> 00:17:36,847
Wärst du der einzige Mensch
auf der Erde gewesen,
310
00:17:36,930 --> 00:17:41,351
hätte Jesus diesen erniedrigenden
und quälenden Tod sterben müssen,
311
00:17:41,810 --> 00:17:45,314
weil er Wehen hatte,
und er hatte diese Geburtsvorbereitung.
312
00:17:45,397 --> 00:17:47,649
Weißt du? Durch Muttergott.
313
00:17:55,032 --> 00:17:57,284
-Wunderschön.
-Wunderschön. Wunderbar!
314
00:17:57,367 --> 00:17:59,328
-Danke, Annie.
-Gern geschehen.
315
00:17:59,411 --> 00:18:00,954
-Vielen Dank.
-Danke, Duncan.
316
00:18:01,038 --> 00:18:02,206
-Gerne.
-Das ist...
317
00:18:02,289 --> 00:18:04,625
Danke! Machst du Witze? Ich freue mich!
318
00:18:04,708 --> 00:18:07,544
-Meine Lieblingsmenschen. Ich habe Glück.
-Danke.
319
00:18:07,628 --> 00:18:08,879
-So ein Glück.
-Danke.
320
00:18:09,463 --> 00:18:11,173
Duncan? Wer ist Duncan?
321
00:18:43,205 --> 00:18:45,457
Du wirst nie sterben
322
00:18:45,541 --> 00:18:51,380
Nie, niemals sterben...
323
00:19:24,705 --> 00:19:26,623
Untertitel von: Carina Chadwick