1 00:00:06,006 --> 00:00:09,175 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:32,407 --> 00:00:36,411 ‎クランシー 姉さんだけど ‎すぐ連絡してよね 3 00:00:36,494 --> 00:00:40,248 ‎頭に来るわね ‎なんで あなたは… 4 00:00:40,665 --> 00:00:43,960 ‎トローンチ・ ‎ビデオゲーム店だが 5 00:00:44,044 --> 00:00:46,129 ‎17日間の返却遅延 6 00:00:46,212 --> 00:00:49,549 ‎返却しないと ‎賞金稼ぎを送り込むぜ 7 00:00:49,632 --> 00:00:51,134 ‎消去しました 8 00:00:51,217 --> 00:00:54,262 ‎“ミッドナイト・ゴスペル” 9 00:00:54,345 --> 00:00:56,806 ‎“宇宙へアップロード” 10 00:00:56,890 --> 00:00:58,683 ‎新しい登録者です 11 00:01:00,101 --> 00:01:01,352 ダニエルだよ 12 00:01:01,436 --> 00:01:03,855 ダニエル・フープス… 13 00:01:03,938 --> 00:01:05,273 〝アイスクリームの 日照りが起きている〞 マジか… 14 00:01:05,273 --> 00:01:05,356 〝アイスクリームの 日照りが起きている〞 15 00:01:05,356 --> 00:01:08,985 〝アイスクリームの 日照りが起きている〞 アイスを食いたい    ひと口食いたい 16 00:01:09,069 --> 00:01:11,362 ‎アイス日照りとはね 17 00:01:11,446 --> 00:01:13,740 ‎それは残酷な話だね 18 00:01:14,157 --> 00:01:17,327 ‎舌が熱いから冷やしたい 19 00:01:17,410 --> 00:01:19,829 ‎すねたくないけど飢えてる 20 00:01:19,913 --> 00:01:22,832 ‎何としても送ってやろう 21 00:01:24,459 --> 00:01:25,585 ‎マスター 22 00:01:25,668 --> 00:01:30,423 ‎私がメールで送った ‎FAQは見ましたか? 23 00:01:30,507 --> 00:01:31,299 ‎いや 24 00:01:31,382 --> 00:01:35,929 ‎アイスクリームが乗ってる ‎惑星はない? 25 00:01:36,012 --> 00:01:39,682 ‎お言葉ですが ‎メンテナンスが必要… 26 00:01:39,766 --> 00:01:40,934 ‎またかよ 27 00:01:41,017 --> 00:01:44,479 ‎煙が出て正常に ‎動作しなくなります 28 00:01:44,896 --> 00:01:47,190 ‎アイスの惑星があるはず 29 00:01:47,273 --> 00:01:48,274 ‎メンテを! 30 00:01:48,358 --> 00:01:49,359 求めよ されば得られん 31 00:01:49,359 --> 00:01:51,361 求めよ されば得られん 〝アス・クリーム〞 32 00:01:51,361 --> 00:01:52,487 〝アス・クリーム〞 33 00:01:53,696 --> 00:01:55,949 ‎アイスをスキャンしろ 34 00:01:56,032 --> 00:01:58,326 ‎スキャンを開始します 35 00:01:58,493 --> 00:02:03,414 ‎機能低下中のセンサーで ‎金魚鉢男を検知 36 00:02:03,498 --> 00:02:06,126 ‎アイスを取ってくる ‎送ってよ 37 00:02:06,209 --> 00:02:07,377 ‎了解です 38 00:02:07,460 --> 00:02:08,545 ‎寝ずにアバターを作りました 39 00:02:08,545 --> 00:02:10,255 ‎寝ずにアバターを作りました 40 00:02:08,545 --> 00:02:10,255 〝アバターを選択〞 41 00:02:10,255 --> 00:02:10,338 〝アバターを選択〞 42 00:02:10,338 --> 00:02:10,672 〝アバターを選択〞 43 00:02:10,338 --> 00:02:10,672 ‎うん 44 00:02:10,672 --> 00:02:10,880 ‎うん 45 00:02:10,964 --> 00:02:12,423 コーナーズ… 46 00:02:14,551 --> 00:02:15,718 チビザルだ 47 00:02:16,052 --> 00:02:17,720 選択しました 48 00:02:17,846 --> 00:02:21,349 永遠の光と栄光の 不死鳥です! 49 00:02:24,644 --> 00:02:28,439 ‎シミュレーター統合まで ‎3… 2… 50 00:02:28,523 --> 00:02:29,440 ‎1! 51 00:04:08,414 --> 00:04:10,250 ‎おーい! 52 00:04:10,667 --> 00:04:14,254 ‎船長 この船に ‎アイスはある? 53 00:04:14,963 --> 00:04:18,800 ‎なければインタビューさせて 54 00:04:19,008 --> 00:04:20,301 ‎宇宙配信だ 55 00:04:22,053 --> 00:04:24,180 ‎ドローンを設定する 56 00:04:24,514 --> 00:04:25,848 ‎待ってくれ 57 00:04:25,932 --> 00:04:28,476 ‎ゲストになってくれるの? 58 00:04:28,559 --> 00:04:32,563 ‎ミッドナイト・ゴスペル ‎ゲスト: ‎ダミアン・エコールズ 59 00:04:32,939 --> 00:04:35,233 ‎中に入るんだね? 60 00:04:35,733 --> 00:04:38,027 ‎操舵室か すごいや 61 00:04:39,696 --> 00:04:41,406 ‎何かやってる 62 00:04:43,074 --> 00:04:43,908 ‎すごい 63 00:04:45,618 --> 00:04:48,037 ‎始める前に説明を 64 00:04:48,121 --> 00:04:49,747 ‎始まったのか 65 00:04:49,831 --> 00:04:51,916 ‎僕は魔術を使うが 66 00:04:52,000 --> 00:04:54,544 ‎瞑(めい)‎想は とても大切だ 67 00:04:54,627 --> 00:04:59,257 ‎注目した方向に ‎エネルギーは流れるから 68 00:04:59,340 --> 00:05:04,220 ‎魔術を使う時は ‎心を一点に集中するんだよ 69 00:05:04,304 --> 00:05:06,806 ‎成し遂げたい事にね 70 00:05:08,016 --> 00:05:11,269 ‎それには‎瞑(めい)‎想が有効だ ‎心の訓練だよ 71 00:05:11,352 --> 00:05:16,983 ‎そうして 気が散って ‎注意散漫になるのを避ける 72 00:05:17,066 --> 00:05:19,736 ‎僕も魔術の本を読んだよ 73 00:05:19,819 --> 00:05:21,571 ‎クロウリーはすごい 74 00:05:21,654 --> 00:05:24,282 ‎彼がまともに見えてくる 75 00:05:24,365 --> 00:05:25,241 ‎だな 76 00:05:26,492 --> 00:05:30,663 ‎彼の本の謎を解くには ‎永遠に時間がかかる 77 00:05:30,747 --> 00:05:33,624 ‎予備知識が要るんだよ 78 00:05:33,708 --> 00:05:38,129 ‎彼が何を言ってるか ‎理解するためにはね 79 00:05:38,504 --> 00:05:40,506 ‎まるで暗号なんだ 80 00:05:40,965 --> 00:05:45,261 ‎確かに暗号は魔術を ‎たくさん含んでる 81 00:05:45,345 --> 00:05:47,180 ‎まるで守るため… 82 00:05:48,765 --> 00:05:51,768 ‎魔術に関する書物と ‎比べると‎― 83 00:05:51,851 --> 00:05:54,062 ‎東洋はシンプルだ 84 00:05:54,145 --> 00:05:59,025 ‎そうとも 東洋の伝統や ‎方法を考えてみると 85 00:05:59,108 --> 00:06:04,822 ‎瞑(めい)‎想で習得するのは ‎東洋で言う“悟り”の境地 86 00:06:04,906 --> 00:06:05,490 ‎西洋では“溝を越える” 87 00:06:05,490 --> 00:06:06,783 ‎西洋では“溝を越える” 88 00:06:05,490 --> 00:06:06,783 〝ユーティリティ〞 89 00:06:06,783 --> 00:06:07,283 ‎西洋では“溝を越える” 90 00:06:07,367 --> 00:06:07,742 ‎東洋では輪‎廻(ね)‎転生を ‎繰り返して悟りを開く 91 00:06:07,742 --> 00:06:08,701 ‎東洋では輪‎廻(ね)‎転生を ‎繰り返して悟りを開く 92 00:06:07,742 --> 00:06:08,701 〝泡〞 93 00:06:08,701 --> 00:06:12,121 ‎東洋では輪‎廻(ね)‎転生を ‎繰り返して悟りを開く 94 00:06:13,414 --> 00:06:17,126 ‎そこにジェット燃料を ‎注いだのが魔術だ 95 00:06:17,210 --> 00:06:20,046 ‎1度の人生で悟りを開く 96 00:06:20,421 --> 00:06:24,801 ‎つまり数度の人生で ‎経験した精神的な事柄を 97 00:06:24,926 --> 00:06:27,303 ‎1つの人生に詰め込む 98 00:06:27,678 --> 00:06:30,765 ‎精神的な負担がかかる 99 00:06:30,848 --> 00:06:34,352 ‎そうだね ‎密教(タントラ)‎かな ‎今の話を聞くと… 100 00:06:34,435 --> 00:06:38,523 ‎そうだ 密教は ‎様々な方面に影響した 101 00:06:38,606 --> 00:06:41,150 ‎OTO(東方聖堂騎士団)‎みたいな ‎宗教団体にもね 102 00:06:41,150 --> 00:06:42,110 ‎OTO(東方聖堂騎士団)‎みたいな ‎宗教団体にもね 103 00:06:41,150 --> 00:06:42,110 〝儀式魔術〞 104 00:06:42,110 --> 00:06:42,193 〝儀式魔術〞 105 00:06:42,193 --> 00:06:42,944 〝儀式魔術〞 106 00:06:42,193 --> 00:06:42,944 ‎クロウリーが団長だった 107 00:06:42,944 --> 00:06:44,821 ‎クロウリーが団長だった 108 00:06:46,572 --> 00:06:48,074 〝仏教〞 109 00:06:46,572 --> 00:06:48,074 ‎やはりそうか 110 00:06:48,157 --> 00:06:50,868 ‎君は臨済禅の指導者だ 111 00:06:50,993 --> 00:06:52,662 ‎臨済宗のこと? 112 00:06:52,745 --> 00:06:56,749 ‎古代の日本でサムライが ‎鍛えられた 113 00:06:56,833 --> 00:07:01,295 ‎僕の禅の師は ‎日本と刑務所を行き来してた 114 00:07:04,507 --> 00:07:07,552 ‎僕は何年も ‎座禅と‎瞑(めい)‎想をやった 115 00:07:07,635 --> 00:07:11,222 ‎でも何年も東洋の方法を ‎試すより 116 00:07:11,305 --> 00:07:16,561 ‎数ヵ月魔術の儀式に ‎参加するほうが実りがあった 117 00:07:16,644 --> 00:07:18,354 ‎僕が思うに… 118 00:07:18,438 --> 00:07:23,401 ‎両方とも 目的は一緒だけど ‎僕のような貧しい白人で 119 00:07:23,484 --> 00:07:28,865 ‎アーカンソー出身者は ‎東洋の伝統とは縁がない 120 00:07:28,948 --> 00:07:30,825 ‎だからイチから学ぶ 121 00:07:30,908 --> 00:07:34,162 ‎違う言語を学ぶようなものさ 122 00:07:34,495 --> 00:07:38,082 ‎でも魔術では ‎西洋の図像を使う 123 00:07:38,166 --> 00:07:43,087 ‎それは生まれた瞬間から ‎僕らの心に刷り込まれてる 124 00:07:43,171 --> 00:07:46,674 ‎つまり僕らの奥深くの ‎どこかが‎― 125 00:07:46,757 --> 00:07:50,636 ‎東洋の伝統に対するより ‎早く反応する 126 00:07:50,720 --> 00:07:53,514 ‎なるほど 聞いたことがある 127 00:07:53,598 --> 00:07:55,933 ‎例えばガネーシャ… 128 00:07:56,017 --> 00:08:00,438 ‎いや ハヌマーンがいい ‎サルの神様だよ 129 00:08:00,521 --> 00:08:02,773 ‎印象には残るけど 130 00:08:02,857 --> 00:08:06,694 ‎僕らは別にサルとは ‎なじみがないよね 131 00:08:06,777 --> 00:08:08,529 ‎アーカンソーでもね 132 00:08:10,364 --> 00:08:11,657 ‎可愛いのにな 133 00:08:11,741 --> 00:08:12,992 ‎うるさいけど 134 00:08:22,043 --> 00:08:24,378 ‎危なかった 悪い魚だ 135 00:08:26,631 --> 00:08:30,718 ‎僕は友達が少ない ‎人生の中心は魔術だから 136 00:08:31,135 --> 00:08:34,138 ‎一日に何時間もやるんだよ 137 00:08:34,222 --> 00:08:37,642 ‎趣味でやってる ‎わけじゃないし 138 00:08:38,559 --> 00:08:40,561 ‎暇つぶしでもない 139 00:08:40,645 --> 00:08:44,023 ‎これは僕の人生の中心なんだ 140 00:08:44,106 --> 00:08:44,774 ‎可愛い 141 00:08:44,857 --> 00:08:45,816 ‎分かるよ 142 00:08:55,284 --> 00:08:58,704 ‎魔術があったから耐えられた 143 00:08:58,788 --> 00:09:00,831 ‎刑務所の中でもね 144 00:09:00,915 --> 00:09:04,919 ‎刑務所でも魔術を実践してた ‎人生の目的だ 145 00:09:05,002 --> 00:09:07,964 ‎あれで苦しみは和らいだ 146 00:09:08,047 --> 00:09:13,427 ‎でも一気に高みまで ‎行こうとすると危険だ 147 00:09:13,511 --> 00:09:15,137 ‎魔術の起源は? 148 00:09:15,221 --> 00:09:20,518 ‎儀式魔術というか ‎僕らが高等魔術と呼ぶものは 149 00:09:20,601 --> 00:09:25,898 ‎紀元前3500年頃に ‎古代メソポタミアで始まった 150 00:09:25,898 --> 00:09:26,190 ‎紀元前3500年頃に ‎古代メソポタミアで始まった 151 00:09:25,898 --> 00:09:26,190 〝在庫あり〞 152 00:09:26,190 --> 00:09:26,274 〝在庫あり〞 153 00:09:26,274 --> 00:09:28,943 〝在庫あり〞 154 00:09:26,274 --> 00:09:28,943 ‎つまり西洋独自のもの 155 00:09:29,402 --> 00:09:32,363 ‎正確には中東と言えるね 156 00:09:32,446 --> 00:09:34,115 ‎発祥の地は‎― 157 00:09:34,198 --> 00:09:38,786 ‎現在はニップルという ‎イラクの都市だよ 158 00:09:38,869 --> 00:09:41,163 ‎西洋に流れた原因は 159 00:09:41,247 --> 00:09:44,458 ‎テンプル騎士団の派遣だ 160 00:09:44,542 --> 00:09:50,256 ‎巡礼者が聖地に赴く際に ‎山賊から守っていたのさ 161 00:09:51,591 --> 00:09:53,175 ‎君のネコは賢い 162 00:09:53,259 --> 00:09:54,093 ‎どうも 163 00:09:54,176 --> 00:09:56,679 ‎騎士団は“流れ”に触れた 164 00:09:56,762 --> 00:09:59,140 ‎ここで言う“流れ”は… 165 00:09:59,223 --> 00:10:01,726 ‎よく仏教で聞くだろ? 166 00:10:01,809 --> 00:10:02,310 ‎うん 167 00:10:02,393 --> 00:10:06,397 ‎チベット仏教とかで言う ‎“‎加持(かじ)‎”だ 168 00:10:07,648 --> 00:10:11,902 ‎エネルギーの流れが ‎師から弟子に継承される 169 00:10:11,986 --> 00:10:14,614 ‎儀式魔術も全く同じだ 170 00:10:15,364 --> 00:10:20,161 ‎これに触れた騎士団が ‎西洋に持ち帰って‎― 171 00:10:20,244 --> 00:10:24,457 ‎黄金の夜明け団を ‎通じて米国に渡った 172 00:10:24,540 --> 00:10:29,003 ‎クロウリーが‎OTO(東方聖堂騎士団)‎に ‎入る前に居た魔術結社だ 173 00:10:29,086 --> 00:10:33,299 ‎メイザーズやフォーチュン ‎詩人のイエーツは 174 00:10:33,466 --> 00:10:35,301 ‎全員メンバーだ 175 00:10:35,384 --> 00:10:37,803 ‎そうして米国に広がった 176 00:10:37,887 --> 00:10:38,721 ‎待って 177 00:10:40,723 --> 00:10:41,974 ‎スティーヴ! 178 00:10:42,433 --> 00:10:45,144 ‎目にレーザーを当てるな 179 00:10:45,227 --> 00:10:47,146 ‎客にその態度か? 180 00:10:47,229 --> 00:10:50,941 ‎ネコを乗せて ‎別のゴミ島へ行くぜ 181 00:10:51,025 --> 00:10:53,486 ‎ネコか チクショウめ 182 00:10:53,569 --> 00:10:54,904 ‎謝るよ! 183 00:10:54,987 --> 00:10:57,782 ‎イカした器具が山ほどあるぜ 184 00:10:57,865 --> 00:11:01,869 ‎フレッシュ・プリンター ‎タイム・スラッパー… 185 00:11:01,952 --> 00:11:02,828 ‎何だ? 186 00:11:04,288 --> 00:11:05,456 ‎あれか? 187 00:11:05,539 --> 00:11:09,085 ‎年代物のエンリルだ ‎安くないぜ 188 00:11:09,418 --> 00:11:11,295 ‎ネコ5匹になる 189 00:11:11,379 --> 00:11:13,589 ‎欲張りめ 3匹だ 190 00:11:13,673 --> 00:11:14,674 ‎見てな 191 00:11:16,842 --> 00:11:17,843 ‎3匹! 192 00:11:17,927 --> 00:11:18,552 ‎5だ 193 00:11:18,636 --> 00:11:22,181 ‎それなら4匹 ‎これでおしまいだ 194 00:11:22,264 --> 00:11:26,143 ‎分かったよ ‎ケチな野郎だが仕方ない 195 00:11:26,268 --> 00:11:28,562 ‎4匹だ よこしな 196 00:11:29,772 --> 00:11:30,981 ‎何の話だっけ 197 00:11:31,065 --> 00:11:32,942 ‎力を伝える話さ 198 00:11:33,025 --> 00:11:35,861 ‎“師弟継承”とも言うよ 199 00:11:35,945 --> 00:11:37,822 ‎そうだったね 200 00:11:37,905 --> 00:11:44,161 ‎大切なのは みんなが ‎魔術をきちんと理解すること 201 00:11:44,620 --> 00:11:49,667 ‎例えば 口での伝承と聞くと ‎みんなはすぐ誤解して 202 00:11:49,750 --> 00:11:53,170 ‎物語を伝えるだけと考える 203 00:11:53,254 --> 00:11:54,880 ‎そうじゃない 204 00:11:54,964 --> 00:11:58,884 ‎口頭での伝承は ‎エネルギーの流れが 205 00:11:58,968 --> 00:12:02,722 ‎人から人へ声を通して ‎伝わるんだ 206 00:12:02,805 --> 00:12:04,640 ‎声は音の波長だ 207 00:12:04,724 --> 00:12:07,184 ‎情報を運ぶ波長だよ 208 00:12:07,268 --> 00:12:11,397 ‎そして聖書は最も ‎偉大な魔術書と言える 209 00:12:11,480 --> 00:12:13,107 ‎解釈次第でね 210 00:12:13,607 --> 00:12:17,903 ‎聖書は一番初めに ‎言葉の力を説いている 211 00:12:17,987 --> 00:12:19,655 ‎言葉は神だよ 212 00:12:19,739 --> 00:12:21,782 ‎口での伝承のことだ 213 00:12:21,866 --> 00:12:23,909 ‎納得するだろ? 214 00:12:23,993 --> 00:12:24,910 ‎驚きだ 215 00:12:26,912 --> 00:12:31,000 ‎起源は古代メソポタミアに ‎さかのぼる 216 00:12:31,709 --> 00:12:32,960 ‎もっと昔かも 217 00:12:33,377 --> 00:12:36,046 ‎エネルギーは言葉に宿るの? 218 00:12:36,130 --> 00:12:40,468 ‎それとも言葉を発した人に ‎宿ってたの? 219 00:12:40,551 --> 00:12:41,844 ‎両方だよ 220 00:12:41,927 --> 00:12:46,265 ‎まず“流れ”を ‎きちんと受け取ること 221 00:12:46,348 --> 00:12:51,520 ‎元の持ち主と同じ言葉だけ ‎発しても君の中に 222 00:12:51,604 --> 00:12:54,231 ‎“流れ”がないと渡せない 223 00:12:54,899 --> 00:12:58,277 ‎“流れ”と正しい言葉が必要だ 224 00:13:09,246 --> 00:13:13,250 ‎魔術の目的は2つ ‎まず 何かの顕現 225 00:13:13,334 --> 00:13:17,505 ‎何でもいい ‎駐車場でも仕事のことでも 226 00:13:17,588 --> 00:13:19,924 ‎恋愛関係でも何でも 227 00:13:21,008 --> 00:13:24,178 ‎2つ目は精神的な持続だね 228 00:13:24,261 --> 00:13:28,516 ‎自らのエネルギーと ‎知性を呼び起こして 229 00:13:28,599 --> 00:13:32,478 ‎エネルギー系や ‎オーラに取り込むんだ 230 00:13:32,561 --> 00:13:34,897 ‎成長するためにね 231 00:13:34,980 --> 00:13:36,482 ‎ネコにやられた 232 00:13:36,565 --> 00:13:39,235 ‎母ネコだ イタズラ好き 233 00:13:43,155 --> 00:13:45,074 ‎継承方法は2つ 234 00:13:45,366 --> 00:13:49,787 ‎1つは組織 ‎黄金の夜明け団みたいなね 235 00:13:49,870 --> 00:13:53,457 ‎学校みたいに ‎カリキュラムがあって 236 00:13:53,541 --> 00:13:56,418 ‎全員が同じ速度で ‎同じ事を学ぶ 237 00:13:56,544 --> 00:13:59,922 ‎もう1つは師弟関係 ‎これだと… 238 00:14:00,005 --> 00:14:01,215 ‎ありがと 239 00:14:01,298 --> 00:14:06,136 ‎より豊かに学べる ‎横並びじゃないからね 240 00:14:06,762 --> 00:14:09,890 ‎この道を歩けるよう ‎足に ご加護を 241 00:14:09,974 --> 00:14:12,518 ‎自分の行動を知る者は 242 00:14:12,601 --> 00:14:16,480 ‎精神的な自分の位置を ‎判断できる 243 00:14:16,564 --> 00:14:20,734 ‎すると爆発させるべき物が ‎分かって… 244 00:14:21,443 --> 00:14:24,655 ‎その結果 悟りが開けるんだ 245 00:14:35,165 --> 00:14:36,959 ‎ヤッホー! 246 00:14:40,963 --> 00:14:44,717 ‎みんな人生 ‎文句を言ってばかりだ 247 00:14:45,759 --> 00:14:48,262 ‎そこに“気”を費やしてる 248 00:14:48,345 --> 00:14:53,225 ‎本来は後退より前進に ‎力を注ぐべきだろ? 249 00:14:53,309 --> 00:14:56,103 ‎ウソをつけとは言わない 250 00:14:56,186 --> 00:15:00,774 ‎具合が悪い時に ‎元気だと言う必要はないが 251 00:15:00,858 --> 00:15:03,777 ‎“良くなってる”と ‎言えばいい 252 00:15:03,861 --> 00:15:04,862 ‎そうだね 253 00:15:04,945 --> 00:15:10,075 ‎つまり君が刑務所に ‎入ることになった理由は 254 00:15:10,159 --> 00:15:11,577 ‎変だけど… 255 00:15:11,660 --> 00:15:12,912 ‎良い‎報い(カルマ)‎? 256 00:15:12,995 --> 00:15:14,914 ‎うん その通り 257 00:15:14,997 --> 00:15:19,376 ‎クレイジーに聞こえても ‎僕はそう思う 258 00:15:19,460 --> 00:15:24,465 ‎今は刑務所で過ごせた時間に ‎感謝してる 259 00:15:24,548 --> 00:15:27,551 ‎恐ろしい目にあったけどね 260 00:15:27,635 --> 00:15:31,764 ‎例えば ひどく殴られて ‎肉体的な痛みを負った 261 00:15:31,847 --> 00:15:36,810 ‎塀の外なら病院に行けばいい ‎でも中ではムリだ 262 00:15:36,894 --> 00:15:40,564 ‎他の手を考えなきゃ ‎ならなかった 263 00:15:40,648 --> 00:15:44,360 ‎感情や精神の ‎苦しみだけでなく 264 00:15:44,443 --> 00:15:47,404 ‎肉体の痛みに耐える手を… 265 00:15:48,364 --> 00:15:51,367 ‎だから僕は否応なしに 266 00:15:51,450 --> 00:15:55,663 ‎瞑(めい)‎想で何が得られるのか ‎探っていたのさ 267 00:15:55,746 --> 00:15:59,667 ‎出所する頃には ‎外も中も変わらなかった 268 00:15:59,959 --> 00:16:03,128 ‎僕の細胞は制御塔になり 269 00:16:03,796 --> 00:16:06,340 ‎世界中に手が届くんだ 270 00:16:10,052 --> 00:16:15,099 ‎人は僕がひどい人生を ‎歩んでると思っている 271 00:16:16,183 --> 00:16:19,019 ‎確かに不快な時はあった 272 00:16:19,103 --> 00:16:21,897 ‎殴られたし飢えていたし 273 00:16:22,231 --> 00:16:26,819 ‎いつ殺されるかと ‎おびえて暮らしていた 274 00:16:27,194 --> 00:16:31,991 ‎そうだとしても ‎僕の人生はより豊かだ 275 00:16:32,074 --> 00:16:36,578 ‎覚せい剤でラリってる ‎ミレニアル世代よりね 276 00:16:36,662 --> 00:16:39,999 ‎彼らは自分も未来も見えず ‎もがいてる 277 00:16:40,082 --> 00:16:41,625 ‎僕は違うからね 278 00:16:41,709 --> 00:16:42,376 ‎うん 279 00:16:42,960 --> 00:16:43,877 ‎アイス? 280 00:16:45,254 --> 00:16:49,341 ‎僕は自分が何を ‎やるべきか知ってる 281 00:16:53,345 --> 00:16:55,139 ‎それって幸せだ 282 00:17:05,232 --> 00:17:08,193 ‎“制御塔”や“手が届く”って 283 00:17:08,277 --> 00:17:13,073 ‎アストラル投射 ‎みたいなことを言ってる? 284 00:17:13,157 --> 00:17:15,034 ‎魔術の一部だね 285 00:17:15,117 --> 00:17:19,538 ‎その言葉は嫌いだけどね ‎アストラル投射って‎― 286 00:17:19,621 --> 00:17:22,958 ‎いかにも ‎ニューエイジくさいだろ? 287 00:17:23,042 --> 00:17:25,753 ‎西洋の社会では… ‎いや 違うな 288 00:17:25,836 --> 00:17:29,590 ‎東洋でも ‎同じ結論に至ってる 289 00:17:29,673 --> 00:17:33,469 ‎スピリチュアリティは ‎すっかり薄められた 290 00:17:33,552 --> 00:17:37,514 ‎悟りが‎瞑(めい)‎想の目的で ‎ゴールになってる 291 00:17:38,015 --> 00:17:39,141 ‎それは違う 292 00:17:40,184 --> 00:17:43,062 ‎悟った後が大事なんだよ 293 00:17:43,145 --> 00:17:47,483 ‎悟りは あるプロセスの ‎第一歩に過ぎない 294 00:17:47,566 --> 00:17:49,777 ‎魔術において悟りは 295 00:17:49,860 --> 00:17:53,280 ‎ソーラー・コンシャスネスと ‎呼ばれる 296 00:17:53,363 --> 00:17:56,867 ‎完全に“今ここ”に居る事さ 297 00:17:56,950 --> 00:17:59,328 ‎悟りを得るのと同じ 298 00:17:59,411 --> 00:18:01,580 ‎この意識を開発したら 299 00:18:01,663 --> 00:18:05,751 ‎次はソーラー・ボディを ‎作り上げる 300 00:18:06,376 --> 00:18:10,172 ‎これは意識のための ‎車体作りだよ 301 00:18:10,255 --> 00:18:14,718 ‎第二の死で意識が ‎崩壊しないためのね 302 00:18:14,802 --> 00:18:17,012 ‎第一の死で肉体が死に 303 00:18:17,096 --> 00:18:21,767 ‎普通なら第二の死で ‎幽体を脱ぎ捨てる 304 00:18:21,850 --> 00:18:25,771 ‎意識は宇宙の洗濯機に入り‎― 305 00:18:25,854 --> 00:18:28,941 ‎人格の全てが洗い流されて 306 00:18:29,024 --> 00:18:33,278 ‎魂の核になって ‎何か他のものに再生される 307 00:18:33,362 --> 00:18:35,823 ‎ソーラー・ボディは ‎それを防ぐ 308 00:18:35,906 --> 00:18:40,369 ‎死ぬ時に意識を ‎ソーラー・ボディに入れる 309 00:18:40,452 --> 00:18:44,248 ‎すると君は全く ‎同じではないけど‎― 310 00:18:44,706 --> 00:18:48,919 ‎君の意識だけは ‎永遠に壊れなくなる 311 00:18:49,002 --> 00:18:50,379 ‎その瞬間から 312 00:18:50,462 --> 00:18:54,091 ‎君はいつでも ‎どこからでも物質界に 313 00:18:54,174 --> 00:18:56,176 ‎入れるようになる 314 00:18:56,635 --> 00:19:00,013 ‎人々をこの道に ‎導くことが大切だ 315 00:19:00,389 --> 00:19:03,517 ‎ベートーヴェンはこう言った 316 00:19:04,017 --> 00:19:09,398 ‎人間である意味は ‎可能な限り神に近づいて‎― 317 00:19:10,399 --> 00:19:13,110 ‎その光を人類に広めること 318 00:19:13,485 --> 00:19:14,194 ‎待って 319 00:19:17,698 --> 00:19:20,284 ‎光が彼を守りますよう 320 00:20:42,616 --> 00:20:43,367 ‎何だ? 321 00:20:43,825 --> 00:20:49,039 ‎“古き永遠”の死と ‎“新しきもの”の誕生を見よ 322 00:20:51,708 --> 00:20:53,669 ‎起こすなよ ダリル 323 00:20:53,752 --> 00:20:56,171 ‎目を覚ませ バリー 324 00:20:57,756 --> 00:21:00,384 ‎俺の結婚を壊したな! 325 00:21:00,467 --> 00:21:03,095 ‎自分で壊したんだろ? 326 00:21:03,178 --> 00:21:05,973 ‎俺の女房とヤりやがって! 327 00:21:06,056 --> 00:21:07,683 ‎眠ってたくせに 328 00:21:10,936 --> 00:21:11,728 ‎ヤバい 329 00:21:11,728 --> 00:21:11,853 ‎ヤバい 330 00:21:11,728 --> 00:21:11,853 〝閉店〞 331 00:21:11,853 --> 00:21:13,146 〝閉店〞 332 00:21:13,897 --> 00:21:16,066 ‎俺は寝てたんだ 333 00:21:17,693 --> 00:21:20,028 ‎そうだ 寝てやがった 334 00:21:20,112 --> 00:21:22,072 ‎ギタギタにしてやる 335 00:21:22,155 --> 00:21:27,536 ‎お前は昼寝ばかりで ‎俺が彼女の面倒を見てた! 336 00:21:27,619 --> 00:21:28,537 ‎そうかよ 337 00:21:28,620 --> 00:21:32,624 ‎おまけにストリップ劇場に ‎入り浸ってる 338 00:21:32,708 --> 00:21:34,084 ‎プラチナ会員だ 339 00:21:34,167 --> 00:21:34,751 ‎よせ! 340 00:21:34,835 --> 00:21:37,337 ‎何年もかけて手に入れた 341 00:21:37,421 --> 00:21:39,047 ‎黙れ クソ野郎 342 00:21:39,131 --> 00:21:39,798 ‎やめろ 343 00:21:39,881 --> 00:21:42,759 ‎俺が お前を黙らせてやる 344 00:21:42,968 --> 00:21:44,011 ‎お前は… 345 00:21:44,094 --> 00:21:45,387 ‎やかましい 346 00:21:50,851 --> 00:21:52,477 ‎やったぜ 347 00:21:52,561 --> 00:21:57,316 ‎見たか 運命は俺の味方だ 348 00:21:57,399 --> 00:22:01,361 ‎時には あからさまに ‎正直に言うけど 349 00:22:04,990 --> 00:22:07,492 ‎だからこそ俺は美しい 350 00:22:46,907 --> 00:22:47,616 ‎“泡” 351 00:23:01,546 --> 00:23:03,006 ‎すごいよ 352 00:23:03,131 --> 00:23:04,383 ‎こりゃいい 353 00:23:04,466 --> 00:23:06,760 ‎いいね 最高だよ! 354 00:23:07,636 --> 00:23:09,137 ‎痛い クソ! 355 00:23:09,930 --> 00:23:10,764 ‎やった 356 00:23:13,517 --> 00:23:14,601 ‎好きだよ 357 00:23:17,479 --> 00:23:19,564 ‎どうも ありがとう 358 00:23:20,982 --> 00:23:22,484 ‎ありがとな! 359 00:23:37,541 --> 00:23:37,707 〝ミッドナイト・ゴスペル 宇宙へアップロード〞 360 00:23:37,707 --> 00:23:41,086 〝ミッドナイト・ゴスペル 宇宙へアップロード〞 361 00:23:37,707 --> 00:23:41,086 ‎このアイスで ‎友達ができますように 362 00:23:45,006 --> 00:23:46,883 ‎シャツとアイス 363 00:23:51,304 --> 00:23:52,389 ‎やったね 364 00:23:53,432 --> 00:23:57,602 ありがとう クランシー クールなカップだ 365 00:23:57,686 --> 00:24:01,857 ステッカーやペン… シャツが2枚も? 366 00:24:01,940 --> 00:24:05,026 ぴちぴちサイズ? やめてくれ 367 00:24:05,110 --> 00:24:06,319 ‎アイスだ… 368 00:24:06,403 --> 00:24:08,363 ‎舌が冷たくなるぜ 369 00:24:11,241 --> 00:24:13,660 ‎クランシーに感謝だ! 370 00:24:13,743 --> 00:24:16,538 ‎パパ やめて ‎ただのアイスさ 371 00:24:16,621 --> 00:24:17,873 ‎この豚め! 372 00:24:17,956 --> 00:24:18,999 ‎ノックして 373 00:24:19,082 --> 00:24:21,042 ‎痛いよ やめて 374 00:24:21,126 --> 00:24:24,254 ‎アメとムチだ 食らえ! 375 00:24:25,046 --> 00:24:25,797 ‎クソ… 376 00:24:53,909 --> 00:24:56,536 ‎日本語字幕 藤原 千春