1 00:00:06,006 --> 00:00:09,175 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:32,407 --> 00:00:36,453 Clancy, é sua irmã. Precisa me ligar agora mesmo. 3 00:00:36,536 --> 00:00:40,248 Estou de cara, mano. Não tem motivo pra você... 4 00:00:40,665 --> 00:00:43,960 Esta é uma mensagem para Clancy Gilroy de Carl Traunch da Traunch Vídeo. 5 00:00:44,044 --> 00:00:46,129 Você está 17 dias atrasado em três videogames. 6 00:00:46,212 --> 00:00:49,549 Devolva, ou vamos contratar um caçador de recompensas, pau no cu. 7 00:00:49,632 --> 00:00:51,134 Mensagens apagadas. 8 00:00:54,345 --> 00:00:56,806 UPLOAD PARA O ESPAÇO CONCLUÍDO 9 00:00:56,890 --> 00:00:58,308 Novo inscrito, Mestre. 10 00:01:00,268 --> 00:01:03,104 -É seu parceiro, Daniel Cestinha. -Daniel Cestinha. 11 00:01:03,188 --> 00:01:05,190 -Bem-vindo ao meu site espacial. -Eita. 12 00:01:05,273 --> 00:01:07,400 Cestinha na seca Preciso de sorvete, compreenda 13 00:01:07,484 --> 00:01:08,985 Cestinha na seca Preciso de... 14 00:01:09,069 --> 00:01:13,656 Eita! Seca de sorvete. Isso é brutal! 15 00:01:14,157 --> 00:01:17,327 Minha língua está quente Estou tentando esfriar minha língua quente 16 00:01:17,410 --> 00:01:19,829 Não quero fazer birra A seca de sorvete é sofrida 17 00:01:19,913 --> 00:01:22,832 Farei o que for preciso. Vou te dar sorvete. 18 00:01:24,501 --> 00:01:25,585 Bom dia, Mestre. 19 00:01:25,668 --> 00:01:29,089 Você teve tempo de ler as Perguntas Frequentes de Simuladores 20 00:01:29,172 --> 00:01:31,299 -que enviei? -Não. 21 00:01:31,382 --> 00:01:35,929 Você tem um planeta com sorvete, tipo, um mundo de sorvete? 22 00:01:36,012 --> 00:01:37,722 Mestre, não quero incomodar, 23 00:01:37,806 --> 00:01:40,934 -mas a manutenção do simulador... -Lá vamos nós de novo. 24 00:01:41,017 --> 00:01:44,479 ...para que eu não expila manchas e possa continuar funcionando... 25 00:01:45,021 --> 00:01:47,190 Sorvete. Tem que ter um planeta de sorvete. 26 00:01:47,273 --> 00:01:49,859 -Mestre, devo insistir. -Peça e você receberá. 27 00:01:49,943 --> 00:01:53,613 -Planeta de Sorvete. -Mestre? 28 00:01:53,696 --> 00:01:55,949 Faça uma varredura rápida por sorvete. 29 00:01:56,032 --> 00:01:57,951 Iniciando varredura por sorvete. 30 00:01:58,493 --> 00:02:03,414 Meus sensores, em rápida deterioração, apuraram este homem aquário mágico. 31 00:02:03,498 --> 00:02:06,126 Perfeito. Pego sorvete e falo com um peixe. Me mande. 32 00:02:06,209 --> 00:02:07,377 Como quiser. 33 00:02:07,460 --> 00:02:10,255 Fiquei acordado a noite toda fazendo esses avatares novos. 34 00:02:10,338 --> 00:02:12,423 -Sim, eu sei. -Cantinho. Chippy. 35 00:02:12,507 --> 00:02:14,467 Pequeno, Prim, Tep, Parspedewol... 36 00:02:14,551 --> 00:02:17,595 -Quero ser este macaquinho. -Avatar selecionado. 37 00:02:17,846 --> 00:02:21,349 Você escolheu a Fênix Gloriosa da Luz Eterna. 38 00:02:24,644 --> 00:02:27,438 Iniciando simulação em três, 39 00:02:27,522 --> 00:02:29,482 dois, um... 40 00:04:10,667 --> 00:04:13,878 Capitão, tem sorvete neste barcão divertido? 41 00:04:14,963 --> 00:04:18,508 Senão, posso entrevistar você pro meu espaçocast? 42 00:04:19,133 --> 00:04:20,218 Vai pro espaço. 43 00:04:22,095 --> 00:04:24,180 Quer saber? Vou montar meus drones. 44 00:04:24,597 --> 00:04:25,848 Devo seguir você? 45 00:04:25,932 --> 00:04:28,476 Isso é um sim? Ou um não? 46 00:04:28,559 --> 00:04:32,563 THE MIDNIGHT GOSPEL COM DAMIEN ECHOLS 47 00:04:32,647 --> 00:04:35,233 Beleza. Vamos pra cá agora. Que ótimo! 48 00:04:35,817 --> 00:04:38,027 Vamos aqui agora. Que ótimo! 49 00:04:39,696 --> 00:04:41,406 Agora está fazendo isso! Que ótimo! 50 00:04:43,074 --> 00:04:43,908 Que ótimo... 51 00:04:45,702 --> 00:04:48,037 Só uma pequena explicação antes de começarmos. 52 00:04:48,121 --> 00:04:49,747 Ah, vamos começar. Ótimo. 53 00:04:49,831 --> 00:04:51,916 Magia é o que eu sou. 54 00:04:52,000 --> 00:04:54,544 A razão pela qual a meditação é tão importante na magia 55 00:04:54,627 --> 00:04:57,130 é porque, no que quer que prendamos nossa atenção, 56 00:04:57,213 --> 00:04:59,257 é nesta direção que nossa energia fluirá. 57 00:04:59,340 --> 00:05:00,717 Então, ao fazer magia, 58 00:05:00,800 --> 00:05:04,262 sua mente precisa estar inteiramente focada 59 00:05:04,345 --> 00:05:06,806 no que quer que queira tornar possível. 60 00:05:08,016 --> 00:05:09,809 É isso que a meditação faz. 61 00:05:09,892 --> 00:05:13,146 Ele treina sua mente pra não ficar constantemente espalhada, 62 00:05:13,229 --> 00:05:14,897 indo pra diferentes direções 63 00:05:14,981 --> 00:05:16,983 e dispersando a energia que quer acumular. 64 00:05:17,066 --> 00:05:19,736 Sim. Sei do que está falando. Li livros sobre magia. 65 00:05:19,819 --> 00:05:21,571 Tipo, o Crowley... Nossa! 66 00:05:21,654 --> 00:05:24,282 Mas, Jesus amado, às vezes ele parece sombrio. 67 00:05:24,365 --> 00:05:25,199 Sim, verdade. 68 00:05:26,492 --> 00:05:30,580 E leva uma eternidade pra desvendar o que ele está dizendo. 69 00:05:30,747 --> 00:05:33,624 Você tem que aprender tantas outras coisas 70 00:05:33,708 --> 00:05:38,129 antes de começar a entender do que ele está falando, 71 00:05:38,212 --> 00:05:41,090 porque várias coisas estão escritas em um tipo de código. 72 00:05:41,174 --> 00:05:45,261 Nossa, sim! Sabe, notei que muita coisa de magia é codificada. 73 00:05:45,345 --> 00:05:47,096 É como se quisessem proteger... 74 00:05:48,765 --> 00:05:51,768 Pois é, percebi que, comparadas a alguns textos sobre magia, 75 00:05:51,851 --> 00:05:54,062 as tradições orientais parecem mais simples. 76 00:05:54,145 --> 00:05:59,025 Sim, e o motivo é que, quando se fala de tradições e caminhos orientais, 77 00:05:59,108 --> 00:06:01,402 a maioria dessas práticas é criada 78 00:06:01,486 --> 00:06:04,822 para levá-lo a um estado que chamam de "iluminação". 79 00:06:04,906 --> 00:06:07,283 Na magia, chamamos de "atravessar o abismo". 80 00:06:07,367 --> 00:06:12,121 As tradições orientais se focam em fazer isso ao longo de várias vidas. 81 00:06:13,414 --> 00:06:17,126 A magia é como dar um gás nesse processo. 82 00:06:17,210 --> 00:06:20,046 O objetivo é alcançar isso em uma vida. 83 00:06:20,463 --> 00:06:23,633 O objetivo é tentar amontoar várias vidas 84 00:06:23,716 --> 00:06:26,969 de experiências espirituais e energéticas em uma só, 85 00:06:27,678 --> 00:06:30,765 e isso pode ser atordoante às vezes. 86 00:06:30,848 --> 00:06:32,642 Isso mesmo. E isso é tantra? 87 00:06:32,725 --> 00:06:35,103 -Isso me lembra do tantra. É... -Sim. 88 00:06:35,186 --> 00:06:39,148 É... Na verdade, o tantra tem um grande papel em certos aspectos 89 00:06:39,232 --> 00:06:41,901 ou certas tradições de magia, como a OTO, 90 00:06:41,984 --> 00:06:44,362 da qual o Crowley era o líder quando morreu. 91 00:06:46,656 --> 00:06:48,074 BUDISMO 92 00:06:48,157 --> 00:06:49,200 Eu sabia! 93 00:06:49,283 --> 00:06:51,411 Percebi que foi ordenado em Rinzai Zen. 94 00:06:51,494 --> 00:06:52,662 Budismo Rinzai Zen? 95 00:06:52,745 --> 00:06:56,749 Sim, foi a tradição que treinou samurais no Japão antigo. 96 00:06:56,833 --> 00:07:00,920 Quando estava preso, tinha um mestre zen que vinha e voltava do Japão pra prisão. 97 00:07:04,507 --> 00:07:09,303 Fiz meditação por anos e, sinceramente, 98 00:07:09,387 --> 00:07:13,266 os anos de práticas orientais não foram tão frutíferos 99 00:07:13,349 --> 00:07:18,354 quantos os meses de magia cerimonial, e acho que parte disso é... 100 00:07:18,438 --> 00:07:21,232 Ambas almejam a mesma coisa, mas sempre que... 101 00:07:21,315 --> 00:07:23,401 Ainda mais alguém que veio de onde vim, 102 00:07:23,484 --> 00:07:26,612 um lixo branco e pobre do Arkansas que não tem ligação 103 00:07:26,696 --> 00:07:31,117 com qualquer tradição oriental, tive que aprender isso tudo do zero. 104 00:07:31,200 --> 00:07:34,162 Foi como aprender uma língua completamente diferente. 105 00:07:34,245 --> 00:07:38,082 Já a magia emprega iconografia e simbolismo ocidentais, 106 00:07:38,166 --> 00:07:41,085 coisas que são enfiadas na nossa psique desde criança, 107 00:07:41,169 --> 00:07:43,087 desde o segundo em que nascemos. 108 00:07:43,171 --> 00:07:46,674 Então, acho que parte nossa, uma parte interna muito profunda, 109 00:07:46,757 --> 00:07:48,759 responde muito mais rápido a isso 110 00:07:48,843 --> 00:07:51,429 -do que às tradições orientais. -Ah, sim! 111 00:07:51,512 --> 00:07:53,514 Ouvi versões diferentes do que está dizendo. 112 00:07:53,598 --> 00:07:55,933 Isso é legal. Por exemplo, vamos pensar no Ganesha. 113 00:07:56,017 --> 00:08:00,438 Sabe? Ou não, talvez Hanuman, por exemplo, o deus macaco. 114 00:08:00,521 --> 00:08:02,773 É um símbolo muito poderoso, 115 00:08:02,857 --> 00:08:06,694 mas quantos de nós já tiveram experiências com macacos na natureza? 116 00:08:06,777 --> 00:08:08,529 Não tinha muitos macacos no Arkansas! 117 00:08:10,364 --> 00:08:12,742 Que pena! Eu adoro, mas são irritantes. 118 00:08:22,043 --> 00:08:25,129 -Caramba, que peixes do mal! -Pois é. 119 00:08:26,631 --> 00:08:29,091 Sabe, eu não tenho muitos amigos 120 00:08:29,175 --> 00:08:31,052 -só porque a magia é minha vida. -Claro. 121 00:08:31,135 --> 00:08:34,138 Faço isso por horas e horas por dia. 122 00:08:34,222 --> 00:08:37,058 Não é algo que eu faço por hobby 123 00:08:38,559 --> 00:08:40,561 ou no tempo livre. 124 00:08:40,645 --> 00:08:45,483 -Este é o foco da minha vida. -Fofinha. Percebi. 125 00:08:55,284 --> 00:08:58,704 Foi quando percebi que era por isso que eu não era infeliz 126 00:08:58,788 --> 00:09:02,124 quando estava na prisão, porque mesmo lá, em uma situação infernal, 127 00:09:02,208 --> 00:09:04,919 eu estava fazendo o que deveria fazer, que é magia. 128 00:09:05,002 --> 00:09:07,964 Isso alivia muito sofrimento. 129 00:09:08,047 --> 00:09:12,218 E se der um passo maior que a perna, pode se dar muito mal, 130 00:09:12,301 --> 00:09:13,511 por assim dizer, né? 131 00:09:13,594 --> 00:09:15,137 Quais são as raízes da magia? 132 00:09:15,221 --> 00:09:20,518 Sabe, a magia cerimonial, o que chamamos de alta magia, 133 00:09:20,601 --> 00:09:25,773 se originou na antiga Mesopotâmia, por volta de 3500 AC. 134 00:09:26,274 --> 00:09:28,943 Então, é exclusivamente ocidental. 135 00:09:29,402 --> 00:09:32,363 Não é bem o Ocidente, é mais Oriente Médio, 136 00:09:32,446 --> 00:09:36,993 porque surgiu em uma parte do mundo que seria o Iraque atual, 137 00:09:37,076 --> 00:09:38,786 em uma cidade chamada Nippur. 138 00:09:38,869 --> 00:09:41,914 Chegou até a Europa 139 00:09:41,998 --> 00:09:44,458 porque os Cavaleiros Templários eram enviados pra lá 140 00:09:44,542 --> 00:09:48,129 pra acompanhar os peregrinos da Terra Santa e garantir 141 00:09:48,212 --> 00:09:50,256 que não fossem atacados por bandidos e tal. 142 00:09:51,674 --> 00:09:54,093 -Seus gatos são muito talentosos. -Obrigado. 143 00:09:54,176 --> 00:09:56,679 Os Templários tiveram contato com essa corrente, 144 00:09:56,762 --> 00:09:59,140 e, quando digo corrente, quero dizer... 145 00:09:59,223 --> 00:10:01,726 Sabe como em certas tradições budistas... 146 00:10:01,809 --> 00:10:03,769 -Sim. -Tipo, no budismo tibetano, 147 00:10:03,853 --> 00:10:04,812 eles falam sobre... 148 00:10:04,895 --> 00:10:06,397 -Como é? Empoderamentos. -Sim. 149 00:10:07,648 --> 00:10:11,902 É como uma corrente de energia passada de mestre pra aluno. 150 00:10:11,986 --> 00:10:14,614 A magia cerimonial é exatamente a mesma coisa. 151 00:10:15,364 --> 00:10:18,451 Os Templários começaram a receber essa corrente quando iam pra lá. 152 00:10:18,534 --> 00:10:20,161 E foi assim que chegou na Europa. 153 00:10:20,244 --> 00:10:21,996 Acabou chegando aos Estados Unidos 154 00:10:22,079 --> 00:10:24,457 através da Ordem Hermética da Aurora Dourada, 155 00:10:24,540 --> 00:10:26,917 da qual o Crowley era membro 156 00:10:27,001 --> 00:10:29,003 antes de ir pra OTO. 157 00:10:29,086 --> 00:10:33,007 Tinha MacGregor Mathers, Dion Fortune, o poeta WB Yeats... 158 00:10:33,466 --> 00:10:35,301 Todos eram membros da Aurora Dourada. 159 00:10:35,384 --> 00:10:37,803 Foi assim que essa corrente chegou aos EUA. 160 00:10:37,887 --> 00:10:38,721 Um segundo. 161 00:10:40,723 --> 00:10:41,724 Oi, Steve. 162 00:10:42,433 --> 00:10:45,144 Que porra é essa? Precisa meter essa luz nos meus olhos? 163 00:10:45,227 --> 00:10:47,146 Se é assim que vai falar com clientes, 164 00:10:47,229 --> 00:10:50,941 vou pegar meu barco cheio de gatos e achar outra ilha de entulhos. 165 00:10:51,025 --> 00:10:53,486 Um barco cheio de gatos? Merda! 166 00:10:53,569 --> 00:10:54,904 Peço desculpas! 167 00:10:54,987 --> 00:10:57,782 Olhe estes presentes e tralhas maravilhosos. 168 00:10:57,865 --> 00:11:01,869 Temos uma impressora novinha, um para-tempo, latas... 169 00:11:01,952 --> 00:11:02,828 E... 170 00:11:04,372 --> 00:11:05,456 Quer isso? 171 00:11:05,539 --> 00:11:09,085 Um enlil vintage? Não vai sair barato, amigo. 172 00:11:09,418 --> 00:11:11,295 Faço por cinco gatos. 173 00:11:11,379 --> 00:11:13,589 Ele está blefando. Consigo por três. 174 00:11:13,673 --> 00:11:14,674 Veja isto. 175 00:11:16,842 --> 00:11:18,552 -Três! -Cinco! 176 00:11:18,636 --> 00:11:21,597 Tudo bem, Steve. Quatro, e essa é minha última oferta. 177 00:11:22,348 --> 00:11:25,935 Está bem. Você está tirando alimento da boca do meu peixinho, mas tudo bem. 178 00:11:26,268 --> 00:11:28,562 Fechamos em quatro. Entregue-os. 179 00:11:29,772 --> 00:11:32,942 -Me esqueci do que estávamos falando. -Estamos falando da transmissão, 180 00:11:33,025 --> 00:11:35,861 também conhecida como sucessão discipular. 181 00:11:35,945 --> 00:11:37,780 Isso. As pessoas acham... 182 00:11:37,863 --> 00:11:41,283 Tem algo muito importante que quero que as pessoas entendam 183 00:11:41,367 --> 00:11:43,160 sobre magia quando falo sobre. 184 00:11:43,244 --> 00:11:46,372 Quando falamos de algo que veio da tradição oral, 185 00:11:46,455 --> 00:11:49,667 temos a impressão errônea 186 00:11:49,750 --> 00:11:53,170 de que significa que são um monte de histórias contadas. 187 00:11:53,254 --> 00:11:54,880 Mas não é isso. 188 00:11:54,964 --> 00:11:58,884 Tradição oral quer dizer que a corrente de energia 189 00:11:58,968 --> 00:12:02,722 é passada de pessoa pra pessoa através da voz. 190 00:12:02,805 --> 00:12:04,640 -Na voz, temos ondas sonoras. -Sim. 191 00:12:04,724 --> 00:12:07,184 Estamos criando ondas sonoras que carregam informações. 192 00:12:07,268 --> 00:12:08,269 Por isso a Bíblia... 193 00:12:08,352 --> 00:12:11,480 Sempre digo às pessoas que a Bíblia é o grande livro de magia, 194 00:12:11,564 --> 00:12:13,274 se você souber como ler. 195 00:12:13,607 --> 00:12:15,985 No primeiro capítulo da Bíblia, 196 00:12:16,068 --> 00:12:19,655 diz que no começo havia a Palavra, e a Palavra era Deus. 197 00:12:19,739 --> 00:12:22,366 Isso porque é uma tradição oral. 198 00:12:22,450 --> 00:12:24,910 -Faz sentido? -Você está me enlouquecendo! 199 00:12:26,912 --> 00:12:30,875 E isso remete à antiga Mesopotâmia... 200 00:12:31,250 --> 00:12:32,960 -Esqueci... -Talvez mais antigo ainda. 201 00:12:33,461 --> 00:12:36,046 São as palavras que têm energia 202 00:12:36,130 --> 00:12:40,468 ou a energia parte da pessoa que diz as palavras? 203 00:12:40,551 --> 00:12:41,844 Uma combinação de ambos. 204 00:12:41,927 --> 00:12:46,265 Por exemplo, você só pode passar a corrente se tiver recebido a corrente. 205 00:12:46,348 --> 00:12:48,934 Tipo, você pode dizer as mesmas palavras 206 00:12:49,018 --> 00:12:51,520 que uma pessoa com a corrente diria, 207 00:12:51,604 --> 00:12:54,231 mas se não tiver a corrente, ela não será transmitida. 208 00:12:54,899 --> 00:12:58,277 Você precisa estar com a corrente e as palavras certas. 209 00:13:09,246 --> 00:13:13,250 Tem duas razões pra se fazer magia. A primeira é manifestar algo, 210 00:13:13,334 --> 00:13:17,505 e pode ser uma vaga no estacionamento, ou ter a carreira dos sonhos, 211 00:13:17,588 --> 00:13:19,924 ou ter o relacionamento que quiser, o que for. 212 00:13:21,008 --> 00:13:24,178 A outra razão pra se fazer magia é o que chamo de sustento espiritual, 213 00:13:24,261 --> 00:13:29,892 quando deliberadamente invoca energia e inteligência que pode absorver 214 00:13:29,975 --> 00:13:34,230 no seu sistema energético, na sua aura, pra fazê-lo crescer 215 00:13:34,313 --> 00:13:36,732 -e mudar. -Aquele gato acabou de me sujar! 216 00:13:36,816 --> 00:13:38,901 É a mamãe gata. Ela é brincalhona. 217 00:13:43,155 --> 00:13:45,449 Tem duas formas de se passar magia. 218 00:13:45,533 --> 00:13:49,787 Uma é através de seitas ou ordens, como a Aurora Dourada. 219 00:13:49,870 --> 00:13:53,457 Aí é mais com plano de ensino, tipo uma escola, sabe? 220 00:13:53,541 --> 00:13:56,460 Todos aprendem a mesma coisa na mesma velocidade. 221 00:13:56,544 --> 00:14:00,172 A outra forma é de mestre pra aluno, e isso permite... 222 00:14:00,256 --> 00:14:01,215 Obrigado. 223 00:14:01,298 --> 00:14:02,967 ...coisas que são mais profundas, 224 00:14:03,050 --> 00:14:06,387 só porque você não aprende a mesma coisa que todo mundo. 225 00:14:06,762 --> 00:14:09,890 Bem-aventurados os vossos pés, para que andem por este caminho. 226 00:14:09,974 --> 00:14:12,434 Se for alguém que sabe o que faz, consegue identificar 227 00:14:12,518 --> 00:14:14,436 onde você está. Onde está mentalmente, 228 00:14:14,520 --> 00:14:16,480 emocionalmente, espiritualmente... 229 00:14:16,564 --> 00:14:20,734 E descobrir o que você precisa pra detonar essas bombas 230 00:14:21,318 --> 00:14:23,445 que causam epifanias e realizações, 231 00:14:23,529 --> 00:14:24,947 -coisas assim. -Sim. 232 00:14:40,963 --> 00:14:42,715 A maioria das pessoas passa a vida 233 00:14:42,798 --> 00:14:45,217 -reclamando de coisas que não gosta. -Sim. 234 00:14:45,759 --> 00:14:48,262 Assim você dá energia a isso, dá chi. 235 00:14:48,345 --> 00:14:52,016 Devemos nos concentrar no que queremos nos aproximar, 236 00:14:52,099 --> 00:14:53,225 e não nos afastar. 237 00:14:53,309 --> 00:14:56,103 Não precisa mentir quando algo está ruim. 238 00:14:56,186 --> 00:14:58,647 Se estiver resfriado e perguntarem: "Você está doente?" 239 00:14:59,148 --> 00:15:00,774 não significa dizer "não". 240 00:15:00,858 --> 00:15:03,777 Significa dizer: "Estou melhorando a cada minuto." 241 00:15:03,861 --> 00:15:04,862 Isso é ótimo. 242 00:15:04,945 --> 00:15:10,075 Acha que o motivo de ter ido parar na prisão foi... 243 00:15:10,159 --> 00:15:11,493 Isso parece estranho. 244 00:15:11,577 --> 00:15:12,912 ...carma bom? 245 00:15:12,995 --> 00:15:14,914 Sim. Com certeza... 246 00:15:14,997 --> 00:15:19,376 Pode parecer loucura, mas acho que sim, com certeza. 247 00:15:19,460 --> 00:15:24,465 Sou grato agora pelo tempo que passei na prisão. 248 00:15:24,548 --> 00:15:27,551 E por algumas das coisas mais horríveis que aconteceram comigo. 249 00:15:27,635 --> 00:15:31,764 Por exemplo, quando fui espancado e estava com muita dor física. 250 00:15:31,847 --> 00:15:34,934 Se eu estivesse solto, podia ter ido a um médico. 251 00:15:35,017 --> 00:15:36,810 Eu não tinha essa opção lá. 252 00:15:36,894 --> 00:15:40,564 Tive que encontrar formas de me ajudar a lidar 253 00:15:40,648 --> 00:15:44,360 não só com a angústia emocional e mental pelas quais estava passando, 254 00:15:44,443 --> 00:15:47,196 mas também com a angústia física, a dor física. 255 00:15:48,364 --> 00:15:51,367 Isso me incentivou constantemente 256 00:15:51,450 --> 00:15:55,537 a continuar explorando o que era possível com essas práticas. 257 00:15:55,704 --> 00:15:57,206 Quando saí da prisão, 258 00:15:57,623 --> 00:15:59,667 eu nem me sentia mais preso. 259 00:15:59,750 --> 00:16:03,170 Minha cela parecia quase uma torre de controle... 260 00:16:03,587 --> 00:16:06,840 de onde eu podia alcançar e tocar em qualquer coisa do mundo. 261 00:16:10,052 --> 00:16:14,807 Penso nas pessoas aqui fora que acham que tive uma vida horrível. 262 00:16:16,183 --> 00:16:19,019 E não me entenda mal, teve aspectos bem desagradáveis. 263 00:16:19,103 --> 00:16:20,896 -Podemos ir... -Tipo apanhar, 264 00:16:20,980 --> 00:16:22,147 -passar fome... -Esqueça. 265 00:16:22,231 --> 00:16:26,819 ...ou viver com medo de que essas pessoas vão te matar a qualquer minuto. 266 00:16:27,194 --> 00:16:31,991 Seja o que for, acho que tive uma vida melhor 267 00:16:32,074 --> 00:16:36,578 do que a maioria dos millennials que estão metidos lá agora, 268 00:16:36,662 --> 00:16:40,499 tentando descobrir quem são e o que vão fazer... 269 00:16:40,582 --> 00:16:42,376 -Nunca passei por isso. -Sim. 270 00:16:42,960 --> 00:16:43,877 Vomita sorvete? 271 00:16:45,254 --> 00:16:46,880 Sempre soube quem eu era. 272 00:16:46,964 --> 00:16:49,216 Sempre soube o que devia fazer. 273 00:16:53,345 --> 00:16:55,139 E eu meio que aceitei isso. 274 00:17:05,315 --> 00:17:08,193 Quando você diz "torre de controle" e "alcançar", 275 00:17:08,277 --> 00:17:12,322 quer dizer que estava fazendo alguma forma de projeção astral 276 00:17:12,406 --> 00:17:15,034 -ou, tipo... -Isso faz parte da magia. 277 00:17:15,117 --> 00:17:18,787 Não gosto deste termo, mas não sei que outro usar. 278 00:17:18,871 --> 00:17:22,958 Digo, projeção astral, só porque parece meio esquisito e new age. 279 00:17:23,042 --> 00:17:25,753 Hoje, na nossa sociedade... Não só na nossa no Ocidente, 280 00:17:25,836 --> 00:17:29,590 mas também no Oriente, chegamos a esta conclusão... 281 00:17:29,673 --> 00:17:33,469 A espiritualidade se tornou tão diluída que pensamos que a iluminação 282 00:17:33,552 --> 00:17:35,721 é o princípio e o fim da prática espiritual. 283 00:17:36,138 --> 00:17:37,222 É a linha de chegada. 284 00:17:38,098 --> 00:17:39,141 Não é. 285 00:17:40,184 --> 00:17:43,062 Tem coisas que vêm depois disso. 286 00:17:43,145 --> 00:17:47,483 O que consideramos iluminação é o primeiro passo de um processo. 287 00:17:47,566 --> 00:17:49,777 Na magia, o que chamam de iluminação no Oriente, 288 00:17:49,860 --> 00:17:51,445 nós chamamos de consciência solar. 289 00:17:51,528 --> 00:17:53,280 Consciência solar significa 290 00:17:53,363 --> 00:17:56,867 que você está completa e absolutamente no momento presente, 291 00:17:56,950 --> 00:17:59,328 como quando alcança a iluminação. 292 00:17:59,411 --> 00:18:01,580 Depois de desenvolver a consciência solar, 293 00:18:01,663 --> 00:18:05,751 o próximo passo no processo é desenvolver o que chamamos de corpo solar. 294 00:18:06,460 --> 00:18:10,172 Você está construindo um veículo pra permitir que sua consciência 295 00:18:10,255 --> 00:18:14,718 não se desintegre no ponto que chamamos de Segunda Morte. 296 00:18:14,802 --> 00:18:17,012 A Primeira Morte é quando o corpo físico morre. 297 00:18:17,096 --> 00:18:20,224 A Segunda Morte é quando seu corpo astral ou etérico 298 00:18:20,307 --> 00:18:21,767 começa a se revelar. 299 00:18:21,850 --> 00:18:25,771 É quando sua consciência passa por um tipo de máquina de lavar cósmica, 300 00:18:25,854 --> 00:18:28,941 todos os aspectos da personalidade são lavados 301 00:18:29,024 --> 00:18:33,278 e fica com um núcleo de energia pura, que é reciclado e vira outra coisa. 302 00:18:33,362 --> 00:18:35,823 Se você desenvolver o corpo solar, isso não acontece. 303 00:18:35,906 --> 00:18:39,034 Você coloca sua consciência no corpo solar 304 00:18:39,118 --> 00:18:42,037 no momento da morte e se torna... 305 00:18:42,121 --> 00:18:44,248 Não totalmente, não bem o mesmo... 306 00:18:44,331 --> 00:18:46,166 -Sim. -...mas sua consciência 307 00:18:46,250 --> 00:18:48,585 é preservada pra eternidade. 308 00:18:49,002 --> 00:18:50,379 A partir daquele momento, 309 00:18:50,462 --> 00:18:54,299 você pode entrar no plano físico quando, onde e como quiser, 310 00:18:54,383 --> 00:18:55,801 se quiser. 311 00:18:56,635 --> 00:19:00,013 O objetivo é ajudar outras pessoas a completarem esse processo. 312 00:19:00,389 --> 00:19:03,517 O Beethoven disse que o motivo de se estar vivo, 313 00:19:04,017 --> 00:19:05,853 de ser humano, 314 00:19:05,936 --> 00:19:09,189 é de chegar o mais perto possível da divindade 315 00:19:10,399 --> 00:19:13,110 e depois espalhar esses raios pra humanidade. 316 00:19:13,193 --> 00:19:14,194 Espere aí. 317 00:19:17,698 --> 00:19:20,284 ...que a luz o proteja. 318 00:20:42,532 --> 00:20:43,367 O quê? 319 00:20:43,825 --> 00:20:49,039 Contemplem a morte do velho éon e o nascimento do novo. 320 00:20:51,708 --> 00:20:53,752 Que porra é essa, Darryl? Eu estava dormindo. 321 00:20:53,835 --> 00:20:56,171 Bem, era hora de acordar pra verdade, Barry! 322 00:20:57,714 --> 00:21:00,384 Estragar meu casamento não foi o bastante, né? 323 00:21:00,467 --> 00:21:03,095 Você mesmo estragou a porra do seu casamento, Barry. 324 00:21:03,178 --> 00:21:04,513 Admita! 325 00:21:04,596 --> 00:21:05,973 Admita que comeu minha esposa! 326 00:21:06,056 --> 00:21:07,349 Você nunca acordou! 327 00:21:11,395 --> 00:21:12,229 Merda! 328 00:21:12,312 --> 00:21:13,146 FECHADO 329 00:21:13,897 --> 00:21:16,066 Eu estava dormindo, seu desgraçado! 330 00:21:17,693 --> 00:21:20,028 Você estava dormindo e nunca acordou, porra! 331 00:21:20,112 --> 00:21:22,072 Vou te comer no pau por isso. 332 00:21:22,155 --> 00:21:24,700 Você estava cochilando e dando vida a pedras 333 00:21:24,783 --> 00:21:26,285 como um belo pau no cu. 334 00:21:26,368 --> 00:21:28,537 -Eu cuidei dela! -Então é disso que se trata? 335 00:21:28,620 --> 00:21:32,624 Você que ia ao Rapazote Bar e pagava pras moças dançarem. 336 00:21:32,708 --> 00:21:34,751 -Eu era membro de platina! -Pessoal! 337 00:21:34,835 --> 00:21:37,337 Não é fácil conseguir. Demorei anos pra ganhar! 338 00:21:37,421 --> 00:21:39,798 -Lute, seu bosta, e cale a boca! -Pessoal! 339 00:21:39,881 --> 00:21:42,884 Agora sou eu quem deve calar a boca. 340 00:21:42,968 --> 00:21:44,511 Você nem tentou... 341 00:21:50,851 --> 00:21:52,477 Bem seu tipinho... 342 00:21:52,561 --> 00:21:57,316 Dá pra ver que o destino está do meu lado! 343 00:21:57,399 --> 00:22:01,361 Às vezes, dizer coisas reveladoras e honestas pode... 344 00:22:04,990 --> 00:22:07,326 Mas isso faz de mim uma pessoa linda! 345 00:22:46,907 --> 00:22:48,200 BOLHA 346 00:23:01,546 --> 00:23:06,718 Meu Deus. Isso! 347 00:23:07,636 --> 00:23:09,054 Ai! Porra! 348 00:23:09,930 --> 00:23:10,764 Isso! 349 00:23:13,558 --> 00:23:14,601 Eu te amo. 350 00:23:17,521 --> 00:23:19,439 Muito obrigado! 351 00:23:20,982 --> 00:23:22,484 Obrigado! 352 00:23:37,791 --> 00:23:40,710 Abençoada seja esta casquinha, que me consiga um novo amigo. 353 00:23:44,714 --> 00:23:46,883 Camisetas. Figurinhas. Sorvete. 354 00:23:51,304 --> 00:23:52,389 Incrível! 355 00:23:53,432 --> 00:23:57,602 Obrigado, Clancy. Isso é da hora, cara. Vejam só estes recebidos. 356 00:23:57,686 --> 00:24:01,857 Show! Ganhei figurinhas, canetas... Espere aí, tem duas camisetas aqui? 357 00:24:01,940 --> 00:24:05,026 De que tamanho é? Extra-médio? Qual é... 358 00:24:05,110 --> 00:24:06,319 Sorvete... 359 00:24:06,403 --> 00:24:08,363 Esta linguinha vai ficar geladinha. 360 00:24:11,241 --> 00:24:13,660 Um salve pro Clancy por esta casquinha gelada. 361 00:24:13,743 --> 00:24:16,413 Pai, não! Só estou tomando sorvete, pai. Não! 362 00:24:16,496 --> 00:24:17,873 Seu porco! 363 00:24:17,956 --> 00:24:21,042 Pai, mandei bater antes de entrar! 364 00:24:21,126 --> 00:24:23,128 Sol e o vento, eu o castigo! 365 00:24:24,963 --> 00:24:25,797 Merda. 366 00:24:53,909 --> 00:24:55,827 Legendas: Júlia Schaefer Trindade