1
00:00:06,006 --> 00:00:09,175
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:32,407 --> 00:00:36,453
Clancy, é sua irmã.
Precisa me ligar agora mesmo.
3
00:00:36,536 --> 00:00:40,248
Estou de cara, mano.
Não tem motivo pra você...
4
00:00:40,665 --> 00:00:43,960
Esta é uma mensagem para Clancy Gilroy
de Carl Traunch da Traunch Vídeo.
5
00:00:44,044 --> 00:00:46,129
Você está 17 dias atrasado
em três videogames.
6
00:00:46,212 --> 00:00:49,549
Devolva, ou vamos contratar
um caçador de recompensas, pau no cu.
7
00:00:49,632 --> 00:00:51,134
Mensagens apagadas.
8
00:00:54,345 --> 00:00:56,806
UPLOAD PARA O ESPAÇO CONCLUÍDO
9
00:00:56,890 --> 00:00:58,308
Novo inscrito, Mestre.
10
00:01:00,268 --> 00:01:03,104
-É seu parceiro, Daniel Cestinha.
-Daniel Cestinha.
11
00:01:03,188 --> 00:01:05,190
-Bem-vindo ao meu site espacial.
-Eita.
12
00:01:05,273 --> 00:01:07,400
Cestinha na seca
Preciso de sorvete, compreenda
13
00:01:07,484 --> 00:01:08,985
Cestinha na seca
Preciso de...
14
00:01:09,069 --> 00:01:13,656
Eita! Seca de sorvete. Isso é brutal!
15
00:01:14,157 --> 00:01:17,327
Minha língua está quente
Estou tentando esfriar minha língua quente
16
00:01:17,410 --> 00:01:19,829
Não quero fazer birra
A seca de sorvete é sofrida
17
00:01:19,913 --> 00:01:22,832
Farei o que for preciso.
Vou te dar sorvete.
18
00:01:24,501 --> 00:01:25,585
Bom dia, Mestre.
19
00:01:25,668 --> 00:01:29,089
Você teve tempo de ler
as Perguntas Frequentes de Simuladores
20
00:01:29,172 --> 00:01:31,299
-que enviei?
-Não.
21
00:01:31,382 --> 00:01:35,929
Você tem um planeta com sorvete,
tipo, um mundo de sorvete?
22
00:01:36,012 --> 00:01:37,722
Mestre, não quero incomodar,
23
00:01:37,806 --> 00:01:40,934
-mas a manutenção do simulador...
-Lá vamos nós de novo.
24
00:01:41,017 --> 00:01:44,479
...para que eu não expila manchas
e possa continuar funcionando...
25
00:01:45,021 --> 00:01:47,190
Sorvete. Tem que ter
um planeta de sorvete.
26
00:01:47,273 --> 00:01:49,859
-Mestre, devo insistir.
-Peça e você receberá.
27
00:01:49,943 --> 00:01:53,613
-Planeta de Sorvete.
-Mestre?
28
00:01:53,696 --> 00:01:55,949
Faça uma varredura rápida por sorvete.
29
00:01:56,032 --> 00:01:57,951
Iniciando varredura por sorvete.
30
00:01:58,493 --> 00:02:03,414
Meus sensores, em rápida deterioração,
apuraram este homem aquário mágico.
31
00:02:03,498 --> 00:02:06,126
Perfeito. Pego sorvete
e falo com um peixe. Me mande.
32
00:02:06,209 --> 00:02:07,377
Como quiser.
33
00:02:07,460 --> 00:02:10,255
Fiquei acordado a noite toda
fazendo esses avatares novos.
34
00:02:10,338 --> 00:02:12,423
-Sim, eu sei.
-Cantinho. Chippy.
35
00:02:12,507 --> 00:02:14,467
Pequeno, Prim, Tep, Parspedewol...
36
00:02:14,551 --> 00:02:17,595
-Quero ser este macaquinho.
-Avatar selecionado.
37
00:02:17,846 --> 00:02:21,349
Você escolheu
a Fênix Gloriosa da Luz Eterna.
38
00:02:24,644 --> 00:02:27,438
Iniciando simulação em três,
39
00:02:27,522 --> 00:02:29,482
dois, um...
40
00:04:10,667 --> 00:04:13,878
Capitão, tem sorvete
neste barcão divertido?
41
00:04:14,963 --> 00:04:18,508
Senão, posso entrevistar você
pro meu espaçocast?
42
00:04:19,133 --> 00:04:20,218
Vai pro espaço.
43
00:04:22,095 --> 00:04:24,180
Quer saber? Vou montar meus drones.
44
00:04:24,597 --> 00:04:25,848
Devo seguir você?
45
00:04:25,932 --> 00:04:28,476
Isso é um sim? Ou um não?
46
00:04:28,559 --> 00:04:32,563
THE MIDNIGHT GOSPEL
COM DAMIEN ECHOLS
47
00:04:32,647 --> 00:04:35,233
Beleza. Vamos pra cá agora. Que ótimo!
48
00:04:35,817 --> 00:04:38,027
Vamos aqui agora. Que ótimo!
49
00:04:39,696 --> 00:04:41,406
Agora está fazendo isso! Que ótimo!
50
00:04:43,074 --> 00:04:43,908
Que ótimo...
51
00:04:45,702 --> 00:04:48,037
Só uma pequena explicação
antes de começarmos.
52
00:04:48,121 --> 00:04:49,747
Ah, vamos começar. Ótimo.
53
00:04:49,831 --> 00:04:51,916
Magia é o que eu sou.
54
00:04:52,000 --> 00:04:54,544
A razão pela qual a meditação
é tão importante na magia
55
00:04:54,627 --> 00:04:57,130
é porque, no que quer
que prendamos nossa atenção,
56
00:04:57,213 --> 00:04:59,257
é nesta direção que nossa energia fluirá.
57
00:04:59,340 --> 00:05:00,717
Então, ao fazer magia,
58
00:05:00,800 --> 00:05:04,262
sua mente precisa estar
inteiramente focada
59
00:05:04,345 --> 00:05:06,806
no que quer que queira tornar possível.
60
00:05:08,016 --> 00:05:09,809
É isso que a meditação faz.
61
00:05:09,892 --> 00:05:13,146
Ele treina sua mente
pra não ficar constantemente espalhada,
62
00:05:13,229 --> 00:05:14,897
indo pra diferentes direções
63
00:05:14,981 --> 00:05:16,983
e dispersando a energia
que quer acumular.
64
00:05:17,066 --> 00:05:19,736
Sim. Sei do que está falando.
Li livros sobre magia.
65
00:05:19,819 --> 00:05:21,571
Tipo, o Crowley... Nossa!
66
00:05:21,654 --> 00:05:24,282
Mas, Jesus amado,
às vezes ele parece sombrio.
67
00:05:24,365 --> 00:05:25,199
Sim, verdade.
68
00:05:26,492 --> 00:05:30,580
E leva uma eternidade pra desvendar
o que ele está dizendo.
69
00:05:30,747 --> 00:05:33,624
Você tem que aprender tantas outras coisas
70
00:05:33,708 --> 00:05:38,129
antes de começar a entender
do que ele está falando,
71
00:05:38,212 --> 00:05:41,090
porque várias coisas estão escritas
em um tipo de código.
72
00:05:41,174 --> 00:05:45,261
Nossa, sim! Sabe, notei
que muita coisa de magia é codificada.
73
00:05:45,345 --> 00:05:47,096
É como se quisessem proteger...
74
00:05:48,765 --> 00:05:51,768
Pois é, percebi que,
comparadas a alguns textos sobre magia,
75
00:05:51,851 --> 00:05:54,062
as tradições orientais
parecem mais simples.
76
00:05:54,145 --> 00:05:59,025
Sim, e o motivo é que, quando se fala
de tradições e caminhos orientais,
77
00:05:59,108 --> 00:06:01,402
a maioria dessas práticas é criada
78
00:06:01,486 --> 00:06:04,822
para levá-lo a um estado
que chamam de "iluminação".
79
00:06:04,906 --> 00:06:07,283
Na magia, chamamos
de "atravessar o abismo".
80
00:06:07,367 --> 00:06:12,121
As tradições orientais se focam
em fazer isso ao longo de várias vidas.
81
00:06:13,414 --> 00:06:17,126
A magia é como dar um gás nesse processo.
82
00:06:17,210 --> 00:06:20,046
O objetivo é alcançar isso em uma vida.
83
00:06:20,463 --> 00:06:23,633
O objetivo é tentar amontoar várias vidas
84
00:06:23,716 --> 00:06:26,969
de experiências espirituais
e energéticas em uma só,
85
00:06:27,678 --> 00:06:30,765
e isso pode ser atordoante às vezes.
86
00:06:30,848 --> 00:06:32,642
Isso mesmo. E isso é tantra?
87
00:06:32,725 --> 00:06:35,103
-Isso me lembra do tantra. É...
-Sim.
88
00:06:35,186 --> 00:06:39,148
É... Na verdade, o tantra tem
um grande papel em certos aspectos
89
00:06:39,232 --> 00:06:41,901
ou certas tradições de magia, como a OTO,
90
00:06:41,984 --> 00:06:44,362
da qual o Crowley era o líder
quando morreu.
91
00:06:46,656 --> 00:06:48,074
BUDISMO
92
00:06:48,157 --> 00:06:49,200
Eu sabia!
93
00:06:49,283 --> 00:06:51,411
Percebi que foi ordenado em Rinzai Zen.
94
00:06:51,494 --> 00:06:52,662
Budismo Rinzai Zen?
95
00:06:52,745 --> 00:06:56,749
Sim, foi a tradição que treinou
samurais no Japão antigo.
96
00:06:56,833 --> 00:07:00,920
Quando estava preso, tinha um mestre zen
que vinha e voltava do Japão pra prisão.
97
00:07:04,507 --> 00:07:09,303
Fiz meditação por anos e, sinceramente,
98
00:07:09,387 --> 00:07:13,266
os anos de práticas orientais
não foram tão frutíferos
99
00:07:13,349 --> 00:07:18,354
quantos os meses de magia cerimonial,
e acho que parte disso é...
100
00:07:18,438 --> 00:07:21,232
Ambas almejam a mesma coisa,
mas sempre que...
101
00:07:21,315 --> 00:07:23,401
Ainda mais alguém que veio de onde vim,
102
00:07:23,484 --> 00:07:26,612
um lixo branco e pobre do Arkansas
que não tem ligação
103
00:07:26,696 --> 00:07:31,117
com qualquer tradição oriental,
tive que aprender isso tudo do zero.
104
00:07:31,200 --> 00:07:34,162
Foi como aprender
uma língua completamente diferente.
105
00:07:34,245 --> 00:07:38,082
Já a magia emprega
iconografia e simbolismo ocidentais,
106
00:07:38,166 --> 00:07:41,085
coisas que são enfiadas
na nossa psique desde criança,
107
00:07:41,169 --> 00:07:43,087
desde o segundo em que nascemos.
108
00:07:43,171 --> 00:07:46,674
Então, acho que parte nossa,
uma parte interna muito profunda,
109
00:07:46,757 --> 00:07:48,759
responde muito mais rápido a isso
110
00:07:48,843 --> 00:07:51,429
-do que às tradições orientais.
-Ah, sim!
111
00:07:51,512 --> 00:07:53,514
Ouvi versões diferentes
do que está dizendo.
112
00:07:53,598 --> 00:07:55,933
Isso é legal.
Por exemplo, vamos pensar no Ganesha.
113
00:07:56,017 --> 00:08:00,438
Sabe? Ou não, talvez Hanuman,
por exemplo, o deus macaco.
114
00:08:00,521 --> 00:08:02,773
É um símbolo muito poderoso,
115
00:08:02,857 --> 00:08:06,694
mas quantos de nós já tiveram
experiências com macacos na natureza?
116
00:08:06,777 --> 00:08:08,529
Não tinha muitos macacos no Arkansas!
117
00:08:10,364 --> 00:08:12,742
Que pena! Eu adoro, mas são irritantes.
118
00:08:22,043 --> 00:08:25,129
-Caramba, que peixes do mal!
-Pois é.
119
00:08:26,631 --> 00:08:29,091
Sabe, eu não tenho muitos amigos
120
00:08:29,175 --> 00:08:31,052
-só porque a magia é minha vida.
-Claro.
121
00:08:31,135 --> 00:08:34,138
Faço isso por horas e horas por dia.
122
00:08:34,222 --> 00:08:37,058
Não é algo que eu faço por hobby
123
00:08:38,559 --> 00:08:40,561
ou no tempo livre.
124
00:08:40,645 --> 00:08:45,483
-Este é o foco da minha vida.
-Fofinha. Percebi.
125
00:08:55,284 --> 00:08:58,704
Foi quando percebi que era por isso
que eu não era infeliz
126
00:08:58,788 --> 00:09:02,124
quando estava na prisão,
porque mesmo lá, em uma situação infernal,
127
00:09:02,208 --> 00:09:04,919
eu estava fazendo o que deveria fazer,
que é magia.
128
00:09:05,002 --> 00:09:07,964
Isso alivia muito sofrimento.
129
00:09:08,047 --> 00:09:12,218
E se der um passo maior que a perna,
pode se dar muito mal,
130
00:09:12,301 --> 00:09:13,511
por assim dizer, né?
131
00:09:13,594 --> 00:09:15,137
Quais são as raízes da magia?
132
00:09:15,221 --> 00:09:20,518
Sabe, a magia cerimonial,
o que chamamos de alta magia,
133
00:09:20,601 --> 00:09:25,773
se originou na antiga Mesopotâmia,
por volta de 3500 AC.
134
00:09:26,274 --> 00:09:28,943
Então, é exclusivamente ocidental.
135
00:09:29,402 --> 00:09:32,363
Não é bem o Ocidente,
é mais Oriente Médio,
136
00:09:32,446 --> 00:09:36,993
porque surgiu em uma parte do mundo
que seria o Iraque atual,
137
00:09:37,076 --> 00:09:38,786
em uma cidade chamada Nippur.
138
00:09:38,869 --> 00:09:41,914
Chegou até a Europa
139
00:09:41,998 --> 00:09:44,458
porque os Cavaleiros Templários
eram enviados pra lá
140
00:09:44,542 --> 00:09:48,129
pra acompanhar os peregrinos
da Terra Santa e garantir
141
00:09:48,212 --> 00:09:50,256
que não fossem atacados
por bandidos e tal.
142
00:09:51,674 --> 00:09:54,093
-Seus gatos são muito talentosos.
-Obrigado.
143
00:09:54,176 --> 00:09:56,679
Os Templários tiveram contato
com essa corrente,
144
00:09:56,762 --> 00:09:59,140
e, quando digo corrente, quero dizer...
145
00:09:59,223 --> 00:10:01,726
Sabe como em certas tradições budistas...
146
00:10:01,809 --> 00:10:03,769
-Sim.
-Tipo, no budismo tibetano,
147
00:10:03,853 --> 00:10:04,812
eles falam sobre...
148
00:10:04,895 --> 00:10:06,397
-Como é? Empoderamentos.
-Sim.
149
00:10:07,648 --> 00:10:11,902
É como uma corrente de energia
passada de mestre pra aluno.
150
00:10:11,986 --> 00:10:14,614
A magia cerimonial
é exatamente a mesma coisa.
151
00:10:15,364 --> 00:10:18,451
Os Templários começaram a receber
essa corrente quando iam pra lá.
152
00:10:18,534 --> 00:10:20,161
E foi assim que chegou na Europa.
153
00:10:20,244 --> 00:10:21,996
Acabou chegando aos Estados Unidos
154
00:10:22,079 --> 00:10:24,457
através da Ordem Hermética
da Aurora Dourada,
155
00:10:24,540 --> 00:10:26,917
da qual o Crowley era membro
156
00:10:27,001 --> 00:10:29,003
antes de ir pra OTO.
157
00:10:29,086 --> 00:10:33,007
Tinha MacGregor Mathers,
Dion Fortune, o poeta WB Yeats...
158
00:10:33,466 --> 00:10:35,301
Todos eram membros da Aurora Dourada.
159
00:10:35,384 --> 00:10:37,803
Foi assim que essa corrente
chegou aos EUA.
160
00:10:37,887 --> 00:10:38,721
Um segundo.
161
00:10:40,723 --> 00:10:41,724
Oi, Steve.
162
00:10:42,433 --> 00:10:45,144
Que porra é essa?
Precisa meter essa luz nos meus olhos?
163
00:10:45,227 --> 00:10:47,146
Se é assim que vai falar com clientes,
164
00:10:47,229 --> 00:10:50,941
vou pegar meu barco cheio de gatos
e achar outra ilha de entulhos.
165
00:10:51,025 --> 00:10:53,486
Um barco cheio de gatos? Merda!
166
00:10:53,569 --> 00:10:54,904
Peço desculpas!
167
00:10:54,987 --> 00:10:57,782
Olhe estes presentes
e tralhas maravilhosos.
168
00:10:57,865 --> 00:11:01,869
Temos uma impressora novinha,
um para-tempo, latas...
169
00:11:01,952 --> 00:11:02,828
E...
170
00:11:04,372 --> 00:11:05,456
Quer isso?
171
00:11:05,539 --> 00:11:09,085
Um enlil vintage?
Não vai sair barato, amigo.
172
00:11:09,418 --> 00:11:11,295
Faço por cinco gatos.
173
00:11:11,379 --> 00:11:13,589
Ele está blefando. Consigo por três.
174
00:11:13,673 --> 00:11:14,674
Veja isto.
175
00:11:16,842 --> 00:11:18,552
-Três!
-Cinco!
176
00:11:18,636 --> 00:11:21,597
Tudo bem, Steve.
Quatro, e essa é minha última oferta.
177
00:11:22,348 --> 00:11:25,935
Está bem. Você está tirando alimento
da boca do meu peixinho, mas tudo bem.
178
00:11:26,268 --> 00:11:28,562
Fechamos em quatro. Entregue-os.
179
00:11:29,772 --> 00:11:32,942
-Me esqueci do que estávamos falando.
-Estamos falando da transmissão,
180
00:11:33,025 --> 00:11:35,861
também conhecida como sucessão discipular.
181
00:11:35,945 --> 00:11:37,780
Isso. As pessoas acham...
182
00:11:37,863 --> 00:11:41,283
Tem algo muito importante
que quero que as pessoas entendam
183
00:11:41,367 --> 00:11:43,160
sobre magia quando falo sobre.
184
00:11:43,244 --> 00:11:46,372
Quando falamos de algo
que veio da tradição oral,
185
00:11:46,455 --> 00:11:49,667
temos a impressão errônea
186
00:11:49,750 --> 00:11:53,170
de que significa que são
um monte de histórias contadas.
187
00:11:53,254 --> 00:11:54,880
Mas não é isso.
188
00:11:54,964 --> 00:11:58,884
Tradição oral quer dizer
que a corrente de energia
189
00:11:58,968 --> 00:12:02,722
é passada de pessoa pra pessoa
através da voz.
190
00:12:02,805 --> 00:12:04,640
-Na voz, temos ondas sonoras.
-Sim.
191
00:12:04,724 --> 00:12:07,184
Estamos criando ondas sonoras
que carregam informações.
192
00:12:07,268 --> 00:12:08,269
Por isso a Bíblia...
193
00:12:08,352 --> 00:12:11,480
Sempre digo às pessoas
que a Bíblia é o grande livro de magia,
194
00:12:11,564 --> 00:12:13,274
se você souber como ler.
195
00:12:13,607 --> 00:12:15,985
No primeiro capítulo da Bíblia,
196
00:12:16,068 --> 00:12:19,655
diz que no começo havia a Palavra,
e a Palavra era Deus.
197
00:12:19,739 --> 00:12:22,366
Isso porque é uma tradição oral.
198
00:12:22,450 --> 00:12:24,910
-Faz sentido?
-Você está me enlouquecendo!
199
00:12:26,912 --> 00:12:30,875
E isso remete à antiga Mesopotâmia...
200
00:12:31,250 --> 00:12:32,960
-Esqueci...
-Talvez mais antigo ainda.
201
00:12:33,461 --> 00:12:36,046
São as palavras que têm energia
202
00:12:36,130 --> 00:12:40,468
ou a energia parte
da pessoa que diz as palavras?
203
00:12:40,551 --> 00:12:41,844
Uma combinação de ambos.
204
00:12:41,927 --> 00:12:46,265
Por exemplo, você só pode passar
a corrente se tiver recebido a corrente.
205
00:12:46,348 --> 00:12:48,934
Tipo, você pode dizer as mesmas palavras
206
00:12:49,018 --> 00:12:51,520
que uma pessoa com a corrente diria,
207
00:12:51,604 --> 00:12:54,231
mas se não tiver a corrente,
ela não será transmitida.
208
00:12:54,899 --> 00:12:58,277
Você precisa estar com a corrente
e as palavras certas.
209
00:13:09,246 --> 00:13:13,250
Tem duas razões pra se fazer magia.
A primeira é manifestar algo,
210
00:13:13,334 --> 00:13:17,505
e pode ser uma vaga no estacionamento,
ou ter a carreira dos sonhos,
211
00:13:17,588 --> 00:13:19,924
ou ter o relacionamento
que quiser, o que for.
212
00:13:21,008 --> 00:13:24,178
A outra razão pra se fazer magia
é o que chamo de sustento espiritual,
213
00:13:24,261 --> 00:13:29,892
quando deliberadamente invoca
energia e inteligência que pode absorver
214
00:13:29,975 --> 00:13:34,230
no seu sistema energético,
na sua aura, pra fazê-lo crescer
215
00:13:34,313 --> 00:13:36,732
-e mudar.
-Aquele gato acabou de me sujar!
216
00:13:36,816 --> 00:13:38,901
É a mamãe gata. Ela é brincalhona.
217
00:13:43,155 --> 00:13:45,449
Tem duas formas de se passar magia.
218
00:13:45,533 --> 00:13:49,787
Uma é através de seitas ou ordens,
como a Aurora Dourada.
219
00:13:49,870 --> 00:13:53,457
Aí é mais com plano de ensino,
tipo uma escola, sabe?
220
00:13:53,541 --> 00:13:56,460
Todos aprendem
a mesma coisa na mesma velocidade.
221
00:13:56,544 --> 00:14:00,172
A outra forma é de mestre pra aluno,
e isso permite...
222
00:14:00,256 --> 00:14:01,215
Obrigado.
223
00:14:01,298 --> 00:14:02,967
...coisas que são mais profundas,
224
00:14:03,050 --> 00:14:06,387
só porque você não aprende
a mesma coisa que todo mundo.
225
00:14:06,762 --> 00:14:09,890
Bem-aventurados os vossos pés,
para que andem por este caminho.
226
00:14:09,974 --> 00:14:12,434
Se for alguém que sabe o que faz,
consegue identificar
227
00:14:12,518 --> 00:14:14,436
onde você está.
Onde está mentalmente,
228
00:14:14,520 --> 00:14:16,480
emocionalmente, espiritualmente...
229
00:14:16,564 --> 00:14:20,734
E descobrir o que você precisa
pra detonar essas bombas
230
00:14:21,318 --> 00:14:23,445
que causam epifanias e realizações,
231
00:14:23,529 --> 00:14:24,947
-coisas assim.
-Sim.
232
00:14:40,963 --> 00:14:42,715
A maioria das pessoas passa a vida
233
00:14:42,798 --> 00:14:45,217
-reclamando de coisas que não gosta.
-Sim.
234
00:14:45,759 --> 00:14:48,262
Assim você dá energia a isso, dá chi.
235
00:14:48,345 --> 00:14:52,016
Devemos nos concentrar
no que queremos nos aproximar,
236
00:14:52,099 --> 00:14:53,225
e não nos afastar.
237
00:14:53,309 --> 00:14:56,103
Não precisa mentir quando algo está ruim.
238
00:14:56,186 --> 00:14:58,647
Se estiver resfriado
e perguntarem: "Você está doente?"
239
00:14:59,148 --> 00:15:00,774
não significa dizer "não".
240
00:15:00,858 --> 00:15:03,777
Significa dizer:
"Estou melhorando a cada minuto."
241
00:15:03,861 --> 00:15:04,862
Isso é ótimo.
242
00:15:04,945 --> 00:15:10,075
Acha que o motivo
de ter ido parar na prisão foi...
243
00:15:10,159 --> 00:15:11,493
Isso parece estranho.
244
00:15:11,577 --> 00:15:12,912
...carma bom?
245
00:15:12,995 --> 00:15:14,914
Sim. Com certeza...
246
00:15:14,997 --> 00:15:19,376
Pode parecer loucura,
mas acho que sim, com certeza.
247
00:15:19,460 --> 00:15:24,465
Sou grato agora
pelo tempo que passei na prisão.
248
00:15:24,548 --> 00:15:27,551
E por algumas das coisas
mais horríveis que aconteceram comigo.
249
00:15:27,635 --> 00:15:31,764
Por exemplo, quando fui espancado
e estava com muita dor física.
250
00:15:31,847 --> 00:15:34,934
Se eu estivesse solto,
podia ter ido a um médico.
251
00:15:35,017 --> 00:15:36,810
Eu não tinha essa opção lá.
252
00:15:36,894 --> 00:15:40,564
Tive que encontrar formas
de me ajudar a lidar
253
00:15:40,648 --> 00:15:44,360
não só com a angústia emocional e mental
pelas quais estava passando,
254
00:15:44,443 --> 00:15:47,196
mas também com a angústia física,
a dor física.
255
00:15:48,364 --> 00:15:51,367
Isso me incentivou constantemente
256
00:15:51,450 --> 00:15:55,537
a continuar explorando
o que era possível com essas práticas.
257
00:15:55,704 --> 00:15:57,206
Quando saí da prisão,
258
00:15:57,623 --> 00:15:59,667
eu nem me sentia mais preso.
259
00:15:59,750 --> 00:16:03,170
Minha cela parecia
quase uma torre de controle...
260
00:16:03,587 --> 00:16:06,840
de onde eu podia alcançar
e tocar em qualquer coisa do mundo.
261
00:16:10,052 --> 00:16:14,807
Penso nas pessoas aqui fora
que acham que tive uma vida horrível.
262
00:16:16,183 --> 00:16:19,019
E não me entenda mal,
teve aspectos bem desagradáveis.
263
00:16:19,103 --> 00:16:20,896
-Podemos ir...
-Tipo apanhar,
264
00:16:20,980 --> 00:16:22,147
-passar fome...
-Esqueça.
265
00:16:22,231 --> 00:16:26,819
...ou viver com medo de que essas pessoas
vão te matar a qualquer minuto.
266
00:16:27,194 --> 00:16:31,991
Seja o que for,
acho que tive uma vida melhor
267
00:16:32,074 --> 00:16:36,578
do que a maioria dos millennials
que estão metidos lá agora,
268
00:16:36,662 --> 00:16:40,499
tentando descobrir quem são
e o que vão fazer...
269
00:16:40,582 --> 00:16:42,376
-Nunca passei por isso.
-Sim.
270
00:16:42,960 --> 00:16:43,877
Vomita sorvete?
271
00:16:45,254 --> 00:16:46,880
Sempre soube quem eu era.
272
00:16:46,964 --> 00:16:49,216
Sempre soube o que devia fazer.
273
00:16:53,345 --> 00:16:55,139
E eu meio que aceitei isso.
274
00:17:05,315 --> 00:17:08,193
Quando você diz
"torre de controle" e "alcançar",
275
00:17:08,277 --> 00:17:12,322
quer dizer que estava fazendo
alguma forma de projeção astral
276
00:17:12,406 --> 00:17:15,034
-ou, tipo...
-Isso faz parte da magia.
277
00:17:15,117 --> 00:17:18,787
Não gosto deste termo,
mas não sei que outro usar.
278
00:17:18,871 --> 00:17:22,958
Digo, projeção astral,
só porque parece meio esquisito e new age.
279
00:17:23,042 --> 00:17:25,753
Hoje, na nossa sociedade...
Não só na nossa no Ocidente,
280
00:17:25,836 --> 00:17:29,590
mas também no Oriente,
chegamos a esta conclusão...
281
00:17:29,673 --> 00:17:33,469
A espiritualidade se tornou tão diluída
que pensamos que a iluminação
282
00:17:33,552 --> 00:17:35,721
é o princípio
e o fim da prática espiritual.
283
00:17:36,138 --> 00:17:37,222
É a linha de chegada.
284
00:17:38,098 --> 00:17:39,141
Não é.
285
00:17:40,184 --> 00:17:43,062
Tem coisas que vêm depois disso.
286
00:17:43,145 --> 00:17:47,483
O que consideramos iluminação
é o primeiro passo de um processo.
287
00:17:47,566 --> 00:17:49,777
Na magia,
o que chamam de iluminação no Oriente,
288
00:17:49,860 --> 00:17:51,445
nós chamamos de consciência solar.
289
00:17:51,528 --> 00:17:53,280
Consciência solar significa
290
00:17:53,363 --> 00:17:56,867
que você está completa
e absolutamente no momento presente,
291
00:17:56,950 --> 00:17:59,328
como quando alcança a iluminação.
292
00:17:59,411 --> 00:18:01,580
Depois de desenvolver a consciência solar,
293
00:18:01,663 --> 00:18:05,751
o próximo passo no processo é desenvolver
o que chamamos de corpo solar.
294
00:18:06,460 --> 00:18:10,172
Você está construindo um veículo
pra permitir que sua consciência
295
00:18:10,255 --> 00:18:14,718
não se desintegre no ponto
que chamamos de Segunda Morte.
296
00:18:14,802 --> 00:18:17,012
A Primeira Morte é
quando o corpo físico morre.
297
00:18:17,096 --> 00:18:20,224
A Segunda Morte é
quando seu corpo astral ou etérico
298
00:18:20,307 --> 00:18:21,767
começa a se revelar.
299
00:18:21,850 --> 00:18:25,771
É quando sua consciência passa
por um tipo de máquina de lavar cósmica,
300
00:18:25,854 --> 00:18:28,941
todos os aspectos da personalidade
são lavados
301
00:18:29,024 --> 00:18:33,278
e fica com um núcleo de energia pura,
que é reciclado e vira outra coisa.
302
00:18:33,362 --> 00:18:35,823
Se você desenvolver o corpo solar,
isso não acontece.
303
00:18:35,906 --> 00:18:39,034
Você coloca sua consciência no corpo solar
304
00:18:39,118 --> 00:18:42,037
no momento da morte e se torna...
305
00:18:42,121 --> 00:18:44,248
Não totalmente, não bem o mesmo...
306
00:18:44,331 --> 00:18:46,166
-Sim.
-...mas sua consciência
307
00:18:46,250 --> 00:18:48,585
é preservada pra eternidade.
308
00:18:49,002 --> 00:18:50,379
A partir daquele momento,
309
00:18:50,462 --> 00:18:54,299
você pode entrar no plano físico
quando, onde e como quiser,
310
00:18:54,383 --> 00:18:55,801
se quiser.
311
00:18:56,635 --> 00:19:00,013
O objetivo é ajudar outras pessoas
a completarem esse processo.
312
00:19:00,389 --> 00:19:03,517
O Beethoven disse
que o motivo de se estar vivo,
313
00:19:04,017 --> 00:19:05,853
de ser humano,
314
00:19:05,936 --> 00:19:09,189
é de chegar
o mais perto possível da divindade
315
00:19:10,399 --> 00:19:13,110
e depois espalhar esses raios
pra humanidade.
316
00:19:13,193 --> 00:19:14,194
Espere aí.
317
00:19:17,698 --> 00:19:20,284
...que a luz o proteja.
318
00:20:42,532 --> 00:20:43,367
O quê?
319
00:20:43,825 --> 00:20:49,039
Contemplem a morte do velho éon
e o nascimento do novo.
320
00:20:51,708 --> 00:20:53,752
Que porra é essa, Darryl?
Eu estava dormindo.
321
00:20:53,835 --> 00:20:56,171
Bem, era hora
de acordar pra verdade, Barry!
322
00:20:57,714 --> 00:21:00,384
Estragar meu casamento
não foi o bastante, né?
323
00:21:00,467 --> 00:21:03,095
Você mesmo estragou
a porra do seu casamento, Barry.
324
00:21:03,178 --> 00:21:04,513
Admita!
325
00:21:04,596 --> 00:21:05,973
Admita que comeu minha esposa!
326
00:21:06,056 --> 00:21:07,349
Você nunca acordou!
327
00:21:11,395 --> 00:21:12,229
Merda!
328
00:21:12,312 --> 00:21:13,146
FECHADO
329
00:21:13,897 --> 00:21:16,066
Eu estava dormindo, seu desgraçado!
330
00:21:17,693 --> 00:21:20,028
Você estava dormindo
e nunca acordou, porra!
331
00:21:20,112 --> 00:21:22,072
Vou te comer no pau por isso.
332
00:21:22,155 --> 00:21:24,700
Você estava cochilando
e dando vida a pedras
333
00:21:24,783 --> 00:21:26,285
como um belo pau no cu.
334
00:21:26,368 --> 00:21:28,537
-Eu cuidei dela!
-Então é disso que se trata?
335
00:21:28,620 --> 00:21:32,624
Você que ia ao Rapazote Bar
e pagava pras moças dançarem.
336
00:21:32,708 --> 00:21:34,751
-Eu era membro de platina!
-Pessoal!
337
00:21:34,835 --> 00:21:37,337
Não é fácil conseguir.
Demorei anos pra ganhar!
338
00:21:37,421 --> 00:21:39,798
-Lute, seu bosta, e cale a boca!
-Pessoal!
339
00:21:39,881 --> 00:21:42,884
Agora sou eu quem deve calar a boca.
340
00:21:42,968 --> 00:21:44,511
Você nem tentou...
341
00:21:50,851 --> 00:21:52,477
Bem seu tipinho...
342
00:21:52,561 --> 00:21:57,316
Dá pra ver que o destino está do meu lado!
343
00:21:57,399 --> 00:22:01,361
Às vezes, dizer coisas reveladoras
e honestas pode...
344
00:22:04,990 --> 00:22:07,326
Mas isso faz de mim uma pessoa linda!
345
00:22:46,907 --> 00:22:48,200
BOLHA
346
00:23:01,546 --> 00:23:06,718
Meu Deus. Isso!
347
00:23:07,636 --> 00:23:09,054
Ai! Porra!
348
00:23:09,930 --> 00:23:10,764
Isso!
349
00:23:13,558 --> 00:23:14,601
Eu te amo.
350
00:23:17,521 --> 00:23:19,439
Muito obrigado!
351
00:23:20,982 --> 00:23:22,484
Obrigado!
352
00:23:37,791 --> 00:23:40,710
Abençoada seja esta casquinha,
que me consiga um novo amigo.
353
00:23:44,714 --> 00:23:46,883
Camisetas. Figurinhas. Sorvete.
354
00:23:51,304 --> 00:23:52,389
Incrível!
355
00:23:53,432 --> 00:23:57,602
Obrigado, Clancy. Isso é da hora, cara.
Vejam só estes recebidos.
356
00:23:57,686 --> 00:24:01,857
Show! Ganhei figurinhas, canetas...
Espere aí, tem duas camisetas aqui?
357
00:24:01,940 --> 00:24:05,026
De que tamanho é? Extra-médio? Qual é...
358
00:24:05,110 --> 00:24:06,319
Sorvete...
359
00:24:06,403 --> 00:24:08,363
Esta linguinha vai ficar geladinha.
360
00:24:11,241 --> 00:24:13,660
Um salve pro Clancy
por esta casquinha gelada.
361
00:24:13,743 --> 00:24:16,413
Pai, não!
Só estou tomando sorvete, pai. Não!
362
00:24:16,496 --> 00:24:17,873
Seu porco!
363
00:24:17,956 --> 00:24:21,042
Pai, mandei bater antes de entrar!
364
00:24:21,126 --> 00:24:23,128
Sol e o vento, eu o castigo!
365
00:24:24,963 --> 00:24:25,797
Merda.
366
00:24:53,909 --> 00:24:55,827
Legendas: Júlia Schaefer Trindade