1 00:00:06,006 --> 00:00:07,382 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:07,465 --> 00:00:08,633 Sen voi oppia. 3 00:00:11,720 --> 00:00:15,974 Anustappi mielen peräreikään! 4 00:00:16,641 --> 00:00:17,809 Olen valaistunut. 5 00:00:18,476 --> 00:00:19,894 EDITOIJATYYPPI 6 00:00:21,479 --> 00:00:22,605 Anustappi 7 00:00:23,940 --> 00:00:24,983 Anustappi 8 00:00:26,151 --> 00:00:27,235 Anustappi 9 00:00:27,652 --> 00:00:28,820 Olen valaistunut 10 00:00:28,903 --> 00:00:30,113 Mielen peräreikään 11 00:00:34,617 --> 00:00:35,618 En kaipaa valoa. 12 00:00:36,411 --> 00:00:41,583 Tai kasveja. Vai mitä, myssykkäinen? Peti? Pois. 13 00:00:41,666 --> 00:00:44,919 Clancy, löysin oikein mukavan planeetan. -Sepä nähdään. 14 00:00:45,754 --> 00:00:49,716 Norval 8. Planeetalla on viinijokia ja meskaliinihedelmiä. 15 00:00:49,799 --> 00:00:53,970 Papukaijaa voisi haastatella. -Valitan, mutta kuten biisikin sanoo... 16 00:00:54,596 --> 00:00:59,059 Olen valaistunut. -Olen valaistunut. Valaistunut! 17 00:00:59,142 --> 00:01:00,602 Entä Lensor-Didor? 18 00:01:00,685 --> 00:01:04,272 Siellä on vesiliukumäkiä, trampoliineja... -Olen valaistunut! 19 00:01:05,023 --> 00:01:07,776 Entä Tyhjäpalloplaneetta? -Se käy. 20 00:01:07,859 --> 00:01:11,529 Tein tylsiä avatareja, Valaistunut. -Kiitos. 21 00:01:13,198 --> 00:01:14,157 Onko hienoja? 22 00:01:14,240 --> 00:01:15,950 JONOTTAJA KUUNTELIJA 23 00:01:16,034 --> 00:01:17,285 Joo... 24 00:01:17,994 --> 00:01:22,332 Yksi on aivan teidän näköisenne, mutta tehty kermasta. Onko siistiä? 25 00:01:23,792 --> 00:01:24,834 On. 26 00:01:24,918 --> 00:01:28,838 Lähetä minut Tyhjäpalloplaneetalle. -Sopii. 27 00:01:28,922 --> 00:01:31,925 Sulautus Simulaattoriin alkaa. Jauhatteko purkkaa? 28 00:01:33,843 --> 00:01:34,928 Kiitos, isäntä. 29 00:01:35,011 --> 00:01:38,223 Olet ihana. -Kaksi, yksi... 30 00:01:46,397 --> 00:01:49,609 Tämä tosiaan on iso, tyhjä pallo. 31 00:01:57,242 --> 00:02:00,912 Ei helvetti, nyt pitää saada pallolle meininkiä! 32 00:02:07,127 --> 00:02:08,128 Terve. 33 00:02:20,932 --> 00:02:23,935 Kuule, olisiko sinulla vesiletkua? Tässä hankautuu. 34 00:02:26,020 --> 00:02:27,063 Etkö puhu? 35 00:02:28,148 --> 00:02:31,025 Mikäpä siinä. Täällä on varmaan letku. 36 00:02:32,068 --> 00:02:33,987 Kunhan muistan, missä. 37 00:02:49,335 --> 00:02:50,837 Ohhoh. 38 00:02:52,964 --> 00:02:55,592 Hittolainen. Paljon roinaa. 39 00:02:58,595 --> 00:03:00,180 Mitä hani? 40 00:03:02,098 --> 00:03:03,099 Kuka siellä? 41 00:03:06,936 --> 00:03:12,108 Täytyy kysyä kysymyksiä. Kaikki on niin mystistä. 42 00:03:12,192 --> 00:03:15,445 Mainiota spacecast-matskua. 43 00:03:15,945 --> 00:03:18,823 Minä olen Kuolema. 44 00:03:18,907 --> 00:03:21,034 Hauska tavata. Nimeni on Clancy. 45 00:03:22,535 --> 00:03:24,078 Sori, kurkussa oli jotain. 46 00:03:24,162 --> 00:03:28,166 KESKIYÖN EVANKELIUMI VIERAANA CAITLIN DOUGHTY 47 00:03:28,249 --> 00:03:32,295 Haluatko tulla haastateltavaksi spacecastiini? Se menee avaruuteen. 48 00:03:32,378 --> 00:03:36,591 Käyhän se, mutta ensin sinun täytyy kuvailla muotoani, 49 00:03:36,674 --> 00:03:38,968 jotta voin ilmestyä. 50 00:03:39,052 --> 00:03:40,261 Häh? -Kuvaile minua. 51 00:03:40,345 --> 00:03:42,388 Miltä Kuolema sinusta näyttää? 52 00:03:43,181 --> 00:03:45,099 Nelimetrinen, kiva tukka, 53 00:03:45,183 --> 00:03:49,812 hassu silmä, ravunsaksi koruhanskalla, lepakonsiipi, yksi pellejalka - 54 00:03:49,896 --> 00:03:51,522 taaperokärryssä. 55 00:03:52,440 --> 00:03:54,817 Onko kärry osa minua? -On. 56 00:03:54,901 --> 00:03:57,654 Ja sarvikuonon takalisto ruokavoimakentällä, 57 00:03:57,737 --> 00:04:00,448 ja takajalat on aina kakassa. 58 00:04:04,369 --> 00:04:06,788 Täytyy ehkä yksinkertaistaa. 59 00:04:06,871 --> 00:04:09,540 Okei, keskiosa pois. 60 00:04:09,624 --> 00:04:12,502 Samoin tuo ällö kahvapoika. En pyytänyt sitä. 61 00:04:16,631 --> 00:04:21,261 Ravunsaksi takaisin, mutta pienempänä. Voit työntää sillä vauhtia. 62 00:04:21,344 --> 00:04:24,639 Ei kovin käytännöllistä. -No, hanki rakettireppu. 63 00:04:26,224 --> 00:04:28,685 En ole enää yhtään pahaenteinen, vaan... 64 00:04:28,768 --> 00:04:33,564 Jospa olisit tavallinen viikatemies, mutta hassun silmän kera? 65 00:04:34,732 --> 00:04:38,653 Hyvältä näyttää. Aloitetaanko haastattelu? -Joo. 66 00:04:38,736 --> 00:04:41,489 Alan nauhoittaa. Hei, letkuni! 67 00:04:47,745 --> 00:04:50,331 Saatana! Mokoma tortunvääntäjä vei letkuni. 68 00:04:50,415 --> 00:04:55,044 Kävelläänkö samalla, niin haen letkun? -Sopii. 69 00:04:55,545 --> 00:04:57,046 Olet siis Kuolema. 70 00:04:57,130 --> 00:05:00,049 Läheisten menettäminen sinulle on kamalaa. -Totta. 71 00:05:00,133 --> 00:05:03,845 Miten neuvoisit ihmisiä, joita kuolema ehkä koskettaa? 72 00:05:03,928 --> 00:05:10,143 Ehdottomasti paras asia, mitä silloin voi tehdä, 73 00:05:10,226 --> 00:05:15,189 on olla täydellisen läsnä kuoleman hetkellä. 74 00:05:15,273 --> 00:05:16,816 Olla ruumiin luona. 75 00:05:16,899 --> 00:05:22,488 Sama koskee istukkaa tai vastasyntynyttä, limaista ja parkuvaa vauvaa. 76 00:05:22,572 --> 00:05:23,740 Niin. 77 00:05:23,823 --> 00:05:29,287 Ne ovat alkuvoimaisia hetkiä, joita ei arkielämässä saa kokea. 78 00:05:30,580 --> 00:05:35,043 Ja ne vieläpä pimitetään meiltä. 79 00:05:35,126 --> 00:05:38,755 Kehittyneen järjestelmän avulla. -Mikä se järjestelmä on? 80 00:05:38,838 --> 00:05:43,343 Vaikuttaa todelliselta salaliitolta, josta ei puhuta. 81 00:05:43,426 --> 00:05:47,180 Se onkin suosikkisalaliittoni. Kuolemakompleksi on... 82 00:05:47,263 --> 00:05:49,682 Siis mikä? Kerro ihmeessä lisää. 83 00:05:49,766 --> 00:05:53,936 Voin kertoa Kuoleman näkökulman ja omat teoriani. 84 00:05:54,020 --> 00:05:58,066 Tai oikeastaan ne ovat faktoja. -Siistiä. 85 00:05:58,149 --> 00:06:02,945 Koko juttu alkoi toden teolla 1900-luvun vaihteessa. 86 00:06:03,029 --> 00:06:05,073 Ja pitää muistaa, 87 00:06:05,948 --> 00:06:10,828 että nyt puhutaan ennen kaikkea amerikkalaisista käytännöistä. 88 00:06:11,371 --> 00:06:13,664 Yhdysvalloissa vallitsevista. -Just. 89 00:06:13,748 --> 00:06:19,754 Jossain määrin sitä tapahtuu muuallakin, mutta Yhdysvallat on omaa luokkaansa. 90 00:06:19,837 --> 00:06:23,132 USA on kuoleman peittelyssä mafiapomojen aatelia. 91 00:06:23,216 --> 00:06:27,470 Anteeksi keskeytys, mutta mitähän nämä tortunvääntöpeilit ovat? 92 00:06:27,553 --> 00:06:30,473 Joo. Ne testaavat tuomitsevuuttasi. 93 00:06:30,556 --> 00:06:33,893 Peilit heijastavat niitä puolia itsestäsi, joita häpeät - 94 00:06:33,976 --> 00:06:38,106 ja jotka yrität pitää piilossa. Sinun täytyy antaa anteeksi. 95 00:06:38,189 --> 00:06:40,817 Vai anteeksi? -Niin. Hyvä tapa murtaa jää. 96 00:06:44,487 --> 00:06:48,199 Yhdysvaltain sisällissodan aikana ruumiita alettiin palsamoida - 97 00:06:48,282 --> 00:06:50,368 eli käsitellä niin, 98 00:06:50,451 --> 00:06:54,747 että hajoaminen viivästyy ja ruumis pysyy kunnossa pidempään. 99 00:06:54,831 --> 00:06:58,751 Siksikö, että ihmiset kuolivat kaukana kotoaan ja ruumiit... 100 00:06:58,835 --> 00:07:00,002 Juuri siksi. 101 00:07:00,086 --> 00:07:05,758 Pohjoisvaltioiden sotilaita kuoli etelän taistelukentillä, 102 00:07:05,842 --> 00:07:11,013 ja sen ajan protestanttiuskossa vainajan näkemistä pidettiin tärkeänä. 103 00:07:11,097 --> 00:07:16,227 Juniin lastattiin kasapäin mätäneviä ruumiita, 104 00:07:16,310 --> 00:07:22,442 kunnes junankuljettajat saivat tarpeekseen ja kieltäytyivät kuljettamasta niitä. 105 00:07:24,110 --> 00:07:27,280 Jestas, saksofonisti! -Hän on Tuomitsija. 106 00:07:27,363 --> 00:07:29,907 Mietinkin juuri, että kaipaan saksofonistia. 107 00:07:29,991 --> 00:07:34,579 Toimeliaat nuorukaiset ryhtyivät sitten palsamoimaan. 108 00:07:34,662 --> 00:07:40,251 He kulkivat taistelukentältä toiselle kuin haaskalinnut. 109 00:07:40,334 --> 00:07:45,631 He pystyttivät sotatantereille telttoja ja niiden eteen hylättyjä ruumiita, 110 00:07:45,715 --> 00:07:50,761 jotka he olivat löytäneet ja palsamoineet, jotta työnjälki olisi esillä. 111 00:07:50,845 --> 00:07:53,306 Ne olivat tavallaan mainoksia. 112 00:07:53,389 --> 00:07:58,102 Miehet saivat rahaa siitä, että he oikeastaan suolistivat ruumiin - 113 00:07:58,186 --> 00:08:02,523 ja säilöivät sen arsenikin avulla. 114 00:08:02,607 --> 00:08:05,026 Onko arsenikki säilöntäaine? -Jo vain. 115 00:08:05,109 --> 00:08:10,406 Ei sitä toki enää käytetä. Nykyään saman asian ajaa formaldehydi. 116 00:08:17,038 --> 00:08:20,374 Hei, letkuni. Anna se tänne. Lapsellista. 117 00:08:20,458 --> 00:08:22,251 Työ oli siis vaarallista, 118 00:08:22,335 --> 00:08:27,715 mutta ruumiit saatiin säilymään pohjoiseen vievän kotimatkan ajan. 119 00:08:27,798 --> 00:08:30,301 Kyseessä oli kiinnostava keksintö. 120 00:08:30,384 --> 00:08:34,931 Odota, anteeksi kovasti, mutta tässä on paljon sulateltavaa... 121 00:08:35,014 --> 00:08:38,351 Olen vasta johdannossa enkä varsinaisessa sisällössä. 122 00:08:38,434 --> 00:08:39,352 Tänne se! 123 00:08:39,852 --> 00:08:42,438 Kuolet astuttuasi pingispallon päälle. 124 00:08:47,026 --> 00:08:49,070 Eli omaiset... 125 00:08:49,153 --> 00:08:53,491 Setävainaja tuli siis kotiin junalla ja täynnä arsenikkia. 126 00:08:53,574 --> 00:08:57,787 Oikeastaan täynnä sahanpurua. Siihen aikaan palsamointi... 127 00:08:57,870 --> 00:09:00,498 Ensin ruumiilta poistettiin sisäelimet, 128 00:09:00,581 --> 00:09:05,753 sillä kehon sisusmössö on se osa, joka mätänee ensin. 129 00:09:05,836 --> 00:09:10,591 Sisäelimet siis poistettiin ja tilalle laitettiin sahanpurua tai jotain, 130 00:09:11,467 --> 00:09:13,386 joka pitää vatsan pinkeänä. 131 00:09:13,469 --> 00:09:19,642 Sen jälkeen ruumiin verenkierto korvataan säilövällä aineella. 132 00:09:32,196 --> 00:09:35,575 Palsamointi oli siis varsin järkevä sodan ajan innovaatio, 133 00:09:35,658 --> 00:09:41,289 sillä sen ansiosta sotakentillä kaatuneet saatiin takaisin kotiin. 134 00:09:41,372 --> 00:09:45,751 Lopulta sota kuitenkin päättyi, ja palsamoijat totesivat, 135 00:09:45,835 --> 00:09:48,087 että elantoa pitää saada jatkossakin. 136 00:09:48,170 --> 00:09:51,799 Niinpä kansa oli saatava uskomaan palsamoinnin tulevaisuuteen. 137 00:09:53,342 --> 00:09:57,805 Miehet kulkivat sitten ympäri maata myymässä palveluaan. 138 00:09:57,888 --> 00:10:03,477 He olivat ikään kuin myyntiedustajia, jotka pitivät palsamointikursseja. 139 00:10:03,561 --> 00:10:06,731 Niin he markkinoivat alaansa. 140 00:10:09,650 --> 00:10:11,819 Ymmärrän. -Mukava heppu. 141 00:10:13,029 --> 00:10:17,575 Sitten 1900-luvun taitteessa keksittiin mainio markkinointikikka. 142 00:10:17,992 --> 00:10:22,747 Silloin alettiin nykynäkökulmasta huterin tieteellisin perustein... 143 00:10:22,830 --> 00:10:25,875 Tai no, huterin jo silloin. 144 00:10:25,958 --> 00:10:29,170 Alettiin toitottaa, että vainaja on vaarallinen. 145 00:10:29,253 --> 00:10:30,129 Luulin niin. 146 00:10:30,212 --> 00:10:36,135 Ellei ihminen kuollut ebolaan tai lintuinfluenssaan - 147 00:10:36,218 --> 00:10:40,723 tai johonkin muuhun harvinaiseen, erittäin tarttuvaan tautiin... 148 00:10:40,806 --> 00:10:43,100 Ruttoon. -Silloin terveysviranomaiset - 149 00:10:43,184 --> 00:10:47,313 vievät ruumiin välittömästi ja huolehtivat polttohautauksesta. 150 00:10:47,396 --> 00:10:50,983 Säästyy rahaa. -Aivan. "Kuoliko isäsi ebolaan? 151 00:10:51,067 --> 00:10:54,403 Otan osaa, mutta onneksesi valtio hoitaa hautajaiskulut." 152 00:10:55,071 --> 00:11:00,242 Normaalitapauksessa ruumiista tulee turvallisempi... 153 00:11:00,326 --> 00:11:01,327 Tuossa. 154 00:11:01,952 --> 00:11:07,500 ...kuoleman hetkellä, sillä ensinnäkin virukset ja bakteerit alkavat tuhoutua. 155 00:11:07,583 --> 00:11:09,669 Ne eivät elä kauan vainajassa. 156 00:11:09,752 --> 00:11:14,840 Ja toisekseen, mikä tekee sairaasta tai kuolevasta vaarallisen? 157 00:11:14,924 --> 00:11:20,221 Yskiminen, aivastelu, ulostaminen, verenvuoto ja muu sellainen. 158 00:11:20,304 --> 00:11:22,848 Se loppuu, kun kuolee. 159 00:11:23,265 --> 00:11:28,020 Turvallisuuden kannalta kuolema on siis hyvä juttu. 160 00:11:28,729 --> 00:11:30,856 Jos taas ajatellaan, 161 00:11:31,232 --> 00:11:35,611 että kuoleva isä on saattohoidossa, jossa hänestä huolehditaan hyvin, 162 00:11:36,028 --> 00:11:38,614 niin eihän hänestä ole mitään vaaraa. 163 00:11:38,698 --> 00:11:41,951 Just. -Eikä kuolema muuta sitä. 164 00:11:42,034 --> 00:11:45,955 Kaikki pysyy samana. -Niin, tai vaara jopa vähenee. 165 00:11:46,038 --> 00:11:49,458 Eli koko juttu on... Jestas, miten karmivaa. 166 00:11:49,542 --> 00:11:53,671 On syytä muistaa, että ihmiset ovat itse huolehtineet vainajistaan - 167 00:11:53,754 --> 00:11:57,633 kymmenientuhansien vuosien ajan. 168 00:11:57,717 --> 00:12:01,345 Vasta viimeisten 100–120 vuoden aikana - 169 00:12:01,429 --> 00:12:06,183 on jo mainitsemieni palsamoijien vaikutuksesta - 170 00:12:06,267 --> 00:12:11,564 alettu kuvitella, että ruumis vaatii kuoleman jälkeen erityiskäsittelyn, 171 00:12:11,647 --> 00:12:14,066 jotta se olisi omaisille turvallinen. 172 00:12:14,150 --> 00:12:19,822 Se pitää muka desinfioida ja tehdä omaisille vaarattomaksi. 173 00:12:19,905 --> 00:12:23,284 Aivan. -Aiemmin lähinnä perheen naiset - 174 00:12:23,743 --> 00:12:28,038 huolehtivat ruumiin pesusta, korjaamisesta ja esillepanosta. 175 00:12:28,122 --> 00:12:32,126 Yhtäkkiä esiin marssii ryhmä miehiä, jotka eivät ole vainajalle sukua. 176 00:12:32,209 --> 00:12:36,589 He ovat ammatinharjoittajia, jotka julistavat ruumiin vaaralliseksi. 177 00:12:36,672 --> 00:12:41,886 He vievät ruumiin pois, palsamoivat sen ja laskuttavat työstään. 178 00:12:41,969 --> 00:12:44,722 Kiesus. Puhuitko äsken ruumiin korjaamisesta? 179 00:12:44,805 --> 00:12:47,516 Se tarkoittaa ruumiin laittamista valmiiksi - 180 00:12:47,600 --> 00:12:51,103 ennen kuin omaiset kerääntyvät vainajan ympärille. 181 00:12:51,187 --> 00:12:57,276 Silloin 1900-luvun alkupuolella alettiin yhtäkkiä siirtyä kohti - 182 00:12:57,818 --> 00:12:59,570 kaupallista hautauskäytäntöä. 183 00:13:01,572 --> 00:13:02,656 Voi rähmä. 184 00:13:06,702 --> 00:13:08,996 Mihin jäinkään? Ai niin. 185 00:13:09,079 --> 00:13:11,540 Kapitalistisen kuolemakäsityksen mukaan - 186 00:13:12,249 --> 00:13:17,379 ruumis on pakko viedä hautaustoimistoon, 187 00:13:18,047 --> 00:13:21,258 jossa se käsitellään kemikaaleilla, 188 00:13:21,342 --> 00:13:25,554 meikataan, puetaan ja sitten myydään takaisin omaisille. 189 00:13:28,474 --> 00:13:33,395 Ihmisille ei saa paljastua... 190 00:13:33,479 --> 00:13:37,858 Itse olen aktiivinen kotihautajaisten puolestapuhuja. 191 00:13:37,942 --> 00:13:44,198 Ei niiden järjestäminen ole vaikeaa, otetaan vain asiat omiin käsiin. 192 00:13:44,281 --> 00:13:47,117 Oletteko menossa jonnekin? Voinko tulla mukaan? 193 00:13:47,201 --> 00:13:49,203 Totta hitossa. -Toki. 194 00:13:50,120 --> 00:13:52,122 Just meikäläisen makuun. 195 00:13:52,206 --> 00:13:55,042 Jos isä vaikka kuolee kotona saattohoidossa, 196 00:13:55,125 --> 00:13:57,837 ei silloin ole kyseessä hätätilanne. 197 00:13:57,920 --> 00:14:01,924 Ei ruumis mätäne välittömästi eikä aiheuta vaaraa. 198 00:14:02,007 --> 00:14:03,133 Odota. -Letku. 199 00:14:03,217 --> 00:14:05,469 Ei vainaja parissa tunnissa muutu. 200 00:14:05,553 --> 00:14:08,138 Pitää kastella liukumäki. -Ei mitään hätää. 201 00:14:08,222 --> 00:14:11,225 Niin kauan kuin tuntuu mukavalta, 202 00:14:11,308 --> 00:14:15,020 voi vain olla vainajan lähellä, tuntea hetken alkuvoimaisuus. 203 00:14:15,813 --> 00:14:21,318 Antaa tunteiden tulla. Hautaustoimistoon voi soittaa, kun on siihen valmis. 204 00:14:21,819 --> 00:14:25,906 Minun osaltani on myöhäistä. Vanhempani ovat jo tuttavapiirissäsi. 205 00:14:31,161 --> 00:14:32,162 Äkkiä nyt! 206 00:14:32,746 --> 00:14:34,623 Takaisin sieltä, letkuvaras! 207 00:14:35,082 --> 00:14:37,418 Molemmat kerrat... vanhemmat... 208 00:14:37,793 --> 00:14:42,172 Kummankin vanhempani kuolema oli... 209 00:14:42,256 --> 00:14:43,465 Ei tällaista. 210 00:14:44,633 --> 00:14:48,262 Kukaan ei sanonut meille... 211 00:14:48,345 --> 00:14:49,346 Sisään. 212 00:14:49,805 --> 00:14:55,060 ...ettei ruumis saastuta. -No ei, sitä ei sanota ikinä. 213 00:15:00,357 --> 00:15:06,363 Tai että ruumiin seurassa voisi tai kannattaisi hengailla jonkin aikaa. 214 00:15:07,031 --> 00:15:08,282 Niin ei sanottu. 215 00:15:08,365 --> 00:15:14,121 Eikä ihmisillä toisaalta yleensä ole kovin palavaa halua - 216 00:15:14,204 --> 00:15:15,748 hengailla kalmon kanssa. 217 00:15:15,831 --> 00:15:18,334 Niin, se on kinkkinen kysymys. 218 00:15:19,126 --> 00:15:22,296 Pohdin ja käsittelen aihetta hyvinkin usein. 219 00:15:22,379 --> 00:15:24,214 Ne, jotka tekevät sen, 220 00:15:24,298 --> 00:15:30,429 ovat saattaneet aluksi empiä ja epäröidä, mutta saatuaan ajatukselle tukea - 221 00:15:30,512 --> 00:15:34,892 päätyvät lopulta kokemaan jotain taianomaista ja mullistavaa. 222 00:15:34,975 --> 00:15:40,773 Sitä voi verrata suklaaseen ja koiranpentuihin. Palaute on ylistävää. 223 00:15:44,902 --> 00:15:48,822 Hyvin usein käy niin, 224 00:15:50,532 --> 00:15:55,371 että kun kuoleva on vihdoin valmis puhumaan omasta kuolemastaan, 225 00:15:56,038 --> 00:16:00,584 hänen mielensä on jo hajoamassa, eikä puhuminen enää sujukaan. 226 00:16:00,668 --> 00:16:04,380 Kuoleva ei pysty ilmaisemaan tahtoaan selkeästi. 227 00:16:05,255 --> 00:16:08,759 Mieli tekee tepposet ja ottaa hatkat. 228 00:16:08,842 --> 00:16:12,680 Se huitelee jossain menneen ja tulevan välillä... 229 00:16:12,763 --> 00:16:16,809 Leski juttelee 20 vuotta sitten kuolleelle miehelleen. 230 00:16:16,892 --> 00:16:19,561 Se ei mene lainkaan niin kuin elokuvissa. 231 00:16:19,645 --> 00:16:23,524 Elokuvissa tyyppi makaa ja hoksaa yhtäkkiä kuolevansa. 232 00:16:23,649 --> 00:16:28,404 Sitten hän kuolee ja näyttää upealta. Kuin kasvohoidon saaneelta. 233 00:16:28,904 --> 00:16:32,241 Hän vain heittää hyvästit. Tekee lähtöä... 234 00:16:32,324 --> 00:16:34,618 "Valitan, etten pääsekään juhliin." 235 00:16:35,619 --> 00:16:38,163 Tyyppi vain häipyy. Ei edes... 236 00:16:38,998 --> 00:16:40,374 Hän vain... 237 00:16:41,166 --> 00:16:44,378 Lähtee tuosta noin vain. Ihan sekoa. 238 00:16:46,588 --> 00:16:49,591 Ihmiset näkevät sellaista ja ajattelevat: - 239 00:16:49,675 --> 00:16:54,763 "Alan varautua asiaan sitten kun sairastun. 240 00:16:54,847 --> 00:17:00,269 Tilastollisen elinajanodotteen mukaan minulla on vielä aikaa varautua." 241 00:17:00,352 --> 00:17:01,562 Ihan järjetöntä. 242 00:17:01,645 --> 00:17:05,733 Toki kuolevallakin voi olla selkeitä hetkiä, 243 00:17:05,816 --> 00:17:11,572 mutta silloin omaiset haluavat puhua jostain muusta kuin kuolemisesta - 244 00:17:11,655 --> 00:17:13,240 ja hautausvaihtoehdoista. 245 00:17:13,824 --> 00:17:17,453 Oli aika siistiä, kun isäni teki kuolemaa... 246 00:17:17,536 --> 00:17:19,663 Se oli ihan hullua. Joskus hän... 247 00:17:19,747 --> 00:17:23,834 Anteeksi, mihin isäsi kuolikaan? Tapan triljoonia olentoja sekunnissa. 248 00:17:23,917 --> 00:17:25,210 Haipumiseen. 249 00:17:25,294 --> 00:17:28,380 Hän oli kerran sektorisotien aikaan varjoparven alla. 250 00:17:28,464 --> 00:17:32,342 Pieni varjomurunen pääsi sisään. Se vaivasi isää lopun ikää. 251 00:17:33,052 --> 00:17:35,679 Lopulta se meni keuhkoihin. Isä oli sankari. 252 00:17:36,305 --> 00:17:39,391 Näin mitalit vasta hänen kuoltuaan. -Justiinsa. 253 00:17:39,475 --> 00:17:42,311 Kuolemaa tehdessään hän toisinaan tunsi minut, 254 00:17:42,394 --> 00:17:46,523 mutta joskus hän luuli minua sotilaaksi sektorisodista. 255 00:17:46,607 --> 00:17:50,819 Johtunee kaljusta. Sellainen on yleistä ennen kuolemaa. 256 00:17:50,903 --> 00:17:53,363 Hän saattoi tivata komentajani nimeä. 257 00:17:53,447 --> 00:17:56,450 Osa hänen jutuistaan oli kiinnostavaa kuultavaa. 258 00:17:56,533 --> 00:17:59,661 Ajattelin kuitenkin, etten tuskin enää näe häntä. 259 00:17:59,745 --> 00:18:05,501 Edessäni oli jonkinlainen unissakävelijä, mutta isääni tuskin enää näkisin. 260 00:18:06,543 --> 00:18:08,337 Mutta sitten... -Hän ilmestyi. 261 00:18:08,420 --> 00:18:09,880 Ilmestyi yhtäkkiä. 262 00:18:10,464 --> 00:18:13,801 Siinä hän taas oli. Ja hän... 263 00:18:14,218 --> 00:18:18,555 Minut on opetettu olemaan kuoleville rehellinen. 264 00:18:19,181 --> 00:18:20,307 Onneksi. 265 00:18:20,724 --> 00:18:24,853 Kun isä kysyi, mitä on tekeillä, kerroin hänen tekevän kuolemaa. 266 00:18:24,937 --> 00:18:30,359 Isä totesi tilanteen ja pyysi hakemaan kynän ja paperia. 267 00:18:30,442 --> 00:18:35,572 Sitten hän alkoi kertoa minulle, mitä ihmisille pitäisi sanoa. 268 00:18:35,656 --> 00:18:37,783 Se oli kaunista. Ihmeellistä. 269 00:18:37,866 --> 00:18:41,495 Enkä ole vieläkään tehnyt kaikkia juttuja. Pitää ryhdistäytyä. 270 00:18:41,578 --> 00:18:44,748 Pitää lähettää lounaskombo saattokotiin - 271 00:18:44,832 --> 00:18:47,960 ja tehdä muita hienoja asioita, joita isä ohjeisti. 272 00:18:48,043 --> 00:18:50,963 Saattokodissa ilahduttaisiin lounaskombosta. 273 00:18:51,046 --> 00:18:53,382 Lähetän sen kyllä. 274 00:18:53,465 --> 00:18:56,552 Isä, olitpa missä päin aikaa ja paikkaa tahansa, 275 00:18:56,635 --> 00:18:58,262 lupaan tehdä sen. 276 00:18:58,345 --> 00:19:02,182 On ollut kiireitä. Huono tekosyy. Ruoan lähettäminen käy helposti. 277 00:19:04,226 --> 00:19:07,312 Kuolema, oli oikein mukava tutustua sinuun. 278 00:19:07,396 --> 00:19:10,399 Samoin. Kiitos, kun kuuntelit jaaritteluani. 279 00:19:19,241 --> 00:19:21,285 Hei. Tarvitsen tuon letkun. 280 00:19:21,368 --> 00:19:25,622 Anteeksi vain, mutta saisinko letkuni? Tarvitsen sen. 281 00:19:34,756 --> 00:19:37,801 Kuka julkesi herättää vanhan Hissikeisarin? 282 00:19:44,975 --> 00:19:48,437 Kuka haluaisi pelata koripalloa? Ei kun... 283 00:19:48,520 --> 00:19:50,230 Baseballia? Ei kun... 284 00:19:50,856 --> 00:19:52,941 Pingistä? -Ei! 285 00:20:26,391 --> 00:20:30,646 Älä vastustele. Kaikki on hyvin. Kohtaa tyhjyys. 286 00:20:31,188 --> 00:20:33,523 Et sinä sitä paitsi vielä kuole. 287 00:20:33,607 --> 00:20:36,401 Se tapahtuu työtuolissa. -Työtuolissako? 288 00:20:37,527 --> 00:20:38,570 Hemmetti! 289 00:21:00,384 --> 00:21:03,428 Hei, poika. Kas, letkuni. 290 00:21:06,431 --> 00:21:08,934 Mikä sinä olet? Oletko vertauskuva? 291 00:21:17,734 --> 00:21:18,777 Lasketaanko alas? 292 00:21:32,124 --> 00:21:35,752 Tämä on paras vesiliukumäki, josta olen laskenut. Oikeasti. 293 00:21:36,628 --> 00:21:38,880 Nyt sinun pitäisi olla taas laukku. 294 00:21:41,300 --> 00:21:43,677 Kiitti. Laukkumoodi päälle. 295 00:21:46,305 --> 00:21:47,306 Laukataan kotiin. 296 00:22:02,779 --> 00:22:05,115 Hyvästi, Tyhjäpallo! Olet syvältä! 297 00:22:06,658 --> 00:22:10,620 Hän sanoi, että kuolen... Kuolen työtuolissa! 298 00:22:14,458 --> 00:22:16,084 Helvetti! 299 00:22:22,758 --> 00:22:26,595 Kiitos, Clancy! -Olepa hyvä. 300 00:22:31,516 --> 00:22:34,102 No, mitä seuraavaksi? Meditaatiota kenties? 301 00:22:34,186 --> 00:22:36,438 Ei hitossa. Ihan nolottaa. 302 00:22:36,730 --> 00:22:40,359 En ole enää valaistunut. Ei koko sana edes tarkoita mitään. 303 00:22:40,901 --> 00:22:42,861 Hei, Charlotte. Oli ikävä. 304 00:22:45,322 --> 00:22:49,034 Vaikka elämä on epävireessä 305 00:22:49,534 --> 00:22:52,037 Voit silti aina laulaa mukana 306 00:22:52,120 --> 00:22:53,372 LOUNASKOMBO 307 00:22:53,455 --> 00:22:56,917 Ole epävireinen itsesi 308 00:22:57,501 --> 00:23:01,254 Äläkä esitä jotain tyyppiä Joka on muka valaistunut 309 00:23:32,077 --> 00:23:33,995 Tekstitys: Heidi Mäki