1
00:00:06,006 --> 00:00:07,382
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
2
00:00:07,465 --> 00:00:08,633
Sen voi oppia.
3
00:00:11,720 --> 00:00:15,974
Anustappi mielen peräreikään!
4
00:00:16,641 --> 00:00:17,809
Olen valaistunut.
5
00:00:18,476 --> 00:00:19,894
EDITOIJATYYPPI
6
00:00:21,479 --> 00:00:22,605
Anustappi
7
00:00:23,940 --> 00:00:24,983
Anustappi
8
00:00:26,151 --> 00:00:27,235
Anustappi
9
00:00:27,652 --> 00:00:28,820
Olen valaistunut
10
00:00:28,903 --> 00:00:30,113
Mielen peräreikään
11
00:00:34,617 --> 00:00:35,618
En kaipaa valoa.
12
00:00:36,411 --> 00:00:41,583
Tai kasveja. Vai mitä, myssykkäinen?
Peti? Pois.
13
00:00:41,666 --> 00:00:44,919
Clancy, löysin oikein mukavan planeetan.
-Sepä nähdään.
14
00:00:45,754 --> 00:00:49,716
Norval 8. Planeetalla on
viinijokia ja meskaliinihedelmiä.
15
00:00:49,799 --> 00:00:53,970
Papukaijaa voisi haastatella.
-Valitan, mutta kuten biisikin sanoo...
16
00:00:54,596 --> 00:00:59,059
Olen valaistunut.
-Olen valaistunut. Valaistunut!
17
00:00:59,142 --> 00:01:00,602
Entä Lensor-Didor?
18
00:01:00,685 --> 00:01:04,272
Siellä on vesiliukumäkiä, trampoliineja...
-Olen valaistunut!
19
00:01:05,023 --> 00:01:07,776
Entä Tyhjäpalloplaneetta?
-Se käy.
20
00:01:07,859 --> 00:01:11,529
Tein tylsiä avatareja, Valaistunut.
-Kiitos.
21
00:01:13,198 --> 00:01:14,157
Onko hienoja?
22
00:01:14,240 --> 00:01:15,950
JONOTTAJA
KUUNTELIJA
23
00:01:16,034 --> 00:01:17,285
Joo...
24
00:01:17,994 --> 00:01:22,332
Yksi on aivan teidän näköisenne,
mutta tehty kermasta. Onko siistiä?
25
00:01:23,792 --> 00:01:24,834
On.
26
00:01:24,918 --> 00:01:28,838
Lähetä minut Tyhjäpalloplaneetalle.
-Sopii.
27
00:01:28,922 --> 00:01:31,925
Sulautus Simulaattoriin alkaa.
Jauhatteko purkkaa?
28
00:01:33,843 --> 00:01:34,928
Kiitos, isäntä.
29
00:01:35,011 --> 00:01:38,223
Olet ihana.
-Kaksi, yksi...
30
00:01:46,397 --> 00:01:49,609
Tämä tosiaan on iso, tyhjä pallo.
31
00:01:57,242 --> 00:02:00,912
Ei helvetti,
nyt pitää saada pallolle meininkiä!
32
00:02:07,127 --> 00:02:08,128
Terve.
33
00:02:20,932 --> 00:02:23,935
Kuule, olisiko sinulla vesiletkua?
Tässä hankautuu.
34
00:02:26,020 --> 00:02:27,063
Etkö puhu?
35
00:02:28,148 --> 00:02:31,025
Mikäpä siinä. Täällä on varmaan letku.
36
00:02:32,068 --> 00:02:33,987
Kunhan muistan, missä.
37
00:02:49,335 --> 00:02:50,837
Ohhoh.
38
00:02:52,964 --> 00:02:55,592
Hittolainen. Paljon roinaa.
39
00:02:58,595 --> 00:03:00,180
Mitä hani?
40
00:03:02,098 --> 00:03:03,099
Kuka siellä?
41
00:03:06,936 --> 00:03:12,108
Täytyy kysyä kysymyksiä.
Kaikki on niin mystistä.
42
00:03:12,192 --> 00:03:15,445
Mainiota spacecast-matskua.
43
00:03:15,945 --> 00:03:18,823
Minä olen Kuolema.
44
00:03:18,907 --> 00:03:21,034
Hauska tavata. Nimeni on Clancy.
45
00:03:22,535 --> 00:03:24,078
Sori, kurkussa oli jotain.
46
00:03:24,162 --> 00:03:28,166
KESKIYÖN EVANKELIUMI
VIERAANA CAITLIN DOUGHTY
47
00:03:28,249 --> 00:03:32,295
Haluatko tulla haastateltavaksi
spacecastiini? Se menee avaruuteen.
48
00:03:32,378 --> 00:03:36,591
Käyhän se, mutta ensin sinun täytyy
kuvailla muotoani,
49
00:03:36,674 --> 00:03:38,968
jotta voin ilmestyä.
50
00:03:39,052 --> 00:03:40,261
Häh?
-Kuvaile minua.
51
00:03:40,345 --> 00:03:42,388
Miltä Kuolema sinusta näyttää?
52
00:03:43,181 --> 00:03:45,099
Nelimetrinen, kiva tukka,
53
00:03:45,183 --> 00:03:49,812
hassu silmä, ravunsaksi koruhanskalla,
lepakonsiipi, yksi pellejalka -
54
00:03:49,896 --> 00:03:51,522
taaperokärryssä.
55
00:03:52,440 --> 00:03:54,817
Onko kärry osa minua?
-On.
56
00:03:54,901 --> 00:03:57,654
Ja sarvikuonon takalisto
ruokavoimakentällä,
57
00:03:57,737 --> 00:04:00,448
ja takajalat on aina kakassa.
58
00:04:04,369 --> 00:04:06,788
Täytyy ehkä yksinkertaistaa.
59
00:04:06,871 --> 00:04:09,540
Okei, keskiosa pois.
60
00:04:09,624 --> 00:04:12,502
Samoin tuo ällö kahvapoika.
En pyytänyt sitä.
61
00:04:16,631 --> 00:04:21,261
Ravunsaksi takaisin, mutta pienempänä.
Voit työntää sillä vauhtia.
62
00:04:21,344 --> 00:04:24,639
Ei kovin käytännöllistä.
-No, hanki rakettireppu.
63
00:04:26,224 --> 00:04:28,685
En ole enää yhtään pahaenteinen, vaan...
64
00:04:28,768 --> 00:04:33,564
Jospa olisit tavallinen viikatemies,
mutta hassun silmän kera?
65
00:04:34,732 --> 00:04:38,653
Hyvältä näyttää. Aloitetaanko haastattelu?
-Joo.
66
00:04:38,736 --> 00:04:41,489
Alan nauhoittaa. Hei, letkuni!
67
00:04:47,745 --> 00:04:50,331
Saatana!
Mokoma tortunvääntäjä vei letkuni.
68
00:04:50,415 --> 00:04:55,044
Kävelläänkö samalla, niin haen letkun?
-Sopii.
69
00:04:55,545 --> 00:04:57,046
Olet siis Kuolema.
70
00:04:57,130 --> 00:05:00,049
Läheisten menettäminen sinulle on kamalaa.
-Totta.
71
00:05:00,133 --> 00:05:03,845
Miten neuvoisit ihmisiä,
joita kuolema ehkä koskettaa?
72
00:05:03,928 --> 00:05:10,143
Ehdottomasti paras asia,
mitä silloin voi tehdä,
73
00:05:10,226 --> 00:05:15,189
on olla täydellisen läsnä
kuoleman hetkellä.
74
00:05:15,273 --> 00:05:16,816
Olla ruumiin luona.
75
00:05:16,899 --> 00:05:22,488
Sama koskee istukkaa tai vastasyntynyttä,
limaista ja parkuvaa vauvaa.
76
00:05:22,572 --> 00:05:23,740
Niin.
77
00:05:23,823 --> 00:05:29,287
Ne ovat alkuvoimaisia hetkiä,
joita ei arkielämässä saa kokea.
78
00:05:30,580 --> 00:05:35,043
Ja ne vieläpä pimitetään meiltä.
79
00:05:35,126 --> 00:05:38,755
Kehittyneen järjestelmän avulla.
-Mikä se järjestelmä on?
80
00:05:38,838 --> 00:05:43,343
Vaikuttaa todelliselta salaliitolta,
josta ei puhuta.
81
00:05:43,426 --> 00:05:47,180
Se onkin suosikkisalaliittoni.
Kuolemakompleksi on...
82
00:05:47,263 --> 00:05:49,682
Siis mikä? Kerro ihmeessä lisää.
83
00:05:49,766 --> 00:05:53,936
Voin kertoa Kuoleman näkökulman
ja omat teoriani.
84
00:05:54,020 --> 00:05:58,066
Tai oikeastaan ne ovat faktoja.
-Siistiä.
85
00:05:58,149 --> 00:06:02,945
Koko juttu alkoi toden teolla
1900-luvun vaihteessa.
86
00:06:03,029 --> 00:06:05,073
Ja pitää muistaa,
87
00:06:05,948 --> 00:06:10,828
että nyt puhutaan ennen kaikkea
amerikkalaisista käytännöistä.
88
00:06:11,371 --> 00:06:13,664
Yhdysvalloissa vallitsevista.
-Just.
89
00:06:13,748 --> 00:06:19,754
Jossain määrin sitä tapahtuu muuallakin,
mutta Yhdysvallat on omaa luokkaansa.
90
00:06:19,837 --> 00:06:23,132
USA on kuoleman peittelyssä
mafiapomojen aatelia.
91
00:06:23,216 --> 00:06:27,470
Anteeksi keskeytys, mutta mitähän
nämä tortunvääntöpeilit ovat?
92
00:06:27,553 --> 00:06:30,473
Joo. Ne testaavat tuomitsevuuttasi.
93
00:06:30,556 --> 00:06:33,893
Peilit heijastavat niitä puolia itsestäsi,
joita häpeät -
94
00:06:33,976 --> 00:06:38,106
ja jotka yrität pitää piilossa.
Sinun täytyy antaa anteeksi.
95
00:06:38,189 --> 00:06:40,817
Vai anteeksi?
-Niin. Hyvä tapa murtaa jää.
96
00:06:44,487 --> 00:06:48,199
Yhdysvaltain sisällissodan aikana
ruumiita alettiin palsamoida -
97
00:06:48,282 --> 00:06:50,368
eli käsitellä niin,
98
00:06:50,451 --> 00:06:54,747
että hajoaminen viivästyy
ja ruumis pysyy kunnossa pidempään.
99
00:06:54,831 --> 00:06:58,751
Siksikö, että ihmiset kuolivat
kaukana kotoaan ja ruumiit...
100
00:06:58,835 --> 00:07:00,002
Juuri siksi.
101
00:07:00,086 --> 00:07:05,758
Pohjoisvaltioiden sotilaita
kuoli etelän taistelukentillä,
102
00:07:05,842 --> 00:07:11,013
ja sen ajan protestanttiuskossa
vainajan näkemistä pidettiin tärkeänä.
103
00:07:11,097 --> 00:07:16,227
Juniin lastattiin kasapäin
mätäneviä ruumiita,
104
00:07:16,310 --> 00:07:22,442
kunnes junankuljettajat saivat tarpeekseen
ja kieltäytyivät kuljettamasta niitä.
105
00:07:24,110 --> 00:07:27,280
Jestas, saksofonisti!
-Hän on Tuomitsija.
106
00:07:27,363 --> 00:07:29,907
Mietinkin juuri,
että kaipaan saksofonistia.
107
00:07:29,991 --> 00:07:34,579
Toimeliaat nuorukaiset
ryhtyivät sitten palsamoimaan.
108
00:07:34,662 --> 00:07:40,251
He kulkivat taistelukentältä toiselle
kuin haaskalinnut.
109
00:07:40,334 --> 00:07:45,631
He pystyttivät sotatantereille telttoja
ja niiden eteen hylättyjä ruumiita,
110
00:07:45,715 --> 00:07:50,761
jotka he olivat löytäneet ja palsamoineet,
jotta työnjälki olisi esillä.
111
00:07:50,845 --> 00:07:53,306
Ne olivat tavallaan mainoksia.
112
00:07:53,389 --> 00:07:58,102
Miehet saivat rahaa siitä,
että he oikeastaan suolistivat ruumiin -
113
00:07:58,186 --> 00:08:02,523
ja säilöivät sen arsenikin avulla.
114
00:08:02,607 --> 00:08:05,026
Onko arsenikki säilöntäaine?
-Jo vain.
115
00:08:05,109 --> 00:08:10,406
Ei sitä toki enää käytetä.
Nykyään saman asian ajaa formaldehydi.
116
00:08:17,038 --> 00:08:20,374
Hei, letkuni. Anna se tänne. Lapsellista.
117
00:08:20,458 --> 00:08:22,251
Työ oli siis vaarallista,
118
00:08:22,335 --> 00:08:27,715
mutta ruumiit saatiin säilymään
pohjoiseen vievän kotimatkan ajan.
119
00:08:27,798 --> 00:08:30,301
Kyseessä oli kiinnostava keksintö.
120
00:08:30,384 --> 00:08:34,931
Odota, anteeksi kovasti,
mutta tässä on paljon sulateltavaa...
121
00:08:35,014 --> 00:08:38,351
Olen vasta johdannossa
enkä varsinaisessa sisällössä.
122
00:08:38,434 --> 00:08:39,352
Tänne se!
123
00:08:39,852 --> 00:08:42,438
Kuolet astuttuasi pingispallon päälle.
124
00:08:47,026 --> 00:08:49,070
Eli omaiset...
125
00:08:49,153 --> 00:08:53,491
Setävainaja tuli siis kotiin junalla
ja täynnä arsenikkia.
126
00:08:53,574 --> 00:08:57,787
Oikeastaan täynnä sahanpurua.
Siihen aikaan palsamointi...
127
00:08:57,870 --> 00:09:00,498
Ensin ruumiilta poistettiin sisäelimet,
128
00:09:00,581 --> 00:09:05,753
sillä kehon sisusmössö on se osa,
joka mätänee ensin.
129
00:09:05,836 --> 00:09:10,591
Sisäelimet siis poistettiin ja tilalle
laitettiin sahanpurua tai jotain,
130
00:09:11,467 --> 00:09:13,386
joka pitää vatsan pinkeänä.
131
00:09:13,469 --> 00:09:19,642
Sen jälkeen ruumiin verenkierto
korvataan säilövällä aineella.
132
00:09:32,196 --> 00:09:35,575
Palsamointi oli siis varsin
järkevä sodan ajan innovaatio,
133
00:09:35,658 --> 00:09:41,289
sillä sen ansiosta sotakentillä kaatuneet
saatiin takaisin kotiin.
134
00:09:41,372 --> 00:09:45,751
Lopulta sota kuitenkin päättyi,
ja palsamoijat totesivat,
135
00:09:45,835 --> 00:09:48,087
että elantoa pitää saada jatkossakin.
136
00:09:48,170 --> 00:09:51,799
Niinpä kansa oli saatava uskomaan
palsamoinnin tulevaisuuteen.
137
00:09:53,342 --> 00:09:57,805
Miehet kulkivat sitten ympäri maata
myymässä palveluaan.
138
00:09:57,888 --> 00:10:03,477
He olivat ikään kuin myyntiedustajia,
jotka pitivät palsamointikursseja.
139
00:10:03,561 --> 00:10:06,731
Niin he markkinoivat alaansa.
140
00:10:09,650 --> 00:10:11,819
Ymmärrän.
-Mukava heppu.
141
00:10:13,029 --> 00:10:17,575
Sitten 1900-luvun taitteessa
keksittiin mainio markkinointikikka.
142
00:10:17,992 --> 00:10:22,747
Silloin alettiin nykynäkökulmasta
huterin tieteellisin perustein...
143
00:10:22,830 --> 00:10:25,875
Tai no, huterin jo silloin.
144
00:10:25,958 --> 00:10:29,170
Alettiin toitottaa,
että vainaja on vaarallinen.
145
00:10:29,253 --> 00:10:30,129
Luulin niin.
146
00:10:30,212 --> 00:10:36,135
Ellei ihminen kuollut ebolaan
tai lintuinfluenssaan -
147
00:10:36,218 --> 00:10:40,723
tai johonkin muuhun harvinaiseen,
erittäin tarttuvaan tautiin...
148
00:10:40,806 --> 00:10:43,100
Ruttoon.
-Silloin terveysviranomaiset -
149
00:10:43,184 --> 00:10:47,313
vievät ruumiin välittömästi
ja huolehtivat polttohautauksesta.
150
00:10:47,396 --> 00:10:50,983
Säästyy rahaa.
-Aivan. "Kuoliko isäsi ebolaan?
151
00:10:51,067 --> 00:10:54,403
Otan osaa, mutta onneksesi
valtio hoitaa hautajaiskulut."
152
00:10:55,071 --> 00:11:00,242
Normaalitapauksessa ruumiista
tulee turvallisempi...
153
00:11:00,326 --> 00:11:01,327
Tuossa.
154
00:11:01,952 --> 00:11:07,500
...kuoleman hetkellä, sillä ensinnäkin
virukset ja bakteerit alkavat tuhoutua.
155
00:11:07,583 --> 00:11:09,669
Ne eivät elä kauan vainajassa.
156
00:11:09,752 --> 00:11:14,840
Ja toisekseen, mikä tekee sairaasta
tai kuolevasta vaarallisen?
157
00:11:14,924 --> 00:11:20,221
Yskiminen, aivastelu, ulostaminen,
verenvuoto ja muu sellainen.
158
00:11:20,304 --> 00:11:22,848
Se loppuu, kun kuolee.
159
00:11:23,265 --> 00:11:28,020
Turvallisuuden kannalta
kuolema on siis hyvä juttu.
160
00:11:28,729 --> 00:11:30,856
Jos taas ajatellaan,
161
00:11:31,232 --> 00:11:35,611
että kuoleva isä on saattohoidossa,
jossa hänestä huolehditaan hyvin,
162
00:11:36,028 --> 00:11:38,614
niin eihän hänestä ole mitään vaaraa.
163
00:11:38,698 --> 00:11:41,951
Just.
-Eikä kuolema muuta sitä.
164
00:11:42,034 --> 00:11:45,955
Kaikki pysyy samana.
-Niin, tai vaara jopa vähenee.
165
00:11:46,038 --> 00:11:49,458
Eli koko juttu on...
Jestas, miten karmivaa.
166
00:11:49,542 --> 00:11:53,671
On syytä muistaa, että ihmiset
ovat itse huolehtineet vainajistaan -
167
00:11:53,754 --> 00:11:57,633
kymmenientuhansien vuosien ajan.
168
00:11:57,717 --> 00:12:01,345
Vasta viimeisten 100–120 vuoden aikana -
169
00:12:01,429 --> 00:12:06,183
on jo mainitsemieni palsamoijien
vaikutuksesta -
170
00:12:06,267 --> 00:12:11,564
alettu kuvitella, että ruumis vaatii
kuoleman jälkeen erityiskäsittelyn,
171
00:12:11,647 --> 00:12:14,066
jotta se olisi omaisille turvallinen.
172
00:12:14,150 --> 00:12:19,822
Se pitää muka desinfioida
ja tehdä omaisille vaarattomaksi.
173
00:12:19,905 --> 00:12:23,284
Aivan.
-Aiemmin lähinnä perheen naiset -
174
00:12:23,743 --> 00:12:28,038
huolehtivat ruumiin pesusta,
korjaamisesta ja esillepanosta.
175
00:12:28,122 --> 00:12:32,126
Yhtäkkiä esiin marssii ryhmä miehiä,
jotka eivät ole vainajalle sukua.
176
00:12:32,209 --> 00:12:36,589
He ovat ammatinharjoittajia,
jotka julistavat ruumiin vaaralliseksi.
177
00:12:36,672 --> 00:12:41,886
He vievät ruumiin pois,
palsamoivat sen ja laskuttavat työstään.
178
00:12:41,969 --> 00:12:44,722
Kiesus.
Puhuitko äsken ruumiin korjaamisesta?
179
00:12:44,805 --> 00:12:47,516
Se tarkoittaa
ruumiin laittamista valmiiksi -
180
00:12:47,600 --> 00:12:51,103
ennen kuin omaiset kerääntyvät
vainajan ympärille.
181
00:12:51,187 --> 00:12:57,276
Silloin 1900-luvun alkupuolella
alettiin yhtäkkiä siirtyä kohti -
182
00:12:57,818 --> 00:12:59,570
kaupallista hautauskäytäntöä.
183
00:13:01,572 --> 00:13:02,656
Voi rähmä.
184
00:13:06,702 --> 00:13:08,996
Mihin jäinkään? Ai niin.
185
00:13:09,079 --> 00:13:11,540
Kapitalistisen kuolemakäsityksen mukaan -
186
00:13:12,249 --> 00:13:17,379
ruumis on pakko viedä hautaustoimistoon,
187
00:13:18,047 --> 00:13:21,258
jossa se käsitellään kemikaaleilla,
188
00:13:21,342 --> 00:13:25,554
meikataan, puetaan
ja sitten myydään takaisin omaisille.
189
00:13:28,474 --> 00:13:33,395
Ihmisille ei saa paljastua...
190
00:13:33,479 --> 00:13:37,858
Itse olen aktiivinen
kotihautajaisten puolestapuhuja.
191
00:13:37,942 --> 00:13:44,198
Ei niiden järjestäminen ole vaikeaa,
otetaan vain asiat omiin käsiin.
192
00:13:44,281 --> 00:13:47,117
Oletteko menossa jonnekin?
Voinko tulla mukaan?
193
00:13:47,201 --> 00:13:49,203
Totta hitossa.
-Toki.
194
00:13:50,120 --> 00:13:52,122
Just meikäläisen makuun.
195
00:13:52,206 --> 00:13:55,042
Jos isä vaikka
kuolee kotona saattohoidossa,
196
00:13:55,125 --> 00:13:57,837
ei silloin ole kyseessä hätätilanne.
197
00:13:57,920 --> 00:14:01,924
Ei ruumis mätäne välittömästi
eikä aiheuta vaaraa.
198
00:14:02,007 --> 00:14:03,133
Odota.
-Letku.
199
00:14:03,217 --> 00:14:05,469
Ei vainaja parissa tunnissa muutu.
200
00:14:05,553 --> 00:14:08,138
Pitää kastella liukumäki.
-Ei mitään hätää.
201
00:14:08,222 --> 00:14:11,225
Niin kauan kuin tuntuu mukavalta,
202
00:14:11,308 --> 00:14:15,020
voi vain olla vainajan lähellä,
tuntea hetken alkuvoimaisuus.
203
00:14:15,813 --> 00:14:21,318
Antaa tunteiden tulla. Hautaustoimistoon
voi soittaa, kun on siihen valmis.
204
00:14:21,819 --> 00:14:25,906
Minun osaltani on myöhäistä.
Vanhempani ovat jo tuttavapiirissäsi.
205
00:14:31,161 --> 00:14:32,162
Äkkiä nyt!
206
00:14:32,746 --> 00:14:34,623
Takaisin sieltä, letkuvaras!
207
00:14:35,082 --> 00:14:37,418
Molemmat kerrat... vanhemmat...
208
00:14:37,793 --> 00:14:42,172
Kummankin vanhempani kuolema oli...
209
00:14:42,256 --> 00:14:43,465
Ei tällaista.
210
00:14:44,633 --> 00:14:48,262
Kukaan ei sanonut meille...
211
00:14:48,345 --> 00:14:49,346
Sisään.
212
00:14:49,805 --> 00:14:55,060
...ettei ruumis saastuta.
-No ei, sitä ei sanota ikinä.
213
00:15:00,357 --> 00:15:06,363
Tai että ruumiin seurassa voisi
tai kannattaisi hengailla jonkin aikaa.
214
00:15:07,031 --> 00:15:08,282
Niin ei sanottu.
215
00:15:08,365 --> 00:15:14,121
Eikä ihmisillä toisaalta yleensä ole
kovin palavaa halua -
216
00:15:14,204 --> 00:15:15,748
hengailla kalmon kanssa.
217
00:15:15,831 --> 00:15:18,334
Niin, se on kinkkinen kysymys.
218
00:15:19,126 --> 00:15:22,296
Pohdin ja käsittelen aihetta
hyvinkin usein.
219
00:15:22,379 --> 00:15:24,214
Ne, jotka tekevät sen,
220
00:15:24,298 --> 00:15:30,429
ovat saattaneet aluksi empiä ja epäröidä,
mutta saatuaan ajatukselle tukea -
221
00:15:30,512 --> 00:15:34,892
päätyvät lopulta kokemaan
jotain taianomaista ja mullistavaa.
222
00:15:34,975 --> 00:15:40,773
Sitä voi verrata suklaaseen
ja koiranpentuihin. Palaute on ylistävää.
223
00:15:44,902 --> 00:15:48,822
Hyvin usein käy niin,
224
00:15:50,532 --> 00:15:55,371
että kun kuoleva on vihdoin valmis
puhumaan omasta kuolemastaan,
225
00:15:56,038 --> 00:16:00,584
hänen mielensä on jo hajoamassa,
eikä puhuminen enää sujukaan.
226
00:16:00,668 --> 00:16:04,380
Kuoleva ei pysty
ilmaisemaan tahtoaan selkeästi.
227
00:16:05,255 --> 00:16:08,759
Mieli tekee tepposet ja ottaa hatkat.
228
00:16:08,842 --> 00:16:12,680
Se huitelee jossain
menneen ja tulevan välillä...
229
00:16:12,763 --> 00:16:16,809
Leski juttelee
20 vuotta sitten kuolleelle miehelleen.
230
00:16:16,892 --> 00:16:19,561
Se ei mene lainkaan niin kuin elokuvissa.
231
00:16:19,645 --> 00:16:23,524
Elokuvissa tyyppi makaa
ja hoksaa yhtäkkiä kuolevansa.
232
00:16:23,649 --> 00:16:28,404
Sitten hän kuolee ja näyttää upealta.
Kuin kasvohoidon saaneelta.
233
00:16:28,904 --> 00:16:32,241
Hän vain heittää hyvästit. Tekee lähtöä...
234
00:16:32,324 --> 00:16:34,618
"Valitan, etten pääsekään juhliin."
235
00:16:35,619 --> 00:16:38,163
Tyyppi vain häipyy. Ei edes...
236
00:16:38,998 --> 00:16:40,374
Hän vain...
237
00:16:41,166 --> 00:16:44,378
Lähtee tuosta noin vain. Ihan sekoa.
238
00:16:46,588 --> 00:16:49,591
Ihmiset näkevät sellaista
ja ajattelevat: -
239
00:16:49,675 --> 00:16:54,763
"Alan varautua asiaan
sitten kun sairastun.
240
00:16:54,847 --> 00:17:00,269
Tilastollisen elinajanodotteen mukaan
minulla on vielä aikaa varautua."
241
00:17:00,352 --> 00:17:01,562
Ihan järjetöntä.
242
00:17:01,645 --> 00:17:05,733
Toki kuolevallakin
voi olla selkeitä hetkiä,
243
00:17:05,816 --> 00:17:11,572
mutta silloin omaiset haluavat puhua
jostain muusta kuin kuolemisesta -
244
00:17:11,655 --> 00:17:13,240
ja hautausvaihtoehdoista.
245
00:17:13,824 --> 00:17:17,453
Oli aika siistiä,
kun isäni teki kuolemaa...
246
00:17:17,536 --> 00:17:19,663
Se oli ihan hullua. Joskus hän...
247
00:17:19,747 --> 00:17:23,834
Anteeksi, mihin isäsi kuolikaan?
Tapan triljoonia olentoja sekunnissa.
248
00:17:23,917 --> 00:17:25,210
Haipumiseen.
249
00:17:25,294 --> 00:17:28,380
Hän oli kerran sektorisotien aikaan
varjoparven alla.
250
00:17:28,464 --> 00:17:32,342
Pieni varjomurunen pääsi sisään.
Se vaivasi isää lopun ikää.
251
00:17:33,052 --> 00:17:35,679
Lopulta se meni keuhkoihin.
Isä oli sankari.
252
00:17:36,305 --> 00:17:39,391
Näin mitalit vasta hänen kuoltuaan.
-Justiinsa.
253
00:17:39,475 --> 00:17:42,311
Kuolemaa tehdessään
hän toisinaan tunsi minut,
254
00:17:42,394 --> 00:17:46,523
mutta joskus hän luuli minua
sotilaaksi sektorisodista.
255
00:17:46,607 --> 00:17:50,819
Johtunee kaljusta.
Sellainen on yleistä ennen kuolemaa.
256
00:17:50,903 --> 00:17:53,363
Hän saattoi tivata komentajani nimeä.
257
00:17:53,447 --> 00:17:56,450
Osa hänen jutuistaan
oli kiinnostavaa kuultavaa.
258
00:17:56,533 --> 00:17:59,661
Ajattelin kuitenkin,
etten tuskin enää näe häntä.
259
00:17:59,745 --> 00:18:05,501
Edessäni oli jonkinlainen unissakävelijä,
mutta isääni tuskin enää näkisin.
260
00:18:06,543 --> 00:18:08,337
Mutta sitten...
-Hän ilmestyi.
261
00:18:08,420 --> 00:18:09,880
Ilmestyi yhtäkkiä.
262
00:18:10,464 --> 00:18:13,801
Siinä hän taas oli. Ja hän...
263
00:18:14,218 --> 00:18:18,555
Minut on opetettu
olemaan kuoleville rehellinen.
264
00:18:19,181 --> 00:18:20,307
Onneksi.
265
00:18:20,724 --> 00:18:24,853
Kun isä kysyi, mitä on tekeillä,
kerroin hänen tekevän kuolemaa.
266
00:18:24,937 --> 00:18:30,359
Isä totesi tilanteen
ja pyysi hakemaan kynän ja paperia.
267
00:18:30,442 --> 00:18:35,572
Sitten hän alkoi kertoa minulle,
mitä ihmisille pitäisi sanoa.
268
00:18:35,656 --> 00:18:37,783
Se oli kaunista. Ihmeellistä.
269
00:18:37,866 --> 00:18:41,495
Enkä ole vieläkään tehnyt kaikkia juttuja.
Pitää ryhdistäytyä.
270
00:18:41,578 --> 00:18:44,748
Pitää lähettää lounaskombo saattokotiin -
271
00:18:44,832 --> 00:18:47,960
ja tehdä muita hienoja asioita,
joita isä ohjeisti.
272
00:18:48,043 --> 00:18:50,963
Saattokodissa ilahduttaisiin
lounaskombosta.
273
00:18:51,046 --> 00:18:53,382
Lähetän sen kyllä.
274
00:18:53,465 --> 00:18:56,552
Isä, olitpa missä päin aikaa
ja paikkaa tahansa,
275
00:18:56,635 --> 00:18:58,262
lupaan tehdä sen.
276
00:18:58,345 --> 00:19:02,182
On ollut kiireitä. Huono tekosyy.
Ruoan lähettäminen käy helposti.
277
00:19:04,226 --> 00:19:07,312
Kuolema,
oli oikein mukava tutustua sinuun.
278
00:19:07,396 --> 00:19:10,399
Samoin.
Kiitos, kun kuuntelit jaaritteluani.
279
00:19:19,241 --> 00:19:21,285
Hei. Tarvitsen tuon letkun.
280
00:19:21,368 --> 00:19:25,622
Anteeksi vain,
mutta saisinko letkuni? Tarvitsen sen.
281
00:19:34,756 --> 00:19:37,801
Kuka julkesi herättää
vanhan Hissikeisarin?
282
00:19:44,975 --> 00:19:48,437
Kuka haluaisi pelata koripalloa? Ei kun...
283
00:19:48,520 --> 00:19:50,230
Baseballia? Ei kun...
284
00:19:50,856 --> 00:19:52,941
Pingistä?
-Ei!
285
00:20:26,391 --> 00:20:30,646
Älä vastustele. Kaikki on hyvin.
Kohtaa tyhjyys.
286
00:20:31,188 --> 00:20:33,523
Et sinä sitä paitsi vielä kuole.
287
00:20:33,607 --> 00:20:36,401
Se tapahtuu työtuolissa.
-Työtuolissako?
288
00:20:37,527 --> 00:20:38,570
Hemmetti!
289
00:21:00,384 --> 00:21:03,428
Hei, poika. Kas, letkuni.
290
00:21:06,431 --> 00:21:08,934
Mikä sinä olet? Oletko vertauskuva?
291
00:21:17,734 --> 00:21:18,777
Lasketaanko alas?
292
00:21:32,124 --> 00:21:35,752
Tämä on paras vesiliukumäki,
josta olen laskenut. Oikeasti.
293
00:21:36,628 --> 00:21:38,880
Nyt sinun pitäisi olla taas laukku.
294
00:21:41,300 --> 00:21:43,677
Kiitti. Laukkumoodi päälle.
295
00:21:46,305 --> 00:21:47,306
Laukataan kotiin.
296
00:22:02,779 --> 00:22:05,115
Hyvästi, Tyhjäpallo! Olet syvältä!
297
00:22:06,658 --> 00:22:10,620
Hän sanoi, että kuolen...
Kuolen työtuolissa!
298
00:22:14,458 --> 00:22:16,084
Helvetti!
299
00:22:22,758 --> 00:22:26,595
Kiitos, Clancy!
-Olepa hyvä.
300
00:22:31,516 --> 00:22:34,102
No, mitä seuraavaksi?
Meditaatiota kenties?
301
00:22:34,186 --> 00:22:36,438
Ei hitossa. Ihan nolottaa.
302
00:22:36,730 --> 00:22:40,359
En ole enää valaistunut.
Ei koko sana edes tarkoita mitään.
303
00:22:40,901 --> 00:22:42,861
Hei, Charlotte. Oli ikävä.
304
00:22:45,322 --> 00:22:49,034
Vaikka elämä on epävireessä
305
00:22:49,534 --> 00:22:52,037
Voit silti aina laulaa mukana
306
00:22:52,120 --> 00:22:53,372
LOUNASKOMBO
307
00:22:53,455 --> 00:22:56,917
Ole epävireinen itsesi
308
00:22:57,501 --> 00:23:01,254
Äläkä esitä jotain tyyppiä
Joka on muka valaistunut
309
00:23:32,077 --> 00:23:33,995
Tekstitys: Heidi Mäki