1 00:00:06,006 --> 00:00:09,217 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:43,376 --> 00:00:46,254 Immersione nel Simulatore fra tre... 3 00:00:46,755 --> 00:00:47,589 due... 4 00:00:48,256 --> 00:00:49,716 uno... 5 00:00:51,426 --> 00:00:53,094 - Aspetta. - Ok. 6 00:01:01,853 --> 00:01:02,687 Mamma? 7 00:01:07,025 --> 00:01:07,901 Ciao, mamma. 8 00:01:07,984 --> 00:01:10,278 - Ciao, Duncan. - Vuoi essere nel mio spacecast? 9 00:01:10,361 --> 00:01:14,365 THE MIDNIGHT GOSPEL CON DENEEN FENDIG 10 00:01:15,241 --> 00:01:16,159 Com'è... 11 00:01:16,242 --> 00:01:18,495 Com'è avermi come figlio? 12 00:01:23,958 --> 00:01:26,044 È davvero una gioia. 13 00:01:29,047 --> 00:01:29,881 Tu... 14 00:01:30,590 --> 00:01:33,093 Quanti anni avevo quando mi hai partorito? 15 00:01:36,513 --> 00:01:39,307 - Eri prematuro di cinque settimane. - Davvero? 16 00:01:39,390 --> 00:01:42,102 - Sì. - Com'è successo? Racconti come sono nato? 17 00:01:42,185 --> 00:01:44,729 - Certo. - E poi parleremo di te. 18 00:01:45,522 --> 00:01:49,567 Eri prematuro, di cinque settimane. C'era la luna piena, ovviamente. 19 00:01:50,151 --> 00:01:52,779 E, il giorno della tua nascita... 20 00:01:53,321 --> 00:01:54,781 Il 20... aprile? 21 00:01:55,365 --> 00:01:56,241 Sì. 22 00:01:56,991 --> 00:02:00,912 Stavamo giocando in piscina con tuo fratello maggiore, 23 00:02:00,995 --> 00:02:05,333 quando mi resi conto che era ora di andare in ospedale, 24 00:02:05,416 --> 00:02:07,752 - invece di stare lì a bagno. - Certo. 25 00:02:07,836 --> 00:02:10,004 A meno che non volessi partorire lì. 26 00:02:10,088 --> 00:02:11,589 - Certo. - E non volevo. 27 00:02:12,549 --> 00:02:14,092 Andammo in ospedale, 28 00:02:14,175 --> 00:02:18,429 e tu nascesti pochissimo tempo dopo, il più in fretta possibile. 29 00:02:19,472 --> 00:02:22,475 - Avevo fretta di uscire. - Ovviamente. 30 00:02:22,559 --> 00:02:23,726 Avevi da fare. 31 00:02:23,810 --> 00:02:25,270 E poi... 32 00:02:25,353 --> 00:02:27,480 sono sbucato fuori da te. 33 00:02:27,564 --> 00:02:30,441 - Sì. - E poi cos'è successo? 34 00:02:30,692 --> 00:02:32,110 Beh, insomma... 35 00:02:32,193 --> 00:02:35,905 Cos'hai fatto? Mi hai guardato? Come funziona quando partorisci? 36 00:02:37,699 --> 00:02:40,410 Non voglio metterla troppo sul personale, Duncan. 37 00:02:40,493 --> 00:02:42,996 - Non importa. Sanno tutto di me. - Questo lo sanno? 38 00:02:43,079 --> 00:02:45,790 Sanno che sei venuto al mondo facendo... 39 00:02:46,416 --> 00:02:48,126 la pipì sugli occhiali del dottore? 40 00:02:48,209 --> 00:02:49,669 Quello non lo sapevano. 41 00:02:51,129 --> 00:02:52,714 Non me lo ricordo. 42 00:02:52,797 --> 00:02:54,549 È la prima cosa che successe. 43 00:02:54,632 --> 00:02:58,761 Era come se l'avessi trattenuta apposta per nove mesi. 44 00:02:58,845 --> 00:03:03,224 - Devo fare sempre la pipì tutt'oggi. - Quella volta colpisti gli occhiali. 45 00:03:03,308 --> 00:03:06,144 Allora, io piscio sugli occhiali del dottore... 46 00:03:06,227 --> 00:03:07,353 E io ti guardo. 47 00:03:07,437 --> 00:03:09,355 Quand'è che tagliano? 48 00:03:09,439 --> 00:03:10,565 Dopo di quello. 49 00:03:10,648 --> 00:03:12,817 Dopo che piscio in faccia al medico, 50 00:03:12,901 --> 00:03:16,279 - lui mi taglia la punta del cazzo. - Taglia... Beh... 51 00:03:16,362 --> 00:03:19,032 Pensavo che parlassi del cordone ombelicale. 52 00:03:19,115 --> 00:03:21,284 No... Lascia stare quello! 53 00:03:21,367 --> 00:03:23,870 Quando fanno la circoncisione? 54 00:03:23,953 --> 00:03:27,790 Circa due minuti dopo. Mi dispiace dirtelo, ma hai pianto. 55 00:03:27,874 --> 00:03:28,875 Certo! 56 00:03:28,958 --> 00:03:30,043 Hai urlato. 57 00:03:30,126 --> 00:03:32,879 - Chi non lo farebbe? - Mi sentivo in colpa. Non volevo. 58 00:03:32,962 --> 00:03:34,881 Va così per i bambini americani. 59 00:03:34,964 --> 00:03:38,134 Viene espulso a forza dalla vagina, 60 00:03:38,218 --> 00:03:41,930 piscia in faccia al medico e poi gli tagliano la punta del pene. 61 00:03:42,013 --> 00:03:43,264 E poi... 62 00:03:43,348 --> 00:03:46,726 - Ci credo che siamo pazzi! - Oh, no. Non finisce lì. 63 00:03:47,227 --> 00:03:49,854 Poi ti avvolsero in una copertina rosa. 64 00:03:49,938 --> 00:03:53,191 - Della serie: "Umiliatelo!" - Non ce l'avevano celeste. 65 00:03:53,942 --> 00:03:57,779 "Tagliategli la punta del pene e avvolgetelo in una coperta rosa." 66 00:03:58,321 --> 00:04:02,450 Come un malvagio rito di iniziazione di una confraternita. 67 00:04:02,533 --> 00:04:05,703 Beh, in realtà, fu molto divertente. 68 00:04:05,787 --> 00:04:08,456 Tranne per la circoncisione. una cattiva idea. 69 00:04:08,539 --> 00:04:10,208 Non lo farei a un altro figlio. 70 00:04:10,291 --> 00:04:12,126 Come fai a finire le coperte rosa? 71 00:04:12,669 --> 00:04:14,754 - Quelle blu. - Sì. È il tuo lavoro! 72 00:04:14,837 --> 00:04:17,590 Non saprei. Forse ci fu un boom di maschi. 73 00:04:18,174 --> 00:04:20,218 Aspetta. Fammi vedere se registra. 74 00:04:25,556 --> 00:04:26,391 Quindi... 75 00:04:27,558 --> 00:04:28,434 Sì? 76 00:04:28,601 --> 00:04:29,978 Mi partoristi... 77 00:04:30,478 --> 00:04:32,063 e poi che successe? 78 00:04:32,981 --> 00:04:35,358 - Iniziai ad allattarti. - Giusto. 79 00:04:35,858 --> 00:04:38,528 Perché avevi fame. Eri un cosino piccino. 80 00:04:38,611 --> 00:04:42,490 - Pesavi due chili e 800 grammi. - Ero prematuro. 81 00:04:42,573 --> 00:04:43,866 Di cinque settimane. 82 00:04:44,492 --> 00:04:45,535 Ma stavi bene. 83 00:04:45,618 --> 00:04:48,079 Non avevi problemi ai polmoni. 84 00:04:48,162 --> 00:04:50,790 Di solito, se un bambino nasce così presto, 85 00:04:50,873 --> 00:04:53,209 lo mettono in neonatologia, 86 00:04:53,293 --> 00:04:57,171 nell'unità di terapia intensiva, ma tu stavi bene. 87 00:04:57,964 --> 00:05:02,260 Comunque, tuo fratello entrò nella stanza, vide che ti stavo allattando... 88 00:05:02,719 --> 00:05:06,472 e corse urlando in corridoio, chiamando suo padre e dicendo 89 00:05:06,556 --> 00:05:09,350 che il bambino stava mangiando la mamma. 90 00:05:11,644 --> 00:05:13,438 L'avevo dimenticato. 91 00:05:16,399 --> 00:05:17,358 Non aveva torto. 92 00:05:17,442 --> 00:05:19,485 Sì, era quello che pensava Jeff. 93 00:05:20,695 --> 00:05:25,074 Jeff vide questo demone scheletrico che succhiava le tette della mamma 94 00:05:25,158 --> 00:05:28,119 e, probabilmente, ne è ancora traumatizzato. 95 00:05:28,202 --> 00:05:31,789 Sì, probabilmente lo è ancora, ora che ci penso, 96 00:05:31,873 --> 00:05:34,709 perché quel bambino poi andò a vivere a casa sua. 97 00:05:34,792 --> 00:05:38,838 Prima di andare in pensione, hai lavorato per anni come psicologa. 98 00:05:38,921 --> 00:05:41,758 - Sì. - Secondo te, in che misura 99 00:05:41,841 --> 00:05:45,094 una cosa del genere impatta il carattere di una persona? 100 00:05:45,762 --> 00:05:47,263 Tantissimo. 101 00:05:47,972 --> 00:05:53,436 Quando una cosa così succede al primogenito, 102 00:05:53,519 --> 00:05:56,189 questo lo cambia completamente. 103 00:05:56,856 --> 00:05:59,400 All'improvviso, devi condividere le cose. 104 00:05:59,484 --> 00:06:03,863 Vieni definito "grande" anche se, in realtà, sei piccolo. 105 00:06:04,364 --> 00:06:08,117 È una cosa che ti inchiappetta parecchio il cervello. 106 00:06:08,201 --> 00:06:09,035 Giusto. 107 00:06:11,412 --> 00:06:14,624 E deve... A 18 mesi non si è grandi. 108 00:06:14,707 --> 00:06:17,543 Porti ancora i pannolini e sei un bambino. 109 00:06:18,127 --> 00:06:23,007 Di colpo, ti viene chiesto di essere qualcosa che non sei, 110 00:06:23,091 --> 00:06:25,343 - e questo ti cambia. - "Comportati da grande." 111 00:06:25,426 --> 00:06:28,221 "Fai la brava o il bravo." 112 00:06:28,721 --> 00:06:32,934 "Non essere egoista. Aiuta la mamma col bambino." 113 00:06:33,559 --> 00:06:36,813 "Non chiedere niente. Non svegliare il bambino." 114 00:06:37,313 --> 00:06:39,232 "Cerca di essere qualcosa che non sei." 115 00:06:39,315 --> 00:06:42,193 - Questo cambia le persone. - Quindi... 116 00:06:42,860 --> 00:06:46,614 Quindi condividi l'idea per cui gli anni formativi... 117 00:06:47,281 --> 00:06:50,910 creino la base di un modello che ti accompagna tutta la vita? 118 00:06:50,993 --> 00:06:55,540 Sì. Direi che i primi cinque anni delle nostre vite 119 00:06:55,623 --> 00:06:58,000 modellino la personalità 120 00:06:58,084 --> 00:07:02,588 tanto che qualsiasi lavoro spirituale andrai a fare dopo... 121 00:07:03,089 --> 00:07:07,802 implicherà l'analisi di quei modelli che sono stati stabiliti dalla famiglia. 122 00:07:07,885 --> 00:07:11,013 - Non c'è modo di evitarlo? - No. Pensaci... 123 00:07:11,097 --> 00:07:14,559 Tutte quelle cose che ti sono state indicate come buone 124 00:07:14,642 --> 00:07:18,396 verranno considerate come ciò che una persona deve essere. 125 00:07:18,980 --> 00:07:20,940 Così, se pensavano che fossi... 126 00:07:21,941 --> 00:07:27,363 bravissimo quando portavi alla mamma il pannolino per il neonato, 127 00:07:27,780 --> 00:07:31,159 questo tenderà a renderti più responsabile. 128 00:07:31,909 --> 00:07:35,371 Forse più responsabile di come saresti stato altrimenti. 129 00:07:36,581 --> 00:07:40,418 Forse super responsabile o magari responsabile in modo ossessivo. 130 00:07:40,501 --> 00:07:43,254 - Giusto. - Quindi, inizi da dove sei ora, 131 00:07:43,337 --> 00:07:47,216 ma, se non torni indietro per capire cosa è reale e cosa no, 132 00:07:47,300 --> 00:07:51,971 allora hai perso la strada verso la realtà, 133 00:07:52,054 --> 00:07:55,099 che, per come la penso io, è il fulcro della spiritualità. 134 00:07:55,183 --> 00:07:57,727 Sta nel distinguere cosa è reale e cosa non lo è. 135 00:07:57,810 --> 00:08:02,899 Per questo serve un maestro, il quale deve essere devoto alla verità. 136 00:08:09,739 --> 00:08:13,576 Ora, la domanda è... 137 00:08:13,659 --> 00:08:15,244 Molte persone... 138 00:08:15,912 --> 00:08:19,165 Ripenso a quando mi sentivo confuso e turbato, 139 00:08:19,248 --> 00:08:23,461 quando non volevo essere chi ero e, in fondo in fondo, non mi piacevo... 140 00:08:25,046 --> 00:08:27,006 Lo uso come punto di riferimento. 141 00:08:28,257 --> 00:08:33,054 Un pasticcio ingarbugliato di miseria, debito, 142 00:08:33,137 --> 00:08:36,974 e confusione e... 143 00:08:38,059 --> 00:08:41,938 relazioni sbagliate e caos generale. 144 00:08:42,021 --> 00:08:45,650 Un po' come quando vai in canoa sul fiume, ma non lo sai fare, 145 00:08:45,733 --> 00:08:49,695 e rimani incastrato sulla sponda, tra i rami, ricoperto di zanzare. 146 00:08:50,238 --> 00:08:52,949 Molte persone si trovano in quella situazione. 147 00:08:53,032 --> 00:08:54,492 - Sono... - È vero. 148 00:08:54,575 --> 00:08:56,452 - La canoa... - Quasi tutti. 149 00:08:56,536 --> 00:08:59,121 Il timone non funziona e restano bloccati. 150 00:08:59,205 --> 00:09:02,542 Poi incolpano se stessi e si odiano. Sono... 151 00:09:02,625 --> 00:09:05,670 Cercano di far finta che sia lì che devono essere, 152 00:09:06,337 --> 00:09:10,800 che sia romantico essere mangiucchiati da donnole e api. 153 00:09:10,883 --> 00:09:14,470 Come fai a portare qualcuno che... 154 00:09:14,554 --> 00:09:16,806 Se qualcuno così stesse ascoltando, 155 00:09:16,889 --> 00:09:19,767 ti sentisse parlare di un maestro o di altro 156 00:09:19,850 --> 00:09:24,146 e pensasse: "Non ho abbastanza soldi per comprare un panino"... 157 00:09:24,605 --> 00:09:25,690 che farebbe? 158 00:09:25,773 --> 00:09:31,028 Cosa potrebbe fare per avviare il proprio percorso verso la verità? 159 00:09:31,612 --> 00:09:35,866 Penso che la cosa più semplice per una persona sia essere presente. 160 00:09:38,578 --> 00:09:43,291 Ciò significa mettere da parte il passato e il futuro 161 00:09:43,374 --> 00:09:46,252 e guardare dentro di sé. 162 00:09:46,335 --> 00:09:48,838 Questo si può fare anche se si è al verde. 163 00:09:51,132 --> 00:09:56,596 Se impariamo a essere consapevoli e a percepire noi stessi da dentro, 164 00:09:56,679 --> 00:09:58,973 il nostro stato di coscienza cambia. 165 00:09:59,056 --> 00:10:02,310 C'è un... Puoi spiegarmi bene come sarebbe? 166 00:10:02,393 --> 00:10:04,895 Riesci a sentire l'interno della tua mano? 167 00:10:04,979 --> 00:10:05,813 Aspetta. 168 00:10:07,565 --> 00:10:08,733 Sotto la pelle? 169 00:10:08,816 --> 00:10:10,818 Sì. L'interno della tua mano. 170 00:10:12,737 --> 00:10:14,614 - Sì. - Riesci a sentirla da dentro? 171 00:10:14,697 --> 00:10:17,908 Beh... Non so se io stia proiettando quella sensazione, 172 00:10:17,992 --> 00:10:19,827 - ma sento... - Che cosa senti? 173 00:10:20,828 --> 00:10:24,248 Come se spingessi due magneti l'uno contro l'altro. 174 00:10:24,332 --> 00:10:27,501 Come se... fosse trafitta da un chiodo. 175 00:10:28,919 --> 00:10:30,504 - Davvero? - E sono sulla croce. 176 00:10:30,588 --> 00:10:31,714 - Ok. - Sono Gesù. 177 00:10:31,797 --> 00:10:33,716 Sto scherzando! 178 00:10:35,843 --> 00:10:38,387 Se sento dentro la mia mano? Non ho mai... 179 00:10:38,471 --> 00:10:41,182 - Senti la tua mano. - Non ci ho mai provato. 180 00:10:41,265 --> 00:10:42,767 Ok, allora proviamo ora. 181 00:10:42,850 --> 00:10:44,435 Senti la tua mano. 182 00:10:44,518 --> 00:10:46,771 Senti il dito indice dall'interno. 183 00:10:47,313 --> 00:10:48,522 Quello è il mignolo. 184 00:10:53,903 --> 00:10:54,737 Va bene. 185 00:10:55,655 --> 00:10:57,448 - Sento del calore. - Sì. 186 00:10:57,531 --> 00:10:58,532 E cos'altro? 187 00:11:00,493 --> 00:11:03,287 - È intorpidito e caldo. - Intorpidito? 188 00:11:03,371 --> 00:11:06,374 Non so se sia la parola giusta. Sento un'energia. 189 00:11:06,457 --> 00:11:11,253 Sì, esatto. Ora prova a percepire tutta la mano, nello stesso modo. 190 00:11:12,171 --> 00:11:13,005 Fa' con calma. 191 00:11:15,549 --> 00:11:17,718 Se non l'hai mai fatto prima, è difficile. 192 00:11:21,889 --> 00:11:24,266 Sì, riesco a percepire qualcosa, come... 193 00:11:24,350 --> 00:11:25,184 Davvero? 194 00:11:25,976 --> 00:11:28,854 Ora, piano piano, sposta l'attenzione al braccio. 195 00:11:31,440 --> 00:11:32,274 Sì. 196 00:11:33,401 --> 00:11:35,861 Prova a percepire tutto il braccio. 197 00:11:37,655 --> 00:11:39,907 Sento come dei lupi che corrono. 198 00:11:40,908 --> 00:11:41,951 Non è vero. 199 00:11:42,702 --> 00:11:46,706 Ora prova a percepire entrambe le braccia contemporaneamente. 200 00:11:46,789 --> 00:11:47,915 Ok, ci provo. 201 00:11:48,416 --> 00:11:51,585 Se ci riesci, aggiungi le gambe, così da poter percepire braccia 202 00:11:51,669 --> 00:11:53,629 e gambe contemporaneamente. 203 00:11:53,713 --> 00:11:56,006 Sì, è strano. Ci sto riuscendo. 204 00:11:56,090 --> 00:11:56,966 Così sei... 205 00:11:57,633 --> 00:11:58,509 presente. 206 00:11:58,592 --> 00:11:59,427 È strano. 207 00:12:00,386 --> 00:12:02,972 - Non l'ho mai fatto. È strano. - È questo. 208 00:12:03,055 --> 00:12:07,059 E non sei dentro la tua testa. Stai uscendo dalla tua mente. 209 00:12:07,143 --> 00:12:11,147 Non stai percependo le gambe e le braccia attraverso la mente. 210 00:12:11,480 --> 00:12:13,691 Mentalmente, intendo. 211 00:12:13,774 --> 00:12:15,401 È un modo per non pensare. 212 00:12:15,484 --> 00:12:18,946 È quello che puoi fare mentre sei incagliato con la canoa 213 00:12:19,029 --> 00:12:22,908 a essere mangiucchiato da donnole e api. 214 00:13:10,831 --> 00:13:12,917 INCITNO? 215 00:13:46,951 --> 00:13:49,578 Quello che puoi fare dopo, Duncan... 216 00:13:50,621 --> 00:13:51,455 Sì? 217 00:13:51,539 --> 00:13:55,751 Mentre senti le gambe e le braccia contemporaneamente... 218 00:13:55,835 --> 00:13:56,794 Sì. 219 00:13:56,877 --> 00:13:59,755 ...aggiungi altri due aspetti. 220 00:14:00,256 --> 00:14:02,758 Guarda. Senti gambe e braccia e guarda. 221 00:14:03,717 --> 00:14:05,469 - Ma cosa? - Qualsiasi cosa. 222 00:14:05,553 --> 00:14:06,971 Lascia che venga da solo. 223 00:14:07,179 --> 00:14:09,223 - Non essere tu a cercarlo. - Ok. 224 00:14:09,723 --> 00:14:11,392 Guarda solo ciò che vedi. 225 00:14:15,646 --> 00:14:17,606 Un'ape con mille occhi e corna 226 00:14:17,690 --> 00:14:20,651 - con un pugnale coperto di pentagrammi. - Se sei lì sul fiume, 227 00:14:20,734 --> 00:14:21,944 che altro potrebbe essere? 228 00:14:23,028 --> 00:14:25,072 - Sai... - C'è un altro pezzo. 229 00:14:25,155 --> 00:14:26,031 Dimmi. 230 00:14:26,115 --> 00:14:27,324 Ascolta. 231 00:14:27,408 --> 00:14:29,660 Percepisci braccia e gambe, 232 00:14:30,369 --> 00:14:33,372 guardi e ascolti, tutto nello stesso momento. 233 00:14:35,583 --> 00:14:37,209 Fai tre cose. 234 00:14:38,252 --> 00:14:41,171 Sì, ho capito. Ti dona una certa lucidità, come... 235 00:14:41,255 --> 00:14:42,089 Ti dona chiarezza, 236 00:14:42,172 --> 00:14:45,885 e ti porta in una dimensione della coscienza un po' diversa. 237 00:14:56,437 --> 00:14:59,773 In realtà, è abbastanza diversa. 238 00:15:00,399 --> 00:15:03,861 Siccome ho un microfono in faccia, mi è difficile fare ciò 239 00:15:04,445 --> 00:15:06,322 che farei se fossi da solo, 240 00:15:06,405 --> 00:15:09,658 ma credo che questo esercizio di meditazione sia mitico. 241 00:15:09,742 --> 00:15:13,746 Beh, ti permette di ancorarti al presente senza l'aiuto di un maestro 242 00:15:13,829 --> 00:15:16,165 e senza dover sganciare soldi. 243 00:15:16,248 --> 00:15:19,627 - Sì. - E, persino mentre sei in quello stato... 244 00:15:21,253 --> 00:15:22,630 presente... 245 00:15:23,422 --> 00:15:25,758 Se ci stai, anche solo per un minuto, 246 00:15:25,841 --> 00:15:29,345 se riesci a restarci, inizierai a percepire il flusso... 247 00:15:30,930 --> 00:15:32,014 - Sì. - ...di energia. 248 00:15:32,097 --> 00:15:36,101 Percepirai il fiume, perché molti che restano bloccati sulla sponda 249 00:15:36,185 --> 00:15:38,228 non si rendono conto che c'è un fiume. 250 00:15:38,312 --> 00:15:39,188 Certo. 251 00:15:40,105 --> 00:15:41,815 - Quindi... - Cos'è il fiume? 252 00:15:42,441 --> 00:15:44,777 È la realtà, con il suo... 253 00:15:45,235 --> 00:15:47,154 dinamismo fluido. 254 00:15:47,237 --> 00:15:49,531 Se osservi il mondo, 255 00:15:49,615 --> 00:15:54,495 ti accorgerai che è in costante mutamento, che cambia in continuazione. 256 00:15:54,578 --> 00:15:56,580 - È lo stesso dentro di noi. - Sì. 257 00:15:56,664 --> 00:15:59,667 E si riesce a percepire questo flusso. 258 00:16:00,626 --> 00:16:02,503 Ma se non sei presente, no. 259 00:16:02,586 --> 00:16:06,131 Perché, se sei nella tua mente pensante, 260 00:16:06,215 --> 00:16:08,842 è la tua mente ordinaria, e non ci riuscirai. 261 00:16:09,259 --> 00:16:10,094 Giusto. 262 00:16:11,136 --> 00:16:13,764 Quindi è davvero facile. 263 00:16:14,264 --> 00:16:15,641 Puoi andare avanti e indietro 264 00:16:15,724 --> 00:16:18,727 tra queste dimensioni di coscienza ordinaria 265 00:16:18,811 --> 00:16:21,897 e qualcosa che è al di fuori dello spazio e del tempo. 266 00:16:21,981 --> 00:16:25,859 Giusto. E quella cosa che è fuori dal tempo e dallo spazio... 267 00:16:26,527 --> 00:16:29,321 È più reale dei costrutti mentali. 268 00:16:29,405 --> 00:16:32,199 - È la tua vera identità. - Parlavamo di questo. 269 00:16:32,282 --> 00:16:34,243 Perché sono tutte... 270 00:16:34,743 --> 00:16:37,663 cose che hai imparato nel corso della tua vita, 271 00:16:38,247 --> 00:16:41,875 per via della famiglia in cui sei nato e delle tue esperienze, 272 00:16:41,959 --> 00:16:46,088 delle circostanze e delle tue naturali inclinazioni. 273 00:16:47,464 --> 00:16:49,633 La cosa interessante da fare, 274 00:16:49,717 --> 00:16:53,887 se impari a restare in quello stato per un minuto... 275 00:16:53,971 --> 00:16:55,347 - Solo un minuto. - Sì. 276 00:16:55,431 --> 00:16:58,684 Ti ritroverai a farti delle domande. 277 00:16:58,767 --> 00:17:02,521 Domande che sorgono spontanee, non quelle che leggi in un libro. 278 00:17:02,604 --> 00:17:05,107 Tipo: "Chissà... qualcosa". 279 00:17:05,190 --> 00:17:06,859 "Chissà come mai..." 280 00:17:06,942 --> 00:17:12,197 E, in generale, la prima cosa che verrà fuori è un giudizio al riguardo. 281 00:17:12,281 --> 00:17:15,242 C'è qualcosa che ti dirà: "È una pessima idea. 282 00:17:15,325 --> 00:17:17,494 Torna a quello che eri prima". 283 00:17:17,578 --> 00:17:19,121 A quando avevi un ego enorme. 284 00:17:19,204 --> 00:17:20,205 Ed eri stronzo. 285 00:17:21,123 --> 00:17:22,916 Sai, è... 286 00:17:23,000 --> 00:17:24,168 Magari uno stronzo, 287 00:17:24,251 --> 00:17:27,755 ma, d'altro canto, anche un bambino che succhia le tette. 288 00:17:28,130 --> 00:17:31,050 Non penso. Credo che, per la maggior parte delle persone, 289 00:17:31,133 --> 00:17:34,803 un bambino che succhia una tetta è una cosa dolce, ma molti... 290 00:17:35,429 --> 00:17:37,473 Lo vedo come una specie di... 291 00:17:39,516 --> 00:17:42,853 Ho visto dei video di cani che sono stati picchiati 292 00:17:42,936 --> 00:17:44,605 e la gente dà loro la carne. 293 00:17:44,688 --> 00:17:48,317 E, mentre gli stanno dando da mangiare, il cane... 294 00:17:49,777 --> 00:17:53,197 ringhia. Ma si vede che non riesce a controllarlo. 295 00:17:53,739 --> 00:17:57,993 C'è gente dalla personalità ristretta che è ormai un cane rabbioso. 296 00:17:58,077 --> 00:18:00,996 Ringhierà per qualsiasi cosa proverai a dargli. 297 00:18:01,080 --> 00:18:02,748 Per questo dico "stronzo". 298 00:18:02,831 --> 00:18:03,832 Ok, ma... 299 00:18:03,916 --> 00:18:08,462 Potrei dire che è un esempio perfetto di ciò di cui stavo parlando 300 00:18:08,545 --> 00:18:10,714 con la simbologia della tetta. 301 00:18:10,798 --> 00:18:11,924 Il succhiare. 302 00:18:12,007 --> 00:18:15,010 Non so se conosci molti succhiatette. 303 00:18:16,428 --> 00:18:17,638 Sì, parecchi. 304 00:18:17,721 --> 00:18:21,809 Parlo di un bambino reale, di un poppante, un neonato. 305 00:18:21,892 --> 00:18:24,061 Se parli di un bambino , potresti... 306 00:18:24,144 --> 00:18:27,064 - Chiamiamoli "bambini". - Ok, va bene. 307 00:18:27,147 --> 00:18:31,068 Sarebbe fantastico se la gente li chiamasse "succhiatette". 308 00:18:35,155 --> 00:18:39,743 Ci sono dei bambini che si sentono davvero frustrati 309 00:18:39,827 --> 00:18:42,996 quando la madre non dà loro il seno 310 00:18:43,497 --> 00:18:44,957 quando lo esigono, 311 00:18:45,040 --> 00:18:47,417 così si mettono a urlare a squarciagola. 312 00:18:47,501 --> 00:18:51,839 Quando la madre arriva, il bambino è così frustrato che le morde la tetta. 313 00:18:51,922 --> 00:18:53,423 Come il cane e la carne. 314 00:18:53,507 --> 00:18:57,010 Sì. La rifiuterà, anche se sta morendo di fame. 315 00:18:57,094 --> 00:19:01,265 Parli di come tanta gente reagisce nei confronti del mondo. 316 00:19:01,348 --> 00:19:05,102 Sono arrabbiati per non aver ottenuto la cosa che volevano 317 00:19:05,185 --> 00:19:07,229 e, quando finalmente la ottengono, 318 00:19:07,312 --> 00:19:10,691 cercano di usarla per punire tutti gli altri. 319 00:19:10,774 --> 00:19:11,942 - Esatto. - Ok. 320 00:19:12,025 --> 00:19:13,569 E così la perdono. 321 00:19:13,652 --> 00:19:16,530 Perché, se sei in una situazione di povertà, 322 00:19:17,156 --> 00:19:20,951 ci sono cose che puoi controllare, ma per altre non è possibile. 323 00:19:21,034 --> 00:19:23,328 Quando un tornado colpisce il tuo quartiere 324 00:19:23,412 --> 00:19:27,207 e distrugge la tua casa, ma tu non avevi l'assicurazione 325 00:19:27,291 --> 00:19:29,501 e perdi tutto, non puoi controllarlo. 326 00:19:29,585 --> 00:19:32,963 Ma puoi controllare come reagisci alla situazione. 327 00:19:33,046 --> 00:19:36,049 Se prendi coscienza della tua reattività, 328 00:19:36,133 --> 00:19:40,929 allora puoi reagire più facilmente, invece di ripetere le stesse reazioni. 329 00:19:41,013 --> 00:19:44,433 - La casa sarà comunque distrutta. - È parte della vita. 330 00:19:44,516 --> 00:19:46,476 La casa verrà distrutta. 331 00:19:47,019 --> 00:19:48,645 Non c'è modo di evitarlo. 332 00:19:49,229 --> 00:19:50,480 Non c'è via d'uscita. 333 00:19:50,564 --> 00:19:55,444 Ma, se pensi a tutte le volte in cui le tue case sono state distrutte... 334 00:19:55,527 --> 00:19:58,238 - Sì. - Sono dei momenti catartici. 335 00:19:58,322 --> 00:19:59,156 Giusto. 336 00:20:01,909 --> 00:20:03,911 Questo ci porta all'idea... 337 00:20:03,994 --> 00:20:07,497 Ci fa pensare alla cosa con cui fai i conti da quattro anni, 338 00:20:08,123 --> 00:20:12,127 cioè il fatto che hai un tumore al quarto stadio. 339 00:20:12,669 --> 00:20:15,631 - Il tumore al seno metastatico. - Sì, quello. 340 00:20:16,757 --> 00:20:19,968 E questa è una versione... 341 00:20:20,636 --> 00:20:24,139 estrema del tornado che distrugge una casa. 342 00:20:24,223 --> 00:20:28,810 Perché, quattro anni fa, ci chiamasti per dirci che ti restavano... 343 00:20:29,811 --> 00:20:31,396 sei mesi di vita. 344 00:20:31,480 --> 00:20:34,358 Mi era stato detto almeno una dozzina di volte. 345 00:20:35,150 --> 00:20:37,653 Ti hanno detto che avevi sei mesi di vita. 346 00:20:37,736 --> 00:20:42,449 Mi dissero di chiamare un crematorio per chiedere quanto costasse... 347 00:20:42,991 --> 00:20:47,162 venire cremati, perché mi restava un mese o sei settimane, 348 00:20:47,246 --> 00:20:48,622 e dovevo saperlo, 349 00:20:48,705 --> 00:20:52,668 così avrei potuto pagare in anticipo prima di morire. 350 00:20:52,751 --> 00:20:55,379 Così chiamai il crematorio 351 00:20:55,462 --> 00:20:59,049 e mi dissero che veniva 750$, grazie tante. 352 00:21:01,134 --> 00:21:03,303 Dio, che cazzo di casino. 353 00:21:04,638 --> 00:21:10,269 La possibilità che esista una qualche forza che... 354 00:21:11,937 --> 00:21:14,523 ci porti via quando sarà il momento... 355 00:21:15,107 --> 00:21:17,276 non è qualcosa che posso combattere. 356 00:21:18,068 --> 00:21:19,987 Tanto vale mettermi l'anima in pace. 357 00:21:20,070 --> 00:21:24,283 È più facile farsi trascinare dalla corrente di quel fiume 358 00:21:24,366 --> 00:21:26,118 che cercare di opporsi. 359 00:21:26,201 --> 00:21:28,120 C'è quella possibilità. 360 00:21:28,203 --> 00:21:29,496 Tutti moriremo. 361 00:21:29,997 --> 00:21:31,039 Lo so. 362 00:21:31,581 --> 00:21:32,582 E quello... 363 00:21:33,250 --> 00:21:35,502 Non so da dove venga, ma c'è un detto che dice 364 00:21:35,585 --> 00:21:37,754 che, meditando, ti prepari alla morte. 365 00:21:37,838 --> 00:21:38,880 Credo sia vero. 366 00:21:38,964 --> 00:21:42,009 La meditazione è l'unica pratica spirituale 367 00:21:42,092 --> 00:21:43,719 che ci prepara alla morte. 368 00:21:44,303 --> 00:21:47,639 Ma, se osservi il mondo, 369 00:21:47,723 --> 00:21:50,559 noti che ci sono cose che appaiono e scompaiono, 370 00:21:50,642 --> 00:21:53,395 e anche gli esseri umani ne fanno parte. 371 00:21:53,478 --> 00:21:55,772 Essi appaiono e poi scompaiono. 372 00:21:56,565 --> 00:21:58,108 Dalla faccia della Terra. 373 00:21:59,151 --> 00:22:00,319 Succede e basta. 374 00:22:00,402 --> 00:22:04,823 Il nostro ego lo rende personale e ci consideriamo dei casi speciali. 375 00:22:04,906 --> 00:22:07,617 - Sì. - Ma, in realtà, non lo siamo, sai? 376 00:22:08,243 --> 00:22:11,246 Siamo parte del tutto 377 00:22:11,330 --> 00:22:14,082 e ogni parte del tutto si trasmuta. 378 00:22:15,167 --> 00:22:16,835 Cambia forma. Si trasfigura. 379 00:22:21,548 --> 00:22:22,966 Tu sei un caso speciale. 380 00:22:25,010 --> 00:22:27,554 - Perché sono la tua mamma. - No! 381 00:22:28,138 --> 00:22:29,389 No, so che c'è... 382 00:22:29,473 --> 00:22:31,600 Lo so, ma dai! 383 00:22:31,683 --> 00:22:34,269 Non riesci a porre fine al dolore. Come... 384 00:22:34,728 --> 00:22:35,896 Che cosa puoi fare? 385 00:22:35,979 --> 00:22:37,147 Puoi piangere. 386 00:22:39,441 --> 00:22:40,275 Piangi. 387 00:23:01,046 --> 00:23:02,047 È difficile. 388 00:23:10,180 --> 00:23:13,433 Ma è una cosa con cui tutti devono fare i conti. 389 00:23:13,517 --> 00:23:14,351 Già. 390 00:23:16,436 --> 00:23:18,063 Ed è una cosa stranissima. 391 00:23:18,146 --> 00:23:20,816 Insomma, l'universo... 392 00:23:21,274 --> 00:23:24,903 sembra così stabile, se ti trovi... 393 00:23:25,570 --> 00:23:26,405 Beh... 394 00:23:27,739 --> 00:23:29,908 in questo stato automatico, diciamo. 395 00:23:33,203 --> 00:23:37,833 E l'incontro con la verità, che, per me, è che stai morendo... 396 00:23:37,916 --> 00:23:38,792 Stai morendo. 397 00:23:38,875 --> 00:23:41,378 Questo è stato forse l'incontro... 398 00:23:42,337 --> 00:23:46,007 più colossale con la verità di tutta la mia vita. Non puoi... 399 00:23:46,842 --> 00:23:48,218 È inesprimibile. 400 00:23:48,301 --> 00:23:49,136 Sì. 401 00:23:49,970 --> 00:23:52,222 Ma non è che ti faccia sentire... 402 00:23:53,223 --> 00:23:55,517 Non è una sensazione che... 403 00:23:55,600 --> 00:23:58,228 - Non è una cosa che vuoi provare. - No. 404 00:24:00,355 --> 00:24:04,901 Ma è una sensazione che ogni essere umano dovrà provare, prima o poi. 405 00:24:05,235 --> 00:24:06,194 È così. 406 00:24:09,990 --> 00:24:13,618 Ma in molti dedichiamo tantissimo tempo 407 00:24:13,702 --> 00:24:16,705 ad attività davvero ridicole, 408 00:24:16,788 --> 00:24:19,749 quasi come per evitare questa esperienza. 409 00:24:19,833 --> 00:24:20,917 Esatto. 410 00:24:21,001 --> 00:24:25,672 Le persone cercano di fuggire dalla riflessione sul fatto che moriranno 411 00:24:25,755 --> 00:24:27,757 e che le persone che amano moriranno. 412 00:24:28,592 --> 00:24:31,011 Questo ti apre il cuore. Lo spalanca. 413 00:24:31,094 --> 00:24:32,471 - È vero. - Capisci? 414 00:24:32,554 --> 00:24:36,850 I nostri cuori sono chiusi, perché siamo stati noi a chiuderli. 415 00:24:36,933 --> 00:24:39,311 Per proteggerci dal dolore. 416 00:24:39,394 --> 00:24:41,271 E questa riflessione li apre. 417 00:25:00,373 --> 00:25:01,958 Aprirsi è terribile. 418 00:25:02,501 --> 00:25:06,338 È quello. Di questo parla Ram Dass, del fatto che faccia male. 419 00:25:06,421 --> 00:25:07,589 Farà sempre male? 420 00:25:09,633 --> 00:25:11,718 Fa sempre male aprire il tuo cuore? 421 00:25:11,843 --> 00:25:13,678 Sei in uno stato costante di... 422 00:25:13,762 --> 00:25:15,472 No, non fa sempre male. 423 00:25:16,056 --> 00:25:18,558 Ma, quando si spalanca di colpo, allora sì. 424 00:25:19,267 --> 00:25:20,644 Fa molto male. 425 00:25:20,977 --> 00:25:26,024 Anche il dolore è catartico, perché, se indaghi su quel dolore, 426 00:25:26,107 --> 00:25:28,360 sai che quello che provi è amore. 427 00:25:28,860 --> 00:25:30,654 - Giusto. - Quello vero. 428 00:25:44,709 --> 00:25:46,461 Sì, giusto. 429 00:25:46,545 --> 00:25:48,672 Perché si vede il nuovo. 430 00:25:48,755 --> 00:25:52,050 Si vede quanto valore dai alla vita. 431 00:25:52,133 --> 00:25:56,555 Sì. E il motivo per cui non ho mai avuto un aspetto migliore di adesso 432 00:25:56,638 --> 00:25:59,933 - è perché ora sto vivendo pienamente. - Giusto. 433 00:26:00,016 --> 00:26:02,644 Perché vivo e muoio consapevolmente. 434 00:26:03,687 --> 00:26:06,147 Sto facendo entrambe le cose, nello stesso momento. 435 00:26:22,998 --> 00:26:26,543 Che consigli daresti a chi sta affrontando questa cosa? 436 00:26:31,006 --> 00:26:34,634 Direi loro di piangere quando ne sentono il bisogno, 437 00:26:35,218 --> 00:26:40,765 e di volgere lo sguardo a questa cosa che si chiama "morte". 438 00:26:41,224 --> 00:26:44,894 E, anche se hanno paura, devono farlo lo stesso. 439 00:26:45,353 --> 00:26:46,605 Non ti farà del male. 440 00:26:49,691 --> 00:26:52,527 Vedi cosa ti può insegnare. 441 00:26:52,611 --> 00:26:55,697 È un'ottima maestra, e non ti fa pagare. 442 00:26:55,780 --> 00:26:59,868 Non penso che venderebbe molti biglietti, altrimenti. 443 00:27:01,911 --> 00:27:05,040 Se fosse possibile, salterei quello spettacolo. 444 00:27:09,169 --> 00:27:11,463 Ma è una maestra. Parliamo di maestre. 445 00:27:11,546 --> 00:27:13,089 E lei insegna tanto. 446 00:27:13,173 --> 00:27:14,132 Sì. 447 00:27:14,215 --> 00:27:17,761 E mi sono resa conto che... 448 00:27:19,095 --> 00:27:23,433 più mi avvicino alla morte fisica... 449 00:27:23,933 --> 00:27:25,852 e più mi sento viva. 450 00:27:25,935 --> 00:27:28,104 Mi sento più presente 451 00:27:28,188 --> 00:27:30,440 e più... reale. 452 00:27:30,940 --> 00:27:33,526 E mi rendo conto che... 453 00:27:34,611 --> 00:27:38,948 non ho idea di cosa ci sia dall'altro lato della... 454 00:27:39,574 --> 00:27:40,408 morte fisica, 455 00:27:40,492 --> 00:27:44,204 ma mi sento così piena di vitalità 456 00:27:44,829 --> 00:27:48,375 che mi viene da pensare che ci sia un collegamento tra quello 457 00:27:48,458 --> 00:27:51,419 e l'andare verso la morte fisica. 458 00:27:53,380 --> 00:27:55,048 - Beh... - Non so spiegarlo. 459 00:27:55,131 --> 00:27:57,008 Non ho una spiegazione. 460 00:27:57,509 --> 00:28:04,474 Ma penso che soffriamo di più se resistiamo alla corrente del fiume. 461 00:28:04,557 --> 00:28:06,643 - Giusto. - Che scorre sempre. 462 00:28:06,726 --> 00:28:09,729 Se proviamo ad avvicinarci alla sponda 463 00:28:09,813 --> 00:28:13,316 per poter andare a riva e non farci toccare dalla corrente, 464 00:28:13,400 --> 00:28:16,569 - è allora che iniziamo a soffrire di più. - Vero. 465 00:28:17,404 --> 00:28:19,781 - Bisogna lasciarsi andare. - Sì. 466 00:28:21,074 --> 00:28:24,119 E la cosa più straordinaria di tutto questo 467 00:28:24,202 --> 00:28:28,123 è che scopri che questa cosa chiamata "amore"... 468 00:28:28,665 --> 00:28:31,334 è un supporto e ci sostiene. 469 00:28:31,418 --> 00:28:35,505 Potremmo non aver mai notato la sua qualità di benevolenza. 470 00:28:37,048 --> 00:28:39,092 Viene da chiedersi: "Che cos'è?" 471 00:28:39,175 --> 00:28:41,594 Cos'è che è dotato di questa qualità? 472 00:28:41,678 --> 00:28:45,056 L'unica risposta che mi viene in mente è: "La realtà". 473 00:28:45,140 --> 00:28:48,268 La realtà possiede davvero la qualità di benevolenza. 474 00:28:48,351 --> 00:28:49,853 Sì, è vero. 475 00:28:50,729 --> 00:28:55,066 Eppure, la parola "benevolenza" è troppo piccola per il suo valore. 476 00:28:55,150 --> 00:28:56,025 Vero. 477 00:28:56,401 --> 00:28:58,361 È così intensa. 478 00:28:58,445 --> 00:29:02,157 Questa esperienza di amore ed energia è così potente 479 00:29:02,240 --> 00:29:06,244 che, per combatterla, costruiamo una vita intera, un ego a sé, 480 00:29:06,327 --> 00:29:07,871 per cercare di non percepirla. 481 00:29:07,954 --> 00:29:10,331 - Sì. - Ma è travolgente. 482 00:29:10,415 --> 00:29:13,418 - Sì, è un assassino. È la morte dell'ego. - Già. 483 00:29:14,878 --> 00:29:16,254 Non è appetibile. 484 00:29:16,337 --> 00:29:19,549 Invece lo è, e per questo fa male. È la morte dell'ego. 485 00:29:20,049 --> 00:29:23,094 Il tuo cuore si spalanca e il tuo ego muore. 486 00:29:23,178 --> 00:29:24,012 Giusto. 487 00:29:24,554 --> 00:29:28,558 Ma poi capisci che la morte dell'ego è una trasfigurazione. 488 00:29:29,058 --> 00:29:31,102 È una trasfigurazione alchemica. 489 00:29:32,687 --> 00:29:36,608 Sì. Chi vorrebbe caricarsi tutto questo cazzo di peso? 490 00:29:37,233 --> 00:29:38,067 Tu no. 491 00:29:39,527 --> 00:29:40,361 E nemmeno io. 492 00:29:54,000 --> 00:29:56,336 Ti voglio un mondo di bene, ovviamente. 493 00:29:57,420 --> 00:29:58,671 Anch'io. 494 00:30:01,758 --> 00:30:05,553 E, Duncan, quel tipo di amore non va da nessuna parte. 495 00:30:08,556 --> 00:30:10,475 È un'altra realtà che si scopre. 496 00:30:11,559 --> 00:30:17,065 Anche se io presto lascerò questo piano dell'esistenza, 497 00:30:17,732 --> 00:30:19,984 l'amore non andrà da nessuna parte. 498 00:30:21,653 --> 00:30:23,780 Ne sono assolutamente certa. 499 00:30:35,750 --> 00:30:36,584 Va bene. 500 00:30:37,752 --> 00:30:38,670 Ti credo. 501 00:30:46,219 --> 00:30:47,637 Mandiamo la pubblicità. 502 00:30:51,766 --> 00:30:52,934 Circondatelo! 503 00:30:53,017 --> 00:30:53,893 Ma dai, papà! 504 00:30:55,353 --> 00:30:57,105 Utente non autorizzato, 505 00:30:57,188 --> 00:30:59,065 sei stato giudicato colpevole 506 00:30:59,148 --> 00:31:01,693 di coltivazioni illegali dal Giudice Hoops. 507 00:31:01,776 --> 00:31:04,529 Sdraiati sul pavimento e striscia fuori! 508 00:31:05,196 --> 00:31:06,656 Fermo e ascolta! 509 00:31:06,739 --> 00:31:08,366 Elencate i suoi crimini. 510 00:31:08,449 --> 00:31:10,243 Ora elencherò i tuoi crimini. 511 00:31:10,326 --> 00:31:12,996 Numero uno: furto di olio verde. 512 00:31:13,079 --> 00:31:14,247 Numero due... 513 00:31:14,330 --> 00:31:16,082 Poliziotti! 514 00:31:16,165 --> 00:31:17,750 Ahia! Che male 515 00:31:17,834 --> 00:31:19,711 - No, papà! - Apri gli occhi. 516 00:31:19,794 --> 00:31:20,670 No, papà! 517 00:31:20,753 --> 00:31:22,964 - Aprili, Daniel! - Non farlo! 518 00:31:25,133 --> 00:31:26,384 Numero quattro: 519 00:31:26,467 --> 00:31:27,635 essere stupido. 520 00:31:27,719 --> 00:31:29,137 Sono un bravo padre. 521 00:31:29,512 --> 00:31:30,597 Numero cinque... 522 00:31:31,431 --> 00:31:32,599 Ops, i federali! 523 00:31:35,977 --> 00:31:36,978 Bruciate tutto! 524 00:31:37,061 --> 00:31:38,146 Sì, Giudice. 525 00:31:38,229 --> 00:31:40,064 Poliziotti! 526 00:31:40,982 --> 00:31:42,108 Poliziotti! 527 00:31:45,570 --> 00:31:46,988 Perché non si accende, Jim? 528 00:31:47,071 --> 00:31:50,158 Il vento ha cambiato direzione. Vieni qui. No, di nuovo. 529 00:31:50,241 --> 00:31:51,492 - Jim! - Non funziona. 530 00:31:52,076 --> 00:31:53,161 Poliziotti! 531 00:31:54,537 --> 00:31:55,371 Poliziotti! 532 00:31:55,455 --> 00:31:56,456 Sono un poliziotto! 533 00:32:00,126 --> 00:32:01,085 Criminale! 534 00:32:01,169 --> 00:32:04,797 Esci dal Simulatore, oppure ti farò a pezzi 535 00:32:04,881 --> 00:32:06,007 tra cinque... 536 00:32:06,716 --> 00:32:08,760 quattro, tre... 537 00:32:09,344 --> 00:32:10,219 due... 538 00:32:10,303 --> 00:32:11,137 uno... 539 00:32:17,226 --> 00:32:18,770 Oh, cavolo! 540 00:32:26,527 --> 00:32:29,238 Sta per collassare! Rinunciate ai vostri corpi! 541 00:32:29,322 --> 00:32:31,950 Vivremo nella luce elettrica! 542 00:33:03,147 --> 00:33:04,023 Sali. 543 00:33:36,139 --> 00:33:38,808 Ti andrebbe di farti intervistare per... 544 00:33:39,600 --> 00:33:40,518 Sono morto? 545 00:33:41,436 --> 00:33:43,813 Sii solo qui. 546 00:33:45,231 --> 00:33:47,442 Sii solo qui. 547 00:34:20,516 --> 00:34:22,435 Sottotitoli: Fabrizia Caravelli 548 00:34:30,651 --> 00:34:34,405 Chiamami, quando puoi. So che sei impegnato col podcast. 549 00:34:34,489 --> 00:34:37,492 Ma quello che stavi dicendo sull'anima è vero. 550 00:34:37,575 --> 00:34:40,828 È una cosa interessante e volevo parlartene, 551 00:34:40,912 --> 00:34:47,460 perché, proprio stamattina, mi sono accorta di un fenomeno interiore 552 00:34:47,543 --> 00:34:51,255 in cui la mia anima potrebbe chiudere il cerchio e parlare con se stessa. 553 00:34:51,464 --> 00:34:53,007 Ma è come se... 554 00:34:53,091 --> 00:34:57,345 È come se io e l'anima non fossimo più separati. 555 00:34:57,428 --> 00:34:58,596 È interessante. 556 00:34:58,679 --> 00:35:01,766 Ci sentiamo dopo. Ciao.