1
00:00:06,006 --> 00:00:09,217
UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:43,376 --> 00:00:46,254
Immersione nel Simulatore fra tre...
3
00:00:46,755 --> 00:00:47,589
due...
4
00:00:48,256 --> 00:00:49,716
uno...
5
00:00:51,426 --> 00:00:53,094
- Aspetta.
- Ok.
6
00:01:01,853 --> 00:01:02,687
Mamma?
7
00:01:07,025 --> 00:01:07,901
Ciao, mamma.
8
00:01:07,984 --> 00:01:10,278
- Ciao, Duncan.
- Vuoi essere nel mio spacecast?
9
00:01:10,361 --> 00:01:14,365
THE MIDNIGHT GOSPEL
CON DENEEN FENDIG
10
00:01:15,241 --> 00:01:16,159
Com'è...
11
00:01:16,242 --> 00:01:18,495
Com'è avermi come figlio?
12
00:01:23,958 --> 00:01:26,044
È davvero una gioia.
13
00:01:29,047 --> 00:01:29,881
Tu...
14
00:01:30,590 --> 00:01:33,093
Quanti anni avevo quando mi hai partorito?
15
00:01:36,513 --> 00:01:39,307
- Eri prematuro di cinque settimane.
- Davvero?
16
00:01:39,390 --> 00:01:42,102
- Sì.
- Com'è successo? Racconti come sono nato?
17
00:01:42,185 --> 00:01:44,729
- Certo.
- E poi parleremo di te.
18
00:01:45,522 --> 00:01:49,567
Eri prematuro, di cinque settimane.
C'era la luna piena, ovviamente.
19
00:01:50,151 --> 00:01:52,779
E, il giorno della tua nascita...
20
00:01:53,321 --> 00:01:54,781
Il 20... aprile?
21
00:01:55,365 --> 00:01:56,241
Sì.
22
00:01:56,991 --> 00:02:00,912
Stavamo giocando in piscina
con tuo fratello maggiore,
23
00:02:00,995 --> 00:02:05,333
quando mi resi conto
che era ora di andare in ospedale,
24
00:02:05,416 --> 00:02:07,752
- invece di stare lì a bagno.
- Certo.
25
00:02:07,836 --> 00:02:10,004
A meno che non volessi partorire lì.
26
00:02:10,088 --> 00:02:11,589
- Certo.
- E non volevo.
27
00:02:12,549 --> 00:02:14,092
Andammo in ospedale,
28
00:02:14,175 --> 00:02:18,429
e tu nascesti pochissimo tempo dopo,
il più in fretta possibile.
29
00:02:19,472 --> 00:02:22,475
- Avevo fretta di uscire.
- Ovviamente.
30
00:02:22,559 --> 00:02:23,726
Avevi da fare.
31
00:02:23,810 --> 00:02:25,270
E poi...
32
00:02:25,353 --> 00:02:27,480
sono sbucato fuori da te.
33
00:02:27,564 --> 00:02:30,441
- Sì.
- E poi cos'è successo?
34
00:02:30,692 --> 00:02:32,110
Beh, insomma...
35
00:02:32,193 --> 00:02:35,905
Cos'hai fatto? Mi hai guardato?
Come funziona quando partorisci?
36
00:02:37,699 --> 00:02:40,410
Non voglio metterla troppo
sul personale, Duncan.
37
00:02:40,493 --> 00:02:42,996
- Non importa. Sanno tutto di me.
- Questo lo sanno?
38
00:02:43,079 --> 00:02:45,790
Sanno che sei venuto al mondo facendo...
39
00:02:46,416 --> 00:02:48,126
la pipì sugli occhiali del dottore?
40
00:02:48,209 --> 00:02:49,669
Quello non lo sapevano.
41
00:02:51,129 --> 00:02:52,714
Non me lo ricordo.
42
00:02:52,797 --> 00:02:54,549
È la prima cosa che successe.
43
00:02:54,632 --> 00:02:58,761
Era come se l'avessi trattenuta
apposta per nove mesi.
44
00:02:58,845 --> 00:03:03,224
- Devo fare sempre la pipì tutt'oggi.
- Quella volta colpisti gli occhiali.
45
00:03:03,308 --> 00:03:06,144
Allora, io piscio
sugli occhiali del dottore...
46
00:03:06,227 --> 00:03:07,353
E io ti guardo.
47
00:03:07,437 --> 00:03:09,355
Quand'è che tagliano?
48
00:03:09,439 --> 00:03:10,565
Dopo di quello.
49
00:03:10,648 --> 00:03:12,817
Dopo che piscio in faccia al medico,
50
00:03:12,901 --> 00:03:16,279
- lui mi taglia la punta del cazzo.
- Taglia... Beh...
51
00:03:16,362 --> 00:03:19,032
Pensavo che parlassi
del cordone ombelicale.
52
00:03:19,115 --> 00:03:21,284
No... Lascia stare quello!
53
00:03:21,367 --> 00:03:23,870
Quando fanno la circoncisione?
54
00:03:23,953 --> 00:03:27,790
Circa due minuti dopo.
Mi dispiace dirtelo, ma hai pianto.
55
00:03:27,874 --> 00:03:28,875
Certo!
56
00:03:28,958 --> 00:03:30,043
Hai urlato.
57
00:03:30,126 --> 00:03:32,879
- Chi non lo farebbe?
- Mi sentivo in colpa. Non volevo.
58
00:03:32,962 --> 00:03:34,881
Va così per i bambini americani.
59
00:03:34,964 --> 00:03:38,134
Viene espulso a forza dalla vagina,
60
00:03:38,218 --> 00:03:41,930
piscia in faccia al medico
e poi gli tagliano la punta del pene.
61
00:03:42,013 --> 00:03:43,264
E poi...
62
00:03:43,348 --> 00:03:46,726
- Ci credo che siamo pazzi!
- Oh, no. Non finisce lì.
63
00:03:47,227 --> 00:03:49,854
Poi ti avvolsero in una copertina rosa.
64
00:03:49,938 --> 00:03:53,191
- Della serie: "Umiliatelo!"
- Non ce l'avevano celeste.
65
00:03:53,942 --> 00:03:57,779
"Tagliategli la punta del pene
e avvolgetelo in una coperta rosa."
66
00:03:58,321 --> 00:04:02,450
Come un malvagio rito di iniziazione
di una confraternita.
67
00:04:02,533 --> 00:04:05,703
Beh, in realtà, fu molto divertente.
68
00:04:05,787 --> 00:04:08,456
Tranne per la circoncisione.
una cattiva idea.
69
00:04:08,539 --> 00:04:10,208
Non lo farei a un altro figlio.
70
00:04:10,291 --> 00:04:12,126
Come fai a finire le coperte rosa?
71
00:04:12,669 --> 00:04:14,754
- Quelle blu.
- Sì. È il tuo lavoro!
72
00:04:14,837 --> 00:04:17,590
Non saprei.
Forse ci fu un boom di maschi.
73
00:04:18,174 --> 00:04:20,218
Aspetta. Fammi vedere se registra.
74
00:04:25,556 --> 00:04:26,391
Quindi...
75
00:04:27,558 --> 00:04:28,434
Sì?
76
00:04:28,601 --> 00:04:29,978
Mi partoristi...
77
00:04:30,478 --> 00:04:32,063
e poi che successe?
78
00:04:32,981 --> 00:04:35,358
- Iniziai ad allattarti.
- Giusto.
79
00:04:35,858 --> 00:04:38,528
Perché avevi fame. Eri un cosino piccino.
80
00:04:38,611 --> 00:04:42,490
- Pesavi due chili e 800 grammi.
- Ero prematuro.
81
00:04:42,573 --> 00:04:43,866
Di cinque settimane.
82
00:04:44,492 --> 00:04:45,535
Ma stavi bene.
83
00:04:45,618 --> 00:04:48,079
Non avevi problemi ai polmoni.
84
00:04:48,162 --> 00:04:50,790
Di solito,
se un bambino nasce così presto,
85
00:04:50,873 --> 00:04:53,209
lo mettono in neonatologia,
86
00:04:53,293 --> 00:04:57,171
nell'unità di terapia intensiva,
ma tu stavi bene.
87
00:04:57,964 --> 00:05:02,260
Comunque, tuo fratello entrò nella stanza,
vide che ti stavo allattando...
88
00:05:02,719 --> 00:05:06,472
e corse urlando in corridoio,
chiamando suo padre e dicendo
89
00:05:06,556 --> 00:05:09,350
che il bambino stava mangiando la mamma.
90
00:05:11,644 --> 00:05:13,438
L'avevo dimenticato.
91
00:05:16,399 --> 00:05:17,358
Non aveva torto.
92
00:05:17,442 --> 00:05:19,485
Sì, era quello che pensava Jeff.
93
00:05:20,695 --> 00:05:25,074
Jeff vide questo demone scheletrico
che succhiava le tette della mamma
94
00:05:25,158 --> 00:05:28,119
e, probabilmente,
ne è ancora traumatizzato.
95
00:05:28,202 --> 00:05:31,789
Sì, probabilmente lo è ancora,
ora che ci penso,
96
00:05:31,873 --> 00:05:34,709
perché quel bambino
poi andò a vivere a casa sua.
97
00:05:34,792 --> 00:05:38,838
Prima di andare in pensione,
hai lavorato per anni come psicologa.
98
00:05:38,921 --> 00:05:41,758
- Sì.
- Secondo te, in che misura
99
00:05:41,841 --> 00:05:45,094
una cosa del genere impatta
il carattere di una persona?
100
00:05:45,762 --> 00:05:47,263
Tantissimo.
101
00:05:47,972 --> 00:05:53,436
Quando una cosa così
succede al primogenito,
102
00:05:53,519 --> 00:05:56,189
questo lo cambia completamente.
103
00:05:56,856 --> 00:05:59,400
All'improvviso, devi condividere le cose.
104
00:05:59,484 --> 00:06:03,863
Vieni definito "grande"
anche se, in realtà, sei piccolo.
105
00:06:04,364 --> 00:06:08,117
È una cosa
che ti inchiappetta parecchio il cervello.
106
00:06:08,201 --> 00:06:09,035
Giusto.
107
00:06:11,412 --> 00:06:14,624
E deve... A 18 mesi non si è grandi.
108
00:06:14,707 --> 00:06:17,543
Porti ancora i pannolini e sei un bambino.
109
00:06:18,127 --> 00:06:23,007
Di colpo, ti viene chiesto
di essere qualcosa che non sei,
110
00:06:23,091 --> 00:06:25,343
- e questo ti cambia.
- "Comportati da grande."
111
00:06:25,426 --> 00:06:28,221
"Fai la brava o il bravo."
112
00:06:28,721 --> 00:06:32,934
"Non essere egoista.
Aiuta la mamma col bambino."
113
00:06:33,559 --> 00:06:36,813
"Non chiedere niente.
Non svegliare il bambino."
114
00:06:37,313 --> 00:06:39,232
"Cerca di essere qualcosa che non sei."
115
00:06:39,315 --> 00:06:42,193
- Questo cambia le persone.
- Quindi...
116
00:06:42,860 --> 00:06:46,614
Quindi condividi l'idea
per cui gli anni formativi...
117
00:06:47,281 --> 00:06:50,910
creino la base di un modello
che ti accompagna tutta la vita?
118
00:06:50,993 --> 00:06:55,540
Sì. Direi
che i primi cinque anni delle nostre vite
119
00:06:55,623 --> 00:06:58,000
modellino la personalità
120
00:06:58,084 --> 00:07:02,588
tanto che qualsiasi lavoro spirituale
andrai a fare dopo...
121
00:07:03,089 --> 00:07:07,802
implicherà l'analisi di quei modelli
che sono stati stabiliti dalla famiglia.
122
00:07:07,885 --> 00:07:11,013
- Non c'è modo di evitarlo?
- No. Pensaci...
123
00:07:11,097 --> 00:07:14,559
Tutte quelle cose
che ti sono state indicate come buone
124
00:07:14,642 --> 00:07:18,396
verranno considerate
come ciò che una persona deve essere.
125
00:07:18,980 --> 00:07:20,940
Così, se pensavano che fossi...
126
00:07:21,941 --> 00:07:27,363
bravissimo quando portavi alla mamma
il pannolino per il neonato,
127
00:07:27,780 --> 00:07:31,159
questo tenderà
a renderti più responsabile.
128
00:07:31,909 --> 00:07:35,371
Forse più responsabile
di come saresti stato altrimenti.
129
00:07:36,581 --> 00:07:40,418
Forse super responsabile
o magari responsabile in modo ossessivo.
130
00:07:40,501 --> 00:07:43,254
- Giusto.
- Quindi, inizi da dove sei ora,
131
00:07:43,337 --> 00:07:47,216
ma, se non torni indietro
per capire cosa è reale e cosa no,
132
00:07:47,300 --> 00:07:51,971
allora hai perso
la strada verso la realtà,
133
00:07:52,054 --> 00:07:55,099
che, per come la penso io,
è il fulcro della spiritualità.
134
00:07:55,183 --> 00:07:57,727
Sta nel distinguere
cosa è reale e cosa non lo è.
135
00:07:57,810 --> 00:08:02,899
Per questo serve un maestro,
il quale deve essere devoto alla verità.
136
00:08:09,739 --> 00:08:13,576
Ora, la domanda è...
137
00:08:13,659 --> 00:08:15,244
Molte persone...
138
00:08:15,912 --> 00:08:19,165
Ripenso
a quando mi sentivo confuso e turbato,
139
00:08:19,248 --> 00:08:23,461
quando non volevo essere chi ero
e, in fondo in fondo, non mi piacevo...
140
00:08:25,046 --> 00:08:27,006
Lo uso come punto di riferimento.
141
00:08:28,257 --> 00:08:33,054
Un pasticcio ingarbugliato
di miseria, debito,
142
00:08:33,137 --> 00:08:36,974
e confusione e...
143
00:08:38,059 --> 00:08:41,938
relazioni sbagliate e caos generale.
144
00:08:42,021 --> 00:08:45,650
Un po' come quando vai in canoa
sul fiume, ma non lo sai fare,
145
00:08:45,733 --> 00:08:49,695
e rimani incastrato sulla sponda,
tra i rami, ricoperto di zanzare.
146
00:08:50,238 --> 00:08:52,949
Molte persone si trovano
in quella situazione.
147
00:08:53,032 --> 00:08:54,492
- Sono...
- È vero.
148
00:08:54,575 --> 00:08:56,452
- La canoa...
- Quasi tutti.
149
00:08:56,536 --> 00:08:59,121
Il timone non funziona e restano bloccati.
150
00:08:59,205 --> 00:09:02,542
Poi incolpano se stessi
e si odiano. Sono...
151
00:09:02,625 --> 00:09:05,670
Cercano di far finta
che sia lì che devono essere,
152
00:09:06,337 --> 00:09:10,800
che sia romantico
essere mangiucchiati da donnole e api.
153
00:09:10,883 --> 00:09:14,470
Come fai a portare qualcuno che...
154
00:09:14,554 --> 00:09:16,806
Se qualcuno così stesse ascoltando,
155
00:09:16,889 --> 00:09:19,767
ti sentisse parlare
di un maestro o di altro
156
00:09:19,850 --> 00:09:24,146
e pensasse: "Non ho abbastanza soldi
per comprare un panino"...
157
00:09:24,605 --> 00:09:25,690
che farebbe?
158
00:09:25,773 --> 00:09:31,028
Cosa potrebbe fare per avviare
il proprio percorso verso la verità?
159
00:09:31,612 --> 00:09:35,866
Penso che la cosa più semplice
per una persona sia essere presente.
160
00:09:38,578 --> 00:09:43,291
Ciò significa mettere da parte
il passato e il futuro
161
00:09:43,374 --> 00:09:46,252
e guardare dentro di sé.
162
00:09:46,335 --> 00:09:48,838
Questo si può fare
anche se si è al verde.
163
00:09:51,132 --> 00:09:56,596
Se impariamo a essere consapevoli
e a percepire noi stessi da dentro,
164
00:09:56,679 --> 00:09:58,973
il nostro stato di coscienza cambia.
165
00:09:59,056 --> 00:10:02,310
C'è un...
Puoi spiegarmi bene come sarebbe?
166
00:10:02,393 --> 00:10:04,895
Riesci a sentire l'interno della tua mano?
167
00:10:04,979 --> 00:10:05,813
Aspetta.
168
00:10:07,565 --> 00:10:08,733
Sotto la pelle?
169
00:10:08,816 --> 00:10:10,818
Sì. L'interno della tua mano.
170
00:10:12,737 --> 00:10:14,614
- Sì.
- Riesci a sentirla da dentro?
171
00:10:14,697 --> 00:10:17,908
Beh... Non so
se io stia proiettando quella sensazione,
172
00:10:17,992 --> 00:10:19,827
- ma sento...
- Che cosa senti?
173
00:10:20,828 --> 00:10:24,248
Come se spingessi due magneti
l'uno contro l'altro.
174
00:10:24,332 --> 00:10:27,501
Come se... fosse trafitta da un chiodo.
175
00:10:28,919 --> 00:10:30,504
- Davvero?
- E sono sulla croce.
176
00:10:30,588 --> 00:10:31,714
- Ok.
- Sono Gesù.
177
00:10:31,797 --> 00:10:33,716
Sto scherzando!
178
00:10:35,843 --> 00:10:38,387
Se sento dentro la mia mano?
Non ho mai...
179
00:10:38,471 --> 00:10:41,182
- Senti la tua mano.
- Non ci ho mai provato.
180
00:10:41,265 --> 00:10:42,767
Ok, allora proviamo ora.
181
00:10:42,850 --> 00:10:44,435
Senti la tua mano.
182
00:10:44,518 --> 00:10:46,771
Senti il dito indice dall'interno.
183
00:10:47,313 --> 00:10:48,522
Quello è il mignolo.
184
00:10:53,903 --> 00:10:54,737
Va bene.
185
00:10:55,655 --> 00:10:57,448
- Sento del calore.
- Sì.
186
00:10:57,531 --> 00:10:58,532
E cos'altro?
187
00:11:00,493 --> 00:11:03,287
- È intorpidito e caldo.
- Intorpidito?
188
00:11:03,371 --> 00:11:06,374
Non so se sia la parola giusta.
Sento un'energia.
189
00:11:06,457 --> 00:11:11,253
Sì, esatto. Ora prova a percepire
tutta la mano, nello stesso modo.
190
00:11:12,171 --> 00:11:13,005
Fa' con calma.
191
00:11:15,549 --> 00:11:17,718
Se non l'hai mai fatto prima, è difficile.
192
00:11:21,889 --> 00:11:24,266
Sì, riesco a percepire qualcosa, come...
193
00:11:24,350 --> 00:11:25,184
Davvero?
194
00:11:25,976 --> 00:11:28,854
Ora, piano piano,
sposta l'attenzione al braccio.
195
00:11:31,440 --> 00:11:32,274
Sì.
196
00:11:33,401 --> 00:11:35,861
Prova a percepire tutto il braccio.
197
00:11:37,655 --> 00:11:39,907
Sento come dei lupi che corrono.
198
00:11:40,908 --> 00:11:41,951
Non è vero.
199
00:11:42,702 --> 00:11:46,706
Ora prova a percepire
entrambe le braccia contemporaneamente.
200
00:11:46,789 --> 00:11:47,915
Ok, ci provo.
201
00:11:48,416 --> 00:11:51,585
Se ci riesci, aggiungi le gambe,
così da poter percepire braccia
202
00:11:51,669 --> 00:11:53,629
e gambe contemporaneamente.
203
00:11:53,713 --> 00:11:56,006
Sì, è strano. Ci sto riuscendo.
204
00:11:56,090 --> 00:11:56,966
Così sei...
205
00:11:57,633 --> 00:11:58,509
presente.
206
00:11:58,592 --> 00:11:59,427
È strano.
207
00:12:00,386 --> 00:12:02,972
- Non l'ho mai fatto. È strano.
- È questo.
208
00:12:03,055 --> 00:12:07,059
E non sei dentro la tua testa.
Stai uscendo dalla tua mente.
209
00:12:07,143 --> 00:12:11,147
Non stai percependo le gambe
e le braccia attraverso la mente.
210
00:12:11,480 --> 00:12:13,691
Mentalmente, intendo.
211
00:12:13,774 --> 00:12:15,401
È un modo per non pensare.
212
00:12:15,484 --> 00:12:18,946
È quello che puoi fare
mentre sei incagliato con la canoa
213
00:12:19,029 --> 00:12:22,908
a essere mangiucchiato da donnole e api.
214
00:13:10,831 --> 00:13:12,917
INCITNO?
215
00:13:46,951 --> 00:13:49,578
Quello che puoi fare dopo, Duncan...
216
00:13:50,621 --> 00:13:51,455
Sì?
217
00:13:51,539 --> 00:13:55,751
Mentre senti le gambe
e le braccia contemporaneamente...
218
00:13:55,835 --> 00:13:56,794
Sì.
219
00:13:56,877 --> 00:13:59,755
...aggiungi altri due aspetti.
220
00:14:00,256 --> 00:14:02,758
Guarda. Senti gambe e braccia e guarda.
221
00:14:03,717 --> 00:14:05,469
- Ma cosa?
- Qualsiasi cosa.
222
00:14:05,553 --> 00:14:06,971
Lascia che venga da solo.
223
00:14:07,179 --> 00:14:09,223
- Non essere tu a cercarlo.
- Ok.
224
00:14:09,723 --> 00:14:11,392
Guarda solo ciò che vedi.
225
00:14:15,646 --> 00:14:17,606
Un'ape con mille occhi e corna
226
00:14:17,690 --> 00:14:20,651
- con un pugnale coperto di pentagrammi.
- Se sei lì sul fiume,
227
00:14:20,734 --> 00:14:21,944
che altro potrebbe essere?
228
00:14:23,028 --> 00:14:25,072
- Sai...
- C'è un altro pezzo.
229
00:14:25,155 --> 00:14:26,031
Dimmi.
230
00:14:26,115 --> 00:14:27,324
Ascolta.
231
00:14:27,408 --> 00:14:29,660
Percepisci braccia e gambe,
232
00:14:30,369 --> 00:14:33,372
guardi e ascolti,
tutto nello stesso momento.
233
00:14:35,583 --> 00:14:37,209
Fai tre cose.
234
00:14:38,252 --> 00:14:41,171
Sì, ho capito. Ti dona
una certa lucidità, come...
235
00:14:41,255 --> 00:14:42,089
Ti dona chiarezza,
236
00:14:42,172 --> 00:14:45,885
e ti porta in una dimensione
della coscienza un po' diversa.
237
00:14:56,437 --> 00:14:59,773
In realtà, è abbastanza diversa.
238
00:15:00,399 --> 00:15:03,861
Siccome ho un microfono in faccia,
mi è difficile fare ciò
239
00:15:04,445 --> 00:15:06,322
che farei se fossi da solo,
240
00:15:06,405 --> 00:15:09,658
ma credo che questo esercizio
di meditazione sia mitico.
241
00:15:09,742 --> 00:15:13,746
Beh, ti permette di ancorarti
al presente senza l'aiuto di un maestro
242
00:15:13,829 --> 00:15:16,165
e senza dover sganciare soldi.
243
00:15:16,248 --> 00:15:19,627
- Sì.
- E, persino mentre sei in quello stato...
244
00:15:21,253 --> 00:15:22,630
presente...
245
00:15:23,422 --> 00:15:25,758
Se ci stai, anche solo per un minuto,
246
00:15:25,841 --> 00:15:29,345
se riesci a restarci,
inizierai a percepire il flusso...
247
00:15:30,930 --> 00:15:32,014
- Sì.
- ...di energia.
248
00:15:32,097 --> 00:15:36,101
Percepirai il fiume, perché molti
che restano bloccati sulla sponda
249
00:15:36,185 --> 00:15:38,228
non si rendono conto che c'è un fiume.
250
00:15:38,312 --> 00:15:39,188
Certo.
251
00:15:40,105 --> 00:15:41,815
- Quindi...
- Cos'è il fiume?
252
00:15:42,441 --> 00:15:44,777
È la realtà, con il suo...
253
00:15:45,235 --> 00:15:47,154
dinamismo fluido.
254
00:15:47,237 --> 00:15:49,531
Se osservi il mondo,
255
00:15:49,615 --> 00:15:54,495
ti accorgerai che è in costante mutamento,
che cambia in continuazione.
256
00:15:54,578 --> 00:15:56,580
- È lo stesso dentro di noi.
- Sì.
257
00:15:56,664 --> 00:15:59,667
E si riesce a percepire questo flusso.
258
00:16:00,626 --> 00:16:02,503
Ma se non sei presente, no.
259
00:16:02,586 --> 00:16:06,131
Perché, se sei nella tua mente pensante,
260
00:16:06,215 --> 00:16:08,842
è la tua mente ordinaria,
e non ci riuscirai.
261
00:16:09,259 --> 00:16:10,094
Giusto.
262
00:16:11,136 --> 00:16:13,764
Quindi è davvero facile.
263
00:16:14,264 --> 00:16:15,641
Puoi andare avanti e indietro
264
00:16:15,724 --> 00:16:18,727
tra queste dimensioni
di coscienza ordinaria
265
00:16:18,811 --> 00:16:21,897
e qualcosa che è al di fuori
dello spazio e del tempo.
266
00:16:21,981 --> 00:16:25,859
Giusto. E quella cosa
che è fuori dal tempo e dallo spazio...
267
00:16:26,527 --> 00:16:29,321
È più reale dei costrutti mentali.
268
00:16:29,405 --> 00:16:32,199
- È la tua vera identità.
- Parlavamo di questo.
269
00:16:32,282 --> 00:16:34,243
Perché sono tutte...
270
00:16:34,743 --> 00:16:37,663
cose che hai imparato
nel corso della tua vita,
271
00:16:38,247 --> 00:16:41,875
per via della famiglia in cui sei nato
e delle tue esperienze,
272
00:16:41,959 --> 00:16:46,088
delle circostanze
e delle tue naturali inclinazioni.
273
00:16:47,464 --> 00:16:49,633
La cosa interessante da fare,
274
00:16:49,717 --> 00:16:53,887
se impari a restare
in quello stato per un minuto...
275
00:16:53,971 --> 00:16:55,347
- Solo un minuto.
- Sì.
276
00:16:55,431 --> 00:16:58,684
Ti ritroverai a farti delle domande.
277
00:16:58,767 --> 00:17:02,521
Domande che sorgono spontanee,
non quelle che leggi in un libro.
278
00:17:02,604 --> 00:17:05,107
Tipo: "Chissà... qualcosa".
279
00:17:05,190 --> 00:17:06,859
"Chissà come mai..."
280
00:17:06,942 --> 00:17:12,197
E, in generale, la prima cosa
che verrà fuori è un giudizio al riguardo.
281
00:17:12,281 --> 00:17:15,242
C'è qualcosa che ti dirà:
"È una pessima idea.
282
00:17:15,325 --> 00:17:17,494
Torna a quello che eri prima".
283
00:17:17,578 --> 00:17:19,121
A quando avevi un ego enorme.
284
00:17:19,204 --> 00:17:20,205
Ed eri stronzo.
285
00:17:21,123 --> 00:17:22,916
Sai, è...
286
00:17:23,000 --> 00:17:24,168
Magari uno stronzo,
287
00:17:24,251 --> 00:17:27,755
ma, d'altro canto,
anche un bambino che succhia le tette.
288
00:17:28,130 --> 00:17:31,050
Non penso. Credo che,
per la maggior parte delle persone,
289
00:17:31,133 --> 00:17:34,803
un bambino che succhia una tetta
è una cosa dolce, ma molti...
290
00:17:35,429 --> 00:17:37,473
Lo vedo come una specie di...
291
00:17:39,516 --> 00:17:42,853
Ho visto dei video
di cani che sono stati picchiati
292
00:17:42,936 --> 00:17:44,605
e la gente dà loro la carne.
293
00:17:44,688 --> 00:17:48,317
E, mentre gli stanno dando
da mangiare, il cane...
294
00:17:49,777 --> 00:17:53,197
ringhia.
Ma si vede che non riesce a controllarlo.
295
00:17:53,739 --> 00:17:57,993
C'è gente dalla personalità ristretta
che è ormai un cane rabbioso.
296
00:17:58,077 --> 00:18:00,996
Ringhierà
per qualsiasi cosa proverai a dargli.
297
00:18:01,080 --> 00:18:02,748
Per questo dico "stronzo".
298
00:18:02,831 --> 00:18:03,832
Ok, ma...
299
00:18:03,916 --> 00:18:08,462
Potrei dire che è un esempio perfetto
di ciò di cui stavo parlando
300
00:18:08,545 --> 00:18:10,714
con la simbologia della tetta.
301
00:18:10,798 --> 00:18:11,924
Il succhiare.
302
00:18:12,007 --> 00:18:15,010
Non so se conosci molti succhiatette.
303
00:18:16,428 --> 00:18:17,638
Sì, parecchi.
304
00:18:17,721 --> 00:18:21,809
Parlo di un bambino reale,
di un poppante, un neonato.
305
00:18:21,892 --> 00:18:24,061
Se parli di un bambino , potresti...
306
00:18:24,144 --> 00:18:27,064
- Chiamiamoli "bambini".
- Ok, va bene.
307
00:18:27,147 --> 00:18:31,068
Sarebbe fantastico
se la gente li chiamasse "succhiatette".
308
00:18:35,155 --> 00:18:39,743
Ci sono dei bambini
che si sentono davvero frustrati
309
00:18:39,827 --> 00:18:42,996
quando la madre non dà loro il seno
310
00:18:43,497 --> 00:18:44,957
quando lo esigono,
311
00:18:45,040 --> 00:18:47,417
così si mettono a urlare a squarciagola.
312
00:18:47,501 --> 00:18:51,839
Quando la madre arriva, il bambino
è così frustrato che le morde la tetta.
313
00:18:51,922 --> 00:18:53,423
Come il cane e la carne.
314
00:18:53,507 --> 00:18:57,010
Sì. La rifiuterà,
anche se sta morendo di fame.
315
00:18:57,094 --> 00:19:01,265
Parli di come tanta gente
reagisce nei confronti del mondo.
316
00:19:01,348 --> 00:19:05,102
Sono arrabbiati
per non aver ottenuto la cosa che volevano
317
00:19:05,185 --> 00:19:07,229
e, quando finalmente la ottengono,
318
00:19:07,312 --> 00:19:10,691
cercano di usarla
per punire tutti gli altri.
319
00:19:10,774 --> 00:19:11,942
- Esatto.
- Ok.
320
00:19:12,025 --> 00:19:13,569
E così la perdono.
321
00:19:13,652 --> 00:19:16,530
Perché,
se sei in una situazione di povertà,
322
00:19:17,156 --> 00:19:20,951
ci sono cose che puoi controllare,
ma per altre non è possibile.
323
00:19:21,034 --> 00:19:23,328
Quando un tornado
colpisce il tuo quartiere
324
00:19:23,412 --> 00:19:27,207
e distrugge la tua casa,
ma tu non avevi l'assicurazione
325
00:19:27,291 --> 00:19:29,501
e perdi tutto, non puoi controllarlo.
326
00:19:29,585 --> 00:19:32,963
Ma puoi controllare
come reagisci alla situazione.
327
00:19:33,046 --> 00:19:36,049
Se prendi coscienza della tua reattività,
328
00:19:36,133 --> 00:19:40,929
allora puoi reagire più facilmente,
invece di ripetere le stesse reazioni.
329
00:19:41,013 --> 00:19:44,433
- La casa sarà comunque distrutta.
- È parte della vita.
330
00:19:44,516 --> 00:19:46,476
La casa verrà distrutta.
331
00:19:47,019 --> 00:19:48,645
Non c'è modo di evitarlo.
332
00:19:49,229 --> 00:19:50,480
Non c'è via d'uscita.
333
00:19:50,564 --> 00:19:55,444
Ma, se pensi a tutte le volte
in cui le tue case sono state distrutte...
334
00:19:55,527 --> 00:19:58,238
- Sì.
- Sono dei momenti catartici.
335
00:19:58,322 --> 00:19:59,156
Giusto.
336
00:20:01,909 --> 00:20:03,911
Questo ci porta all'idea...
337
00:20:03,994 --> 00:20:07,497
Ci fa pensare alla cosa
con cui fai i conti da quattro anni,
338
00:20:08,123 --> 00:20:12,127
cioè il fatto
che hai un tumore al quarto stadio.
339
00:20:12,669 --> 00:20:15,631
- Il tumore al seno metastatico.
- Sì, quello.
340
00:20:16,757 --> 00:20:19,968
E questa è una versione...
341
00:20:20,636 --> 00:20:24,139
estrema del tornado
che distrugge una casa.
342
00:20:24,223 --> 00:20:28,810
Perché, quattro anni fa,
ci chiamasti per dirci che ti restavano...
343
00:20:29,811 --> 00:20:31,396
sei mesi di vita.
344
00:20:31,480 --> 00:20:34,358
Mi era stato detto
almeno una dozzina di volte.
345
00:20:35,150 --> 00:20:37,653
Ti hanno detto che avevi sei mesi di vita.
346
00:20:37,736 --> 00:20:42,449
Mi dissero di chiamare un crematorio
per chiedere quanto costasse...
347
00:20:42,991 --> 00:20:47,162
venire cremati,
perché mi restava un mese o sei settimane,
348
00:20:47,246 --> 00:20:48,622
e dovevo saperlo,
349
00:20:48,705 --> 00:20:52,668
così avrei potuto pagare
in anticipo prima di morire.
350
00:20:52,751 --> 00:20:55,379
Così chiamai il crematorio
351
00:20:55,462 --> 00:20:59,049
e mi dissero
che veniva 750$, grazie tante.
352
00:21:01,134 --> 00:21:03,303
Dio, che cazzo di casino.
353
00:21:04,638 --> 00:21:10,269
La possibilità che esista
una qualche forza che...
354
00:21:11,937 --> 00:21:14,523
ci porti via quando sarà il momento...
355
00:21:15,107 --> 00:21:17,276
non è qualcosa che posso combattere.
356
00:21:18,068 --> 00:21:19,987
Tanto vale mettermi l'anima in pace.
357
00:21:20,070 --> 00:21:24,283
È più facile farsi trascinare
dalla corrente di quel fiume
358
00:21:24,366 --> 00:21:26,118
che cercare di opporsi.
359
00:21:26,201 --> 00:21:28,120
C'è quella possibilità.
360
00:21:28,203 --> 00:21:29,496
Tutti moriremo.
361
00:21:29,997 --> 00:21:31,039
Lo so.
362
00:21:31,581 --> 00:21:32,582
E quello...
363
00:21:33,250 --> 00:21:35,502
Non so da dove venga,
ma c'è un detto che dice
364
00:21:35,585 --> 00:21:37,754
che, meditando, ti prepari alla morte.
365
00:21:37,838 --> 00:21:38,880
Credo sia vero.
366
00:21:38,964 --> 00:21:42,009
La meditazione
è l'unica pratica spirituale
367
00:21:42,092 --> 00:21:43,719
che ci prepara alla morte.
368
00:21:44,303 --> 00:21:47,639
Ma, se osservi il mondo,
369
00:21:47,723 --> 00:21:50,559
noti che ci sono cose
che appaiono e scompaiono,
370
00:21:50,642 --> 00:21:53,395
e anche gli esseri umani ne fanno parte.
371
00:21:53,478 --> 00:21:55,772
Essi appaiono e poi scompaiono.
372
00:21:56,565 --> 00:21:58,108
Dalla faccia della Terra.
373
00:21:59,151 --> 00:22:00,319
Succede e basta.
374
00:22:00,402 --> 00:22:04,823
Il nostro ego lo rende personale
e ci consideriamo dei casi speciali.
375
00:22:04,906 --> 00:22:07,617
- Sì.
- Ma, in realtà, non lo siamo, sai?
376
00:22:08,243 --> 00:22:11,246
Siamo parte del tutto
377
00:22:11,330 --> 00:22:14,082
e ogni parte del tutto si trasmuta.
378
00:22:15,167 --> 00:22:16,835
Cambia forma. Si trasfigura.
379
00:22:21,548 --> 00:22:22,966
Tu sei un caso speciale.
380
00:22:25,010 --> 00:22:27,554
- Perché sono la tua mamma.
- No!
381
00:22:28,138 --> 00:22:29,389
No, so che c'è...
382
00:22:29,473 --> 00:22:31,600
Lo so, ma dai!
383
00:22:31,683 --> 00:22:34,269
Non riesci a porre fine al dolore. Come...
384
00:22:34,728 --> 00:22:35,896
Che cosa puoi fare?
385
00:22:35,979 --> 00:22:37,147
Puoi piangere.
386
00:22:39,441 --> 00:22:40,275
Piangi.
387
00:23:01,046 --> 00:23:02,047
È difficile.
388
00:23:10,180 --> 00:23:13,433
Ma è una cosa
con cui tutti devono fare i conti.
389
00:23:13,517 --> 00:23:14,351
Già.
390
00:23:16,436 --> 00:23:18,063
Ed è una cosa stranissima.
391
00:23:18,146 --> 00:23:20,816
Insomma, l'universo...
392
00:23:21,274 --> 00:23:24,903
sembra così stabile, se ti trovi...
393
00:23:25,570 --> 00:23:26,405
Beh...
394
00:23:27,739 --> 00:23:29,908
in questo stato automatico, diciamo.
395
00:23:33,203 --> 00:23:37,833
E l'incontro con la verità,
che, per me, è che stai morendo...
396
00:23:37,916 --> 00:23:38,792
Stai morendo.
397
00:23:38,875 --> 00:23:41,378
Questo è stato forse l'incontro...
398
00:23:42,337 --> 00:23:46,007
più colossale con la verità
di tutta la mia vita. Non puoi...
399
00:23:46,842 --> 00:23:48,218
È inesprimibile.
400
00:23:48,301 --> 00:23:49,136
Sì.
401
00:23:49,970 --> 00:23:52,222
Ma non è che ti faccia sentire...
402
00:23:53,223 --> 00:23:55,517
Non è una sensazione che...
403
00:23:55,600 --> 00:23:58,228
- Non è una cosa che vuoi provare.
- No.
404
00:24:00,355 --> 00:24:04,901
Ma è una sensazione che ogni essere umano
dovrà provare, prima o poi.
405
00:24:05,235 --> 00:24:06,194
È così.
406
00:24:09,990 --> 00:24:13,618
Ma in molti dedichiamo tantissimo tempo
407
00:24:13,702 --> 00:24:16,705
ad attività davvero ridicole,
408
00:24:16,788 --> 00:24:19,749
quasi come per evitare questa esperienza.
409
00:24:19,833 --> 00:24:20,917
Esatto.
410
00:24:21,001 --> 00:24:25,672
Le persone cercano di fuggire
dalla riflessione sul fatto che moriranno
411
00:24:25,755 --> 00:24:27,757
e che le persone che amano moriranno.
412
00:24:28,592 --> 00:24:31,011
Questo ti apre il cuore. Lo spalanca.
413
00:24:31,094 --> 00:24:32,471
- È vero.
- Capisci?
414
00:24:32,554 --> 00:24:36,850
I nostri cuori sono chiusi,
perché siamo stati noi a chiuderli.
415
00:24:36,933 --> 00:24:39,311
Per proteggerci dal dolore.
416
00:24:39,394 --> 00:24:41,271
E questa riflessione li apre.
417
00:25:00,373 --> 00:25:01,958
Aprirsi è terribile.
418
00:25:02,501 --> 00:25:06,338
È quello. Di questo parla Ram Dass,
del fatto che faccia male.
419
00:25:06,421 --> 00:25:07,589
Farà sempre male?
420
00:25:09,633 --> 00:25:11,718
Fa sempre male aprire il tuo cuore?
421
00:25:11,843 --> 00:25:13,678
Sei in uno stato costante di...
422
00:25:13,762 --> 00:25:15,472
No, non fa sempre male.
423
00:25:16,056 --> 00:25:18,558
Ma, quando si spalanca
di colpo, allora sì.
424
00:25:19,267 --> 00:25:20,644
Fa molto male.
425
00:25:20,977 --> 00:25:26,024
Anche il dolore è catartico,
perché, se indaghi su quel dolore,
426
00:25:26,107 --> 00:25:28,360
sai che quello che provi è amore.
427
00:25:28,860 --> 00:25:30,654
- Giusto.
- Quello vero.
428
00:25:44,709 --> 00:25:46,461
Sì, giusto.
429
00:25:46,545 --> 00:25:48,672
Perché si vede il nuovo.
430
00:25:48,755 --> 00:25:52,050
Si vede quanto valore dai alla vita.
431
00:25:52,133 --> 00:25:56,555
Sì. E il motivo per cui non ho mai avuto
un aspetto migliore di adesso
432
00:25:56,638 --> 00:25:59,933
- è perché ora sto vivendo pienamente.
- Giusto.
433
00:26:00,016 --> 00:26:02,644
Perché vivo e muoio consapevolmente.
434
00:26:03,687 --> 00:26:06,147
Sto facendo entrambe le cose,
nello stesso momento.
435
00:26:22,998 --> 00:26:26,543
Che consigli daresti
a chi sta affrontando questa cosa?
436
00:26:31,006 --> 00:26:34,634
Direi loro di piangere
quando ne sentono il bisogno,
437
00:26:35,218 --> 00:26:40,765
e di volgere lo sguardo
a questa cosa che si chiama "morte".
438
00:26:41,224 --> 00:26:44,894
E, anche se hanno paura,
devono farlo lo stesso.
439
00:26:45,353 --> 00:26:46,605
Non ti farà del male.
440
00:26:49,691 --> 00:26:52,527
Vedi cosa ti può insegnare.
441
00:26:52,611 --> 00:26:55,697
È un'ottima maestra, e non ti fa pagare.
442
00:26:55,780 --> 00:26:59,868
Non penso che venderebbe
molti biglietti, altrimenti.
443
00:27:01,911 --> 00:27:05,040
Se fosse possibile,
salterei quello spettacolo.
444
00:27:09,169 --> 00:27:11,463
Ma è una maestra. Parliamo di maestre.
445
00:27:11,546 --> 00:27:13,089
E lei insegna tanto.
446
00:27:13,173 --> 00:27:14,132
Sì.
447
00:27:14,215 --> 00:27:17,761
E mi sono resa conto che...
448
00:27:19,095 --> 00:27:23,433
più mi avvicino alla morte fisica...
449
00:27:23,933 --> 00:27:25,852
e più mi sento viva.
450
00:27:25,935 --> 00:27:28,104
Mi sento più presente
451
00:27:28,188 --> 00:27:30,440
e più... reale.
452
00:27:30,940 --> 00:27:33,526
E mi rendo conto che...
453
00:27:34,611 --> 00:27:38,948
non ho idea di cosa ci sia
dall'altro lato della...
454
00:27:39,574 --> 00:27:40,408
morte fisica,
455
00:27:40,492 --> 00:27:44,204
ma mi sento così piena di vitalità
456
00:27:44,829 --> 00:27:48,375
che mi viene da pensare
che ci sia un collegamento tra quello
457
00:27:48,458 --> 00:27:51,419
e l'andare verso la morte fisica.
458
00:27:53,380 --> 00:27:55,048
- Beh...
- Non so spiegarlo.
459
00:27:55,131 --> 00:27:57,008
Non ho una spiegazione.
460
00:27:57,509 --> 00:28:04,474
Ma penso che soffriamo di più
se resistiamo alla corrente del fiume.
461
00:28:04,557 --> 00:28:06,643
- Giusto.
- Che scorre sempre.
462
00:28:06,726 --> 00:28:09,729
Se proviamo ad avvicinarci alla sponda
463
00:28:09,813 --> 00:28:13,316
per poter andare a riva
e non farci toccare dalla corrente,
464
00:28:13,400 --> 00:28:16,569
- è allora che iniziamo a soffrire di più.
- Vero.
465
00:28:17,404 --> 00:28:19,781
- Bisogna lasciarsi andare.
- Sì.
466
00:28:21,074 --> 00:28:24,119
E la cosa più straordinaria
di tutto questo
467
00:28:24,202 --> 00:28:28,123
è che scopri
che questa cosa chiamata "amore"...
468
00:28:28,665 --> 00:28:31,334
è un supporto e ci sostiene.
469
00:28:31,418 --> 00:28:35,505
Potremmo non aver mai notato
la sua qualità di benevolenza.
470
00:28:37,048 --> 00:28:39,092
Viene da chiedersi: "Che cos'è?"
471
00:28:39,175 --> 00:28:41,594
Cos'è che è dotato di questa qualità?
472
00:28:41,678 --> 00:28:45,056
L'unica risposta
che mi viene in mente è: "La realtà".
473
00:28:45,140 --> 00:28:48,268
La realtà possiede davvero
la qualità di benevolenza.
474
00:28:48,351 --> 00:28:49,853
Sì, è vero.
475
00:28:50,729 --> 00:28:55,066
Eppure, la parola "benevolenza"
è troppo piccola per il suo valore.
476
00:28:55,150 --> 00:28:56,025
Vero.
477
00:28:56,401 --> 00:28:58,361
È così intensa.
478
00:28:58,445 --> 00:29:02,157
Questa esperienza di amore
ed energia è così potente
479
00:29:02,240 --> 00:29:06,244
che, per combatterla, costruiamo
una vita intera, un ego a sé,
480
00:29:06,327 --> 00:29:07,871
per cercare di non percepirla.
481
00:29:07,954 --> 00:29:10,331
- Sì.
- Ma è travolgente.
482
00:29:10,415 --> 00:29:13,418
- Sì, è un assassino. È la morte dell'ego.
- Già.
483
00:29:14,878 --> 00:29:16,254
Non è appetibile.
484
00:29:16,337 --> 00:29:19,549
Invece lo è, e per questo fa male.
È la morte dell'ego.
485
00:29:20,049 --> 00:29:23,094
Il tuo cuore si spalanca
e il tuo ego muore.
486
00:29:23,178 --> 00:29:24,012
Giusto.
487
00:29:24,554 --> 00:29:28,558
Ma poi capisci che la morte dell'ego
è una trasfigurazione.
488
00:29:29,058 --> 00:29:31,102
È una trasfigurazione alchemica.
489
00:29:32,687 --> 00:29:36,608
Sì. Chi vorrebbe caricarsi
tutto questo cazzo di peso?
490
00:29:37,233 --> 00:29:38,067
Tu no.
491
00:29:39,527 --> 00:29:40,361
E nemmeno io.
492
00:29:54,000 --> 00:29:56,336
Ti voglio un mondo di bene, ovviamente.
493
00:29:57,420 --> 00:29:58,671
Anch'io.
494
00:30:01,758 --> 00:30:05,553
E, Duncan, quel tipo di amore
non va da nessuna parte.
495
00:30:08,556 --> 00:30:10,475
È un'altra realtà che si scopre.
496
00:30:11,559 --> 00:30:17,065
Anche se io presto lascerò
questo piano dell'esistenza,
497
00:30:17,732 --> 00:30:19,984
l'amore non andrà da nessuna parte.
498
00:30:21,653 --> 00:30:23,780
Ne sono assolutamente certa.
499
00:30:35,750 --> 00:30:36,584
Va bene.
500
00:30:37,752 --> 00:30:38,670
Ti credo.
501
00:30:46,219 --> 00:30:47,637
Mandiamo la pubblicità.
502
00:30:51,766 --> 00:30:52,934
Circondatelo!
503
00:30:53,017 --> 00:30:53,893
Ma dai, papà!
504
00:30:55,353 --> 00:30:57,105
Utente non autorizzato,
505
00:30:57,188 --> 00:30:59,065
sei stato giudicato colpevole
506
00:30:59,148 --> 00:31:01,693
di coltivazioni illegali
dal Giudice Hoops.
507
00:31:01,776 --> 00:31:04,529
Sdraiati sul pavimento e striscia fuori!
508
00:31:05,196 --> 00:31:06,656
Fermo e ascolta!
509
00:31:06,739 --> 00:31:08,366
Elencate i suoi crimini.
510
00:31:08,449 --> 00:31:10,243
Ora elencherò i tuoi crimini.
511
00:31:10,326 --> 00:31:12,996
Numero uno: furto di olio verde.
512
00:31:13,079 --> 00:31:14,247
Numero due...
513
00:31:14,330 --> 00:31:16,082
Poliziotti!
514
00:31:16,165 --> 00:31:17,750
Ahia! Che male
515
00:31:17,834 --> 00:31:19,711
- No, papà!
- Apri gli occhi.
516
00:31:19,794 --> 00:31:20,670
No, papà!
517
00:31:20,753 --> 00:31:22,964
- Aprili, Daniel!
- Non farlo!
518
00:31:25,133 --> 00:31:26,384
Numero quattro:
519
00:31:26,467 --> 00:31:27,635
essere stupido.
520
00:31:27,719 --> 00:31:29,137
Sono un bravo padre.
521
00:31:29,512 --> 00:31:30,597
Numero cinque...
522
00:31:31,431 --> 00:31:32,599
Ops, i federali!
523
00:31:35,977 --> 00:31:36,978
Bruciate tutto!
524
00:31:37,061 --> 00:31:38,146
Sì, Giudice.
525
00:31:38,229 --> 00:31:40,064
Poliziotti!
526
00:31:40,982 --> 00:31:42,108
Poliziotti!
527
00:31:45,570 --> 00:31:46,988
Perché non si accende, Jim?
528
00:31:47,071 --> 00:31:50,158
Il vento ha cambiato direzione.
Vieni qui. No, di nuovo.
529
00:31:50,241 --> 00:31:51,492
- Jim!
- Non funziona.
530
00:31:52,076 --> 00:31:53,161
Poliziotti!
531
00:31:54,537 --> 00:31:55,371
Poliziotti!
532
00:31:55,455 --> 00:31:56,456
Sono un poliziotto!
533
00:32:00,126 --> 00:32:01,085
Criminale!
534
00:32:01,169 --> 00:32:04,797
Esci dal Simulatore,
oppure ti farò a pezzi
535
00:32:04,881 --> 00:32:06,007
tra cinque...
536
00:32:06,716 --> 00:32:08,760
quattro, tre...
537
00:32:09,344 --> 00:32:10,219
due...
538
00:32:10,303 --> 00:32:11,137
uno...
539
00:32:17,226 --> 00:32:18,770
Oh, cavolo!
540
00:32:26,527 --> 00:32:29,238
Sta per collassare!
Rinunciate ai vostri corpi!
541
00:32:29,322 --> 00:32:31,950
Vivremo nella luce elettrica!
542
00:33:03,147 --> 00:33:04,023
Sali.
543
00:33:36,139 --> 00:33:38,808
Ti andrebbe di farti intervistare per...
544
00:33:39,600 --> 00:33:40,518
Sono morto?
545
00:33:41,436 --> 00:33:43,813
Sii solo qui.
546
00:33:45,231 --> 00:33:47,442
Sii solo qui.
547
00:34:20,516 --> 00:34:22,435
Sottotitoli: Fabrizia Caravelli
548
00:34:30,651 --> 00:34:34,405
Chiamami, quando puoi.
So che sei impegnato col podcast.
549
00:34:34,489 --> 00:34:37,492
Ma quello che stavi dicendo
sull'anima è vero.
550
00:34:37,575 --> 00:34:40,828
È una cosa interessante
e volevo parlartene,
551
00:34:40,912 --> 00:34:47,460
perché, proprio stamattina,
mi sono accorta di un fenomeno interiore
552
00:34:47,543 --> 00:34:51,255
in cui la mia anima potrebbe chiudere
il cerchio e parlare con se stessa.
553
00:34:51,464 --> 00:34:53,007
Ma è come se...
554
00:34:53,091 --> 00:34:57,345
È come se io e l'anima
non fossimo più separati.
555
00:34:57,428 --> 00:34:58,596
È interessante.
556
00:34:58,679 --> 00:35:01,766
Ci sentiamo dopo. Ciao.