1 00:00:06,006 --> 00:00:09,217 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:43,293 --> 00:00:47,589 ‎シミュレーター統合まで ‎3…‎ ‎2… 3 00:00:48,256 --> 00:00:49,716 ‎1! 4 00:00:51,426 --> 00:00:52,427 ‎待って 5 00:00:52,510 --> 00:00:53,094 ‎了解 6 00:01:01,811 --> 00:01:02,687 ‎母さん? 7 00:01:07,067 --> 00:01:08,026 ‎母さん 8 00:01:08,109 --> 00:01:08,943 ‎ダンカン 9 00:01:09,027 --> 00:01:10,278 ‎インタビューいい? 10 00:01:10,361 --> 00:01:14,365 ‎ミッドナイト・ゴスペル ‎ゲスト: ‎デニーン・フェンディグ 11 00:01:15,241 --> 00:01:18,495 ‎僕が息子って どんな気分? 12 00:01:23,958 --> 00:01:26,461 ‎あなたが息子なのは喜びよ 13 00:01:29,047 --> 00:01:29,881 ‎僕は… 14 00:01:30,590 --> 00:01:33,384 ‎生まれた時 何歳だった? 15 00:01:36,513 --> 00:01:38,389 ‎5週間の早産ね 16 00:01:38,473 --> 00:01:39,307 ‎ホント? 17 00:01:39,390 --> 00:01:43,645 ‎まずその話を聞かせて ‎その後 母さんの話を 18 00:01:43,728 --> 00:01:44,729 ‎いいわよ 19 00:01:45,438 --> 00:01:49,317 ‎5週間早く生まれたわ ‎満月の日よ 20 00:01:50,110 --> 00:01:52,987 ‎あなたが生まれた日は… 21 00:01:53,321 --> 00:01:54,781 ‎4月20日ね? 22 00:01:55,365 --> 00:01:56,241 ‎うん 23 00:01:56,991 --> 00:02:00,912 ‎あなたのお兄さんと ‎プールで遊んでたら 24 00:02:00,995 --> 00:02:05,333 ‎今 病院に行かなくちゃと ‎分かったの 25 00:02:05,416 --> 00:02:07,460 ‎プールにいるよりね 26 00:02:08,169 --> 00:02:11,756 ‎水中出産なら別だけど ‎望んでなかった 27 00:02:12,507 --> 00:02:14,092 ‎病院へ行ったら 28 00:02:14,175 --> 00:02:18,429 ‎あなたはものすごい早さで ‎生まれたの 29 00:02:19,472 --> 00:02:21,141 ‎出たかった 30 00:02:21,224 --> 00:02:23,768 ‎やる事があったからよね 31 00:02:23,852 --> 00:02:27,522 ‎それで僕は母さんから ‎飛び出した 32 00:02:27,605 --> 00:02:28,273 ‎ええ 33 00:02:28,356 --> 00:02:30,441 ‎それから何が? 34 00:02:30,567 --> 00:02:32,152 ‎それはちょっと… 35 00:02:32,235 --> 00:02:35,697 ‎母さんは何をしたの? ‎僕を見た? 36 00:02:37,699 --> 00:02:40,201 ‎でも個人的な話だもの 37 00:02:40,285 --> 00:02:41,786 ‎大丈夫だよ 38 00:02:41,870 --> 00:02:43,621 ‎生まれてすぐに 39 00:02:43,705 --> 00:02:45,957 お医者さんの眼鏡に 40 00:02:46,416 --> 00:02:48,126 オシッコをかけた 41 00:02:48,209 --> 00:02:49,752 それは初耳だ 42 00:02:51,129 --> 00:02:52,672 覚えてない 43 00:02:52,797 --> 00:02:54,549 最初の出来事よ 44 00:02:54,632 --> 00:02:58,887 ‎お腹の中で9ヵ月 ‎計画してたのかもね 45 00:02:58,970 --> 00:03:00,638 ‎今も‎近い‎よ 46 00:03:00,722 --> 00:03:03,099 ‎あの時は眼鏡にかけた 47 00:03:03,183 --> 00:03:06,144 ‎僕が眼鏡にかけるのを… 48 00:03:06,227 --> 00:03:07,353 ‎見てたわ 49 00:03:07,437 --> 00:03:09,355 ‎僕を切ったのは? 50 00:03:09,439 --> 00:03:10,565 ‎その後よ 51 00:03:10,648 --> 00:03:15,278 ‎医者の顔にかけた後 ‎チンポの先を切った 52 00:03:15,403 --> 00:03:16,279 ‎それは… 53 00:03:16,362 --> 00:03:19,032 ‎へその緒の話でしょ? 54 00:03:19,115 --> 00:03:21,284 ‎へその緒は忘れて 55 00:03:21,367 --> 00:03:23,870 ‎いつ割礼をやったの? 56 00:03:23,953 --> 00:03:27,790 ‎それは2分後ね ‎あなたは大泣きしたわ 57 00:03:27,874 --> 00:03:28,875 ‎当たり前だ 58 00:03:28,958 --> 00:03:30,126 ‎叫んでた 59 00:03:30,210 --> 00:03:30,793 ‎誰でも 60 00:03:30,877 --> 00:03:32,378 ‎可哀想な風習 61 00:03:32,462 --> 00:03:34,881 ‎アメリカの子供の試練だ 62 00:03:34,964 --> 00:03:38,218 ‎膣から飛び出した赤ん坊は 63 00:03:38,301 --> 00:03:41,763 ‎医者の顔に尿をかけ ‎先っぽを切られる 64 00:03:41,846 --> 00:03:43,264 ‎それから… 65 00:03:43,348 --> 00:03:45,099 ‎だからバカになる 66 00:03:45,183 --> 00:03:46,726 ‎話には続きが 67 00:03:47,227 --> 00:03:49,854 ‎ピンクの毛布でくるんで… 68 00:03:49,938 --> 00:03:53,483 ‎医者の仕返しだな ‎“恥をかかせろ” 69 00:03:53,983 --> 00:03:57,946 ‎“先っぽを切って ‎ピンクの毛布でくるめ” 70 00:03:58,321 --> 00:04:02,450 ‎悪の儀式だね ‎兄弟の集いに加わる 71 00:04:02,533 --> 00:04:05,870 ‎なかなか面白い ‎スタートだったわ 72 00:04:05,954 --> 00:04:08,456 ‎でも割礼には賛成できないし 73 00:04:08,539 --> 00:04:10,208 ‎二度とやらない 74 00:04:10,291 --> 00:04:12,126 ‎ピンクを切らすなよ 75 00:04:12,669 --> 00:04:13,336 ‎青? 76 00:04:13,419 --> 00:04:15,129 ‎青だ 仕事だろ? 77 00:04:15,213 --> 00:04:17,590 ‎男子が多く生まれたのかも 78 00:04:18,174 --> 00:04:20,218 ‎録音できてるかな 79 00:04:25,556 --> 00:04:26,641 ‎そうして… 80 00:04:27,558 --> 00:04:28,434 ‎なに? 81 00:04:28,518 --> 00:04:30,395 ‎僕を生んだわけだ 82 00:04:30,478 --> 00:04:32,188 ‎その後は何が? 83 00:04:32,981 --> 00:04:34,732 ‎お乳をあげたわ 84 00:04:34,816 --> 00:04:35,692 ‎そうか 85 00:04:35,858 --> 00:04:36,359 ‎小さくて腹ペコだった 86 00:04:36,359 --> 00:04:38,528 ‎小さくて腹ペコだった 87 00:04:36,359 --> 00:04:38,528 〝実験108〞 88 00:04:38,528 --> 00:04:38,611 〝実験108〞 89 00:04:38,611 --> 00:04:41,572 〝実験108〞 90 00:04:38,611 --> 00:04:41,572 ‎体重は2.8キロだった 91 00:04:41,572 --> 00:04:41,656 〝実験108〞 92 00:04:41,656 --> 00:04:42,573 〝実験108〞 93 00:04:41,656 --> 00:04:42,573 ‎未熟児だ 94 00:04:42,573 --> 00:04:42,657 〝実験108〞 95 00:04:42,657 --> 00:04:43,324 〝実験108〞 96 00:04:42,657 --> 00:04:43,324 ‎5週間ね 97 00:04:43,324 --> 00:04:43,950 ‎5週間ね 98 00:04:44,492 --> 00:04:48,079 ‎でも健康で ‎肺にも どこにも異常なし 99 00:04:48,204 --> 00:04:50,248 ‎一般的に未熟児は 100 00:04:50,331 --> 00:04:54,877 ‎新生児用の集中治療室に ‎入れられるけど 101 00:04:54,961 --> 00:04:57,463 ‎あなたは丈夫だったわ 102 00:04:57,964 --> 00:05:02,427 ‎授乳する私を見た ‎あなたのお兄ちゃんは 103 00:05:02,719 --> 00:05:06,472 ‎廊下にいるパパに ‎こう叫んだのよ 104 00:05:06,556 --> 00:05:09,475 ‎“赤ん坊が ‎ママを食べてる!” 105 00:05:11,644 --> 00:05:13,438 ‎その話は忘れてた 106 00:05:16,399 --> 00:05:17,317 ‎真実だ 107 00:05:17,400 --> 00:05:19,819 ‎ジェフはそう感じたのね 108 00:05:20,695 --> 00:05:25,074 ‎兄貴は悪魔が母さんの胸を ‎吸ってるのを見たのか 109 00:05:25,158 --> 00:05:28,119 ‎それはトラウマだろうね 110 00:05:28,202 --> 00:05:30,830 ‎今もトラウマかもね 111 00:05:30,913 --> 00:05:34,667 ‎その赤ん坊が ‎家に来たんだもの 112 00:05:34,751 --> 00:05:38,838 ‎母さんは退職するまで ‎長年 心理学者だった 113 00:05:38,921 --> 00:05:39,589 ‎そうね 114 00:05:39,672 --> 00:05:41,758 ‎そういう経験って‎― 115 00:05:41,841 --> 00:05:45,136 ‎人格にどのぐらい ‎影響するかな? 116 00:05:45,762 --> 00:05:47,555 ‎すごく影響する 117 00:05:47,972 --> 00:05:53,436 ‎最初に生まれた子供にとって ‎この出来事は‎― 118 00:05:53,519 --> 00:05:56,481 ‎永遠に彼らを変える事件 119 00:05:56,856 --> 00:05:59,233 ‎両親を分け合うから? 120 00:05:59,317 --> 00:06:04,238 ‎突然 大きい子扱いされる ‎まだ小さいのにね 121 00:06:04,364 --> 00:06:08,159 ‎その瞬間から ‎心が混乱し始めるの 122 00:06:08,242 --> 00:06:09,035 ‎そうか 123 00:06:11,412 --> 00:06:14,624 ‎1歳半は まだ幼いでしょ? 124 00:06:14,707 --> 00:06:17,543 ‎オムツをした赤ん坊よ 125 00:06:18,127 --> 00:06:23,007 ‎実際とは違う自分に ‎ならなきゃいけないの 126 00:06:23,091 --> 00:06:24,217 ‎永遠にね 127 00:06:24,300 --> 00:06:25,343 ‎“兄貴になれ” 128 00:06:25,426 --> 00:06:28,221 ‎“お兄ちゃん ‎お姉ちゃんでしょ?” 129 00:06:28,721 --> 00:06:33,267 ‎“わがまま言わないで ‎ママの育児を助けなさい” 130 00:06:33,559 --> 00:06:37,188 ‎“お願いはダメ ‎赤ん坊を起こさないで” 131 00:06:37,313 --> 00:06:39,232 ‎“‎大きい‎んだから” 132 00:06:39,315 --> 00:06:41,359 ‎永遠に影響がある 133 00:06:41,442 --> 00:06:42,443 ‎つまり… 134 00:06:42,860 --> 00:06:46,864 ‎人間は発育期に ‎作られたパターンが 135 00:06:47,281 --> 00:06:50,910 ‎その後の人生に ‎ずっと影響する? 136 00:06:50,993 --> 00:06:55,540 ‎そうよ 生まれてから ‎最初の5年間で‎― 137 00:06:55,623 --> 00:06:58,876 ‎人格は形成されると思うわ 138 00:06:58,960 --> 00:07:03,881 ‎その後の人生で ‎どこまで魂を磨けるかは‎― 139 00:07:03,965 --> 00:07:07,802 ‎生まれ育った家庭の ‎環境によるの 140 00:07:07,885 --> 00:07:09,095 ‎不可避? 141 00:07:09,178 --> 00:07:11,013 ‎避けようもない 142 00:07:11,097 --> 00:07:14,559 ‎だって褒められて ‎教えられたら 143 00:07:14,642 --> 00:07:18,604 ‎それが人として ‎あるべき姿として定着する 144 00:07:19,021 --> 00:07:21,566 ‎例えば あなたが… 145 00:07:22,024 --> 00:07:25,361 ‎赤ん坊のオムツを ‎持ってきた時 146 00:07:25,445 --> 00:07:27,697 ‎とても褒められた 147 00:07:27,780 --> 00:07:31,576 ‎するとあなたには ‎責任感が生まれる 148 00:07:31,909 --> 00:07:35,705 ‎かつてないほど ‎責任感が備わるかもね 149 00:07:36,581 --> 00:07:40,418 ‎すごく責任感を持つかも ‎いやおうなしに 150 00:07:40,501 --> 00:07:41,002 ‎うん 151 00:07:41,085 --> 00:07:45,256 ‎つまりスタートは今でも ‎過去を振り返って 152 00:07:45,339 --> 00:07:48,759 ‎何が現実かを把握しないと‎― 153 00:07:48,843 --> 00:07:51,971 ‎現実に たどり着けないの 154 00:07:52,054 --> 00:07:55,099 ‎それが ‎スピリチュアリティの起源 155 00:07:55,183 --> 00:07:57,727 ‎実像と虚像を見分ける 156 00:07:57,810 --> 00:08:02,899 ‎だから指導者が必要で ‎彼らは真実を追求する 157 00:08:09,739 --> 00:08:13,618 ‎えっと… 質問なんだけど 158 00:08:13,701 --> 00:08:15,453 ‎多くの人が… 159 00:08:15,912 --> 00:08:19,165 ‎自分が苦しんだ時期を ‎振り返ると 160 00:08:19,248 --> 00:08:23,753 ‎今の自分になりたくなくて ‎自分が嫌いだった 161 00:08:25,087 --> 00:08:26,923 ‎あれは基準点だ 162 00:08:28,257 --> 00:08:33,054 ‎貧乏と負債にまみれた ‎メチャクチャな状態 163 00:08:33,137 --> 00:08:37,058 ‎ものすごい混乱状態で… 164 00:08:37,141 --> 00:08:39,727 ‎交際関係も悪かった 165 00:08:39,810 --> 00:08:41,938 ‎いわゆるカオスだ 166 00:08:42,021 --> 00:08:45,107 ‎こぎ方も分からず ‎カヌーで川を下り 167 00:08:45,191 --> 00:08:48,236 ‎流木につっかえて ‎岸で立ち往生し 168 00:08:48,319 --> 00:08:49,904 ‎蚊にまみれる 169 00:08:50,238 --> 00:08:53,658 ‎多くの人が今 ‎その状況にあって 170 00:08:53,741 --> 00:08:55,576 ‎まさにカヌーが… 171 00:08:55,660 --> 00:08:56,452 ‎全員ね 172 00:08:56,536 --> 00:08:59,121 ‎舵を誤って岸に上がり 173 00:08:59,205 --> 00:09:02,542 ‎自分を責めて自己嫌悪になる 174 00:09:02,625 --> 00:09:05,920 ‎そして これは ‎必要な試練だと考える 175 00:09:06,337 --> 00:09:10,800 ‎イタチやハチに ‎悩まされるのも意味があると 176 00:09:10,883 --> 00:09:14,470 ‎こういう人たちは ‎どうすればいい? 177 00:09:14,554 --> 00:09:16,389 ‎例えばリスナーも 178 00:09:16,889 --> 00:09:19,892 ‎“指導者”とか聞きながら 179 00:09:19,976 --> 00:09:24,313 ‎“でも俺たちは食うにも ‎困ってる”と思ってる 180 00:09:24,897 --> 00:09:27,650 ‎何から始めればいい? 181 00:09:27,733 --> 00:09:31,028 ‎彼らが真実に ‎たどり着くために 182 00:09:31,696 --> 00:09:36,200 ‎一番 簡単な方法は ‎“現在”を生きることね 183 00:09:38,578 --> 00:09:43,291 ‎つまり過去や未来は ‎置いておいて… 184 00:09:43,374 --> 00:09:46,252 ‎体内の感覚を研ぎ澄ます 185 00:09:46,335 --> 00:09:48,838 ‎お金が無くてもできる 186 00:09:51,132 --> 00:09:56,596 ‎自分自身を体の奥深くから ‎感じることを学んだら 187 00:09:56,679 --> 00:09:58,973 ‎意識レベルが変わる 188 00:09:59,056 --> 00:10:02,351 ‎どうやればいいか教えて 189 00:10:02,435 --> 00:10:04,895 ‎手の内側を感じてみて 190 00:10:04,979 --> 00:10:05,813 ‎待って 191 00:10:07,565 --> 00:10:08,733 ‎皮ふの下? 192 00:10:08,816 --> 00:10:11,193 ‎手の中よ 感じる? 193 00:10:12,737 --> 00:10:13,279 ‎うん 194 00:10:13,362 --> 00:10:14,614 ‎内側から? 195 00:10:14,697 --> 00:10:18,868 ‎でも自分の感覚を ‎投影してるかどうか… 196 00:10:18,951 --> 00:10:20,202 ‎どんな感じ? 197 00:10:20,745 --> 00:10:24,248 ‎磁石が反発し合う ‎感じというか 198 00:10:24,332 --> 00:10:27,835 ‎まるで釘が ‎手を貫いているみたい 199 00:10:28,878 --> 00:10:31,714 ‎僕は十字架の… キリスト 200 00:10:31,797 --> 00:10:34,050 ‎今のは冗談だけどね 201 00:10:35,843 --> 00:10:38,387 ‎手の内側なんて一度も… 202 00:10:38,929 --> 00:10:41,182 ‎感じようとしたことない 203 00:10:41,265 --> 00:10:44,435 ‎今 やりましょう ‎手を感じて 204 00:10:44,518 --> 00:10:47,063 ‎人差し指を内側から感じて 205 00:10:47,313 --> 00:10:48,606 ‎それは小指 206 00:10:53,903 --> 00:10:54,904 ‎分かった 207 00:10:55,655 --> 00:10:56,947 ‎温かいね 208 00:10:57,531 --> 00:10:58,783 ‎それから? 209 00:11:00,493 --> 00:11:02,703 ‎温かくてしびれる 210 00:11:02,787 --> 00:11:03,371 ‎本当? 211 00:11:03,454 --> 00:11:06,374 ‎知らないけど ‎エネルギーを感じる 212 00:11:06,457 --> 00:11:10,086 ‎それじゃあ ‎手の全体で やってみて 213 00:11:10,169 --> 00:11:11,420 ‎同じように 214 00:11:12,171 --> 00:11:13,172 ‎ゆっくり 215 00:11:15,549 --> 00:11:17,718 ‎初めてなら難しい 216 00:11:21,806 --> 00:11:24,266 ‎中に何かを感じるよ 217 00:11:24,350 --> 00:11:25,351 ‎感じる? 218 00:11:25,976 --> 00:11:29,021 ‎その意識をゆっくり腕へ… 219 00:11:31,440 --> 00:11:32,316 ‎うん… 220 00:11:33,401 --> 00:11:35,861 ‎腕全体を感じられる? 221 00:11:37,697 --> 00:11:39,907 ‎中で狼が走ってる 222 00:11:40,908 --> 00:11:41,951 ‎まさか 223 00:11:42,702 --> 00:11:46,706 ‎両腕の内側を感じるか ‎試してごらん 224 00:11:46,789 --> 00:11:48,040 ‎やってみる 225 00:11:48,416 --> 00:11:53,629 ‎そこに脚を加えて ‎同時に腕と脚を感じてみて 226 00:11:53,713 --> 00:11:56,048 ‎変な感じだけど できる 227 00:11:56,132 --> 00:11:58,509 ‎それが“今ここ”なの 228 00:11:58,592 --> 00:11:59,427 ‎不思議 229 00:12:00,636 --> 00:12:01,929 ‎初めてだ 230 00:12:02,012 --> 00:12:07,059 ‎その状態でいる時 ‎意識は頭の中にはない 231 00:12:07,143 --> 00:12:11,397 ‎あなたが腕や脚の感覚を ‎感じてる時は 232 00:12:11,480 --> 00:12:13,691 ‎頭脳を介してないの 233 00:12:13,774 --> 00:12:15,401 ‎頭からの解放 234 00:12:15,484 --> 00:12:18,946 ‎川岸で立ち往生して‎― 235 00:12:19,029 --> 00:12:23,242 ‎イタチやハチに ‎かまれた時の対処法ね 236 00:13:10,831 --> 00:13:12,917 ‎“妊夫?” 237 00:13:46,951 --> 00:13:49,578 ‎次のステップよ ダンカン 238 00:13:50,621 --> 00:13:51,455 ‎なに? 239 00:13:51,539 --> 00:13:55,751 ‎両腕と両脚を同時に ‎感じている間に 240 00:13:55,835 --> 00:13:56,794 ‎うん 241 00:13:57,169 --> 00:13:59,755 ‎2つの要素を与える 242 00:14:00,256 --> 00:14:02,758 ‎両腕両脚を見るの 243 00:14:03,634 --> 00:14:04,510 ‎見る? 244 00:14:04,593 --> 00:14:07,012 ‎目に映る物をそのまま見て 245 00:14:07,179 --> 00:14:08,514 ‎探さないで 246 00:14:08,597 --> 00:14:09,515 ‎分かった 247 00:14:09,682 --> 00:14:11,725 ‎ありのまま吸収する 248 00:14:15,646 --> 00:14:19,024 ‎何千の目を持つハチが ‎短剣を持ってる 249 00:14:19,108 --> 00:14:21,944 ‎川岸で動けない時 ‎他には何が? 250 00:14:23,070 --> 00:14:23,737 ‎ねえ… 251 00:14:23,821 --> 00:14:25,072 ‎もう1つ 252 00:14:25,155 --> 00:14:26,031 ‎なに? 253 00:14:26,115 --> 00:14:27,324 ‎聞くのよ 254 00:14:27,491 --> 00:14:30,119 ‎両腕と両脚を感じて‎― 255 00:14:30,369 --> 00:14:33,539 ‎目で見て耳で聞く ‎同時にね 256 00:14:35,624 --> 00:14:37,293 ‎3つを行うの 257 00:14:38,335 --> 00:14:40,880 ‎意識が鮮やかになるね 258 00:14:40,963 --> 00:14:42,089 ‎鮮やかだし 259 00:14:42,172 --> 00:14:46,010 ‎意識は別の次元へ ‎持っていかれる 260 00:14:56,437 --> 00:14:59,940 ‎少しというか ‎かなり違う次元ね 261 00:15:00,399 --> 00:15:03,861 ‎今は目の前に ‎マイクがあるから 262 00:15:04,445 --> 00:15:06,322 ‎集中しづらいけど 263 00:15:06,405 --> 00:15:09,408 ‎この‎瞑(めい)‎想の方法は効果的だ 264 00:15:09,491 --> 00:15:13,746 ‎これなら指導者なしでも ‎一文無しでも 265 00:15:13,829 --> 00:15:16,165 ‎“ここ”を感じられるわ 266 00:15:16,248 --> 00:15:16,832 ‎うん 267 00:15:16,916 --> 00:15:19,543 ‎あなたが‎瞑(めい)‎想しながら… 268 00:15:21,253 --> 00:15:23,005 ‎今ここを感じて‎― 269 00:15:23,422 --> 00:15:25,758 ‎たとえ たった1分でも 270 00:15:25,841 --> 00:15:29,678 ‎その状態を保てたら ‎流れを感じ始める 271 00:15:31,430 --> 00:15:34,224 ‎エネルギーよ 川を感じる 272 00:15:34,308 --> 00:15:38,228 ‎川岸にいる人たちは ‎川があるとも知らない 273 00:15:38,312 --> 00:15:39,188 ‎そうだね 274 00:15:40,606 --> 00:15:42,066 ‎川とは何? 275 00:15:42,441 --> 00:15:47,154 ‎現実の世界ね ‎流れて移り変わる力を伴う 276 00:15:47,237 --> 00:15:49,531 ‎世の中を見てごらん 277 00:15:49,615 --> 00:15:54,495 ‎いつも姿を変えているのが ‎分かるはずよ 278 00:15:54,578 --> 00:15:56,580 ‎私たちの内部も同じ 279 00:15:56,664 --> 00:15:59,917 ‎流れがあるの それを感じる 280 00:16:00,626 --> 00:16:05,589 ‎“ここ”に居ないとムリよ ‎意識して考えている間は‎― 281 00:16:05,673 --> 00:16:09,176 ‎心は通常の状態だから ‎感じない 282 00:16:09,259 --> 00:16:10,094 ‎そうか 283 00:16:11,136 --> 00:16:13,764 ‎とても簡単なことなの 284 00:16:14,306 --> 00:16:18,727 ‎往復できるの ‎普段の意識の世界と‎― 285 00:16:18,811 --> 00:16:21,855 ‎空間や時間を越えた世界と 286 00:16:21,939 --> 00:16:26,193 ‎そして空間や時間を ‎越えた世界は… 287 00:16:26,527 --> 00:16:29,446 ‎心が創る世界よりリアル 288 00:16:29,530 --> 00:16:30,531 ‎真の自分 289 00:16:30,614 --> 00:16:32,157 ‎そういうことよ 290 00:16:32,241 --> 00:16:34,243 ‎これらは全て… 291 00:16:34,660 --> 00:16:38,122 ‎それぞれが人生で学んだこと 292 00:16:38,247 --> 00:16:41,875 ‎生まれた家庭とか ‎経験した状況とか 293 00:16:41,959 --> 00:16:46,422 ‎過ごしてきた環境や ‎生来の気質によってね 294 00:16:47,464 --> 00:16:50,426 ‎面白いことが起きるわ 295 00:16:50,509 --> 00:16:53,887 ‎自分を感じて ‎その状態を保つの 296 00:16:53,971 --> 00:16:55,347 ‎1分でいい 297 00:16:55,431 --> 00:16:58,684 ‎すると疑問がわいてくるわ 298 00:16:58,767 --> 00:17:02,521 ‎自然と出てくるの ‎本で読んだ疑問じゃない 299 00:17:02,604 --> 00:17:05,107 ‎“これって何かしら” 300 00:17:05,190 --> 00:17:06,859 ‎“なぜなのかしら” 301 00:17:06,942 --> 00:17:10,863 ‎通常 最初に頭に浮かぶのは 302 00:17:10,946 --> 00:17:12,197 ‎批判なの 303 00:17:12,281 --> 00:17:17,494 ‎“悪い考えだ”とか ‎“本当の自分に戻れ”とかね 304 00:17:17,578 --> 00:17:19,121 ‎古い‎自我(エゴ)‎よ 305 00:17:19,496 --> 00:17:20,372 ‎クソだ 306 00:17:21,123 --> 00:17:22,916 ‎どうかしらね? 307 00:17:23,000 --> 00:17:24,168 ‎そうかも 308 00:17:24,251 --> 00:17:27,796 ‎でもお乳を吸う赤ん坊かも 309 00:17:28,130 --> 00:17:31,050 ‎そうは思わないね ‎みんなは‎― 310 00:17:31,133 --> 00:17:34,428 ‎お乳を吸う赤ん坊を ‎可愛いと言うけど 311 00:17:35,429 --> 00:17:37,639 ‎僕に言わせれば… 312 00:17:39,516 --> 00:17:44,563 ‎先日 虐待された犬に ‎肉を与える動画を見た 313 00:17:44,646 --> 00:17:48,317 ‎フードを与えるまで ‎したのに犬は… 314 00:17:49,777 --> 00:17:53,405 ‎尿をもらし うなる ‎犬にも制御できない 315 00:17:53,822 --> 00:17:57,993 ‎心がひきつれて ‎うなる犬になった人たちは 316 00:17:58,077 --> 00:18:00,996 ‎何をされても うなるよ 317 00:18:01,080 --> 00:18:02,748 ‎だからクソだ 318 00:18:02,831 --> 00:18:05,167 ‎分かったわ でも‎― 319 00:18:05,250 --> 00:18:10,714 ‎それはお乳のイメージの ‎完璧な例だと思うわ 320 00:18:10,798 --> 00:18:11,924 ‎授乳のね 321 00:18:12,007 --> 00:18:15,344 ‎もし“乳吸い”が ‎周りにいたら? 322 00:18:16,428 --> 00:18:17,638 ‎常にいる 323 00:18:17,721 --> 00:18:21,934 ‎乳吸いっていうのは ‎赤ん坊のことね 324 00:18:22,017 --> 00:18:24,520 ‎なら赤ん坊と呼ぼう 325 00:18:24,603 --> 00:18:27,064 ‎分かった 赤ん坊ね 326 00:18:27,147 --> 00:18:31,235 ‎赤ん坊を“乳吸い”だなんて ‎笑えるね 327 00:18:35,114 --> 00:18:39,743 ‎とにかく大勢の赤ん坊が ‎イラついてるの 328 00:18:39,827 --> 00:18:43,205 ‎ママがお乳をくれないからよ 329 00:18:43,497 --> 00:18:47,417 ‎お乳が欲しいと ‎赤ん坊は泣き叫ぶ 330 00:18:47,501 --> 00:18:51,839 ‎ママが来た時には ‎頭に来て乳首をかむ 331 00:18:52,297 --> 00:18:53,423 ‎ホント? 332 00:18:53,507 --> 00:18:57,010 ‎ええ 拒絶するの ‎空腹でもね 333 00:18:57,094 --> 00:19:01,265 ‎つまり母さんは ‎大人も同じだと? 334 00:19:01,348 --> 00:19:05,102 ‎望む物が得られず腹が立ち‎― 335 00:19:05,185 --> 00:19:10,691 ‎望む物がもらえたと思ったら ‎今度は周りに八つ当たりを? 336 00:19:10,774 --> 00:19:11,608 ‎そうよ 337 00:19:11,984 --> 00:19:13,569 ‎流れが逃げる 338 00:19:13,652 --> 00:19:19,158 ‎どれほど貧乏になっても ‎制御できることはあるよ 339 00:19:19,324 --> 00:19:20,951 ‎できないこともある 340 00:19:21,034 --> 00:19:23,328 ‎例えば竜巻が起きて 341 00:19:23,412 --> 00:19:27,207 ‎家が吹き飛ばされ保険もない 342 00:19:27,291 --> 00:19:29,501 ‎どうしようもない 343 00:19:29,585 --> 00:19:32,963 ‎でも その後の行動は ‎決められる 344 00:19:33,046 --> 00:19:36,049 ‎自分の反応を意識できれば 345 00:19:36,133 --> 00:19:40,929 ‎楽に対処できるわ ‎ただ反応するよりもね 346 00:19:41,013 --> 00:19:42,973 ‎家は常に壊れる 347 00:19:43,056 --> 00:19:46,810 ‎人生の一部ね ‎家が破壊されるのも 348 00:19:47,060 --> 00:19:48,729 ‎避けようがない 349 00:19:49,313 --> 00:19:50,480 ‎避けられない 350 00:19:50,564 --> 00:19:55,569 ‎でも家は壊れるものと ‎常に思っていればいい 351 00:19:56,069 --> 00:19:58,238 ‎形が変わるだけよ 352 00:19:58,322 --> 00:19:59,156 ‎そうだね 353 00:20:01,867 --> 00:20:03,911 ‎母さんが4年間‎― 354 00:20:03,994 --> 00:20:07,497 ‎向き合ってる物とも ‎関係がある 355 00:20:08,123 --> 00:20:12,377 ‎ステージ4の骨がんを ‎患ってるものね 356 00:20:12,669 --> 00:20:14,171 ‎転移性の乳がん 357 00:20:14,254 --> 00:20:15,923 ‎転移性だった 358 00:20:16,757 --> 00:20:19,968 ‎これは ものすごい勢いの… 359 00:20:20,636 --> 00:20:24,139 ‎竜巻で家を破壊している 360 00:20:24,223 --> 00:20:29,144 ‎4年前に電話してきたよね ‎母さんの余命は… 361 00:20:29,811 --> 00:20:31,396 ‎半年だと 362 00:20:31,480 --> 00:20:34,691 ‎医者から12回は言われたわ 363 00:20:35,150 --> 00:20:37,653 ‎12回も余命半年だと 364 00:20:37,736 --> 00:20:42,532 ‎火葬場に電話して ‎値段を聞いておけともね 365 00:20:42,991 --> 00:20:47,162 ‎あと1ヵ月か6週間しか ‎なかったから 366 00:20:47,246 --> 00:20:52,668 ‎値段を知っていれば ‎死ぬ前に支払えるものね 367 00:20:52,751 --> 00:20:55,379 ‎火葬場に電話したわ 368 00:20:55,462 --> 00:20:59,049 ‎おかげで ‎750ドルだと分かった 369 00:20:59,591 --> 00:21:00,467 ‎ひどい 370 00:21:01,093 --> 00:21:03,512 ‎それは あんまりだよ 371 00:21:04,638 --> 00:21:10,477 ‎人が この世を去る時に ‎何らかの力が働いて‎― 372 00:21:11,937 --> 00:21:14,523 ‎去らねばならないなら 373 00:21:15,023 --> 00:21:17,359 ‎私にできることはない 374 00:21:18,068 --> 00:21:19,987 ‎それなら平和に‎― 375 00:21:20,070 --> 00:21:24,283 ‎川の流れに任せたほうが ‎ずっと楽よ 376 00:21:24,533 --> 00:21:26,118 ‎抵抗するよりね 377 00:21:26,201 --> 00:21:29,913 ‎そういう力は存在し得る ‎人は死ぬもの 378 00:21:30,205 --> 00:21:31,456 ‎分かってる 379 00:21:31,623 --> 00:21:37,754 ‎誰が言ったか知らないけど ‎瞑(めい)‎想は死の準備らしいよ 380 00:21:37,838 --> 00:21:38,880 ‎そうね 381 00:21:38,964 --> 00:21:43,719 ‎瞑(めい)‎想は精神的な鍛練よ ‎死を迎えるためのね 382 00:21:44,303 --> 00:21:47,639 ‎それに この世界を ‎見てみると‎― 383 00:21:47,723 --> 00:21:50,559 ‎全ては現れては消える 384 00:21:50,642 --> 00:21:55,772 ‎人間もその世界の一部よ ‎現れては消えていく 385 00:21:56,565 --> 00:21:58,191 ‎地上から去る 386 00:21:59,151 --> 00:22:00,319 ‎それだけ 387 00:22:00,402 --> 00:22:04,823 ‎自我(エゴ)‎が勝手に自分を ‎例外と感じてるだけ 388 00:22:04,906 --> 00:22:05,615 ‎うん 389 00:22:05,699 --> 00:22:07,993 ‎実は違う 分かる? 390 00:22:08,243 --> 00:22:11,246 ‎私たちは ‎世界を構成する一部で 391 00:22:11,330 --> 00:22:14,416 ‎その全ては常に移り変わる 392 00:22:15,167 --> 00:22:16,835 ‎姿を変えるの 393 00:22:21,506 --> 00:22:23,216 ‎母さんは例外だ 394 00:22:25,010 --> 00:22:26,553 ‎母親だから? 395 00:22:26,636 --> 00:22:27,554 ‎違う 396 00:22:28,055 --> 00:22:31,141 ‎姿は変わるだろうけど… 397 00:22:31,224 --> 00:22:35,896 ‎失ったら この悲しみを ‎どうすればいいのさ 398 00:22:35,979 --> 00:22:37,147 ‎泣くのよ 399 00:22:39,441 --> 00:22:40,442 ‎泣くの 400 00:23:01,046 --> 00:23:02,172 ‎つらいよ 401 00:23:10,180 --> 00:23:13,433 ‎でも誰もが ‎乗り越えるべきことだ 402 00:23:13,517 --> 00:23:14,351 ‎そうよ 403 00:23:16,436 --> 00:23:18,188 ‎すごく変な話だよ 404 00:23:18,271 --> 00:23:20,816 ‎だって宇宙は こんなに 405 00:23:20,899 --> 00:23:23,193 ‎安定してるじゃないか 406 00:23:23,485 --> 00:23:26,071 ‎何て言うのかな この… 407 00:23:27,739 --> 00:23:29,908 ‎自動的な流れの中では 408 00:23:33,203 --> 00:23:35,997 ‎なのに真実に直面するんだ 409 00:23:36,123 --> 00:23:38,792 ‎つまり母さんの死だよ 410 00:23:38,875 --> 00:23:41,628 ‎僕が向き合わされる‎― 411 00:23:42,421 --> 00:23:46,174 ‎人生最大の真実だ ‎僕にはとても… 412 00:23:46,842 --> 00:23:48,218 ‎言い表せない 413 00:23:48,301 --> 00:23:49,136 ‎ええ 414 00:23:49,970 --> 00:23:52,222 ‎でも その時の感情は 415 00:23:53,223 --> 00:23:57,602 ‎僕が抱く感情は ‎望ましいものとは違う 416 00:23:57,686 --> 00:23:58,395 ‎ええ 417 00:24:00,397 --> 00:24:05,026 ‎でも 人間は誰でも ‎この気持ちを経験する 418 00:24:05,193 --> 00:24:06,111 ‎そうね 419 00:24:09,990 --> 00:24:13,618 ‎なのに あまりにも ‎多くの人が無駄に‎― 420 00:24:13,702 --> 00:24:16,705 ‎バカげた時間を過ごしてる 421 00:24:16,788 --> 00:24:19,875 ‎この経験を避けようとして 422 00:24:19,958 --> 00:24:20,917 ‎そうね 423 00:24:21,001 --> 00:24:25,672 ‎自分や愛する人が ‎やがて死ぬという事実から 424 00:24:25,755 --> 00:24:27,966 ‎人は必死で逃げる 425 00:24:28,592 --> 00:24:31,011 ‎それは心を開かせる 426 00:24:31,094 --> 00:24:31,720 ‎うん 427 00:24:31,803 --> 00:24:36,850 ‎心が閉ざされるのは ‎自分でそうしているから 428 00:24:36,933 --> 00:24:39,311 ‎痛みからの自己防衛 429 00:24:39,394 --> 00:24:41,480 ‎でも これで開く 430 00:25:00,373 --> 00:25:02,209 ‎開くとヤバいね 431 00:25:02,501 --> 00:25:05,545 ‎ラム・ダスが言ってるやつだ 432 00:25:05,629 --> 00:25:07,923 ‎痛いよ 毎回こんなに? 433 00:25:09,633 --> 00:25:11,801 ‎心が開くと痛い? 434 00:25:11,885 --> 00:25:13,678 ‎常に痛みを… 435 00:25:13,762 --> 00:25:15,680 ‎いつもじゃない 436 00:25:16,181 --> 00:25:18,558 ‎心が砕けて開いたら 437 00:25:19,267 --> 00:25:20,894 ‎とても痛むの 438 00:25:20,977 --> 00:25:26,024 ‎でも痛みも形を変えるわ ‎痛みに問いかけたら‎― 439 00:25:26,107 --> 00:25:28,610 ‎それが愛だと分かる 440 00:25:29,319 --> 00:25:30,654 ‎本物のね 441 00:25:44,709 --> 00:25:48,672 ‎そうか 新たな発見が ‎あるからだね 442 00:25:48,755 --> 00:25:52,050 ‎自分の人生に ‎価値を見いだせる 443 00:25:52,133 --> 00:25:56,555 ‎そうよ 私は今 ‎人生で一番 輝いてるわ 444 00:25:56,638 --> 00:25:59,933 ‎人生をフルに生きてるからよ 445 00:26:00,016 --> 00:26:02,644 ‎生も死も意識してるの 446 00:26:03,687 --> 00:26:06,314 ‎両方を同時に抱いてる 447 00:26:22,872 --> 00:26:26,835 ‎死に直面する人たちに ‎何かアドバイスは? 448 00:26:31,006 --> 00:26:34,926 ‎泣きたい時には泣いてと ‎言いたいわ 449 00:26:35,218 --> 00:26:41,182 ‎そして死と呼ばれるものに ‎向き合う しっかりとね 450 00:26:41,308 --> 00:26:45,312 ‎どんなに怖くても ‎顔を背けないで 451 00:26:45,437 --> 00:26:46,730 ‎痛くないわ 452 00:26:49,691 --> 00:26:52,527 ‎死から学べる事を考える 453 00:26:52,611 --> 00:26:55,697 ‎死は無料で学べる講師よ 454 00:26:55,989 --> 00:27:00,285 ‎そんなショーは ‎売れないと思うけどね 455 00:27:01,911 --> 00:27:05,457 ‎僕ならできれば行きたくない 456 00:27:08,293 --> 00:27:09,085 ‎泣ける 457 00:27:09,169 --> 00:27:13,089 ‎でも死は いい先生よ ‎本物の先生 458 00:27:13,173 --> 00:27:14,132 ‎そうだね 459 00:27:14,215 --> 00:27:17,844 ‎それに死が近づいて ‎発見したわ 460 00:27:19,095 --> 00:27:23,767 ‎自分が肉体的な ‎死に近づけば近づくほど 461 00:27:23,933 --> 00:27:25,852 ‎イキイキとする 462 00:27:25,935 --> 00:27:30,857 ‎自分の存在をより強く ‎よりリアルに感じる 463 00:27:30,940 --> 00:27:33,735 ‎それから気付いたのよね 464 00:27:34,611 --> 00:27:40,408 ‎肉体的な死の反対側は ‎私にとって未知の世界だと… 465 00:27:40,492 --> 00:27:44,663 ‎なぜか自分の中に ‎活力が わき上がる 466 00:27:44,829 --> 00:27:48,375 ‎それは肉体的な死に ‎近づくことと‎― 467 00:27:48,458 --> 00:27:51,419 ‎何か関係があるのかもね 468 00:27:53,755 --> 00:27:57,342 ‎これはうまく ‎説明しようがない 469 00:27:57,509 --> 00:28:01,012 ‎だけど私が思うに ‎苦しむのは‎― 470 00:28:01,096 --> 00:28:04,599 ‎川の流れに抵抗した時なのよ 471 00:28:04,683 --> 00:28:05,392 ‎うん 472 00:28:05,475 --> 00:28:09,729 ‎流れは止まらないわ ‎その流れを避けて‎― 473 00:28:09,813 --> 00:28:13,149 ‎川岸で留まろうとすると 474 00:28:13,233 --> 00:28:16,569 ‎苦しむことになる ‎ますますね 475 00:28:17,404 --> 00:28:19,781 ‎流れに任せるべきか 476 00:28:21,074 --> 00:28:26,246 ‎川の流れに身を任せると ‎気付けるわ 477 00:28:26,329 --> 00:28:31,334 ‎愛と呼ばれるものが ‎自分を助けてくれると 478 00:28:31,418 --> 00:28:35,839 ‎経験してみないと ‎気付けない“慈悲”ね 479 00:28:37,048 --> 00:28:41,594 ‎その慈悲とは何かと ‎聞かれたりするけど 480 00:28:41,678 --> 00:28:45,140 ‎私が思いつく答えは ‎“現実”ね 481 00:28:45,223 --> 00:28:48,268 ‎現実には慈悲の性質がある 482 00:28:48,351 --> 00:28:50,019 ‎うん そうだね 483 00:28:50,729 --> 00:28:55,066 ‎実際は慈悲って言葉じゃ ‎足りないくらい 484 00:28:55,150 --> 00:28:55,984 ‎そうね 485 00:28:56,192 --> 00:28:58,361 ‎すごく強烈だよ 486 00:28:58,445 --> 00:29:02,157 ‎愛のエネルギーは ‎あまりに壮絶だ 487 00:29:02,240 --> 00:29:07,662 ‎それと戦うために ‎人生や自我を形成する 488 00:29:07,746 --> 00:29:10,331 ‎あまりに圧倒的だもの 489 00:29:10,415 --> 00:29:12,041 ‎そうね 殺される 490 00:29:12,125 --> 00:29:13,418 ‎自我の死よ 491 00:29:14,878 --> 00:29:16,254 ‎望ましくない 492 00:29:16,337 --> 00:29:19,966 ‎望ましいから痛むのよ ‎自我の死だもの 493 00:29:20,049 --> 00:29:23,094 ‎心が破れて自我が死ぬの 494 00:29:23,178 --> 00:29:24,012 ‎うん 495 00:29:24,554 --> 00:29:28,892 ‎でも自我の死は ‎変容だと分かるはずよ 496 00:29:29,058 --> 00:29:31,394 ‎錬金術的な変容なの 497 00:29:32,687 --> 00:29:36,941 ‎確かに肉体みたいな ‎重たい物は要らない 498 00:29:37,233 --> 00:29:38,234 ‎あなたも 499 00:29:39,527 --> 00:29:40,487 ‎私もね 500 00:29:54,083 --> 00:29:56,377 ‎母さん 愛してるよ 501 00:29:57,420 --> 00:29:59,047 ‎私も愛してる 502 00:30:01,758 --> 00:30:06,054 ‎ダンカン こういう愛は ‎どこにも行かない 503 00:30:08,681 --> 00:30:10,600 ‎そのうち分かる 504 00:30:11,559 --> 00:30:15,605 ‎私はいずれ ‎この“存在の次元”から 505 00:30:15,688 --> 00:30:17,440 ‎消えるけれど… 506 00:30:17,732 --> 00:30:20,318 ‎愛はどこにも行かない 507 00:30:21,653 --> 00:30:24,030 ‎それだけは確かよ 508 00:30:35,750 --> 00:30:36,709 ‎そうだね 509 00:30:37,752 --> 00:30:38,837 ‎信じるよ 510 00:30:46,177 --> 00:30:47,637 ‎CMにしよう 511 00:30:51,766 --> 00:30:52,934 ‎包囲しろ 512 00:30:53,017 --> 00:30:54,185 ‎パパ やめて 513 00:30:55,186 --> 00:30:57,105 ‎無免許シムユーザー 514 00:30:57,188 --> 00:31:01,609 ‎フープス判事が ‎違法栽培家と判決した 515 00:31:01,693 --> 00:31:04,529 ‎床にふせて はい出てこい 516 00:31:05,113 --> 00:31:06,656 ‎立ってろ 聞け! 517 00:31:06,739 --> 00:31:08,366 ‎罪状を読め 518 00:31:08,449 --> 00:31:10,243 ‎全て読み上げる 519 00:31:10,326 --> 00:31:12,996 ‎その1 緑の油を盗んだ 520 00:31:13,079 --> 00:31:14,247 ‎その2‎… 521 00:31:14,330 --> 00:31:16,082 ‎警察だ 警察だ 522 00:31:16,165 --> 00:31:18,626 ‎痛いよ パパ やめて 523 00:31:18,710 --> 00:31:19,711 ‎よく見ろ 524 00:31:19,794 --> 00:31:20,670 ‎やめて 525 00:31:20,753 --> 00:31:22,547 ‎ダニエル 見てろ 526 00:31:25,133 --> 00:31:27,635 ‎その4 お前はバカだ 527 00:31:27,719 --> 00:31:29,137 ‎いい父だ 528 00:31:29,220 --> 00:31:30,471 ‎その5… 529 00:31:31,431 --> 00:31:32,599 ‎連邦局だ 530 00:31:35,977 --> 00:31:36,978 ‎燃やせ 531 00:31:37,061 --> 00:31:38,146 ‎了解です 532 00:31:38,229 --> 00:31:40,064 ‎警察だ 警察だ 533 00:31:40,982 --> 00:31:42,108 ‎警察だ! 534 00:31:45,570 --> 00:31:46,988 ‎早く点火しろ 535 00:31:47,071 --> 00:31:50,158 ‎こっちにきて風よけになれ 536 00:31:50,450 --> 00:31:51,492 ‎ダメか 537 00:31:52,076 --> 00:31:53,161 ‎警察だ! 538 00:31:54,537 --> 00:31:55,371 ‎警察だ 539 00:31:55,455 --> 00:31:56,456 ‎警察だとも 540 00:32:00,126 --> 00:32:01,085 ‎犯罪者め 541 00:32:01,169 --> 00:32:04,797 ‎その機械から ‎出なければ撃つぞ 542 00:32:04,881 --> 00:32:06,007 ‎あと5秒 543 00:32:06,716 --> 00:32:08,760 ‎4… 3… 544 00:32:09,344 --> 00:32:11,137 ‎2… 1! 545 00:32:17,226 --> 00:32:18,770 ‎チクショウ! 546 00:32:26,527 --> 00:32:29,238 ‎煙だ! 体を放棄しろ 547 00:32:29,322 --> 00:32:31,950 ‎電気の世界で生きるぞ 548 00:33:03,147 --> 00:33:04,023 ‎乗りな 549 00:33:36,264 --> 00:33:39,142 ‎インタビューしてもいい? 550 00:33:39,600 --> 00:33:41,019 ‎僕は死んだ? 551 00:33:41,436 --> 00:33:43,813 ‎“今ここ”に居るだけ 552 00:33:45,231 --> 00:33:47,442 ‎“ここ”に居なさい 553 00:34:20,516 --> 00:34:22,435 ‎日本語字幕 藤原 千春 554 00:34:30,526 --> 00:34:34,405 ‎ポッドキャストで ‎忙しくても電話してね 555 00:34:34,489 --> 00:34:37,492 ‎あなたの魂の話は正しい 556 00:34:37,575 --> 00:34:40,912 ‎面白いから話したかったの 557 00:34:40,995 --> 00:34:42,705 ‎まさに今朝‎― 558 00:34:42,789 --> 00:34:47,460 ‎ママもこの現象を ‎自分の中で感じたの 559 00:34:47,543 --> 00:34:51,047 ‎魂が円になって ‎話しかけてきた 560 00:34:51,547 --> 00:34:53,216 ‎でも とにかく… 561 00:34:53,299 --> 00:34:57,345 ‎魂と私は ‎二度と疎遠にはならないわ 562 00:34:57,428 --> 00:34:58,596 ‎興味深い 563 00:34:58,679 --> 00:35:01,766 ‎それじゃまたね バイバイ 564 00:35:01,849 --> 00:35:03,184 ‎すごいや…