1
00:00:06,006 --> 00:00:09,217
ΜΙΑ ΠΡΩΤΩΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:43,376 --> 00:00:46,254
Ενσωμάτωση στον Προσομοιωτή σε τρία...
3
00:00:46,755 --> 00:00:47,589
δύο...
4
00:00:48,256 --> 00:00:49,716
ένα...
5
00:00:51,426 --> 00:00:53,094
-Μισό λεπτό.
-Εντάξει.
6
00:01:01,853 --> 00:01:02,687
Μαμά;
7
00:01:07,067 --> 00:01:08,026
Γεια σου, μαμά.
8
00:01:08,109 --> 00:01:10,278
-Γεια σου, Ντάνκαν.
-Θα κάνουμε βιντεοκάστ;
9
00:01:10,361 --> 00:01:14,365
ΤΟ ΓΚΟΣΠΕΛ ΤΟΥ ΜΕΣΟΝΥΧΤΙΟΥ
ΜΕ ΤΗΝ ΝΤΙΝΙΝ ΦΕΝΤΙΓΚ
10
00:01:15,241 --> 00:01:18,495
Τι; Πώς είναι να έχεις εμένα γιο;
11
00:01:23,958 --> 00:01:26,044
Χαίρομαι που σε έχω γιο.
12
00:01:29,047 --> 00:01:29,881
Πόσων...
13
00:01:30,590 --> 00:01:33,009
Πόσο χρονών ήμουν όταν με έκανες;
14
00:01:36,513 --> 00:01:38,306
Ήρθες πέντε βδομάδες νωρίτερα.
15
00:01:38,389 --> 00:01:39,307
Ναι;
16
00:01:39,390 --> 00:01:42,102
-Ναι.
-Λοιπόν; Θα μου πεις για τη γέννησή μου;
17
00:01:42,185 --> 00:01:43,645
-Ναι.
-Μετά θα πούμε για σένα.
18
00:01:43,728 --> 00:01:44,729
Φυσικά.
19
00:01:45,522 --> 00:01:47,357
Ήρθες πέντε βδομάδες νωρίτερα.
20
00:01:47,440 --> 00:01:49,150
Είχε πανσέληνο, φυσικά.
21
00:01:50,151 --> 00:01:52,779
Την ημέρα της γέννησής σου…
22
00:01:53,321 --> 00:01:54,781
στις 20 Απριλίου;
23
00:01:55,365 --> 00:01:56,241
Ναι.
24
00:01:56,991 --> 00:02:00,912
Πλατσουρίζαμε στην πισίνα
με τον μεγαλύτερο αδελφό σου
25
00:02:00,995 --> 00:02:05,333
και τότε διαπίστωσα
ότι έπρεπε να πάω στο νοσοκομείο
26
00:02:05,416 --> 00:02:07,752
-αντί να παίζω στην πισίνα.
-Μάλιστα.
27
00:02:08,211 --> 00:02:10,004
Εκτός κι αν ήθελα να γεννήσω εκεί.
28
00:02:10,088 --> 00:02:11,714
-Σωστά.
-Κάτι που δεν ήθελα.
29
00:02:12,549 --> 00:02:14,092
Πήγαμε στο νοσοκομείο
30
00:02:14,175 --> 00:02:18,429
και γεννήθηκες όσο πιο γρήγορα μπορούσες.
31
00:02:19,472 --> 00:02:22,475
-Έπρεπε να βγω.
-Προφανώς, αυτό έκανες.
32
00:02:22,559 --> 00:02:23,726
Είχες δουλειές.
33
00:02:23,810 --> 00:02:27,480
Και μετά... Και μετά βγήκα από μέσα σου.
34
00:02:27,564 --> 00:02:30,441
-Ναι.
-Και μετά τι έγινε;
35
00:02:30,525 --> 00:02:32,152
Κοίτα...
36
00:02:32,235 --> 00:02:33,945
Τι έκανες; Με κοίταξες;
37
00:02:34,028 --> 00:02:35,697
Τι γίνεται όταν κάνεις μωρό;
38
00:02:37,699 --> 00:02:40,410
Δεν θέλω να πω τα προσωπικά μας, Ντάνκαν.
39
00:02:40,493 --> 00:02:42,996
-Μπορείς. Τα ξέρουν όλα.
-Το ξέρουν αυτό;
40
00:02:43,079 --> 00:02:45,790
Ξέρουν ότι με το που ήρθες στον κόσμο...
41
00:02:46,416 --> 00:02:48,209
ούρησες τα γυαλιά του γιατρού;
42
00:02:48,293 --> 00:02:49,669
Δεν το ανέφερα αυτό.
43
00:02:51,129 --> 00:02:52,714
Δεν το θυμάμαι.
44
00:02:52,797 --> 00:02:54,549
Είναι το πρώτο που έκανες.
45
00:02:54,632 --> 00:02:58,887
Ήρθες στον κόσμο και ήταν
σαν να τα κρατούσες επί εννιά μήνες.
46
00:02:58,970 --> 00:03:00,638
Ακόμα κατουράω συνέχεια.
47
00:03:00,722 --> 00:03:03,099
Ούρησες τα γυαλιά του γιατρού.
48
00:03:03,183 --> 00:03:06,144
Οπότε, τα κάνω στα γυαλιά του γιατρού...
49
00:03:06,227 --> 00:03:07,353
Εγώ σε κοιτάζω.
50
00:03:07,437 --> 00:03:09,355
Πότε μου το έκοψαν;
51
00:03:09,439 --> 00:03:10,565
Μετά από αυτό.
52
00:03:10,648 --> 00:03:12,942
Δηλαδή ούρησα στο πρόσωπο του γιατρού
53
00:03:13,026 --> 00:03:15,320
-και μου έκοψε το πέος.
-Σου έκοψε...
54
00:03:15,403 --> 00:03:16,279
Αυτό...
55
00:03:16,362 --> 00:03:19,032
Νόμιζα ότι εννοούσες
τον ομφάλιο λώρο. Μετά...
56
00:03:19,115 --> 00:03:23,870
Για την περιτ... Όχι τον ομφάλιο λώρο!
Πότε... Πότε έκαναν την περιτομή;
57
00:03:23,953 --> 00:03:27,790
Δύο λεπτά αργότερα.
Συγγνώμη που σου το λέω, και έκλαψες.
58
00:03:27,874 --> 00:03:28,875
-Έκλαψες.
-Φυσικά!
59
00:03:28,958 --> 00:03:30,126
Ούρλιαζες.
60
00:03:30,210 --> 00:03:31,669
-Φυσικά!
-Ένιωθα απαίσια.
61
00:03:31,753 --> 00:03:32,879
Ήταν κακή ιδέα.
62
00:03:32,962 --> 00:03:34,881
Αυτό συμβαίνει στα μωρά στην Αμερική.
63
00:03:34,964 --> 00:03:38,218
Τα μωρά στην Αμερική
εκτοξεύονται από το μουνί,
64
00:03:38,301 --> 00:03:41,763
τα κάνουν στο πρόσωπο του γιατρού
και τους κόβουν το πέος.
65
00:03:41,846 --> 00:03:43,264
Και μετά... Τότε...
66
00:03:43,348 --> 00:03:46,726
-Γι' αυτό είμαστε τρελοί!
-Όχι. Δεν τελειώνει έτσι.
67
00:03:47,227 --> 00:03:49,854
Μετά, σε τύλιξαν με μια ροζ κουβέρτα.
68
00:03:49,938 --> 00:03:51,940
-Δεν είχαν μπλε.
-"Ταπεινώστε τον!"
69
00:03:52,023 --> 00:03:53,107
"Ταπεινώστε τον!"
70
00:03:53,983 --> 00:03:57,612
"Κόψτε το πέος του
και τυλίξτε τον με ροζ κουβέρτα".
71
00:03:58,321 --> 00:04:02,450
Ακούγεται σαν κακή τελετή μύησης
σε κάποια φρικτή αδελφότητα.
72
00:04:02,533 --> 00:04:05,870
Ήταν αστείο. Ήταν ένα αστείο ξεκίνημα.
73
00:04:05,954 --> 00:04:08,456
Εκτός από την περιτομή,
που ήταν κακή ιδέα.
74
00:04:08,539 --> 00:04:10,208
Δεν θα το ξανάκανα.
75
00:04:10,291 --> 00:04:12,252
Πώς τελειώνουν οι ροζ κουβέρτες;
76
00:04:12,669 --> 00:04:14,921
-Οι μπλε εννοείς.
-Είναι η δουλειά σου.
77
00:04:15,004 --> 00:04:17,590
-Θα γεννήθηκαν πολλά αγόρια. Δεν ξέρω.
-Ναι.
78
00:04:18,174 --> 00:04:20,218
Περίμενε λίγο. Να δω αν γράφει.
79
00:04:25,556 --> 00:04:26,391
Λοιπόν;
80
00:04:27,558 --> 00:04:28,393
Ναι;
81
00:04:28,601 --> 00:04:30,395
Με γέννησες
82
00:04:30,478 --> 00:04:32,063
και μετά τι συμβαίνει;
83
00:04:32,981 --> 00:04:35,358
-Σε θήλασα.
-Μάλιστα.
84
00:04:35,858 --> 00:04:38,528
Πεινούσες. Ήσουν ένα τόσο δα ανθρωπάκι.
85
00:04:38,611 --> 00:04:42,490
-Ζύγιζες 2,8 κιλά.
-Ήμουν πρόωρος.
86
00:04:42,573 --> 00:04:44,033
Πέντε βδομάδες πρόωρος.
87
00:04:44,492 --> 00:04:45,535
Αλλά υγιέστατος.
88
00:04:45,618 --> 00:04:48,121
Δεν είχες πρόβλημα
στους πνεύμονες ή αλλού.
89
00:04:48,204 --> 00:04:50,790
Όταν ένα μωρό γεννιέται τόσο νωρίς,
90
00:04:50,873 --> 00:04:53,209
το βάζουν σε θάλαμο νεογνών
91
00:04:53,293 --> 00:04:55,837
στη μονάδα εντατικής νοσηλείας και τέτοια,
92
00:04:55,920 --> 00:04:57,213
αλλά ήσουν μια χαρά.
93
00:04:57,964 --> 00:05:02,093
Ο αδερφός σου μπήκε στο δωμάτιο,
με είδε να σε θηλάζω...
94
00:05:02,719 --> 00:05:06,597
και φώναξε στον μπαμπά
που ήταν λίγο πιο μακριά
95
00:05:06,681 --> 00:05:09,475
ότι το μωρό τρώει τη μαμά.
96
00:05:11,644 --> 00:05:13,438
Το είχα ξεχάσει αυτό.
97
00:05:16,399 --> 00:05:17,317
Ισχύει κάπως.
98
00:05:17,400 --> 00:05:19,485
Ναι, έτσι νόμιζε ο Τζεφ.
99
00:05:20,695 --> 00:05:25,074
Ο Τζεφ βλέπει έναν κοκαλιάρη δαίμονα
να ρουφά τα βυζιά της μαμάς του
100
00:05:25,158 --> 00:05:28,119
και πρέπει να τον τραυμάτισε ψυχικά αυτό.
101
00:05:28,202 --> 00:05:31,789
Μπορεί να είναι ακόμα τραυματισμένος,
τώρα που το σκέφτομαι,
102
00:05:31,873 --> 00:05:34,667
γιατί το μωρό ήρθε
να μείνει στο σπίτι του.
103
00:05:34,751 --> 00:05:38,838
Πριν συνταξιοδοτηθείς,
ήσουν ψυχολόγος για πολλά χρόνια.
104
00:05:38,921 --> 00:05:41,758
-Σωστά.
-Πόσο πιστεύεις
105
00:05:41,841 --> 00:05:44,886
ότι επηρεάζει την προσωπικότητα
κάτι τέτοιο;
106
00:05:45,762 --> 00:05:47,263
Απίστευτα πολύ.
107
00:05:47,972 --> 00:05:53,436
Είναι κάτι που βιώνει το πρωτότοκο παιδί
108
00:05:53,519 --> 00:05:56,189
και το αλλάζει για πάντα.
109
00:05:56,856 --> 00:05:59,400
Διότι ξαφνικά πρέπει
να μοιραστείς τα πάντα.
110
00:05:59,484 --> 00:06:03,863
Ξαφνικά σε λένε μεγάλο ενώ είσαι μικρός.
111
00:06:04,364 --> 00:06:08,159
Οπότε... Ξέρεις, αυτό
σου μπερδεύει το μυαλό.
112
00:06:08,242 --> 00:06:09,077
Σωστά.
113
00:06:11,412 --> 00:06:14,624
Και πρέπει...
Ένα μωρό 18 μηνών δεν είναι μεγάλο.
114
00:06:14,707 --> 00:06:17,543
Φοράει ακόμα πάνες
και είναι ακόμα μωρό.
115
00:06:18,127 --> 00:06:23,007
Και ξαφνικά, όλοι περιμένουν
να γίνει κάτι που δεν είναι
116
00:06:23,091 --> 00:06:25,343
-κι αυτό τα αλλάζει.
-"Είσαι ολόκληρος άντρας".
117
00:06:25,426 --> 00:06:28,221
Ολόκληρος άντρας ή ολόκληρη γυναίκα.
118
00:06:28,596 --> 00:06:32,934
Μην είσαι εγωιστής.
Βοήθησε τη μαμά με το μωρό.
119
00:06:33,559 --> 00:06:36,813
Μη ζητάς τίποτα. Μην ξυπνήσεις το μωρό.
120
00:06:37,271 --> 00:06:39,232
Γίνε κάτι που δεν είσαι.
121
00:06:39,315 --> 00:06:42,193
-Αλλάζει τους ανθρώπους για πάντα.
-Δηλαδή...
122
00:06:42,860 --> 00:06:46,614
Συμφωνείς με την αντίληψη
ότι κατά τα χρόνια της διάπλασης...
123
00:06:47,281 --> 00:06:50,910
δημιουργείται ένα μοτίβο
το οποίο επαναλαμβάνεται σε όλη τη ζωή;
124
00:06:50,993 --> 00:06:55,540
Ναι. Θα έλεγα ότι τα πρώτα
πέντε χρόνια της ζωής μας
125
00:06:55,623 --> 00:06:58,876
διαμορφώνουν τη δομή
της προσωπικότητας με τέτοιον τρόπο
126
00:06:58,960 --> 00:07:02,588
ώστε σε οποιαδήποτε πνευματική
προσπάθεια κάνεις στο μέλλον...
127
00:07:03,089 --> 00:07:05,466
θα πρέπει να ανακαλέσεις τα μοτίβα
128
00:07:05,550 --> 00:07:07,802
που καθόρισε η αρχική σου οικογένεια.
129
00:07:07,885 --> 00:07:11,013
-Δεν μπορείς να το αποφύγεις;
-Όχι. Γιατί, σκέψου το.
130
00:07:11,097 --> 00:07:14,559
Για οτιδήποτε δέχτηκες θετική κριτική,
131
00:07:14,642 --> 00:07:18,604
θα το θεωρήσεις ως δεδομένο
για το πώς πρέπει να λειτουργεί κάποιος.
132
00:07:18,980 --> 00:07:20,940
Οπότε, αν σου είπαν...
133
00:07:21,941 --> 00:07:27,697
ότι ήσουν υπέροχος επειδή πήγες στη μαμά
την πάνα για το νέο μωρό,
134
00:07:27,780 --> 00:07:31,159
αυτό θα σε ωθήσει να γίνεις πιο υπεύθυνος.
135
00:07:31,909 --> 00:07:35,538
Ίσως περισσότερο υπεύθυνος
απ' όσο θα ήσουν σε άλλη περίπτωση.
136
00:07:36,581 --> 00:07:40,543
Ίσως υπερβολικά υπεύθυνος
ή ακόμα και ψυχαναγκαστικά υπεύθυνος.
137
00:07:40,626 --> 00:07:43,254
-Σωστά.
-Ξεκινάς από εκεί που είσαι,
138
00:07:43,337 --> 00:07:47,216
αλλά αν δεν γυρίσεις
να δεις τι είναι αληθινό και τι δεν είναι,
139
00:07:47,300 --> 00:07:51,971
τότε χάνεις τον δρόμο
προς την πραγματικότητα.
140
00:07:52,054 --> 00:07:55,099
Που είναι και η ουσία
της πνευματικότητας, κατ' εμέ.
141
00:07:55,183 --> 00:07:57,727
Το να διακρίνεις τι είναι αληθινό
και τι δεν είναι.
142
00:07:57,810 --> 00:07:59,520
Γι' αυτό χρειάζεται δάσκαλος,
143
00:07:59,604 --> 00:08:02,899
ο οποίος πρέπει να είναι
αφοσιωμένος στην αλήθεια.
144
00:08:09,739 --> 00:08:15,244
Το ερώτημα είναι... Πολλοί άνθρωποι...
145
00:08:15,912 --> 00:08:19,207
Σκέφτομαι τις φορές
που έχω περάσει δυσκολίες,
146
00:08:19,290 --> 00:08:23,461
που δεν ήθελα να είμαι αυτός που είμαι
και αντιπαθούσα τον εαυτό μου...
147
00:08:25,087 --> 00:08:26,964
και τις θεωρώ σημείο αναφοράς.
148
00:08:28,257 --> 00:08:33,054
Ένα μπερδεμένο χάος φτώχειας και χρεών
149
00:08:33,137 --> 00:08:39,727
και σύγχυσης και κακών σχέσεων,
150
00:08:39,810 --> 00:08:41,938
χάους γενικότερα.
151
00:08:42,021 --> 00:08:45,107
Όπως όταν πλέεις σε ποτάμι
χωρίς να ξέρεις να κάνεις κουπί
152
00:08:45,191 --> 00:08:48,236
και καταλήγεις στην άκρη,
ανάμεσα σε κλαδιά
153
00:08:48,319 --> 00:08:49,820
γεμάτα κουνούπια.
154
00:08:50,238 --> 00:08:52,949
Πολλοί άνθρωποι
βρίσκονται σε αυτήν τη θέση.
155
00:08:53,032 --> 00:08:54,492
-Είναι...
-Πράγματι.
156
00:08:54,575 --> 00:08:56,452
-Το κανό...
-Σχεδόν όλοι.
157
00:08:56,536 --> 00:08:59,121
Το πηδάλιο χάλασε και κατέληξαν στην άκρη
158
00:08:59,205 --> 00:09:02,542
και κατηγορούν τον εαυτό τους γι' αυτό
και τον μισούν.
159
00:09:02,625 --> 00:09:05,920
Υποκρίνονται ότι ο στόχος είναι
να φτάσεις στην άκρη.
160
00:09:06,337 --> 00:09:10,800
Ότι είναι ρομαντικό
να σε τσιμπούν νυφίτσες και μέλισσες.
161
00:09:10,883 --> 00:09:14,470
Πώς μπορούμε...
Πώς τραβάς κάποιον από την άκρη...
162
00:09:14,554 --> 00:09:16,806
Αν μας ακούει κάποιος που το βιώνει
163
00:09:16,889 --> 00:09:19,892
και σε ακούει να μιλάς
για δασκάλους και τέτοια
164
00:09:19,976 --> 00:09:23,896
και σκέφτεται "Δεν έχω λεφτά
ούτε για φαγητό σήμερα...",
165
00:09:24,605 --> 00:09:25,690
τι κάνει;
166
00:09:25,773 --> 00:09:31,028
Ποια είναι τα βήματα που μπορεί να κάνει
για να φτάσει στην αλήθεια;
167
00:09:31,696 --> 00:09:34,740
Νομίζω ότι το πιο εύκολο πράγμα
που μπορεί να κάνει
168
00:09:34,824 --> 00:09:36,325
είναι να έρθει στο παρόν.
169
00:09:38,578 --> 00:09:43,291
Αυτό σημαίνει να αφήσει το παρελθόν,
να αφήσει το μέλλον,
170
00:09:43,374 --> 00:09:46,252
και να αισθανθεί το σώμα του.
171
00:09:46,335 --> 00:09:48,838
Μπορεί να το κάνει και χωρίς λεφτά.
172
00:09:51,132 --> 00:09:56,596
Αν μάθουμε να αντιλαμβανόμαστε
και να νιώθουμε τον εαυτό μας από μέσα,
173
00:09:56,679 --> 00:09:58,973
η συνειδησιακή μας κατάσταση αλλάζει.
174
00:09:59,056 --> 00:10:02,351
Υπάρχει... Μπορείς να μου εξηγήσεις
πώς είναι αυτό;
175
00:10:02,435 --> 00:10:04,895
Αισθάνεσαι το εσωτερικό του χεριού σου;
176
00:10:04,979 --> 00:10:05,813
Περίμενε.
177
00:10:07,648 --> 00:10:08,774
Κάτω από το δέρμα;
178
00:10:08,858 --> 00:10:10,860
Ναι. Μέσα στο χέρι σου.
179
00:10:12,820 --> 00:10:14,614
-Ναι.
-Το αισθάνεσαι από μέσα;
180
00:10:14,697 --> 00:10:18,075
Μπορώ... Δεν ξέρω
αν προβάλω το συναίσθημα,
181
00:10:18,159 --> 00:10:20,202
-αλλά αισθάνομαι...
-Τι νιώθεις;
182
00:10:20,828 --> 00:10:24,248
Όπως όταν φέρνεις μαγνήτες κοντά.
183
00:10:24,332 --> 00:10:27,501
Κάπως... Σαν να περνάει ένα καρφί.
184
00:10:28,919 --> 00:10:30,504
-Αλήθεια;
-Είμαι σε σταυρό.
185
00:10:30,588 --> 00:10:31,714
Είμαι ο Ιησούς.
186
00:10:31,797 --> 00:10:33,716
Αστειεύομαι. Πλάκα κάνω.
187
00:10:35,843 --> 00:10:38,387
Μπορώ να το νιώσω από μέσα; Δεν έχω...
188
00:10:38,471 --> 00:10:39,972
-Νιώσε το χέρι σου.
-Ποτέ...
189
00:10:40,056 --> 00:10:41,182
Δεν έχω προσπαθήσει.
190
00:10:41,265 --> 00:10:42,642
Θα το δοκιμάσουμε τώρα.
191
00:10:42,725 --> 00:10:44,435
Νιώσε το χέρι σου.
192
00:10:44,518 --> 00:10:46,771
Νιώσε τον δείκτη σου από μέσα.
193
00:10:47,313 --> 00:10:48,939
Τον δείκτη. Όχι το μικρό.
194
00:10:53,903 --> 00:10:54,737
Εντάξει.
195
00:10:55,655 --> 00:10:57,448
-Είναι ζεστό.
-Ναι.
196
00:10:57,531 --> 00:10:58,616
Ζεστό και τι άλλο;
197
00:11:00,493 --> 00:11:02,703
Μουδιασμένο. Δεν ξέρω.
Ζεστό και μουδιασμένο.
198
00:11:02,787 --> 00:11:04,747
-Μουδιασμένο;
-Δεν είμαι σίγουρος.
199
00:11:04,830 --> 00:11:06,374
Νιώθω μια ενέργεια.
200
00:11:06,457 --> 00:11:10,086
Ναι, σωστά. Δες αν μπορείς
να νιώσεις όλο το χέρι σου από μέσα
201
00:11:10,169 --> 00:11:11,253
με τον ίδιο τρόπο.
202
00:11:12,171 --> 00:11:13,506
Πάρε τον χρόνο σου.
203
00:11:15,549 --> 00:11:17,802
Αν δεν το 'χεις ξανακάνει, είναι δύσκολο.
204
00:11:21,889 --> 00:11:24,266
Ναι, νιώθω κάτι. Σαν...
205
00:11:24,350 --> 00:11:25,184
Ναι;
206
00:11:25,976 --> 00:11:28,771
Άσε... Συγκέντρωσε
την προσοχή σου στο χέρι σου.
207
00:11:31,440 --> 00:11:32,274
Ναι.
208
00:11:33,401 --> 00:11:35,861
Προσπάθησε να νιώσεις όλο το χέρι σου.
209
00:11:37,655 --> 00:11:39,907
Ναι, νιώθω σαν να τρέχουν λύκοι.
210
00:11:40,908 --> 00:11:42,034
Δεν τρέχουν λύκοι.
211
00:11:42,702 --> 00:11:46,706
Προσπάθησε να νιώσεις
και τα δύο χέρια ταυτόχρονα.
212
00:11:46,789 --> 00:11:47,915
Ναι, μπορώ.
213
00:11:48,374 --> 00:11:51,585
Συγκεντρώσου και στα πόδια,
για να νιώσεις τα χέρια σου
214
00:11:51,669 --> 00:11:53,629
και τα πόδια σου ταυτόχρονα.
215
00:11:53,713 --> 00:11:56,006
Ναι, είναι περίεργο. Μπορώ να το κάνω.
216
00:11:56,090 --> 00:11:56,966
Αυτό...
217
00:11:57,633 --> 00:11:59,635
-είναι η παρουσία.
-Είναι περίεργο.
218
00:12:00,386 --> 00:12:02,972
-Δεν το έχω ξανακάνει.
-Είναι η παρουσία.
219
00:12:03,055 --> 00:12:05,349
Ουσιαστικά δεν είσαι στο μυαλό σου.
220
00:12:05,433 --> 00:12:07,059
Σε βγάζει από το μυαλό σου.
221
00:12:07,143 --> 00:12:11,397
Απογυμνώνεις την αίσθηση των χεριών
και των ποδιών από τη σκέψη.
222
00:12:11,480 --> 00:12:13,691
Από τη σκέψη. Πνευματικά.
223
00:12:13,774 --> 00:12:15,401
Έτσι σταματάς να σκέφτεσαι.
224
00:12:15,484 --> 00:12:18,946
Αυτό μπορείς να κάνεις
όταν βρίσκεσαι στην άκρη του ποταμού
225
00:12:19,029 --> 00:12:22,908
και σε τσιμπούν νυφίτσες και μέλισσες.
226
00:13:10,831 --> 00:13:12,917
ΕΓΓΥΟΣ;
227
00:13:46,951 --> 00:13:49,578
Το επόμενο που μπορείς
να κάνεις, Ντάνκαν...
228
00:13:50,621 --> 00:13:51,455
Ναι;
229
00:13:51,539 --> 00:13:55,751
...είναι ενώ αισθάνεσαι
τα χέρια και τα πόδια σου...
230
00:13:55,835 --> 00:13:56,794
Ναι.
231
00:13:56,877 --> 00:13:59,755
...να προσθέσεις δύο ακόμα όψεις.
232
00:14:00,256 --> 00:14:02,758
Κοίτα. Νιώσε τα χέρια, τα πόδια και κοίτα.
233
00:14:03,717 --> 00:14:05,469
-Τι να κοιτάξω;
-Ό,τι βλέπεις.
234
00:14:05,553 --> 00:14:06,762
Άσ' το να έρθει.
235
00:14:07,179 --> 00:14:09,223
-Μην το ψάχνεις.
-Εντάξει.
236
00:14:09,723 --> 00:14:11,392
Αφομοίωσε αυτό που βλέπεις.
237
00:14:15,646 --> 00:14:17,606
Mια μέλισσα με χίλια μάτια και κεραίες
238
00:14:17,690 --> 00:14:21,944
-που κρατάει στιλέτο με πεντάλφες.
-Είσαι σε ποτάμι, τι άλλο θα ήταν;
239
00:14:22,987 --> 00:14:25,197
-Ξέρεις...
-Περίμενε. Είναι μία ακόμα.
240
00:14:25,281 --> 00:14:26,115
Πες μου.
241
00:14:26,198 --> 00:14:27,324
Και άκου.
242
00:14:27,491 --> 00:14:29,827
Αισθάνεσαι τα χέρια και τα πόδια σου...
243
00:14:30,369 --> 00:14:33,372
βλέπεις και ακούς, όλα ταυτόχρονα.
244
00:14:35,583 --> 00:14:37,209
Κάνεις τρία πράγματα.
245
00:14:38,252 --> 00:14:41,171
Ναι, καταλαβαίνω.
Σου δίνει διαύγεια. Κάτι...
246
00:14:41,255 --> 00:14:42,089
Σου δίνει διαύγεια
247
00:14:42,172 --> 00:14:45,885
και σε οδηγεί σε μια διαφορετική
διάσταση συνειδητότητας.
248
00:14:56,437 --> 00:14:59,773
Είναι πολύ διαφορετικό, βασικά.
Είναι πολύ διαφορετικό.
249
00:15:00,399 --> 00:15:03,861
Με ακολουθεί στενά κι ένα μικρόφωνο,
δεν μπορώ να κάνω...
250
00:15:04,445 --> 00:15:06,322
ότι θα έκανα αν ήμουν μόνος...
251
00:15:06,405 --> 00:15:09,408
Αλλά νομίζω ότι είναι φοβερή
αυτή η άσκηση.
252
00:15:09,491 --> 00:15:13,746
Σου επιτρέπει να νιώσεις
την παρουσία σου χωρίς δάσκαλο
253
00:15:13,829 --> 00:15:16,165
και χωρίς λεφτά.
254
00:15:16,248 --> 00:15:19,627
-Ναι.
-Ακόμα και όσο βρίσκεσαι...
255
00:15:21,253 --> 00:15:23,005
σ' αυτήν την κατάσταση...
256
00:15:23,422 --> 00:15:25,758
αν μείνεις εκεί έστω και για ένα λεπτό,
257
00:15:25,841 --> 00:15:29,470
αν μπορέσεις να μείνεις για ένα λεπτό,
θα αισθανθείς τη ροή...
258
00:15:30,930 --> 00:15:32,014
-Ναι.
-...της ενέργειας.
259
00:15:32,097 --> 00:15:34,224
Θα νιώσεις ότι υπάρχει ένα ποτάμι,
260
00:15:34,308 --> 00:15:36,226
γιατί πολλοί που βρίσκονται στην άκρη
261
00:15:36,310 --> 00:15:38,228
δεν συνειδητοποιούν ότι υπάρχει ποτάμι.
262
00:15:38,312 --> 00:15:39,188
Σωστά.
263
00:15:40,105 --> 00:15:41,857
-Οπότε...
-Τι είναι το ποτάμι;
264
00:15:42,441 --> 00:15:44,777
Είναι η πραγματικότητα, με τη...
265
00:15:45,235 --> 00:15:47,154
ρέουσα δυναμική της.
266
00:15:47,237 --> 00:15:49,531
Αν κοιτάξεις τον κόσμο,
267
00:15:49,615 --> 00:15:54,495
θα δεις ότι συνεχώς αλλάζει
και μεταβάλλεται.
268
00:15:54,578 --> 00:15:56,580
-Όπως και εμείς.
-Σωστά.
269
00:15:56,664 --> 00:15:59,667
Και υπάρχει μια ροή. Αισθάνεσαι μια ροή.
270
00:16:00,668 --> 00:16:02,670
Μα δεν μπορείς αν δεν είσαι παρών.
271
00:16:02,753 --> 00:16:06,173
Γιατί αν είσαι κλεισμένος
στο σκεπτόμενο μυαλό σου,
272
00:16:06,256 --> 00:16:09,176
είναι το συνηθισμένο μυαλό σου,
δεν θα τα καταφέρεις.
273
00:16:09,259 --> 00:16:10,094
Κατάλαβα.
274
00:16:11,136 --> 00:16:13,764
Είναι πολύ εύκολο.
275
00:16:14,264 --> 00:16:15,641
Μπορείς να μετακινηθείς
276
00:16:15,724 --> 00:16:18,727
μεταξύ της συνηθισμένης συνειδητότητας
277
00:16:18,811 --> 00:16:21,855
και μιας κατάστασης
εκτός χώρου και χρόνου.
278
00:16:21,939 --> 00:16:25,859
Σωστά. Και αυτό που βρίσκεται
εκτός χώρου και χρόνου είναι...
279
00:16:26,527 --> 00:16:29,446
Είναι πιο αληθινό
από τις νοητικές κατασκευές.
280
00:16:29,530 --> 00:16:32,157
-Είναι η ταυτότητά σου.
-Αυτό που συζητάμε.
281
00:16:32,241 --> 00:16:34,243
Γιατί όλα αυτά είναι...
282
00:16:34,743 --> 00:16:37,663
πράγματα που έχεις μάθει
σε όλη σου τη ζωή...
283
00:16:38,288 --> 00:16:42,001
και πηγάζουν από την οικογένειά σου,
τις καταστάσεις που έζησες,
284
00:16:42,084 --> 00:16:46,213
τις συνθήκες που βίωσες
και τις φυσικές σου τάσεις.
285
00:16:47,464 --> 00:16:50,426
Θα είχε ενδιαφέρον αν μπορούσες
286
00:16:50,509 --> 00:16:53,929
να μάθεις να μένεις
σ' αυτήν την κατάσταση για ένα λεπτό...
287
00:16:54,013 --> 00:16:55,347
-Ένα μόνο λεπτό.
-Ναι.
288
00:16:55,431 --> 00:16:58,684
Θα δεις ότι θα γεννηθούν απορίες μέσα σου.
289
00:16:58,767 --> 00:17:02,521
Ερωτήσεις που προέκυψαν φυσικά.
Που δεν τις διάβασες σε βιβλίο.
290
00:17:02,604 --> 00:17:05,107
Ας πούμε, "Αναρωτιέμαι..." κάτι.
291
00:17:05,190 --> 00:17:06,859
"Αναρωτιέμαι πώς να...".
292
00:17:06,942 --> 00:17:10,863
Και, γενικά μιλώντας,
το πρώτο πράγμα που θα προκύψει
293
00:17:10,946 --> 00:17:12,197
θα είναι μια άποψη.
294
00:17:12,281 --> 00:17:15,242
Κάτι που θα πει "Είναι πολύ κακή ιδέα.
295
00:17:15,325 --> 00:17:17,494
Γύρνα πίσω σ' αυτό που είσαι".
296
00:17:17,578 --> 00:17:19,121
Στον εγωιστή εαυτό σου.
297
00:17:19,580 --> 00:17:20,456
Στον μαλάκα.
298
00:17:21,123 --> 00:17:22,916
Ξέρεις, μπορεί...
299
00:17:23,000 --> 00:17:24,168
να είναι μαλάκας,
300
00:17:24,251 --> 00:17:27,629
αλλά μπορεί να είναι
και ένα μωρό που ρουφά ένα βυζί.
301
00:17:28,130 --> 00:17:31,050
Δεν νομίζω. Οι περισσότεροι... Εγώ θα...
302
00:17:31,133 --> 00:17:34,762
Ένα μωρό που ρουφά ένα βυζί
είναι γλυκό, αλλά πολλοί είναι...
303
00:17:35,429 --> 00:17:37,473
Το βλέπω σαν κάτι...
304
00:17:39,516 --> 00:17:42,853
Έχω δει βίντεο με σκυλιά
που έχουν ξυλοκοπηθεί
305
00:17:42,936 --> 00:17:46,356
και κάποιος τους δίνει κρέας.
Κι όπως τους δίνουν το κρέας,
306
00:17:46,440 --> 00:17:48,692
τα σκυλιά όλη αυτήν την ώρα κάνουν...
307
00:17:49,777 --> 00:17:53,405
Είναι θυμωμένα, γρυλίζουν.
Βλέπεις, όμως, ότι δεν το ελέγχουν.
308
00:17:53,864 --> 00:17:56,158
Υπάρχουν άνθρωποι τόσο πιεσμένοι
309
00:17:56,241 --> 00:18:00,996
που αντιδρούν σαν αγριεμένοι σκυλιά
και ό,τι κι αν τους δώσεις, θα γρυλίσουν.
310
00:18:01,080 --> 00:18:02,748
Γι' αυτό είπα μαλάκας.
311
00:18:02,831 --> 00:18:03,832
Εντάξει, αλλά...
312
00:18:03,916 --> 00:18:05,167
Θα μπορούσα να πω...
313
00:18:05,250 --> 00:18:08,462
Είναι ένα τέλειο παράδειγμα
γι' αυτό που θέλω να πω
314
00:18:08,545 --> 00:18:11,924
με το παράδειγμα με το βυζί.
Με το ρούφηγμα του βυζιού.
315
00:18:12,007 --> 00:18:15,010
Γιατί αν ζούσες με βυζορουφήχτες...
316
00:18:16,428 --> 00:18:17,638
Όλη μου τη ζωή.
317
00:18:17,721 --> 00:18:21,934
Αν έζησες κοντά σε μια αληθινή
βυζορουφήχτρα, ένα μωρό, δηλαδή,
318
00:18:22,017 --> 00:18:24,061
Για μωρό μιλάς; Να τα λέμε...
319
00:18:24,144 --> 00:18:27,064
-Να τα λέμε "μωρά".
-Εντάξει, ας το πούμε "μωρό".
320
00:18:27,147 --> 00:18:28,690
-Λοιπόν...
-Θα ήταν τέλειο
321
00:18:28,774 --> 00:18:31,068
αν λέγαμε τα μωρά "βυζορουφήχτρες".
322
00:18:35,155 --> 00:18:39,743
Αυτό το μωρό... Λοιπόν, υπάρχουν μωρά
που αναστατώνονται τόσο πολύ
323
00:18:39,827 --> 00:18:43,205
επειδή η μητέρα τους δεν πηγαίνει
να τους δώσει το βυζί...
324
00:18:43,497 --> 00:18:44,957
όταν το θέλουν τα μωρά
325
00:18:45,040 --> 00:18:47,417
που ουρλιάζουν ασταμάτητα.
326
00:18:47,501 --> 00:18:51,839
Όταν έρθει η μητέρα, το μωρό
είναι τόσο θυμωμένο που τη δαγκώνει.
327
00:18:51,922 --> 00:18:53,423
-Αλήθεια;
-Όπως ο σκύλος.
328
00:18:53,507 --> 00:18:57,010
Ναι. Την απορρίπτει παρότι πεινάει.
329
00:18:57,094 --> 00:18:58,595
Αναφέρεσαι δηλαδή
330
00:18:58,679 --> 00:19:01,265
στον τρόπο που αντιδρούν πολλοί άνθρωποι,
331
00:19:01,348 --> 00:19:03,058
θυμώνουν τόσο πολύ
332
00:19:03,142 --> 00:19:07,104
που δεν έχουν πάρει αυτό που ήθελαν
και όταν επιτέλους έρχεται αυτό,
333
00:19:07,187 --> 00:19:10,691
προσπαθούν να τιμωρήσουν
τους πάντες γύρω τους με το ίδιο.
334
00:19:10,774 --> 00:19:11,942
-Ακριβώς.
-Σωστά.
335
00:19:12,025 --> 00:19:13,569
Κι αυτό το διώχνει.
336
00:19:13,652 --> 00:19:17,072
-Γιατί αν είσαι σε κατάσταση φτώχειας...
-Ναι.
337
00:19:17,156 --> 00:19:19,158
ελέγχεις συγκεκριμένα πράγματα.
338
00:19:19,241 --> 00:19:20,951
Κάποια ίσως να μην μπορείς.
339
00:19:21,034 --> 00:19:23,328
Όταν χτυπά ανεμοστρόβιλος τη γειτονιά
340
00:19:23,412 --> 00:19:27,207
και το σπίτι σου διαλύεται
και δεν το είχες ασφαλισμένο
341
00:19:27,291 --> 00:19:29,501
και τα χάνεις όλα, δεν έχεις έλεγχο.
342
00:19:29,585 --> 00:19:32,963
Αλλά μπορείς να ελέγξεις
το πώς θα αντιδράσεις.
343
00:19:33,046 --> 00:19:36,133
Αν μπορέσεις να αντιληφθείς
την αντιδραστικότητά σου,
344
00:19:36,216 --> 00:19:40,929
μπορείς να ανταποκριθείς πιο εύκολα,
αντί να επαναλάβεις τις αντιδράσεις.
345
00:19:41,013 --> 00:19:44,266
-Γιατί το σπίτι θα είναι διαλυμένο.
-Είναι στη ζωή.
346
00:19:44,349 --> 00:19:46,435
Το σπίτι διαλύεται.
347
00:19:47,019 --> 00:19:48,645
Δεν υπάρχει διέξοδος.
348
00:19:49,313 --> 00:19:50,480
Δεν υπάρχει.
349
00:19:50,564 --> 00:19:53,025
Αλλά αν σκεφτείς όλες τις φορές
350
00:19:53,108 --> 00:19:55,903
-που διαλύθηκαν τα σπίτια σου...
-Ναι.
351
00:19:55,986 --> 00:19:58,238
...αυτές είναι οι μεταμορφωτικές στιγμές.
352
00:19:58,322 --> 00:19:59,156
Σωστά.
353
00:20:01,909 --> 00:20:03,911
Αυτό μας φέρνει στην ιδέα...
354
00:20:03,994 --> 00:20:07,497
Σε κάτι που αντιμετωπίζεις
εδώ και τέσσερα χρόνια,
355
00:20:08,123 --> 00:20:12,127
δηλαδή το ότι έχεις
καρκίνο των οστών στο τέταρτο στάδιο.
356
00:20:12,669 --> 00:20:16,048
-Μεταστατικό καρκίνο μαστού.
-Μεταστατικό καρκίνο μαστού.
357
00:20:16,757 --> 00:20:19,968
Και μιλάμε για μια ακραία
358
00:20:20,636 --> 00:20:24,139
εκδοχή ανεμοστρόβιλου που γκρεμίζει σπίτι.
359
00:20:24,223 --> 00:20:28,810
Γιατί πριν από τέσσερα χρόνια
τηλεφώνησες να μας πεις ότι είχες...
360
00:20:29,811 --> 00:20:31,396
έξι μήνες ζωής.
361
00:20:31,480 --> 00:20:34,358
Μου το έχουν πει
τουλάχιστον δώδεκα φορές αυτό.
362
00:20:35,150 --> 00:20:37,653
Δώδεκα φορές είχες έξι μήνες ζωής.
363
00:20:37,736 --> 00:20:42,449
Μου είπαν να τηλεφωνήσω σε αποτεφρωτήριο
και να μάθω πόσο θα κοστίσει...
364
00:20:42,991 --> 00:20:47,162
η αποτέφρωση, γιατί μου απόμεναν
ένας μήνας με έξι βδομάδες ζωής,
365
00:20:47,246 --> 00:20:52,668
κι ότι έπρεπε να μάθω το κόστος
για να προκαταβάλω τα χρήματα πριν πεθάνω.
366
00:20:52,751 --> 00:20:55,379
Τηλεφώνησα στο αποτεφρωτήριο
367
00:20:55,462 --> 00:20:59,049
και έμαθα ότι κόστιζε 750 δολάρια,
ευχαριστώ πάρα πολύ.
368
00:20:59,591 --> 00:21:00,467
Φοβερό.
369
00:21:01,134 --> 00:21:03,303
Θεέ μου, τι μαλακία!
370
00:21:04,638 --> 00:21:10,269
Η πιθανότητα να υπάρχει
κάποια δύναμη που...
371
00:21:11,937 --> 00:21:14,523
θα μας πάρει όταν είναι ώρα να φύγουμε...
372
00:21:15,107 --> 00:21:17,192
δεν είναι κάτι που μπορώ να αλλάξω.
373
00:21:18,068 --> 00:21:19,987
-Ας συμφιλιωθώ μαζί της.
-Σωστά.
374
00:21:20,070 --> 00:21:24,283
Είναι πιο εύκολο να ακολουθήσω
το ρεύμα του συγκεκριμένου ποταμού
375
00:21:24,366 --> 00:21:26,118
από το να αντισταθώ.
376
00:21:26,201 --> 00:21:29,413
Υπάρχει αυτή η πιθανότητα.
Όλοι θα πεθάνουμε.
377
00:21:30,330 --> 00:21:31,164
Το ξέρω.
378
00:21:31,581 --> 00:21:32,582
Κι αυτό…
379
00:21:33,250 --> 00:21:35,460
Υπάρχει μια έκφραση,
δεν ξέρω πώς προέκυψε,
380
00:21:35,544 --> 00:21:37,754
ότι ο διαλογισμός
σε προετοιμάζει για τον θάνατο.
381
00:21:37,838 --> 00:21:38,880
Το πιστεύω.
382
00:21:38,964 --> 00:21:43,719
Ο διαλογισμός είναι πνευματική πρακτική
που μας προετοιμάζει για τον θάνατο.
383
00:21:44,303 --> 00:21:47,639
Αλλά, αν κοιτάξεις τον κόσμο,
384
00:21:47,723 --> 00:21:50,559
βλέπεις πράγματα να εμφανίζονται
και να εξαφανίζονται,
385
00:21:50,642 --> 00:21:53,395
και οι άνθρωποι
είναι μέρος αυτού του συνόλου,
386
00:21:53,478 --> 00:21:55,772
εμφανίζονται και εξαφανίζονται.
387
00:21:56,565 --> 00:21:58,025
Απ' το πρόσωπο της Γης.
388
00:21:59,151 --> 00:22:00,319
Αυτό συμβαίνει.
389
00:22:00,402 --> 00:22:04,823
Ο εγωισμός μας το προσωποποιεί
και θεωρούμε ότι είμαστε ιδιαίτεροι.
390
00:22:04,906 --> 00:22:07,617
-Ναι.
-Αλλά δεν είμαστε, κατάλαβες;
391
00:22:08,243 --> 00:22:11,246
Είμαστε μέρος του συνόλου
392
00:22:11,330 --> 00:22:14,082
και τα πάντα μετασχηματίζονται συνέχεια.
393
00:22:15,125 --> 00:22:17,127
Αλλάζουν μορφή. Μεταμορφώνονται.
394
00:22:21,548 --> 00:22:22,758
Εσύ είσαι ιδιαίτερη.
395
00:22:25,010 --> 00:22:27,554
-Επειδή είμαι η μαμά σου.
-Όχι!
396
00:22:28,138 --> 00:22:31,600
Ξέρω ότι είναι... Το ξέρω, αλλά έλα.
397
00:22:31,683 --> 00:22:34,269
Δεν μπορείς
να σταματήσεις τον πόνο. Πώς...
398
00:22:34,728 --> 00:22:35,896
Τι κάνεις με αυτό;
399
00:22:35,979 --> 00:22:37,147
Κλαις.
400
00:22:39,441 --> 00:22:40,275
Κλαις.
401
00:23:01,046 --> 00:23:02,214
Είναι πολύ δύσκολο.
402
00:23:10,180 --> 00:23:13,433
Αλλά είναι σίγουρα κάτι
που όλοι θα αντιμετωπίσουμε.
403
00:23:13,517 --> 00:23:14,351
Ναι.
404
00:23:16,436 --> 00:23:18,188
Και είναι τόσο παράξενο.
405
00:23:18,271 --> 00:23:20,816
Θέλω να πω, το σύμπαν...
406
00:23:20,899 --> 00:23:22,901
Φαίνεται τόσο σταθερό...
407
00:23:23,485 --> 00:23:24,903
αν είσαι...
408
00:23:25,570 --> 00:23:26,738
ξέρεις...
409
00:23:27,739 --> 00:23:29,908
σε αυτήν την αυτόματη κατάσταση.
410
00:23:33,203 --> 00:23:36,039
Και η αντιμετώπιση της αλήθειας,
411
00:23:36,123 --> 00:23:38,792
που για εμένα, το ότι πεθαίνεις...
Πεθαίνεις.
412
00:23:38,875 --> 00:23:41,378
Αυτό το πράγμα ήταν ο πιο έντονος...
413
00:23:42,421 --> 00:23:44,840
τσακωμός μου με την αλήθεια.
414
00:23:44,923 --> 00:23:45,882
Δεν μπορείς...
415
00:23:46,842 --> 00:23:48,218
Είναι απερίγραπτο.
416
00:23:48,301 --> 00:23:49,136
Ναι.
417
00:23:49,970 --> 00:23:52,222
Αλλά δεν σε κάνει να νιώθεις...
418
00:23:53,223 --> 00:23:55,517
Δεν είναι ένα συναίσθημα...
419
00:23:55,600 --> 00:23:58,228
-Δεν είναι ευχάριστο συναίσθημα.
-Όχι.
420
00:24:00,355 --> 00:24:05,026
Είναι ένα συναίσθημα που κάθε άνθρωπος
θα βιώσει με τον έναν ή τον άλλο τρόπο.
421
00:24:05,110 --> 00:24:06,069
Είναι.
422
00:24:09,990 --> 00:24:13,618
Τόσα πολλά... Τόσοι πολλοί από εμάς
ξοδεύουμε τόσο χρόνο
423
00:24:13,702 --> 00:24:16,705
για να συμμετέχουμε
σε γελοίες δραστηριότητες
424
00:24:16,788 --> 00:24:19,875
ίσως για να αποφύγουμε
αυτήν την εμπειρία.
425
00:24:19,958 --> 00:24:20,917
Ακριβώς.
426
00:24:21,001 --> 00:24:25,672
Οι άνθρωποι προσπαθούν
να αποφύγουν τη σκέψη ότι θα πεθάνουν
427
00:24:25,755 --> 00:24:27,966
κι ότι αυτοί που αγαπούν θα πεθάνουν.
428
00:24:28,592 --> 00:24:31,011
Ανοίγει την καρδιά σου. Τη ραγίζει.
429
00:24:31,094 --> 00:24:32,471
-Ναι.
-Καταλαβαίνεις;
430
00:24:32,554 --> 00:24:36,850
Οι καρδιές μας είναι κλειστές
γιατί εμείς τις κλείσαμε.
431
00:24:36,933 --> 00:24:39,311
Για να προστατευτούμε από τον πόνο.
432
00:24:39,394 --> 00:24:41,271
Κι αυτό τις ανοίγει.
433
00:25:00,373 --> 00:25:02,375
Πονάει να ανοίγεις την καρδιά σου.
434
00:25:02,501 --> 00:25:03,376
Αυτό είναι.
435
00:25:03,460 --> 00:25:06,338
Γι' αυτό μιλάει ο Ραμ Ντας όλη... Πονάει.
436
00:25:06,421 --> 00:25:07,589
Πάντα πονάει;
437
00:25:09,633 --> 00:25:11,801
Πάντα πονάς όταν ανοίγεις την καρδιά σου;
438
00:25:11,885 --> 00:25:13,678
Είσαι σε μόνιμη κατάσταση...
439
00:25:13,762 --> 00:25:15,472
Όχι, δεν πονάει πάντα.
440
00:25:16,181 --> 00:25:18,558
Αλλά όταν ανοίγει πραγματικά, πονάει.
441
00:25:19,267 --> 00:25:20,894
Καταλαβαίνεις; Και ανοίγει.
442
00:25:20,977 --> 00:25:26,024
Ακόμα και ο πόνος μεταμορφώνεται,
γιατί αν ψάξεις πίσω από τον πόνο,
443
00:25:26,107 --> 00:25:28,485
ξέρεις ότι αυτό που νιώθεις είναι αγάπη.
444
00:25:28,860 --> 00:25:30,654
-Σωστά.
-Αληθινή αγάπη.
445
00:25:44,709 --> 00:25:48,672
Ναι, είναι... Ναι, σωστά.
Γιατί βλέπεις το καινούργιο.
446
00:25:48,755 --> 00:25:52,050
Βλέπεις πόσο εκτιμάς τη ζωή.
447
00:25:52,133 --> 00:25:56,555
Ναι. Και ο λόγος
που δείχνω καλύτερα από ποτέ
448
00:25:56,638 --> 00:25:59,933
-είναι το ότι ζω στο έπακρο.
-Κατάλαβα.
449
00:26:00,016 --> 00:26:02,644
Επειδή ζω και πεθαίνω συνειδητά.
450
00:26:03,687 --> 00:26:05,939
Ταυτόχρονα, κρατάω και τα δύο.
451
00:26:22,872 --> 00:26:25,166
Τι θα συμβούλευες τους ανθρώπους
452
00:26:25,250 --> 00:26:26,876
που αντιμετωπίζουν το ίδιο;
453
00:26:31,006 --> 00:26:34,634
Θα τους έλεγα να κλάψουν
όταν θέλουν να κλάψουν.
454
00:26:35,218 --> 00:26:40,765
Και να κοιτάξουν αυτό
που λέγεται θάνατος. Να το κοιτάξουν.
455
00:26:41,308 --> 00:26:44,894
Ακόμα κι αν φοβάσαι
να το κοιτάξεις, να το κοιτάξεις.
456
00:26:45,478 --> 00:26:46,563
Δεν θα σε βλάψει.
457
00:26:49,691 --> 00:26:52,527
Και να δεις τι μπορεί να σου διδάξει.
458
00:26:52,611 --> 00:26:55,697
Είναι φοβερός δάσκαλος, και δωρεάν.
459
00:26:55,780 --> 00:26:59,868
Δεν νομίζω ότι θα πουλούσε
πολλά εισιτήρια αν το προσπαθούσε.
460
00:27:01,911 --> 00:27:05,040
Ευχαρίστως δεν θα πήγαινα σε αυτό το σόου.
461
00:27:09,169 --> 00:27:13,089
Μα είναι δάσκαλος. Μιλάμε για δασκάλους.
Και είναι ο καλύτερος.
462
00:27:13,173 --> 00:27:14,132
Ναι.
463
00:27:14,215 --> 00:27:17,844
Αυτό που ανακαλύπτω είναι...
464
00:27:19,095 --> 00:27:23,433
ότι όσο πλησιάζω τον σωματικό θάνατο...
465
00:27:23,933 --> 00:27:25,852
τόσο πιο ζωντανή νιώθω
466
00:27:25,935 --> 00:27:28,813
και τόσο πιο παρούσα και τόσο πιο...
467
00:27:29,314 --> 00:27:30,440
αληθινή είμαι.
468
00:27:30,940 --> 00:27:33,526
Και συνειδητοποιώ ότι...
469
00:27:34,611 --> 00:27:38,948
δεν έχω την παραμικρή ιδέα
του τι βρίσκεται στην άλλη πλευρά...
470
00:27:39,574 --> 00:27:40,408
του θανάτου,
471
00:27:40,492 --> 00:27:44,204
αλλά είναι τόσο έντονη η ζωντάνια
που αισθάνομαι μέσα μου...
472
00:27:44,829 --> 00:27:48,375
που πιστεύω ότι υπάρχει
κάποια σχέση μεταξύ αυτής
473
00:27:48,458 --> 00:27:51,419
και της κίνησης προς τον φυσικό θάνατο.
474
00:27:53,380 --> 00:27:55,340
-Ναι...
-Δεν μπορώ να το εξηγήσω.
475
00:27:55,423 --> 00:27:57,467
Δεν έχω καμιά εξήγηση γι' αυτό.
476
00:27:57,550 --> 00:28:01,012
Αλλά πιστεύω ότι υποφέρουμε περισσότερο
477
00:28:01,096 --> 00:28:04,599
όταν αντιστεκόμαστε στη ροή του ποταμού.
478
00:28:04,683 --> 00:28:06,643
-Σωστά.
-Ο οποίος πάντα ρέει.
479
00:28:06,726 --> 00:28:09,729
Αν προσπαθήσουμε να φτάσουμε στην άκρη
480
00:28:09,813 --> 00:28:13,149
για να βγούμε στην όχθη
και να μη μας παρασύρει το ρεύμα,
481
00:28:13,233 --> 00:28:16,569
τότε αρχίζουμε να υποφέρουμε
όλο και περισσότερο.
482
00:28:17,404 --> 00:28:19,781
-Πρέπει να αφηνόμαστε σε αυτό.
-Ναι.
483
00:28:21,074 --> 00:28:24,119
Και το καταπληκτικό όταν αφήνεσαι
484
00:28:24,202 --> 00:28:28,123
είναι ότι ανακαλύπτεις
πως αυτό που λέγεται "αγάπη"...
485
00:28:28,665 --> 00:28:31,334
μας προσφέρει στήριξη, μας κρατά.
486
00:28:31,418 --> 00:28:35,505
Έχει μια καλοσύνη
που ίσως δεν παρατηρήσαμε ποτέ.
487
00:28:37,048 --> 00:28:39,092
Και ρωτάμε "Τι είναι αυτό;"
488
00:28:39,175 --> 00:28:41,594
Τι είναι αυτό που έχει καλοσύνη;
489
00:28:41,678 --> 00:28:45,140
Η μόνη λέξη που μπορώ να σκεφτώ
είναι η "πραγματικότητα".
490
00:28:45,223 --> 00:28:48,268
Η πραγματικότητα έχει καλοσύνη.
491
00:28:48,351 --> 00:28:49,853
Ναι. Σωστά.
492
00:28:50,729 --> 00:28:55,066
Και η καλοσύνη δεν είναι… Είναι
πολύ μικρή λέξη για αυτό που σημαίνει.
493
00:28:55,150 --> 00:28:58,361
-Ναι.
-Είναι... Είναι πολύ έντονο.
494
00:28:58,445 --> 00:29:02,157
Αυτή η εμπειρία με την ενέργεια της αγάπης
είναι τόσο δυνατή
495
00:29:02,240 --> 00:29:07,746
που για να την πολεμήσουμε, δημιουργήσαμε
ζωή και εγωισμό, για να μην τη νιώθουμε.
496
00:29:07,829 --> 00:29:10,331
-Ναι.
-Είναι τόσο συγκλονιστικό.
497
00:29:10,415 --> 00:29:12,041
Πράγματι. Είναι φονιάς.
498
00:29:12,125 --> 00:29:13,835
-Ο θάνατος του εγωισμού.
-Ναι.
499
00:29:14,878 --> 00:29:16,254
Δεν είναι επιθυμητή.
500
00:29:16,337 --> 00:29:20,008
Είναι επιθυμητή, γι' αυτό πονάει.
Είναι ο θάνατος του εγωισμού.
501
00:29:20,091 --> 00:29:23,094
Η καρδιά σου ανοίγει
και ο εγωισμός σου πεθαίνει.
502
00:29:23,178 --> 00:29:24,012
Σωστά.
503
00:29:24,554 --> 00:29:28,558
Όμως ανακαλύπτεις ότι ο θάνατος
του εγωισμού είναι μια μεταμόρφωση.
504
00:29:29,058 --> 00:29:31,102
Μια αλχημική μεταμόρφωση.
505
00:29:32,687 --> 00:29:36,608
Ναι. Γιατί, ναι, ποιος θέλει
να κουβαλά αυτό το βάρος;
506
00:29:37,233 --> 00:29:38,151
Εσύ δεν θέλεις.
507
00:29:39,527 --> 00:29:40,361
Ούτε εγώ.
508
00:29:54,083 --> 00:29:56,085
Σ' αγαπώ πάρα πολύ, προφανώς.
509
00:29:57,420 --> 00:29:58,671
Κι εγώ σ' αγαπώ.
510
00:30:01,758 --> 00:30:05,553
Και, Ντάνκαν, αυτή η αγάπη
δεν θα πάει πουθενά.
511
00:30:08,681 --> 00:30:10,642
Είναι κάτι άλλο που ανακαλύπτεις.
512
00:30:11,559 --> 00:30:17,065
Ότι μπορεί να φύγω από αυτό το επίπεδο
ύπαρξης νωρίτερα κι όχι αργότερα...
513
00:30:17,732 --> 00:30:19,984
αλλά η αγάπη δεν θα πάει πουθενά.
514
00:30:21,653 --> 00:30:23,780
Είμαι απολύτως σίγουρη για αυτό.
515
00:30:35,750 --> 00:30:36,584
Ναι.
516
00:30:37,752 --> 00:30:38,670
Σε πιστεύω.
517
00:30:46,219 --> 00:30:47,637
Πάμε σε διαφημίσεις.
518
00:30:51,766 --> 00:30:52,934
Περικυκλώστε τον!
519
00:30:53,017 --> 00:30:53,893
Έλα, μπαμπά!
520
00:30:55,353 --> 00:30:57,105
Χρήστη παράνομου προσομοιωτή,
521
00:30:57,188 --> 00:31:01,609
κρίθηκες ένοχος για παράνομη συγκομιδή
από τον δικαστή Χουπς.
522
00:31:01,693 --> 00:31:04,529
Πέσε στο πάτωμα και βγες έξω έρποντας!
523
00:31:05,196 --> 00:31:06,614
Ακίνητος. Άκου!
524
00:31:06,698 --> 00:31:08,366
Απαρίθμησε τα εγκλήματά του.
525
00:31:08,449 --> 00:31:10,326
Θα απαριθμήσω τα εγκλήματά σου.
526
00:31:10,410 --> 00:31:12,996
Πρώτο έγκλημα, κλοπή πράσινου λαδιού.
527
00:31:13,079 --> 00:31:14,247
Δεύτερο έγκλημα...
528
00:31:14,330 --> 00:31:16,082
Αστυνομία!
529
00:31:17,750 --> 00:31:18,626
Μπαμπά, όχι!
530
00:31:18,710 --> 00:31:19,711
Άνοιξε τα μάτια.
531
00:31:19,794 --> 00:31:20,670
Όχι, μπαμπά.
532
00:31:20,753 --> 00:31:22,964
-Ντάνιελ, άνοιξε τα μάτια!
-Μπαμπά, όχι!
533
00:31:25,133 --> 00:31:26,384
Τέταρτο έγκλημα,
534
00:31:26,467 --> 00:31:27,635
ηλιθιότητα.
535
00:31:27,719 --> 00:31:29,137
Είμαι καλός μπαμπάς.
536
00:31:29,220 --> 00:31:30,597
Πέμπτο έγκλημα...
537
00:31:31,431 --> 00:31:32,599
Γαμώτο, ομοσπονδιακοί.
538
00:31:35,977 --> 00:31:36,978
Κάψτε το, παιδιά!
539
00:31:37,061 --> 00:31:38,146
Μάλιστα, δικαστή.
540
00:31:38,229 --> 00:31:40,064
Αστυνομία!
541
00:31:40,982 --> 00:31:42,108
Αστυνομία!
542
00:31:45,570 --> 00:31:46,988
Γιατί δεν πιάνει, Τζιμ;
543
00:31:47,071 --> 00:31:50,158
Ο άνεμος γύρισε.
Πήγαινε εδώ. Όχι, γύρισε ξανά.
544
00:31:50,241 --> 00:31:51,659
-Τζιμ!
-Δεν γίνεται.
545
00:31:52,076 --> 00:31:53,161
Αστυνομία!
546
00:31:54,537 --> 00:31:56,456
-Είμαστε αστυνομικοί!
-Είμαι αστυνομικός!
547
00:32:00,126 --> 00:32:01,085
Εγκληματία.
548
00:32:01,169 --> 00:32:06,007
Απομακρύνσου από τον προσομοιωτή,
αλλιώς θα σε ανατινάξω σε πέντε..
549
00:32:06,716 --> 00:32:08,760
τέσσερα... τρία...
550
00:32:09,344 --> 00:32:11,137
δύο... ένα...
551
00:32:17,226 --> 00:32:18,770
Γαμώτο!
552
00:32:26,527 --> 00:32:29,238
Αέριο! Εγκαταλείψτε τα σώματά σας, παιδιά.
553
00:32:29,322 --> 00:32:31,950
Θα ζήσουμε στο ηλεκτρικό φως!
554
00:33:03,147 --> 00:33:04,023
Μπες μέσα.
555
00:33:36,139 --> 00:33:38,808
Μπορώ να σας πάρω συνέντευξη για...
556
00:33:39,600 --> 00:33:40,518
Είμαι νεκρός;
557
00:33:41,436 --> 00:33:43,813
Απλώς ζήσε το τώρα.
558
00:33:45,231 --> 00:33:47,442
Απλώς ζήσε το τώρα.
559
00:34:20,516 --> 00:34:22,435
Υποτιτλισμός: Δήμητρα Θεοφάνη
560
00:34:30,526 --> 00:34:34,405
Τέλος πάντων, τηλεφώνησέ μου.
Ξέρω ότι έχεις δουλειά.
561
00:34:34,489 --> 00:34:37,492
Αλλά αυτό που έλεγες είναι αλήθεια,
για την ψυχή.
562
00:34:37,575 --> 00:34:40,912
Έχει πολύ ενδιαφέρον
και ήθελα να μιλήσουμε γι' αυτό,
563
00:34:40,995 --> 00:34:47,460
γιατί σήμερα το πρωί συνειδητοποίησα
αυτό το φαινόμενο στον εαυτό μου,
564
00:34:47,543 --> 00:34:50,880
ότι η ψυχή μου μπορεί
να μιλήσει στον εαυτό της.
565
00:34:51,464 --> 00:34:53,007
Αλλά είναι σαν να είμαι…
566
00:34:53,091 --> 00:34:57,345
Η ψυχή κι εγώ
δεν είμαστε αποξενωμένοι πια.
567
00:34:57,428 --> 00:34:58,596
Έχει ενδιαφέρον.
568
00:34:58,679 --> 00:35:01,766
Τα λέμε μετά. Γεια.