1 00:00:06,006 --> 00:00:09,217 ΜΙΑ ΠΡΩΤΩΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:43,376 --> 00:00:46,254 Ενσωμάτωση στον Προσομοιωτή σε τρία... 3 00:00:46,755 --> 00:00:47,589 δύο... 4 00:00:48,256 --> 00:00:49,716 ένα... 5 00:00:51,426 --> 00:00:53,094 -Μισό λεπτό. -Εντάξει. 6 00:01:01,853 --> 00:01:02,687 Μαμά; 7 00:01:07,067 --> 00:01:08,026 Γεια σου, μαμά. 8 00:01:08,109 --> 00:01:10,278 -Γεια σου, Ντάνκαν. -Θα κάνουμε βιντεοκάστ; 9 00:01:10,361 --> 00:01:14,365 ΤΟ ΓΚΟΣΠΕΛ ΤΟΥ ΜΕΣΟΝΥΧΤΙΟΥ ΜΕ ΤΗΝ ΝΤΙΝΙΝ ΦΕΝΤΙΓΚ 10 00:01:15,241 --> 00:01:18,495 Τι; Πώς είναι να έχεις εμένα γιο; 11 00:01:23,958 --> 00:01:26,044 Χαίρομαι που σε έχω γιο. 12 00:01:29,047 --> 00:01:29,881 Πόσων... 13 00:01:30,590 --> 00:01:33,009 Πόσο χρονών ήμουν όταν με έκανες; 14 00:01:36,513 --> 00:01:38,306 Ήρθες πέντε βδομάδες νωρίτερα. 15 00:01:38,389 --> 00:01:39,307 Ναι; 16 00:01:39,390 --> 00:01:42,102 -Ναι. -Λοιπόν; Θα μου πεις για τη γέννησή μου; 17 00:01:42,185 --> 00:01:43,645 -Ναι. -Μετά θα πούμε για σένα. 18 00:01:43,728 --> 00:01:44,729 Φυσικά. 19 00:01:45,522 --> 00:01:47,357 Ήρθες πέντε βδομάδες νωρίτερα. 20 00:01:47,440 --> 00:01:49,150 Είχε πανσέληνο, φυσικά. 21 00:01:50,151 --> 00:01:52,779 Την ημέρα της γέννησής σου… 22 00:01:53,321 --> 00:01:54,781 στις 20 Απριλίου; 23 00:01:55,365 --> 00:01:56,241 Ναι. 24 00:01:56,991 --> 00:02:00,912 Πλατσουρίζαμε στην πισίνα με τον μεγαλύτερο αδελφό σου 25 00:02:00,995 --> 00:02:05,333 και τότε διαπίστωσα ότι έπρεπε να πάω στο νοσοκομείο 26 00:02:05,416 --> 00:02:07,752 -αντί να παίζω στην πισίνα. -Μάλιστα. 27 00:02:08,211 --> 00:02:10,004 Εκτός κι αν ήθελα να γεννήσω εκεί. 28 00:02:10,088 --> 00:02:11,714 -Σωστά. -Κάτι που δεν ήθελα. 29 00:02:12,549 --> 00:02:14,092 Πήγαμε στο νοσοκομείο 30 00:02:14,175 --> 00:02:18,429 και γεννήθηκες όσο πιο γρήγορα μπορούσες. 31 00:02:19,472 --> 00:02:22,475 -Έπρεπε να βγω. -Προφανώς, αυτό έκανες. 32 00:02:22,559 --> 00:02:23,726 Είχες δουλειές. 33 00:02:23,810 --> 00:02:27,480 Και μετά... Και μετά βγήκα από μέσα σου. 34 00:02:27,564 --> 00:02:30,441 -Ναι. -Και μετά τι έγινε; 35 00:02:30,525 --> 00:02:32,152 Κοίτα... 36 00:02:32,235 --> 00:02:33,945 Τι έκανες; Με κοίταξες; 37 00:02:34,028 --> 00:02:35,697 Τι γίνεται όταν κάνεις μωρό; 38 00:02:37,699 --> 00:02:40,410 Δεν θέλω να πω τα προσωπικά μας, Ντάνκαν. 39 00:02:40,493 --> 00:02:42,996 -Μπορείς. Τα ξέρουν όλα. -Το ξέρουν αυτό; 40 00:02:43,079 --> 00:02:45,790 Ξέρουν ότι με το που ήρθες στον κόσμο... 41 00:02:46,416 --> 00:02:48,209 ούρησες τα γυαλιά του γιατρού; 42 00:02:48,293 --> 00:02:49,669 Δεν το ανέφερα αυτό. 43 00:02:51,129 --> 00:02:52,714 Δεν το θυμάμαι. 44 00:02:52,797 --> 00:02:54,549 Είναι το πρώτο που έκανες. 45 00:02:54,632 --> 00:02:58,887 Ήρθες στον κόσμο και ήταν σαν να τα κρατούσες επί εννιά μήνες. 46 00:02:58,970 --> 00:03:00,638 Ακόμα κατουράω συνέχεια. 47 00:03:00,722 --> 00:03:03,099 Ούρησες τα γυαλιά του γιατρού. 48 00:03:03,183 --> 00:03:06,144 Οπότε, τα κάνω στα γυαλιά του γιατρού... 49 00:03:06,227 --> 00:03:07,353 Εγώ σε κοιτάζω. 50 00:03:07,437 --> 00:03:09,355 Πότε μου το έκοψαν; 51 00:03:09,439 --> 00:03:10,565 Μετά από αυτό. 52 00:03:10,648 --> 00:03:12,942 Δηλαδή ούρησα στο πρόσωπο του γιατρού 53 00:03:13,026 --> 00:03:15,320 -και μου έκοψε το πέος. -Σου έκοψε... 54 00:03:15,403 --> 00:03:16,279 Αυτό... 55 00:03:16,362 --> 00:03:19,032 Νόμιζα ότι εννοούσες τον ομφάλιο λώρο. Μετά... 56 00:03:19,115 --> 00:03:23,870 Για την περιτ... Όχι τον ομφάλιο λώρο! Πότε... Πότε έκαναν την περιτομή; 57 00:03:23,953 --> 00:03:27,790 Δύο λεπτά αργότερα. Συγγνώμη που σου το λέω, και έκλαψες. 58 00:03:27,874 --> 00:03:28,875 -Έκλαψες. -Φυσικά! 59 00:03:28,958 --> 00:03:30,126 Ούρλιαζες. 60 00:03:30,210 --> 00:03:31,669 -Φυσικά! -Ένιωθα απαίσια. 61 00:03:31,753 --> 00:03:32,879 Ήταν κακή ιδέα. 62 00:03:32,962 --> 00:03:34,881 Αυτό συμβαίνει στα μωρά στην Αμερική. 63 00:03:34,964 --> 00:03:38,218 Τα μωρά στην Αμερική εκτοξεύονται από το μουνί, 64 00:03:38,301 --> 00:03:41,763 τα κάνουν στο πρόσωπο του γιατρού και τους κόβουν το πέος. 65 00:03:41,846 --> 00:03:43,264 Και μετά... Τότε... 66 00:03:43,348 --> 00:03:46,726 -Γι' αυτό είμαστε τρελοί! -Όχι. Δεν τελειώνει έτσι. 67 00:03:47,227 --> 00:03:49,854 Μετά, σε τύλιξαν με μια ροζ κουβέρτα. 68 00:03:49,938 --> 00:03:51,940 -Δεν είχαν μπλε. -"Ταπεινώστε τον!" 69 00:03:52,023 --> 00:03:53,107 "Ταπεινώστε τον!" 70 00:03:53,983 --> 00:03:57,612 "Κόψτε το πέος του και τυλίξτε τον με ροζ κουβέρτα". 71 00:03:58,321 --> 00:04:02,450 Ακούγεται σαν κακή τελετή μύησης σε κάποια φρικτή αδελφότητα. 72 00:04:02,533 --> 00:04:05,870 Ήταν αστείο. Ήταν ένα αστείο ξεκίνημα. 73 00:04:05,954 --> 00:04:08,456 Εκτός από την περιτομή, που ήταν κακή ιδέα. 74 00:04:08,539 --> 00:04:10,208 Δεν θα το ξανάκανα. 75 00:04:10,291 --> 00:04:12,252 Πώς τελειώνουν οι ροζ κουβέρτες; 76 00:04:12,669 --> 00:04:14,921 -Οι μπλε εννοείς. -Είναι η δουλειά σου. 77 00:04:15,004 --> 00:04:17,590 -Θα γεννήθηκαν πολλά αγόρια. Δεν ξέρω. -Ναι. 78 00:04:18,174 --> 00:04:20,218 Περίμενε λίγο. Να δω αν γράφει. 79 00:04:25,556 --> 00:04:26,391 Λοιπόν; 80 00:04:27,558 --> 00:04:28,393 Ναι; 81 00:04:28,601 --> 00:04:30,395 Με γέννησες 82 00:04:30,478 --> 00:04:32,063 και μετά τι συμβαίνει; 83 00:04:32,981 --> 00:04:35,358 -Σε θήλασα. -Μάλιστα. 84 00:04:35,858 --> 00:04:38,528 Πεινούσες. Ήσουν ένα τόσο δα ανθρωπάκι. 85 00:04:38,611 --> 00:04:42,490 -Ζύγιζες 2,8 κιλά. -Ήμουν πρόωρος. 86 00:04:42,573 --> 00:04:44,033 Πέντε βδομάδες πρόωρος. 87 00:04:44,492 --> 00:04:45,535 Αλλά υγιέστατος. 88 00:04:45,618 --> 00:04:48,121 Δεν είχες πρόβλημα στους πνεύμονες ή αλλού. 89 00:04:48,204 --> 00:04:50,790 Όταν ένα μωρό γεννιέται τόσο νωρίς, 90 00:04:50,873 --> 00:04:53,209 το βάζουν σε θάλαμο νεογνών 91 00:04:53,293 --> 00:04:55,837 στη μονάδα εντατικής νοσηλείας και τέτοια, 92 00:04:55,920 --> 00:04:57,213 αλλά ήσουν μια χαρά. 93 00:04:57,964 --> 00:05:02,093 Ο αδερφός σου μπήκε στο δωμάτιο, με είδε να σε θηλάζω... 94 00:05:02,719 --> 00:05:06,597 και φώναξε στον μπαμπά που ήταν λίγο πιο μακριά 95 00:05:06,681 --> 00:05:09,475 ότι το μωρό τρώει τη μαμά. 96 00:05:11,644 --> 00:05:13,438 Το είχα ξεχάσει αυτό. 97 00:05:16,399 --> 00:05:17,317 Ισχύει κάπως. 98 00:05:17,400 --> 00:05:19,485 Ναι, έτσι νόμιζε ο Τζεφ. 99 00:05:20,695 --> 00:05:25,074 Ο Τζεφ βλέπει έναν κοκαλιάρη δαίμονα να ρουφά τα βυζιά της μαμάς του 100 00:05:25,158 --> 00:05:28,119 και πρέπει να τον τραυμάτισε ψυχικά αυτό. 101 00:05:28,202 --> 00:05:31,789 Μπορεί να είναι ακόμα τραυματισμένος, τώρα που το σκέφτομαι, 102 00:05:31,873 --> 00:05:34,667 γιατί το μωρό ήρθε να μείνει στο σπίτι του. 103 00:05:34,751 --> 00:05:38,838 Πριν συνταξιοδοτηθείς, ήσουν ψυχολόγος για πολλά χρόνια. 104 00:05:38,921 --> 00:05:41,758 -Σωστά. -Πόσο πιστεύεις 105 00:05:41,841 --> 00:05:44,886 ότι επηρεάζει την προσωπικότητα κάτι τέτοιο; 106 00:05:45,762 --> 00:05:47,263 Απίστευτα πολύ. 107 00:05:47,972 --> 00:05:53,436 Είναι κάτι που βιώνει το πρωτότοκο παιδί 108 00:05:53,519 --> 00:05:56,189 και το αλλάζει για πάντα. 109 00:05:56,856 --> 00:05:59,400 Διότι ξαφνικά πρέπει να μοιραστείς τα πάντα. 110 00:05:59,484 --> 00:06:03,863 Ξαφνικά σε λένε μεγάλο ενώ είσαι μικρός. 111 00:06:04,364 --> 00:06:08,159 Οπότε... Ξέρεις, αυτό σου μπερδεύει το μυαλό. 112 00:06:08,242 --> 00:06:09,077 Σωστά. 113 00:06:11,412 --> 00:06:14,624 Και πρέπει... Ένα μωρό 18 μηνών δεν είναι μεγάλο. 114 00:06:14,707 --> 00:06:17,543 Φοράει ακόμα πάνες και είναι ακόμα μωρό. 115 00:06:18,127 --> 00:06:23,007 Και ξαφνικά, όλοι περιμένουν να γίνει κάτι που δεν είναι 116 00:06:23,091 --> 00:06:25,343 -κι αυτό τα αλλάζει. -"Είσαι ολόκληρος άντρας". 117 00:06:25,426 --> 00:06:28,221 Ολόκληρος άντρας ή ολόκληρη γυναίκα. 118 00:06:28,596 --> 00:06:32,934 Μην είσαι εγωιστής. Βοήθησε τη μαμά με το μωρό. 119 00:06:33,559 --> 00:06:36,813 Μη ζητάς τίποτα. Μην ξυπνήσεις το μωρό. 120 00:06:37,271 --> 00:06:39,232 Γίνε κάτι που δεν είσαι. 121 00:06:39,315 --> 00:06:42,193 -Αλλάζει τους ανθρώπους για πάντα. -Δηλαδή... 122 00:06:42,860 --> 00:06:46,614 Συμφωνείς με την αντίληψη ότι κατά τα χρόνια της διάπλασης... 123 00:06:47,281 --> 00:06:50,910 δημιουργείται ένα μοτίβο το οποίο επαναλαμβάνεται σε όλη τη ζωή; 124 00:06:50,993 --> 00:06:55,540 Ναι. Θα έλεγα ότι τα πρώτα πέντε χρόνια της ζωής μας 125 00:06:55,623 --> 00:06:58,876 διαμορφώνουν τη δομή της προσωπικότητας με τέτοιον τρόπο 126 00:06:58,960 --> 00:07:02,588 ώστε σε οποιαδήποτε πνευματική προσπάθεια κάνεις στο μέλλον... 127 00:07:03,089 --> 00:07:05,466 θα πρέπει να ανακαλέσεις τα μοτίβα 128 00:07:05,550 --> 00:07:07,802 που καθόρισε η αρχική σου οικογένεια. 129 00:07:07,885 --> 00:07:11,013 -Δεν μπορείς να το αποφύγεις; -Όχι. Γιατί, σκέψου το. 130 00:07:11,097 --> 00:07:14,559 Για οτιδήποτε δέχτηκες θετική κριτική, 131 00:07:14,642 --> 00:07:18,604 θα το θεωρήσεις ως δεδομένο για το πώς πρέπει να λειτουργεί κάποιος. 132 00:07:18,980 --> 00:07:20,940 Οπότε, αν σου είπαν... 133 00:07:21,941 --> 00:07:27,697 ότι ήσουν υπέροχος επειδή πήγες στη μαμά την πάνα για το νέο μωρό, 134 00:07:27,780 --> 00:07:31,159 αυτό θα σε ωθήσει να γίνεις πιο υπεύθυνος. 135 00:07:31,909 --> 00:07:35,538 Ίσως περισσότερο υπεύθυνος απ' όσο θα ήσουν σε άλλη περίπτωση. 136 00:07:36,581 --> 00:07:40,543 Ίσως υπερβολικά υπεύθυνος ή ακόμα και ψυχαναγκαστικά υπεύθυνος. 137 00:07:40,626 --> 00:07:43,254 -Σωστά. -Ξεκινάς από εκεί που είσαι, 138 00:07:43,337 --> 00:07:47,216 αλλά αν δεν γυρίσεις να δεις τι είναι αληθινό και τι δεν είναι, 139 00:07:47,300 --> 00:07:51,971 τότε χάνεις τον δρόμο προς την πραγματικότητα. 140 00:07:52,054 --> 00:07:55,099 Που είναι και η ουσία της πνευματικότητας, κατ' εμέ. 141 00:07:55,183 --> 00:07:57,727 Το να διακρίνεις τι είναι αληθινό και τι δεν είναι. 142 00:07:57,810 --> 00:07:59,520 Γι' αυτό χρειάζεται δάσκαλος, 143 00:07:59,604 --> 00:08:02,899 ο οποίος πρέπει να είναι αφοσιωμένος στην αλήθεια. 144 00:08:09,739 --> 00:08:15,244 Το ερώτημα είναι... Πολλοί άνθρωποι... 145 00:08:15,912 --> 00:08:19,207 Σκέφτομαι τις φορές που έχω περάσει δυσκολίες, 146 00:08:19,290 --> 00:08:23,461 που δεν ήθελα να είμαι αυτός που είμαι και αντιπαθούσα τον εαυτό μου... 147 00:08:25,087 --> 00:08:26,964 και τις θεωρώ σημείο αναφοράς. 148 00:08:28,257 --> 00:08:33,054 Ένα μπερδεμένο χάος φτώχειας και χρεών 149 00:08:33,137 --> 00:08:39,727 και σύγχυσης και κακών σχέσεων, 150 00:08:39,810 --> 00:08:41,938 χάους γενικότερα. 151 00:08:42,021 --> 00:08:45,107 Όπως όταν πλέεις σε ποτάμι χωρίς να ξέρεις να κάνεις κουπί 152 00:08:45,191 --> 00:08:48,236 και καταλήγεις στην άκρη, ανάμεσα σε κλαδιά 153 00:08:48,319 --> 00:08:49,820 γεμάτα κουνούπια. 154 00:08:50,238 --> 00:08:52,949 Πολλοί άνθρωποι βρίσκονται σε αυτήν τη θέση. 155 00:08:53,032 --> 00:08:54,492 -Είναι... -Πράγματι. 156 00:08:54,575 --> 00:08:56,452 -Το κανό... -Σχεδόν όλοι. 157 00:08:56,536 --> 00:08:59,121 Το πηδάλιο χάλασε και κατέληξαν στην άκρη 158 00:08:59,205 --> 00:09:02,542 και κατηγορούν τον εαυτό τους γι' αυτό και τον μισούν. 159 00:09:02,625 --> 00:09:05,920 Υποκρίνονται ότι ο στόχος είναι να φτάσεις στην άκρη. 160 00:09:06,337 --> 00:09:10,800 Ότι είναι ρομαντικό να σε τσιμπούν νυφίτσες και μέλισσες. 161 00:09:10,883 --> 00:09:14,470 Πώς μπορούμε... Πώς τραβάς κάποιον από την άκρη... 162 00:09:14,554 --> 00:09:16,806 Αν μας ακούει κάποιος που το βιώνει 163 00:09:16,889 --> 00:09:19,892 και σε ακούει να μιλάς για δασκάλους και τέτοια 164 00:09:19,976 --> 00:09:23,896 και σκέφτεται "Δεν έχω λεφτά ούτε για φαγητό σήμερα...", 165 00:09:24,605 --> 00:09:25,690 τι κάνει; 166 00:09:25,773 --> 00:09:31,028 Ποια είναι τα βήματα που μπορεί να κάνει για να φτάσει στην αλήθεια; 167 00:09:31,696 --> 00:09:34,740 Νομίζω ότι το πιο εύκολο πράγμα που μπορεί να κάνει 168 00:09:34,824 --> 00:09:36,325 είναι να έρθει στο παρόν. 169 00:09:38,578 --> 00:09:43,291 Αυτό σημαίνει να αφήσει το παρελθόν, να αφήσει το μέλλον, 170 00:09:43,374 --> 00:09:46,252 και να αισθανθεί το σώμα του. 171 00:09:46,335 --> 00:09:48,838 Μπορεί να το κάνει και χωρίς λεφτά. 172 00:09:51,132 --> 00:09:56,596 Αν μάθουμε να αντιλαμβανόμαστε και να νιώθουμε τον εαυτό μας από μέσα, 173 00:09:56,679 --> 00:09:58,973 η συνειδησιακή μας κατάσταση αλλάζει. 174 00:09:59,056 --> 00:10:02,351 Υπάρχει... Μπορείς να μου εξηγήσεις πώς είναι αυτό; 175 00:10:02,435 --> 00:10:04,895 Αισθάνεσαι το εσωτερικό του χεριού σου; 176 00:10:04,979 --> 00:10:05,813 Περίμενε. 177 00:10:07,648 --> 00:10:08,774 Κάτω από το δέρμα; 178 00:10:08,858 --> 00:10:10,860 Ναι. Μέσα στο χέρι σου. 179 00:10:12,820 --> 00:10:14,614 -Ναι. -Το αισθάνεσαι από μέσα; 180 00:10:14,697 --> 00:10:18,075 Μπορώ... Δεν ξέρω αν προβάλω το συναίσθημα, 181 00:10:18,159 --> 00:10:20,202 -αλλά αισθάνομαι... -Τι νιώθεις; 182 00:10:20,828 --> 00:10:24,248 Όπως όταν φέρνεις μαγνήτες κοντά. 183 00:10:24,332 --> 00:10:27,501 Κάπως... Σαν να περνάει ένα καρφί. 184 00:10:28,919 --> 00:10:30,504 -Αλήθεια; -Είμαι σε σταυρό. 185 00:10:30,588 --> 00:10:31,714 Είμαι ο Ιησούς. 186 00:10:31,797 --> 00:10:33,716 Αστειεύομαι. Πλάκα κάνω. 187 00:10:35,843 --> 00:10:38,387 Μπορώ να το νιώσω από μέσα; Δεν έχω... 188 00:10:38,471 --> 00:10:39,972 -Νιώσε το χέρι σου. -Ποτέ... 189 00:10:40,056 --> 00:10:41,182 Δεν έχω προσπαθήσει. 190 00:10:41,265 --> 00:10:42,642 Θα το δοκιμάσουμε τώρα. 191 00:10:42,725 --> 00:10:44,435 Νιώσε το χέρι σου. 192 00:10:44,518 --> 00:10:46,771 Νιώσε τον δείκτη σου από μέσα. 193 00:10:47,313 --> 00:10:48,939 Τον δείκτη. Όχι το μικρό. 194 00:10:53,903 --> 00:10:54,737 Εντάξει. 195 00:10:55,655 --> 00:10:57,448 -Είναι ζεστό. -Ναι. 196 00:10:57,531 --> 00:10:58,616 Ζεστό και τι άλλο; 197 00:11:00,493 --> 00:11:02,703 Μουδιασμένο. Δεν ξέρω. Ζεστό και μουδιασμένο. 198 00:11:02,787 --> 00:11:04,747 -Μουδιασμένο; -Δεν είμαι σίγουρος. 199 00:11:04,830 --> 00:11:06,374 Νιώθω μια ενέργεια. 200 00:11:06,457 --> 00:11:10,086 Ναι, σωστά. Δες αν μπορείς να νιώσεις όλο το χέρι σου από μέσα 201 00:11:10,169 --> 00:11:11,253 με τον ίδιο τρόπο. 202 00:11:12,171 --> 00:11:13,506 Πάρε τον χρόνο σου. 203 00:11:15,549 --> 00:11:17,802 Αν δεν το 'χεις ξανακάνει, είναι δύσκολο. 204 00:11:21,889 --> 00:11:24,266 Ναι, νιώθω κάτι. Σαν... 205 00:11:24,350 --> 00:11:25,184 Ναι; 206 00:11:25,976 --> 00:11:28,771 Άσε... Συγκέντρωσε την προσοχή σου στο χέρι σου. 207 00:11:31,440 --> 00:11:32,274 Ναι. 208 00:11:33,401 --> 00:11:35,861 Προσπάθησε να νιώσεις όλο το χέρι σου. 209 00:11:37,655 --> 00:11:39,907 Ναι, νιώθω σαν να τρέχουν λύκοι. 210 00:11:40,908 --> 00:11:42,034 Δεν τρέχουν λύκοι. 211 00:11:42,702 --> 00:11:46,706 Προσπάθησε να νιώσεις και τα δύο χέρια ταυτόχρονα. 212 00:11:46,789 --> 00:11:47,915 Ναι, μπορώ. 213 00:11:48,374 --> 00:11:51,585 Συγκεντρώσου και στα πόδια, για να νιώσεις τα χέρια σου 214 00:11:51,669 --> 00:11:53,629 και τα πόδια σου ταυτόχρονα. 215 00:11:53,713 --> 00:11:56,006 Ναι, είναι περίεργο. Μπορώ να το κάνω. 216 00:11:56,090 --> 00:11:56,966 Αυτό... 217 00:11:57,633 --> 00:11:59,635 -είναι η παρουσία. -Είναι περίεργο. 218 00:12:00,386 --> 00:12:02,972 -Δεν το έχω ξανακάνει. -Είναι η παρουσία. 219 00:12:03,055 --> 00:12:05,349 Ουσιαστικά δεν είσαι στο μυαλό σου. 220 00:12:05,433 --> 00:12:07,059 Σε βγάζει από το μυαλό σου. 221 00:12:07,143 --> 00:12:11,397 Απογυμνώνεις την αίσθηση των χεριών και των ποδιών από τη σκέψη. 222 00:12:11,480 --> 00:12:13,691 Από τη σκέψη. Πνευματικά. 223 00:12:13,774 --> 00:12:15,401 Έτσι σταματάς να σκέφτεσαι. 224 00:12:15,484 --> 00:12:18,946 Αυτό μπορείς να κάνεις όταν βρίσκεσαι στην άκρη του ποταμού 225 00:12:19,029 --> 00:12:22,908 και σε τσιμπούν νυφίτσες και μέλισσες. 226 00:13:10,831 --> 00:13:12,917 ΕΓΓΥΟΣ; 227 00:13:46,951 --> 00:13:49,578 Το επόμενο που μπορείς να κάνεις, Ντάνκαν... 228 00:13:50,621 --> 00:13:51,455 Ναι; 229 00:13:51,539 --> 00:13:55,751 ...είναι ενώ αισθάνεσαι τα χέρια και τα πόδια σου... 230 00:13:55,835 --> 00:13:56,794 Ναι. 231 00:13:56,877 --> 00:13:59,755 ...να προσθέσεις δύο ακόμα όψεις. 232 00:14:00,256 --> 00:14:02,758 Κοίτα. Νιώσε τα χέρια, τα πόδια και κοίτα. 233 00:14:03,717 --> 00:14:05,469 -Τι να κοιτάξω; -Ό,τι βλέπεις. 234 00:14:05,553 --> 00:14:06,762 Άσ' το να έρθει. 235 00:14:07,179 --> 00:14:09,223 -Μην το ψάχνεις. -Εντάξει. 236 00:14:09,723 --> 00:14:11,392 Αφομοίωσε αυτό που βλέπεις. 237 00:14:15,646 --> 00:14:17,606 Mια μέλισσα με χίλια μάτια και κεραίες 238 00:14:17,690 --> 00:14:21,944 -που κρατάει στιλέτο με πεντάλφες. -Είσαι σε ποτάμι, τι άλλο θα ήταν; 239 00:14:22,987 --> 00:14:25,197 -Ξέρεις... -Περίμενε. Είναι μία ακόμα. 240 00:14:25,281 --> 00:14:26,115 Πες μου. 241 00:14:26,198 --> 00:14:27,324 Και άκου. 242 00:14:27,491 --> 00:14:29,827 Αισθάνεσαι τα χέρια και τα πόδια σου... 243 00:14:30,369 --> 00:14:33,372 βλέπεις και ακούς, όλα ταυτόχρονα. 244 00:14:35,583 --> 00:14:37,209 Κάνεις τρία πράγματα. 245 00:14:38,252 --> 00:14:41,171 Ναι, καταλαβαίνω. Σου δίνει διαύγεια. Κάτι... 246 00:14:41,255 --> 00:14:42,089 Σου δίνει διαύγεια 247 00:14:42,172 --> 00:14:45,885 και σε οδηγεί σε μια διαφορετική διάσταση συνειδητότητας. 248 00:14:56,437 --> 00:14:59,773 Είναι πολύ διαφορετικό, βασικά. Είναι πολύ διαφορετικό. 249 00:15:00,399 --> 00:15:03,861 Με ακολουθεί στενά κι ένα μικρόφωνο, δεν μπορώ να κάνω... 250 00:15:04,445 --> 00:15:06,322 ότι θα έκανα αν ήμουν μόνος... 251 00:15:06,405 --> 00:15:09,408 Αλλά νομίζω ότι είναι φοβερή αυτή η άσκηση. 252 00:15:09,491 --> 00:15:13,746 Σου επιτρέπει να νιώσεις την παρουσία σου χωρίς δάσκαλο 253 00:15:13,829 --> 00:15:16,165 και χωρίς λεφτά. 254 00:15:16,248 --> 00:15:19,627 -Ναι. -Ακόμα και όσο βρίσκεσαι... 255 00:15:21,253 --> 00:15:23,005 σ' αυτήν την κατάσταση... 256 00:15:23,422 --> 00:15:25,758 αν μείνεις εκεί έστω και για ένα λεπτό, 257 00:15:25,841 --> 00:15:29,470 αν μπορέσεις να μείνεις για ένα λεπτό, θα αισθανθείς τη ροή... 258 00:15:30,930 --> 00:15:32,014 -Ναι. -...της ενέργειας. 259 00:15:32,097 --> 00:15:34,224 Θα νιώσεις ότι υπάρχει ένα ποτάμι, 260 00:15:34,308 --> 00:15:36,226 γιατί πολλοί που βρίσκονται στην άκρη 261 00:15:36,310 --> 00:15:38,228 δεν συνειδητοποιούν ότι υπάρχει ποτάμι. 262 00:15:38,312 --> 00:15:39,188 Σωστά. 263 00:15:40,105 --> 00:15:41,857 -Οπότε... -Τι είναι το ποτάμι; 264 00:15:42,441 --> 00:15:44,777 Είναι η πραγματικότητα, με τη... 265 00:15:45,235 --> 00:15:47,154 ρέουσα δυναμική της. 266 00:15:47,237 --> 00:15:49,531 Αν κοιτάξεις τον κόσμο, 267 00:15:49,615 --> 00:15:54,495 θα δεις ότι συνεχώς αλλάζει και μεταβάλλεται. 268 00:15:54,578 --> 00:15:56,580 -Όπως και εμείς. -Σωστά. 269 00:15:56,664 --> 00:15:59,667 Και υπάρχει μια ροή. Αισθάνεσαι μια ροή. 270 00:16:00,668 --> 00:16:02,670 Μα δεν μπορείς αν δεν είσαι παρών. 271 00:16:02,753 --> 00:16:06,173 Γιατί αν είσαι κλεισμένος στο σκεπτόμενο μυαλό σου, 272 00:16:06,256 --> 00:16:09,176 είναι το συνηθισμένο μυαλό σου, δεν θα τα καταφέρεις. 273 00:16:09,259 --> 00:16:10,094 Κατάλαβα. 274 00:16:11,136 --> 00:16:13,764 Είναι πολύ εύκολο. 275 00:16:14,264 --> 00:16:15,641 Μπορείς να μετακινηθείς 276 00:16:15,724 --> 00:16:18,727 μεταξύ της συνηθισμένης συνειδητότητας 277 00:16:18,811 --> 00:16:21,855 και μιας κατάστασης εκτός χώρου και χρόνου. 278 00:16:21,939 --> 00:16:25,859 Σωστά. Και αυτό που βρίσκεται εκτός χώρου και χρόνου είναι... 279 00:16:26,527 --> 00:16:29,446 Είναι πιο αληθινό από τις νοητικές κατασκευές. 280 00:16:29,530 --> 00:16:32,157 -Είναι η ταυτότητά σου. -Αυτό που συζητάμε. 281 00:16:32,241 --> 00:16:34,243 Γιατί όλα αυτά είναι... 282 00:16:34,743 --> 00:16:37,663 πράγματα που έχεις μάθει σε όλη σου τη ζωή... 283 00:16:38,288 --> 00:16:42,001 και πηγάζουν από την οικογένειά σου, τις καταστάσεις που έζησες, 284 00:16:42,084 --> 00:16:46,213 τις συνθήκες που βίωσες και τις φυσικές σου τάσεις. 285 00:16:47,464 --> 00:16:50,426 Θα είχε ενδιαφέρον αν μπορούσες 286 00:16:50,509 --> 00:16:53,929 να μάθεις να μένεις σ' αυτήν την κατάσταση για ένα λεπτό... 287 00:16:54,013 --> 00:16:55,347 -Ένα μόνο λεπτό. -Ναι. 288 00:16:55,431 --> 00:16:58,684 Θα δεις ότι θα γεννηθούν απορίες μέσα σου. 289 00:16:58,767 --> 00:17:02,521 Ερωτήσεις που προέκυψαν φυσικά. Που δεν τις διάβασες σε βιβλίο. 290 00:17:02,604 --> 00:17:05,107 Ας πούμε, "Αναρωτιέμαι..." κάτι. 291 00:17:05,190 --> 00:17:06,859 "Αναρωτιέμαι πώς να...". 292 00:17:06,942 --> 00:17:10,863 Και, γενικά μιλώντας, το πρώτο πράγμα που θα προκύψει 293 00:17:10,946 --> 00:17:12,197 θα είναι μια άποψη. 294 00:17:12,281 --> 00:17:15,242 Κάτι που θα πει "Είναι πολύ κακή ιδέα. 295 00:17:15,325 --> 00:17:17,494 Γύρνα πίσω σ' αυτό που είσαι". 296 00:17:17,578 --> 00:17:19,121 Στον εγωιστή εαυτό σου. 297 00:17:19,580 --> 00:17:20,456 Στον μαλάκα. 298 00:17:21,123 --> 00:17:22,916 Ξέρεις, μπορεί... 299 00:17:23,000 --> 00:17:24,168 να είναι μαλάκας, 300 00:17:24,251 --> 00:17:27,629 αλλά μπορεί να είναι και ένα μωρό που ρουφά ένα βυζί. 301 00:17:28,130 --> 00:17:31,050 Δεν νομίζω. Οι περισσότεροι... Εγώ θα... 302 00:17:31,133 --> 00:17:34,762 Ένα μωρό που ρουφά ένα βυζί είναι γλυκό, αλλά πολλοί είναι... 303 00:17:35,429 --> 00:17:37,473 Το βλέπω σαν κάτι... 304 00:17:39,516 --> 00:17:42,853 Έχω δει βίντεο με σκυλιά που έχουν ξυλοκοπηθεί 305 00:17:42,936 --> 00:17:46,356 και κάποιος τους δίνει κρέας. Κι όπως τους δίνουν το κρέας, 306 00:17:46,440 --> 00:17:48,692 τα σκυλιά όλη αυτήν την ώρα κάνουν... 307 00:17:49,777 --> 00:17:53,405 Είναι θυμωμένα, γρυλίζουν. Βλέπεις, όμως, ότι δεν το ελέγχουν. 308 00:17:53,864 --> 00:17:56,158 Υπάρχουν άνθρωποι τόσο πιεσμένοι 309 00:17:56,241 --> 00:18:00,996 που αντιδρούν σαν αγριεμένοι σκυλιά και ό,τι κι αν τους δώσεις, θα γρυλίσουν. 310 00:18:01,080 --> 00:18:02,748 Γι' αυτό είπα μαλάκας. 311 00:18:02,831 --> 00:18:03,832 Εντάξει, αλλά... 312 00:18:03,916 --> 00:18:05,167 Θα μπορούσα να πω... 313 00:18:05,250 --> 00:18:08,462 Είναι ένα τέλειο παράδειγμα γι' αυτό που θέλω να πω 314 00:18:08,545 --> 00:18:11,924 με το παράδειγμα με το βυζί. Με το ρούφηγμα του βυζιού. 315 00:18:12,007 --> 00:18:15,010 Γιατί αν ζούσες με βυζορουφήχτες... 316 00:18:16,428 --> 00:18:17,638 Όλη μου τη ζωή. 317 00:18:17,721 --> 00:18:21,934 Αν έζησες κοντά σε μια αληθινή βυζορουφήχτρα, ένα μωρό, δηλαδή, 318 00:18:22,017 --> 00:18:24,061 Για μωρό μιλάς; Να τα λέμε... 319 00:18:24,144 --> 00:18:27,064 -Να τα λέμε "μωρά". -Εντάξει, ας το πούμε "μωρό". 320 00:18:27,147 --> 00:18:28,690 -Λοιπόν... -Θα ήταν τέλειο 321 00:18:28,774 --> 00:18:31,068 αν λέγαμε τα μωρά "βυζορουφήχτρες". 322 00:18:35,155 --> 00:18:39,743 Αυτό το μωρό... Λοιπόν, υπάρχουν μωρά που αναστατώνονται τόσο πολύ 323 00:18:39,827 --> 00:18:43,205 επειδή η μητέρα τους δεν πηγαίνει να τους δώσει το βυζί... 324 00:18:43,497 --> 00:18:44,957 όταν το θέλουν τα μωρά 325 00:18:45,040 --> 00:18:47,417 που ουρλιάζουν ασταμάτητα. 326 00:18:47,501 --> 00:18:51,839 Όταν έρθει η μητέρα, το μωρό είναι τόσο θυμωμένο που τη δαγκώνει. 327 00:18:51,922 --> 00:18:53,423 -Αλήθεια; -Όπως ο σκύλος. 328 00:18:53,507 --> 00:18:57,010 Ναι. Την απορρίπτει παρότι πεινάει. 329 00:18:57,094 --> 00:18:58,595 Αναφέρεσαι δηλαδή 330 00:18:58,679 --> 00:19:01,265 στον τρόπο που αντιδρούν πολλοί άνθρωποι, 331 00:19:01,348 --> 00:19:03,058 θυμώνουν τόσο πολύ 332 00:19:03,142 --> 00:19:07,104 που δεν έχουν πάρει αυτό που ήθελαν και όταν επιτέλους έρχεται αυτό, 333 00:19:07,187 --> 00:19:10,691 προσπαθούν να τιμωρήσουν τους πάντες γύρω τους με το ίδιο. 334 00:19:10,774 --> 00:19:11,942 -Ακριβώς. -Σωστά. 335 00:19:12,025 --> 00:19:13,569 Κι αυτό το διώχνει. 336 00:19:13,652 --> 00:19:17,072 -Γιατί αν είσαι σε κατάσταση φτώχειας... -Ναι. 337 00:19:17,156 --> 00:19:19,158 ελέγχεις συγκεκριμένα πράγματα. 338 00:19:19,241 --> 00:19:20,951 Κάποια ίσως να μην μπορείς. 339 00:19:21,034 --> 00:19:23,328 Όταν χτυπά ανεμοστρόβιλος τη γειτονιά 340 00:19:23,412 --> 00:19:27,207 και το σπίτι σου διαλύεται και δεν το είχες ασφαλισμένο 341 00:19:27,291 --> 00:19:29,501 και τα χάνεις όλα, δεν έχεις έλεγχο. 342 00:19:29,585 --> 00:19:32,963 Αλλά μπορείς να ελέγξεις το πώς θα αντιδράσεις. 343 00:19:33,046 --> 00:19:36,133 Αν μπορέσεις να αντιληφθείς την αντιδραστικότητά σου, 344 00:19:36,216 --> 00:19:40,929 μπορείς να ανταποκριθείς πιο εύκολα, αντί να επαναλάβεις τις αντιδράσεις. 345 00:19:41,013 --> 00:19:44,266 -Γιατί το σπίτι θα είναι διαλυμένο. -Είναι στη ζωή. 346 00:19:44,349 --> 00:19:46,435 Το σπίτι διαλύεται. 347 00:19:47,019 --> 00:19:48,645 Δεν υπάρχει διέξοδος. 348 00:19:49,313 --> 00:19:50,480 Δεν υπάρχει. 349 00:19:50,564 --> 00:19:53,025 Αλλά αν σκεφτείς όλες τις φορές 350 00:19:53,108 --> 00:19:55,903 -που διαλύθηκαν τα σπίτια σου... -Ναι. 351 00:19:55,986 --> 00:19:58,238 ...αυτές είναι οι μεταμορφωτικές στιγμές. 352 00:19:58,322 --> 00:19:59,156 Σωστά. 353 00:20:01,909 --> 00:20:03,911 Αυτό μας φέρνει στην ιδέα... 354 00:20:03,994 --> 00:20:07,497 Σε κάτι που αντιμετωπίζεις εδώ και τέσσερα χρόνια, 355 00:20:08,123 --> 00:20:12,127 δηλαδή το ότι έχεις καρκίνο των οστών στο τέταρτο στάδιο. 356 00:20:12,669 --> 00:20:16,048 -Μεταστατικό καρκίνο μαστού. -Μεταστατικό καρκίνο μαστού. 357 00:20:16,757 --> 00:20:19,968 Και μιλάμε για μια ακραία 358 00:20:20,636 --> 00:20:24,139 εκδοχή ανεμοστρόβιλου που γκρεμίζει σπίτι. 359 00:20:24,223 --> 00:20:28,810 Γιατί πριν από τέσσερα χρόνια τηλεφώνησες να μας πεις ότι είχες... 360 00:20:29,811 --> 00:20:31,396 έξι μήνες ζωής. 361 00:20:31,480 --> 00:20:34,358 Μου το έχουν πει τουλάχιστον δώδεκα φορές αυτό. 362 00:20:35,150 --> 00:20:37,653 Δώδεκα φορές είχες έξι μήνες ζωής. 363 00:20:37,736 --> 00:20:42,449 Μου είπαν να τηλεφωνήσω σε αποτεφρωτήριο και να μάθω πόσο θα κοστίσει... 364 00:20:42,991 --> 00:20:47,162 η αποτέφρωση, γιατί μου απόμεναν ένας μήνας με έξι βδομάδες ζωής, 365 00:20:47,246 --> 00:20:52,668 κι ότι έπρεπε να μάθω το κόστος για να προκαταβάλω τα χρήματα πριν πεθάνω. 366 00:20:52,751 --> 00:20:55,379 Τηλεφώνησα στο αποτεφρωτήριο 367 00:20:55,462 --> 00:20:59,049 και έμαθα ότι κόστιζε 750 δολάρια, ευχαριστώ πάρα πολύ. 368 00:20:59,591 --> 00:21:00,467 Φοβερό. 369 00:21:01,134 --> 00:21:03,303 Θεέ μου, τι μαλακία! 370 00:21:04,638 --> 00:21:10,269 Η πιθανότητα να υπάρχει κάποια δύναμη που... 371 00:21:11,937 --> 00:21:14,523 θα μας πάρει όταν είναι ώρα να φύγουμε... 372 00:21:15,107 --> 00:21:17,192 δεν είναι κάτι που μπορώ να αλλάξω. 373 00:21:18,068 --> 00:21:19,987 -Ας συμφιλιωθώ μαζί της. -Σωστά. 374 00:21:20,070 --> 00:21:24,283 Είναι πιο εύκολο να ακολουθήσω το ρεύμα του συγκεκριμένου ποταμού 375 00:21:24,366 --> 00:21:26,118 από το να αντισταθώ. 376 00:21:26,201 --> 00:21:29,413 Υπάρχει αυτή η πιθανότητα. Όλοι θα πεθάνουμε. 377 00:21:30,330 --> 00:21:31,164 Το ξέρω. 378 00:21:31,581 --> 00:21:32,582 Κι αυτό… 379 00:21:33,250 --> 00:21:35,460 Υπάρχει μια έκφραση, δεν ξέρω πώς προέκυψε, 380 00:21:35,544 --> 00:21:37,754 ότι ο διαλογισμός σε προετοιμάζει για τον θάνατο. 381 00:21:37,838 --> 00:21:38,880 Το πιστεύω. 382 00:21:38,964 --> 00:21:43,719 Ο διαλογισμός είναι πνευματική πρακτική που μας προετοιμάζει για τον θάνατο. 383 00:21:44,303 --> 00:21:47,639 Αλλά, αν κοιτάξεις τον κόσμο, 384 00:21:47,723 --> 00:21:50,559 βλέπεις πράγματα να εμφανίζονται και να εξαφανίζονται, 385 00:21:50,642 --> 00:21:53,395 και οι άνθρωποι είναι μέρος αυτού του συνόλου, 386 00:21:53,478 --> 00:21:55,772 εμφανίζονται και εξαφανίζονται. 387 00:21:56,565 --> 00:21:58,025 Απ' το πρόσωπο της Γης. 388 00:21:59,151 --> 00:22:00,319 Αυτό συμβαίνει. 389 00:22:00,402 --> 00:22:04,823 Ο εγωισμός μας το προσωποποιεί και θεωρούμε ότι είμαστε ιδιαίτεροι. 390 00:22:04,906 --> 00:22:07,617 -Ναι. -Αλλά δεν είμαστε, κατάλαβες; 391 00:22:08,243 --> 00:22:11,246 Είμαστε μέρος του συνόλου 392 00:22:11,330 --> 00:22:14,082 και τα πάντα μετασχηματίζονται συνέχεια. 393 00:22:15,125 --> 00:22:17,127 Αλλάζουν μορφή. Μεταμορφώνονται. 394 00:22:21,548 --> 00:22:22,758 Εσύ είσαι ιδιαίτερη. 395 00:22:25,010 --> 00:22:27,554 -Επειδή είμαι η μαμά σου. -Όχι! 396 00:22:28,138 --> 00:22:31,600 Ξέρω ότι είναι... Το ξέρω, αλλά έλα. 397 00:22:31,683 --> 00:22:34,269 Δεν μπορείς να σταματήσεις τον πόνο. Πώς... 398 00:22:34,728 --> 00:22:35,896 Τι κάνεις με αυτό; 399 00:22:35,979 --> 00:22:37,147 Κλαις. 400 00:22:39,441 --> 00:22:40,275 Κλαις. 401 00:23:01,046 --> 00:23:02,214 Είναι πολύ δύσκολο. 402 00:23:10,180 --> 00:23:13,433 Αλλά είναι σίγουρα κάτι που όλοι θα αντιμετωπίσουμε. 403 00:23:13,517 --> 00:23:14,351 Ναι. 404 00:23:16,436 --> 00:23:18,188 Και είναι τόσο παράξενο. 405 00:23:18,271 --> 00:23:20,816 Θέλω να πω, το σύμπαν... 406 00:23:20,899 --> 00:23:22,901 Φαίνεται τόσο σταθερό... 407 00:23:23,485 --> 00:23:24,903 αν είσαι... 408 00:23:25,570 --> 00:23:26,738 ξέρεις... 409 00:23:27,739 --> 00:23:29,908 σε αυτήν την αυτόματη κατάσταση. 410 00:23:33,203 --> 00:23:36,039 Και η αντιμετώπιση της αλήθειας, 411 00:23:36,123 --> 00:23:38,792 που για εμένα, το ότι πεθαίνεις... Πεθαίνεις. 412 00:23:38,875 --> 00:23:41,378 Αυτό το πράγμα ήταν ο πιο έντονος... 413 00:23:42,421 --> 00:23:44,840 τσακωμός μου με την αλήθεια. 414 00:23:44,923 --> 00:23:45,882 Δεν μπορείς... 415 00:23:46,842 --> 00:23:48,218 Είναι απερίγραπτο. 416 00:23:48,301 --> 00:23:49,136 Ναι. 417 00:23:49,970 --> 00:23:52,222 Αλλά δεν σε κάνει να νιώθεις... 418 00:23:53,223 --> 00:23:55,517 Δεν είναι ένα συναίσθημα... 419 00:23:55,600 --> 00:23:58,228 -Δεν είναι ευχάριστο συναίσθημα. -Όχι. 420 00:24:00,355 --> 00:24:05,026 Είναι ένα συναίσθημα που κάθε άνθρωπος θα βιώσει με τον έναν ή τον άλλο τρόπο. 421 00:24:05,110 --> 00:24:06,069 Είναι. 422 00:24:09,990 --> 00:24:13,618 Τόσα πολλά... Τόσοι πολλοί από εμάς ξοδεύουμε τόσο χρόνο 423 00:24:13,702 --> 00:24:16,705 για να συμμετέχουμε σε γελοίες δραστηριότητες 424 00:24:16,788 --> 00:24:19,875 ίσως για να αποφύγουμε αυτήν την εμπειρία. 425 00:24:19,958 --> 00:24:20,917 Ακριβώς. 426 00:24:21,001 --> 00:24:25,672 Οι άνθρωποι προσπαθούν να αποφύγουν τη σκέψη ότι θα πεθάνουν 427 00:24:25,755 --> 00:24:27,966 κι ότι αυτοί που αγαπούν θα πεθάνουν. 428 00:24:28,592 --> 00:24:31,011 Ανοίγει την καρδιά σου. Τη ραγίζει. 429 00:24:31,094 --> 00:24:32,471 -Ναι. -Καταλαβαίνεις; 430 00:24:32,554 --> 00:24:36,850 Οι καρδιές μας είναι κλειστές γιατί εμείς τις κλείσαμε. 431 00:24:36,933 --> 00:24:39,311 Για να προστατευτούμε από τον πόνο. 432 00:24:39,394 --> 00:24:41,271 Κι αυτό τις ανοίγει. 433 00:25:00,373 --> 00:25:02,375 Πονάει να ανοίγεις την καρδιά σου. 434 00:25:02,501 --> 00:25:03,376 Αυτό είναι. 435 00:25:03,460 --> 00:25:06,338 Γι' αυτό μιλάει ο Ραμ Ντας όλη... Πονάει. 436 00:25:06,421 --> 00:25:07,589 Πάντα πονάει; 437 00:25:09,633 --> 00:25:11,801 Πάντα πονάς όταν ανοίγεις την καρδιά σου; 438 00:25:11,885 --> 00:25:13,678 Είσαι σε μόνιμη κατάσταση... 439 00:25:13,762 --> 00:25:15,472 Όχι, δεν πονάει πάντα. 440 00:25:16,181 --> 00:25:18,558 Αλλά όταν ανοίγει πραγματικά, πονάει. 441 00:25:19,267 --> 00:25:20,894 Καταλαβαίνεις; Και ανοίγει. 442 00:25:20,977 --> 00:25:26,024 Ακόμα και ο πόνος μεταμορφώνεται, γιατί αν ψάξεις πίσω από τον πόνο, 443 00:25:26,107 --> 00:25:28,485 ξέρεις ότι αυτό που νιώθεις είναι αγάπη. 444 00:25:28,860 --> 00:25:30,654 -Σωστά. -Αληθινή αγάπη. 445 00:25:44,709 --> 00:25:48,672 Ναι, είναι... Ναι, σωστά. Γιατί βλέπεις το καινούργιο. 446 00:25:48,755 --> 00:25:52,050 Βλέπεις πόσο εκτιμάς τη ζωή. 447 00:25:52,133 --> 00:25:56,555 Ναι. Και ο λόγος που δείχνω καλύτερα από ποτέ 448 00:25:56,638 --> 00:25:59,933 -είναι το ότι ζω στο έπακρο. -Κατάλαβα. 449 00:26:00,016 --> 00:26:02,644 Επειδή ζω και πεθαίνω συνειδητά. 450 00:26:03,687 --> 00:26:05,939 Ταυτόχρονα, κρατάω και τα δύο. 451 00:26:22,872 --> 00:26:25,166 Τι θα συμβούλευες τους ανθρώπους 452 00:26:25,250 --> 00:26:26,876 που αντιμετωπίζουν το ίδιο; 453 00:26:31,006 --> 00:26:34,634 Θα τους έλεγα να κλάψουν όταν θέλουν να κλάψουν. 454 00:26:35,218 --> 00:26:40,765 Και να κοιτάξουν αυτό που λέγεται θάνατος. Να το κοιτάξουν. 455 00:26:41,308 --> 00:26:44,894 Ακόμα κι αν φοβάσαι να το κοιτάξεις, να το κοιτάξεις. 456 00:26:45,478 --> 00:26:46,563 Δεν θα σε βλάψει. 457 00:26:49,691 --> 00:26:52,527 Και να δεις τι μπορεί να σου διδάξει. 458 00:26:52,611 --> 00:26:55,697 Είναι φοβερός δάσκαλος, και δωρεάν. 459 00:26:55,780 --> 00:26:59,868 Δεν νομίζω ότι θα πουλούσε πολλά εισιτήρια αν το προσπαθούσε. 460 00:27:01,911 --> 00:27:05,040 Ευχαρίστως δεν θα πήγαινα σε αυτό το σόου. 461 00:27:09,169 --> 00:27:13,089 Μα είναι δάσκαλος. Μιλάμε για δασκάλους. Και είναι ο καλύτερος. 462 00:27:13,173 --> 00:27:14,132 Ναι. 463 00:27:14,215 --> 00:27:17,844 Αυτό που ανακαλύπτω είναι... 464 00:27:19,095 --> 00:27:23,433 ότι όσο πλησιάζω τον σωματικό θάνατο... 465 00:27:23,933 --> 00:27:25,852 τόσο πιο ζωντανή νιώθω 466 00:27:25,935 --> 00:27:28,813 και τόσο πιο παρούσα και τόσο πιο... 467 00:27:29,314 --> 00:27:30,440 αληθινή είμαι. 468 00:27:30,940 --> 00:27:33,526 Και συνειδητοποιώ ότι... 469 00:27:34,611 --> 00:27:38,948 δεν έχω την παραμικρή ιδέα του τι βρίσκεται στην άλλη πλευρά... 470 00:27:39,574 --> 00:27:40,408 του θανάτου, 471 00:27:40,492 --> 00:27:44,204 αλλά είναι τόσο έντονη η ζωντάνια που αισθάνομαι μέσα μου... 472 00:27:44,829 --> 00:27:48,375 που πιστεύω ότι υπάρχει κάποια σχέση μεταξύ αυτής 473 00:27:48,458 --> 00:27:51,419 και της κίνησης προς τον φυσικό θάνατο. 474 00:27:53,380 --> 00:27:55,340 -Ναι... -Δεν μπορώ να το εξηγήσω. 475 00:27:55,423 --> 00:27:57,467 Δεν έχω καμιά εξήγηση γι' αυτό. 476 00:27:57,550 --> 00:28:01,012 Αλλά πιστεύω ότι υποφέρουμε περισσότερο 477 00:28:01,096 --> 00:28:04,599 όταν αντιστεκόμαστε στη ροή του ποταμού. 478 00:28:04,683 --> 00:28:06,643 -Σωστά. -Ο οποίος πάντα ρέει. 479 00:28:06,726 --> 00:28:09,729 Αν προσπαθήσουμε να φτάσουμε στην άκρη 480 00:28:09,813 --> 00:28:13,149 για να βγούμε στην όχθη και να μη μας παρασύρει το ρεύμα, 481 00:28:13,233 --> 00:28:16,569 τότε αρχίζουμε να υποφέρουμε όλο και περισσότερο. 482 00:28:17,404 --> 00:28:19,781 -Πρέπει να αφηνόμαστε σε αυτό. -Ναι. 483 00:28:21,074 --> 00:28:24,119 Και το καταπληκτικό όταν αφήνεσαι 484 00:28:24,202 --> 00:28:28,123 είναι ότι ανακαλύπτεις πως αυτό που λέγεται "αγάπη"... 485 00:28:28,665 --> 00:28:31,334 μας προσφέρει στήριξη, μας κρατά. 486 00:28:31,418 --> 00:28:35,505 Έχει μια καλοσύνη που ίσως δεν παρατηρήσαμε ποτέ. 487 00:28:37,048 --> 00:28:39,092 Και ρωτάμε "Τι είναι αυτό;" 488 00:28:39,175 --> 00:28:41,594 Τι είναι αυτό που έχει καλοσύνη; 489 00:28:41,678 --> 00:28:45,140 Η μόνη λέξη που μπορώ να σκεφτώ είναι η "πραγματικότητα". 490 00:28:45,223 --> 00:28:48,268 Η πραγματικότητα έχει καλοσύνη. 491 00:28:48,351 --> 00:28:49,853 Ναι. Σωστά. 492 00:28:50,729 --> 00:28:55,066 Και η καλοσύνη δεν είναι… Είναι πολύ μικρή λέξη για αυτό που σημαίνει. 493 00:28:55,150 --> 00:28:58,361 -Ναι. -Είναι... Είναι πολύ έντονο. 494 00:28:58,445 --> 00:29:02,157 Αυτή η εμπειρία με την ενέργεια της αγάπης είναι τόσο δυνατή 495 00:29:02,240 --> 00:29:07,746 που για να την πολεμήσουμε, δημιουργήσαμε ζωή και εγωισμό, για να μην τη νιώθουμε. 496 00:29:07,829 --> 00:29:10,331 -Ναι. -Είναι τόσο συγκλονιστικό. 497 00:29:10,415 --> 00:29:12,041 Πράγματι. Είναι φονιάς. 498 00:29:12,125 --> 00:29:13,835 -Ο θάνατος του εγωισμού. -Ναι. 499 00:29:14,878 --> 00:29:16,254 Δεν είναι επιθυμητή. 500 00:29:16,337 --> 00:29:20,008 Είναι επιθυμητή, γι' αυτό πονάει. Είναι ο θάνατος του εγωισμού. 501 00:29:20,091 --> 00:29:23,094 Η καρδιά σου ανοίγει και ο εγωισμός σου πεθαίνει. 502 00:29:23,178 --> 00:29:24,012 Σωστά. 503 00:29:24,554 --> 00:29:28,558 Όμως ανακαλύπτεις ότι ο θάνατος του εγωισμού είναι μια μεταμόρφωση. 504 00:29:29,058 --> 00:29:31,102 Μια αλχημική μεταμόρφωση. 505 00:29:32,687 --> 00:29:36,608 Ναι. Γιατί, ναι, ποιος θέλει να κουβαλά αυτό το βάρος; 506 00:29:37,233 --> 00:29:38,151 Εσύ δεν θέλεις. 507 00:29:39,527 --> 00:29:40,361 Ούτε εγώ. 508 00:29:54,083 --> 00:29:56,085 Σ' αγαπώ πάρα πολύ, προφανώς. 509 00:29:57,420 --> 00:29:58,671 Κι εγώ σ' αγαπώ. 510 00:30:01,758 --> 00:30:05,553 Και, Ντάνκαν, αυτή η αγάπη δεν θα πάει πουθενά. 511 00:30:08,681 --> 00:30:10,642 Είναι κάτι άλλο που ανακαλύπτεις. 512 00:30:11,559 --> 00:30:17,065 Ότι μπορεί να φύγω από αυτό το επίπεδο ύπαρξης νωρίτερα κι όχι αργότερα... 513 00:30:17,732 --> 00:30:19,984 αλλά η αγάπη δεν θα πάει πουθενά. 514 00:30:21,653 --> 00:30:23,780 Είμαι απολύτως σίγουρη για αυτό. 515 00:30:35,750 --> 00:30:36,584 Ναι. 516 00:30:37,752 --> 00:30:38,670 Σε πιστεύω. 517 00:30:46,219 --> 00:30:47,637 Πάμε σε διαφημίσεις. 518 00:30:51,766 --> 00:30:52,934 Περικυκλώστε τον! 519 00:30:53,017 --> 00:30:53,893 Έλα, μπαμπά! 520 00:30:55,353 --> 00:30:57,105 Χρήστη παράνομου προσομοιωτή, 521 00:30:57,188 --> 00:31:01,609 κρίθηκες ένοχος για παράνομη συγκομιδή από τον δικαστή Χουπς. 522 00:31:01,693 --> 00:31:04,529 Πέσε στο πάτωμα και βγες έξω έρποντας! 523 00:31:05,196 --> 00:31:06,614 Ακίνητος. Άκου! 524 00:31:06,698 --> 00:31:08,366 Απαρίθμησε τα εγκλήματά του. 525 00:31:08,449 --> 00:31:10,326 Θα απαριθμήσω τα εγκλήματά σου. 526 00:31:10,410 --> 00:31:12,996 Πρώτο έγκλημα, κλοπή πράσινου λαδιού. 527 00:31:13,079 --> 00:31:14,247 Δεύτερο έγκλημα... 528 00:31:14,330 --> 00:31:16,082 Αστυνομία! 529 00:31:17,750 --> 00:31:18,626 Μπαμπά, όχι! 530 00:31:18,710 --> 00:31:19,711 Άνοιξε τα μάτια. 531 00:31:19,794 --> 00:31:20,670 Όχι, μπαμπά. 532 00:31:20,753 --> 00:31:22,964 -Ντάνιελ, άνοιξε τα μάτια! -Μπαμπά, όχι! 533 00:31:25,133 --> 00:31:26,384 Τέταρτο έγκλημα, 534 00:31:26,467 --> 00:31:27,635 ηλιθιότητα. 535 00:31:27,719 --> 00:31:29,137 Είμαι καλός μπαμπάς. 536 00:31:29,220 --> 00:31:30,597 Πέμπτο έγκλημα... 537 00:31:31,431 --> 00:31:32,599 Γαμώτο, ομοσπονδιακοί. 538 00:31:35,977 --> 00:31:36,978 Κάψτε το, παιδιά! 539 00:31:37,061 --> 00:31:38,146 Μάλιστα, δικαστή. 540 00:31:38,229 --> 00:31:40,064 Αστυνομία! 541 00:31:40,982 --> 00:31:42,108 Αστυνομία! 542 00:31:45,570 --> 00:31:46,988 Γιατί δεν πιάνει, Τζιμ; 543 00:31:47,071 --> 00:31:50,158 Ο άνεμος γύρισε. Πήγαινε εδώ. Όχι, γύρισε ξανά. 544 00:31:50,241 --> 00:31:51,659 -Τζιμ! -Δεν γίνεται. 545 00:31:52,076 --> 00:31:53,161 Αστυνομία! 546 00:31:54,537 --> 00:31:56,456 -Είμαστε αστυνομικοί! -Είμαι αστυνομικός! 547 00:32:00,126 --> 00:32:01,085 Εγκληματία. 548 00:32:01,169 --> 00:32:06,007 Απομακρύνσου από τον προσομοιωτή, αλλιώς θα σε ανατινάξω σε πέντε.. 549 00:32:06,716 --> 00:32:08,760 τέσσερα... τρία... 550 00:32:09,344 --> 00:32:11,137 δύο... ένα... 551 00:32:17,226 --> 00:32:18,770 Γαμώτο! 552 00:32:26,527 --> 00:32:29,238 Αέριο! Εγκαταλείψτε τα σώματά σας, παιδιά. 553 00:32:29,322 --> 00:32:31,950 Θα ζήσουμε στο ηλεκτρικό φως! 554 00:33:03,147 --> 00:33:04,023 Μπες μέσα. 555 00:33:36,139 --> 00:33:38,808 Μπορώ να σας πάρω συνέντευξη για... 556 00:33:39,600 --> 00:33:40,518 Είμαι νεκρός; 557 00:33:41,436 --> 00:33:43,813 Απλώς ζήσε το τώρα. 558 00:33:45,231 --> 00:33:47,442 Απλώς ζήσε το τώρα. 559 00:34:20,516 --> 00:34:22,435 Υποτιτλισμός: Δήμητρα Θεοφάνη 560 00:34:30,526 --> 00:34:34,405 Τέλος πάντων, τηλεφώνησέ μου. Ξέρω ότι έχεις δουλειά. 561 00:34:34,489 --> 00:34:37,492 Αλλά αυτό που έλεγες είναι αλήθεια, για την ψυχή. 562 00:34:37,575 --> 00:34:40,912 Έχει πολύ ενδιαφέρον και ήθελα να μιλήσουμε γι' αυτό, 563 00:34:40,995 --> 00:34:47,460 γιατί σήμερα το πρωί συνειδητοποίησα αυτό το φαινόμενο στον εαυτό μου, 564 00:34:47,543 --> 00:34:50,880 ότι η ψυχή μου μπορεί να μιλήσει στον εαυτό της. 565 00:34:51,464 --> 00:34:53,007 Αλλά είναι σαν να είμαι… 566 00:34:53,091 --> 00:34:57,345 Η ψυχή κι εγώ δεν είμαστε αποξενωμένοι πια. 567 00:34:57,428 --> 00:34:58,596 Έχει ενδιαφέρον. 568 00:34:58,679 --> 00:35:01,766 Τα λέμε μετά. Γεια.