1
00:00:09,360 --> 00:00:11,591
(TIRES SCREECH)
2
00:00:12,840 --> 00:00:13,840
The fuck?
3
00:00:13,920 --> 00:00:16,151
(SPEAKING MANDARIN)
4
00:00:22,800 --> 00:00:24,473
(BEAR GROWLS)
5
00:00:29,560 --> 00:00:30,880
Hey.
6
00:00:31,880 --> 00:00:33,200
Hey.
7
00:00:34,360 --> 00:00:35,476
Hey!
8
00:00:36,160 --> 00:00:37,514
Are you out of your mind?
9
00:00:38,440 --> 00:00:39,669
Get back.
10
00:00:40,920 --> 00:00:42,400
Get back. All right?
11
00:00:42,520 --> 00:00:44,716
Get back before that
thing eats somebody.
12
00:00:44,960 --> 00:00:46,394
It seems friendly.
13
00:00:46,480 --> 00:00:49,120
Well, it's not. Now get back.
14
00:00:49,640 --> 00:00:51,074
We won't get any closer.
15
00:00:51,160 --> 00:00:53,277
(SPEAKING MANDARIN)
16
00:00:53,440 --> 00:00:55,955
You see that fence? That's mine.
17
00:00:56,440 --> 00:00:58,955
That fucking fence down
there, that's mine too.
18
00:00:59,160 --> 00:01:03,552
Everything this side of that mountain,
all the way over to here, mine too.
19
00:01:04,400 --> 00:01:05,720
You're trespassing.
20
00:01:06,680 --> 00:01:07,680
Trespassing.
21
00:01:07,760 --> 00:01:10,116
(SPEAKING MANDARIN)
22
00:01:15,880 --> 00:01:17,439
(SNICKERS)
23
00:01:17,840 --> 00:01:19,991
(MILD LAUGHTER)
24
00:01:20,440 --> 00:01:22,079
- They don't believe you.
- What?
25
00:01:22,160 --> 00:01:24,720
(SPEAKING MANDARIN)
26
00:01:26,760 --> 00:01:30,151
What's he saying?
27
00:01:30,800 --> 00:01:33,269
Says that it's wrong for
one man to own all this.
28
00:01:33,360 --> 00:01:35,636
He says you should share
it with all the people.
29
00:01:35,720 --> 00:01:36,870
Yeah.
30
00:01:37,120 --> 00:01:39,237
- (GUNSHOT)
- (SCREAMING, YELLING)
31
00:01:39,320 --> 00:01:40,879
(BEAR GROWLS)
32
00:01:41,360 --> 00:01:44,398
(INDISTINCT CHATTER)
33
00:01:46,360 --> 00:01:47,714
(GUNSHOT)
34
00:01:51,960 --> 00:01:53,189
This is America.
35
00:01:54,160 --> 00:01:55,753
We don't share land here.
36
00:01:56,560 --> 00:01:58,074
(SPEAKING MANDARIN)
37
00:02:02,160 --> 00:02:04,994
(BEAR PANTS)
38
00:02:10,600 --> 00:02:13,559
(THEME MUSIC PLAYING)
39
00:03:12,640 --> 00:03:14,711
- She's ready to go.
- Okay, let's prep this.
40
00:03:15,320 --> 00:03:18,996
(HEART RATE MONITOR BEEPING)
41
00:03:19,520 --> 00:03:20,795
Scalpel.
42
00:03:21,360 --> 00:03:23,317
Record first incision, 21:54.
43
00:03:23,560 --> 00:03:25,517
21:54 recorded.
44
00:03:25,640 --> 00:03:27,040
(TENSE MUSIC PLAYING)
45
00:03:27,560 --> 00:03:28,630
Drill.
46
00:03:29,440 --> 00:03:30,794
(WHIRRING)
47
00:03:30,880 --> 00:03:31,996
Drilling.
48
00:03:32,800 --> 00:03:34,393
Let's irrigate this.
49
00:03:36,720 --> 00:03:38,598
(SPEAKING INDISTINCLTY)
50
00:03:39,280 --> 00:03:40,280
Saw.
51
00:03:40,360 --> 00:03:41,840
Sawing.
52
00:03:42,760 --> 00:03:43,830
Sawing.
53
00:03:44,960 --> 00:03:46,872
(SAW WHIRRING)
54
00:04:00,120 --> 00:04:02,237
(SIGHS) She suffered
an epidural hematoma.
55
00:04:02,320 --> 00:04:04,551
- Is she alive?
- She's alive.
56
00:04:04,720 --> 00:04:06,871
She's in recovery. Uh, we had to perform
57
00:04:06,960 --> 00:04:08,713
what's called a craniotomy,
58
00:04:09,080 --> 00:04:10,878
where we remove a piece of her skull,
59
00:04:10,960 --> 00:04:13,520
and we use the suction
to remove the hematoma.
60
00:04:13,600 --> 00:04:15,671
We got her on a ventilator
to help her breathe,
61
00:04:16,080 --> 00:04:18,240
and then, uh, we just continue
to relieve the pressure.
62
00:04:18,320 --> 00:04:19,436
Is she gonna be okay?
63
00:04:20,520 --> 00:04:22,352
With brain injuries, it's impossible
64
00:04:22,440 --> 00:04:24,875
to form an accurate prognosis
so soon after the trauma.
65
00:04:25,560 --> 00:04:28,234
But, uh, she survived the
surgery, many don't.
66
00:04:29,240 --> 00:04:32,278
And she's young, she's strong.
67
00:04:32,360 --> 00:04:34,079
You have reason to hope.
68
00:04:34,160 --> 00:04:35,389
Can we see her?
69
00:04:35,480 --> 00:04:37,517
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
70
00:04:38,960 --> 00:04:41,873
- I don't recommend it.
- How about just me then?
71
00:04:54,600 --> 00:04:57,479
(HEART RATE MONITOR BEEPING)
72
00:04:57,920 --> 00:05:00,833
(VENTILATOR HISSES)
73
00:05:00,920 --> 00:05:04,391
(BEEPING CONTINUES)
74
00:05:05,760 --> 00:05:07,160
You were right.
75
00:05:09,400 --> 00:05:10,629
I shouldn't have seen her.
76
00:05:11,880 --> 00:05:13,473
(SIGHS)
77
00:05:23,960 --> 00:05:25,440
(CHUCKLES)
78
00:05:25,520 --> 00:05:27,193
I wanna see my mom.
79
00:05:27,920 --> 00:05:29,513
It's pretty cool, huh?
80
00:05:29,640 --> 00:05:31,916
I wanna see my mom. Can
you take me to her?
81
00:05:32,000 --> 00:05:33,639
Your dad wants you to stay here.
82
00:05:34,360 --> 00:05:37,114
- Hey, you need to stay here.
- Move your arm.
83
00:05:37,200 --> 00:05:38,839
Hey, you need to calm down. Code White.
84
00:05:38,920 --> 00:05:40,832
- (SCREAMING)
- Code White, Code White.
85
00:05:40,920 --> 00:05:42,673
- Let me go.
- Code White.
86
00:05:42,760 --> 00:05:44,672
- (SCREAMING)
- (INDISTINCT CHATTER)
87
00:05:44,760 --> 00:05:46,080
Let me go.
88
00:05:46,160 --> 00:05:47,594
(SCREAMING) Dad!
89
00:05:47,800 --> 00:05:50,520
- Hey.
- Oh, calm down.
90
00:05:50,720 --> 00:05:52,439
- Get off.
- (GROANING)
91
00:05:52,520 --> 00:05:54,512
- Calm down.
- Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
92
00:05:54,600 --> 00:05:56,080
Stop. Stop!
93
00:05:56,160 --> 00:05:57,355
(SCREAMING CONTINUES)
94
00:05:57,440 --> 00:05:59,033
What did you do?
95
00:05:59,520 --> 00:06:01,034
I didn't do anything.
96
00:06:01,120 --> 00:06:02,395
He was Code White.
97
00:06:02,480 --> 00:06:05,552
Okay, you need to take a
little break from this place.
98
00:06:05,840 --> 00:06:07,035
I'm staying with my wife.
99
00:06:07,120 --> 00:06:09,396
That is not an option until
you can find someone
100
00:06:09,480 --> 00:06:10,880
who can supervise him.
101
00:06:10,960 --> 00:06:12,189
He's a kid.
102
00:06:12,280 --> 00:06:14,056
He didn't do anything wrong.
They were holding him on the ground
103
00:06:14,080 --> 00:06:15,196
like a fucking animal.
104
00:06:15,280 --> 00:06:17,875
Right or wrong is not my job.
Keeping people safe is,
105
00:06:17,960 --> 00:06:20,156
and this is not safe.
So you can come back
106
00:06:20,240 --> 00:06:21,993
when you find someone he'll listen to,
107
00:06:22,080 --> 00:06:24,595
because he clearly will
not listen to the nurse.
108
00:06:25,200 --> 00:06:26,634
His grandfather's on the way.
109
00:06:26,840 --> 00:06:28,797
Well, he is not here now.
110
00:06:29,000 --> 00:06:31,037
So you take a break.
111
00:06:31,160 --> 00:06:32,276
You need it.
112
00:06:32,360 --> 00:06:35,398
(BREATHING HEAVILY)
113
00:06:35,640 --> 00:06:36,676
Come on, buddy.
114
00:06:42,200 --> 00:06:43,680
(SIGHS)
115
00:06:43,880 --> 00:06:45,553
Fucking cowboys.
116
00:06:48,440 --> 00:06:51,353
Since 1886,
117
00:06:51,440 --> 00:06:53,671
every Dutton who died is
118
00:06:53,760 --> 00:06:56,036
buried 300 yards from my back porch.
119
00:06:58,160 --> 00:07:00,038
From my great-great-grandfather,
120
00:07:01,080 --> 00:07:02,560
to my wife,
121
00:07:03,800 --> 00:07:05,439
and my oldest son.
122
00:07:05,840 --> 00:07:07,752
When a tree grows on my ranch,
123
00:07:08,400 --> 00:07:09,880
I know exactly what fed it,
124
00:07:10,600 --> 00:07:14,799
and that's the best we can hope for,
because nothing we do is for today.
125
00:07:15,880 --> 00:07:19,078
Ranching is the only business
where the goal is to break even.
126
00:07:20,320 --> 00:07:21,913
Survive another season.
127
00:07:23,360 --> 00:07:26,114
Last long enough for your
children to continue the cycle,
128
00:07:26,200 --> 00:07:27,600
and maybe, just maybe,
129
00:07:28,880 --> 00:07:32,191
the land is still theirs when
a tree sprouts from you.
130
00:07:36,600 --> 00:07:38,114
Lord God,
131
00:07:40,520 --> 00:07:42,034
Lord God, give us rain
132
00:07:43,400 --> 00:07:45,517
and a little luck, and
we'll do the rest.
133
00:07:45,600 --> 00:07:47,751
- Amen.
- ALL: Amen.
134
00:07:47,840 --> 00:07:50,480
(PIANO MUSIC PLAYING)
135
00:07:50,600 --> 00:07:52,637
(INDISTINCT CHATTER)
136
00:08:08,600 --> 00:08:11,877
(SOLEMN MUSIC PLAYING)
137
00:08:15,480 --> 00:08:18,234
(CHATTER CONTINUES)
138
00:08:31,360 --> 00:08:33,397
This is my favorite
part of the campaign.
139
00:08:34,080 --> 00:08:36,993
Before the room is packed
with people shouting,
140
00:08:37,760 --> 00:08:39,479
the terror of the polling numbers.
141
00:08:40,800 --> 00:08:42,632
No sleep and cold pizza.
142
00:08:42,880 --> 00:08:44,234
(CHUCKLES)
143
00:08:44,320 --> 00:08:46,312
Not a very good sales
pitch of the process.
144
00:08:46,400 --> 00:08:47,914
(CHUCKLES)
145
00:08:48,720 --> 00:08:51,554
It's hell. In every sense of the word.
146
00:08:51,920 --> 00:08:53,718
You know, but it's also exhilarating.
147
00:08:54,720 --> 00:08:56,677
The sense that we can make a difference.
148
00:08:57,360 --> 00:08:59,511
Shaping ideas into policy.
149
00:09:14,360 --> 00:09:16,192
You know, I gotta be honest with you,
150
00:09:16,440 --> 00:09:18,159
I'm not an idealist.
151
00:09:19,720 --> 00:09:22,918
I don't want you to think my
goal is changing the world.
152
00:09:23,040 --> 00:09:24,633
Well, what is your goal?
153
00:09:25,520 --> 00:09:26,670
Power.
154
00:09:28,480 --> 00:09:30,551
You... You already have power.
155
00:09:30,880 --> 00:09:32,234
I want more.
156
00:09:34,040 --> 00:09:37,112
Mm, what will you do
with it if you get it?
157
00:09:38,920 --> 00:09:41,435
Protect my family,
and the families like it.
158
00:09:42,280 --> 00:09:43,936
Stop the hemorrhaging
of Montana's resources
159
00:09:43,960 --> 00:09:45,474
to people in other states.
160
00:09:47,200 --> 00:09:49,396
My goal is the opposite of change.
161
00:09:52,000 --> 00:09:56,916
That's the most idealistic thing
I've ever heard a politician say.
162
00:10:04,440 --> 00:10:06,511
Oh. (CLEARS THROAT)
163
00:10:08,080 --> 00:10:09,594
(CHUCKLES)
164
00:10:11,200 --> 00:10:14,159
I don't know what it is about break rooms.
(LAUGHS)
165
00:10:15,800 --> 00:10:17,598
It's not the break room.
166
00:10:20,520 --> 00:10:21,840
It's you.
167
00:10:29,640 --> 00:10:30,960
Mmm.
168
00:10:36,640 --> 00:10:38,757
(RATTLING ON TV)
169
00:10:38,840 --> 00:10:40,638
(PLAYFUL MUSIC PLAYING)
170
00:10:40,720 --> 00:10:41,915
(GRUNTS)
171
00:10:43,520 --> 00:10:44,749
Dad?
172
00:10:45,280 --> 00:10:46,919
Dad, you awake?
173
00:10:48,120 --> 00:10:50,999
(SOBBING QUIETLY)
174
00:10:54,440 --> 00:10:57,353
(SOLEMN MUSIC PLAYING)
175
00:11:07,040 --> 00:11:08,997
You know what a fool I looked like
176
00:11:10,280 --> 00:11:14,672
when no member of my family is beside me
at the dinner my office sponsors?
177
00:11:16,720 --> 00:11:19,394
Well, my campaign office opens tomorrow.
178
00:11:19,920 --> 00:11:21,320
While I was in the room
179
00:11:21,400 --> 00:11:23,869
with the votes you should
be campaigning for.
180
00:11:24,240 --> 00:11:25,799
We already have those votes.
181
00:11:26,280 --> 00:11:27,555
Well, don't bet on it.
182
00:11:31,080 --> 00:11:32,230
What happened?
183
00:11:34,200 --> 00:11:35,270
Don't know.
184
00:11:36,040 --> 00:11:37,474
I feel a shift.
185
00:11:41,720 --> 00:11:42,995
What did the governor say?
186
00:11:45,920 --> 00:11:47,400
She didn't talk to me.
187
00:11:51,040 --> 00:11:52,520
I'll go see her tomorrow.
188
00:11:52,640 --> 00:11:54,040
That would be wise.
189
00:11:55,000 --> 00:11:56,434
Where's your sister?
190
00:11:58,880 --> 00:12:00,280
Pick the bar, Dad.
191
00:12:07,160 --> 00:12:08,560
(SNIFFLES)
192
00:12:09,440 --> 00:12:11,477
(PHONE VIBRATING)
193
00:12:12,320 --> 00:12:15,199
(LITTLE DRUMMER BOY PLAYING)
194
00:12:15,280 --> 00:12:18,239
Come they told me
195
00:12:18,320 --> 00:12:21,757
Pa rum pum pum pum
196
00:12:21,840 --> 00:12:24,594
A new born king to see
197
00:12:24,720 --> 00:12:27,792
Pa rum pum pum pum
198
00:12:29,080 --> 00:12:31,436
Our finest gifts to bring
199
00:12:31,840 --> 00:12:33,877
Pa rum pum pum pum
200
00:12:35,320 --> 00:12:37,471
To lay before the king
201
00:12:37,560 --> 00:12:38,914
Thank you.
202
00:12:40,560 --> 00:12:42,597
Lee. Here's a present for you.
203
00:12:42,680 --> 00:12:44,558
- Thanks, bud.
- (CHUCKLES)
204
00:12:44,640 --> 00:12:47,439
Jamie, I got a present for you too.
205
00:12:48,560 --> 00:12:49,789
Thanks.
206
00:12:50,080 --> 00:12:53,198
Pa rum pum pum pum
207
00:12:53,440 --> 00:12:54,880
Why can't we just start without her?
208
00:12:55,320 --> 00:12:57,232
Because you can't, son.
209
00:12:58,960 --> 00:13:00,280
(LAUGHTER)
210
00:13:00,560 --> 00:13:01,596
Beth.
211
00:13:05,800 --> 00:13:10,317
Oh, she's the only child on the planet
that would show up late for Christmas.
212
00:13:12,680 --> 00:13:13,909
Beth.
213
00:13:15,480 --> 00:13:16,960
(SOBBING)
214
00:13:17,560 --> 00:13:18,596
Beth.
215
00:13:18,680 --> 00:13:21,240
- I'm in the bathroom.
- (DOOR OPENS)
216
00:13:21,800 --> 00:13:23,029
Mom, close the door.
217
00:13:35,280 --> 00:13:36,714
I'm sorry.
218
00:13:38,920 --> 00:13:41,151
Honey, you don't have
anything to be sorry for.
219
00:13:43,280 --> 00:13:46,318
Why don't you take a warm bath?
220
00:13:46,400 --> 00:13:48,198
It'll help with the cramps.
221
00:13:49,400 --> 00:13:50,880
JOHN: Evelyn?
222
00:13:52,160 --> 00:13:53,719
EVELYN: Don't come in here.
223
00:13:54,960 --> 00:13:58,556
Ah, just give us a few minutes.
224
00:14:00,000 --> 00:14:01,878
Let the boys open a present.
225
00:14:02,200 --> 00:14:03,759
Is she okay?
226
00:14:04,200 --> 00:14:05,429
(GASPS)
227
00:14:05,520 --> 00:14:07,352
(CHUCKLES) She's fine.
228
00:14:19,280 --> 00:14:22,956
I'm gonna tell you something
my mother told me,
229
00:14:23,400 --> 00:14:25,039
and you're not gonna like it.
230
00:14:26,800 --> 00:14:28,553
Everything's different now.
231
00:14:29,680 --> 00:14:33,390
All those boys
you used to outrun and outwrestle,
232
00:14:34,240 --> 00:14:35,594
that's all done.
233
00:14:36,680 --> 00:14:38,280
And they're gonna look at you different.
234
00:14:40,040 --> 00:14:41,793
See you different.
235
00:14:43,840 --> 00:14:47,800
And then they're gonna
look at you like you're less.
236
00:14:49,640 --> 00:14:53,759
Like you're somehow weaker today
than you were yesterday.
237
00:14:58,080 --> 00:14:59,514
You're not, though.
238
00:14:59,680 --> 00:15:03,356
You're stronger than all of them.
239
00:15:04,160 --> 00:15:07,119
Because if men were
responsible for giving birth,
240
00:15:07,840 --> 00:15:10,514
the human race wouldn't have
lasted two generations.
241
00:15:10,600 --> 00:15:12,353
(CHUCKLES)
242
00:15:14,640 --> 00:15:19,157
But after being treated
like you're weaker long enough,
243
00:15:20,880 --> 00:15:23,076
you'll start to believe it, too.
244
00:15:25,680 --> 00:15:28,354
It's why I'm gonna have
to be hard on you, honey.
245
00:15:30,000 --> 00:15:34,119
I have to turn you into the man
most men will never be.
246
00:15:35,600 --> 00:15:37,671
And I'm sorry in advance for doing it.
247
00:15:38,880 --> 00:15:40,837
Because you're gonna
hate it, sweetheart.
248
00:15:41,040 --> 00:15:42,520
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
249
00:15:42,600 --> 00:15:44,319
(CHUCKLES)
250
00:15:44,400 --> 00:15:46,039
I know I did.
251
00:15:46,920 --> 00:15:51,517
But I look back
and I know my mother was right.
252
00:15:54,080 --> 00:15:56,640
It was the best gift she ever gave me.
253
00:15:59,120 --> 00:16:01,077
Now I have to give it to you.
254
00:16:07,880 --> 00:16:10,793
(OMINOUS MUSIC CONTINUES)
255
00:16:16,760 --> 00:16:19,116
(BREATHES HEAVILY)
256
00:17:06,920 --> 00:17:09,230
- (HORSE NICKERS)
- (GRUNTS)
257
00:17:15,840 --> 00:17:17,559
Whoa. (GRUNTS)
258
00:17:18,680 --> 00:17:20,239
(HORSE NEIGHS)
259
00:17:27,920 --> 00:17:29,149
(SIGHS)
260
00:17:32,080 --> 00:17:35,437
Damn, you got buckaroo'd
right onto your peanut.
261
00:17:35,680 --> 00:17:37,478
Repeat that in English.
262
00:17:37,720 --> 00:17:39,552
I don't speak dipshit.
263
00:17:44,880 --> 00:17:47,679
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
264
00:17:52,200 --> 00:17:54,271
You wanna run, motherfucker? Huh?
265
00:17:54,360 --> 00:17:56,317
- Run.
- (HORSE NEIGHS)
266
00:18:05,480 --> 00:18:07,073
WALKER: Oh, damn.
267
00:18:18,760 --> 00:18:21,355
You don't speak
fucking horse neither, do you?
268
00:18:32,000 --> 00:18:33,480
(HORSE SNORTS)
269
00:18:41,640 --> 00:18:44,553
(AMBIENT MUSIC PLAYING)
270
00:18:45,760 --> 00:18:46,989
How do you do that?
271
00:18:50,240 --> 00:18:53,233
(SNIFFS)
Turn around and I can show you.
272
00:19:03,240 --> 00:19:04,560
How's that feel?
273
00:19:04,880 --> 00:19:08,078
Like you're three seconds away
from being pepper sprayed.
274
00:19:09,200 --> 00:19:10,976
Yeah, well, that's what
that horse is thinking
275
00:19:11,000 --> 00:19:12,150
when you get on him.
276
00:19:12,880 --> 00:19:14,473
Come on, tell me how that feels.
277
00:19:14,760 --> 00:19:16,035
It don't feel bad.
278
00:19:17,360 --> 00:19:18,510
How about that?
279
00:19:20,360 --> 00:19:21,919
Feels like you're scared.
280
00:19:22,000 --> 00:19:23,354
Mm-hmm.
281
00:19:23,760 --> 00:19:25,160
And how about that?
282
00:19:26,120 --> 00:19:27,839
Feels like you wanna hurt me.
283
00:19:28,400 --> 00:19:29,516
Yeah.
284
00:19:31,600 --> 00:19:32,829
Think about this.
285
00:19:32,920 --> 00:19:35,560
That horse can feel
a fly land on its back.
286
00:19:36,840 --> 00:19:38,911
Imagine all it's feeling from you.
287
00:19:42,880 --> 00:19:44,837
Every emotion, every thought.
288
00:19:48,840 --> 00:19:52,072
If you're thinking it,
you bet he's feeling it.
289
00:19:57,240 --> 00:19:59,914
Just get on him again
and make your body tell him
290
00:20:00,000 --> 00:20:01,593
that everything's gonna be okay.
291
00:20:05,800 --> 00:20:06,950
Come on.
292
00:20:26,240 --> 00:20:29,199
No. Leave those down on his neck.
293
00:20:30,360 --> 00:20:31,874
Don't use the reins?
294
00:20:33,200 --> 00:20:35,078
You're asking him to trust you.
295
00:20:37,120 --> 00:20:38,679
You ain't gonna trust him?
296
00:20:44,240 --> 00:20:45,390
Ride him out.
297
00:21:07,680 --> 00:21:09,637
JOHN: First good thing I've seen in weeks.
298
00:21:11,560 --> 00:21:13,870
New hand's a real horse whisperer, huh?
299
00:21:14,360 --> 00:21:16,113
Yeah, he is something.
300
00:21:19,640 --> 00:21:21,711
I saw a Grizzly in the north pasture.
301
00:21:22,080 --> 00:21:23,912
I know, I saw him down there by the river.
302
00:21:24,320 --> 00:21:26,437
Let's bring all the fall calves down.
303
00:21:26,520 --> 00:21:28,159
Get everything to the barn.
304
00:21:31,360 --> 00:21:32,680
(SIGHS)
305
00:21:33,320 --> 00:21:34,515
(EXHALES DEEPLY)
306
00:21:35,120 --> 00:21:37,476
(STIRRING MUSIC PLAYING)
307
00:21:42,080 --> 00:21:44,151
(GASPS, EXHALES DEEPLY)
308
00:21:48,840 --> 00:21:51,912
(HEART RATE MONITOR BEEPING)
309
00:21:52,000 --> 00:21:54,515
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
310
00:21:55,960 --> 00:21:57,599
Oh, Great Spirit,
311
00:22:03,720 --> 00:22:06,235
may she walk with the Creator
312
00:22:08,320 --> 00:22:09,913
back into my life.
313
00:22:13,640 --> 00:22:14,915
(SMOKE DETECTOR BEEPS)
314
00:22:15,000 --> 00:22:17,469
(AUTOMATED VOICE SPEAKING)
Code red. Code red...
315
00:22:20,120 --> 00:22:21,634
What the hell are you doing?
316
00:22:21,920 --> 00:22:23,957
- Get security.
- Just sage.
317
00:22:26,880 --> 00:22:29,440
And that's pure oxygen.
You're gonna blow the place up.
318
00:22:29,920 --> 00:22:31,400
Let go of me.
319
00:22:31,480 --> 00:22:32,880
Stop it.
320
00:22:35,880 --> 00:22:37,280
Okay, you, out.
321
00:22:40,560 --> 00:22:42,119
I need a doctor.
322
00:22:43,680 --> 00:22:46,176
WOMAN: The property's essentially
worthless without a water source.
323
00:22:46,200 --> 00:22:47,554
Worthless?
324
00:22:47,920 --> 00:22:51,038
A 90-acre hobby farm
sold for $6 million down the street.
325
00:22:51,120 --> 00:22:52,634
With a water source.
326
00:22:52,720 --> 00:22:54,837
The water table on our property
is 25 feet.
327
00:22:54,920 --> 00:22:56,354
I could dig a fucking well by hand.
328
00:22:56,440 --> 00:22:57,669
I'd love to see that.
329
00:22:57,760 --> 00:22:59,752
Your client already accepted our offer.
330
00:22:59,840 --> 00:23:01,776
All you're supposed to do
is red line the fine print.
331
00:23:01,800 --> 00:23:03,553
The fine print sucks.
332
00:23:03,760 --> 00:23:05,035
You get our land for free
333
00:23:05,120 --> 00:23:09,114
and then write off construction costs
for years before we see a dime.
334
00:23:09,600 --> 00:23:11,671
Fucking Indian tribe's
trying to steal your land.
335
00:23:11,760 --> 00:23:14,639
The only reason you're not choking
on irony is the size of your mouth.
336
00:23:15,120 --> 00:23:19,034
Can I remind everyone that our goal here
is to make a deal?
337
00:23:19,120 --> 00:23:21,794
We agreed to a percentage as payoff.
338
00:23:21,920 --> 00:23:24,594
I can't afford your asking price
and build a casino.
339
00:23:25,120 --> 00:23:27,191
(STAMMERING) I know how this works.
340
00:23:27,520 --> 00:23:29,955
You won't spend a dime on construction.
341
00:23:31,680 --> 00:23:35,959
You'll go to Key Bank or TFA Capital
and take a loan for the build.
342
00:23:36,680 --> 00:23:38,399
You'll outsource management,
343
00:23:38,520 --> 00:23:42,560
except for cushy jobs
you hold for friends and family members.
344
00:23:42,680 --> 00:23:46,230
You'll negotiate a nice, fat
consulting fee for yourself.
345
00:23:46,360 --> 00:23:48,320
Then give speeches about
how much money it'll make
346
00:23:48,360 --> 00:23:49,919
for the school system.
(CHUCKLES)
347
00:23:50,000 --> 00:23:53,038
Look, I oversaw the California Lottery.
348
00:23:53,160 --> 00:23:54,958
I wrote the book on this bullshit.
349
00:23:55,040 --> 00:23:56,838
And I'm fine with all of this.
350
00:23:57,000 --> 00:24:01,472
But my piece of the pie
will be as big as yours. Period.
351
00:24:01,560 --> 00:24:05,031
I have no family to give cushy jobs to.
352
00:24:05,120 --> 00:24:09,399
And every penny of profit
will go exactly where I say it goes.
353
00:24:09,680 --> 00:24:13,117
We want the same thing, Dan.
Just for different reasons.
354
00:24:13,200 --> 00:24:15,669
I look at this contract,
and I can't tell what you want.
355
00:24:15,760 --> 00:24:18,594
I want everything that John Dutton has.
356
00:24:19,600 --> 00:24:21,239
I want the Yellowstone.
357
00:24:22,280 --> 00:24:24,875
Do this with me,
and I'll split it with you.
358
00:24:24,960 --> 00:24:27,680
There may be ten men on this planet
that can afford the Yellowstone,
359
00:24:27,760 --> 00:24:29,638
and you and I ain't one of them.
360
00:24:29,800 --> 00:24:31,439
I have a plan for that, too.
361
00:24:32,760 --> 00:24:35,275
Yeah? Well, what is it?
362
00:24:35,360 --> 00:24:37,317
I only tell my partners that plan.
363
00:24:37,800 --> 00:24:40,190
And you are not my partner yet.
364
00:24:40,720 --> 00:24:42,279
Call me when you are.
365
00:24:46,960 --> 00:24:48,758
Oh, that went well.
366
00:24:54,680 --> 00:24:56,797
I'm not trying to
sabotage the deal here,
367
00:24:56,880 --> 00:25:00,476
but, uh, if you cede
ownership of the land,
368
00:25:03,120 --> 00:25:05,840
he will push you out,
you will get nothing.
369
00:25:06,720 --> 00:25:07,949
That's his plan.
370
00:25:08,040 --> 00:25:10,032
Is there a way that
the percentage of the profit
371
00:25:10,120 --> 00:25:12,874
could become a percentage
of ownership in the casino?
372
00:25:13,360 --> 00:25:16,080
Tribal Gaming Commission
will never license you.
373
00:25:16,760 --> 00:25:18,399
What about the hotel?
374
00:25:18,720 --> 00:25:20,400
We'll make the casino
a separate structure.
375
00:25:20,440 --> 00:25:22,477
I own the hotel, he owns the casino.
376
00:25:22,720 --> 00:25:23,870
That might work.
377
00:25:26,080 --> 00:25:27,639
Okay. Find a way to present it.
378
00:25:27,720 --> 00:25:29,632
- I'll draft a proposal.
- Okay.
379
00:25:33,840 --> 00:25:36,355
Speaking of that, what are we doing?
380
00:25:36,440 --> 00:25:38,238
I have attorneys for
Clean Water Resource
381
00:25:38,320 --> 00:25:41,677
filing a lawsuit against him
for altering the flow of the waterway.
382
00:25:42,240 --> 00:25:44,800
Once we file,
we can present it to the EPA.
383
00:25:45,480 --> 00:25:48,234
Yellowstone Cutthroat Trout
spawns in that stream,
384
00:25:48,320 --> 00:25:50,676
which is a food source
of the Grizzly Bear.
385
00:25:51,040 --> 00:25:53,680
That's a violation of the
Endangered Species Act.
386
00:25:54,000 --> 00:25:56,913
And that is a felony.
387
00:25:57,120 --> 00:25:58,554
(LAUGHS)
388
00:25:58,640 --> 00:26:00,016
Ah, well, as John Dutton would say,
389
00:26:00,040 --> 00:26:01,474
he fucked the wrong bull.
390
00:26:01,720 --> 00:26:03,074
Or fucked with it.
391
00:26:03,160 --> 00:26:05,016
I don't know, I can't keep these
redneck sayings straight.
392
00:26:05,040 --> 00:26:07,077
- (CHUCKLES)
- But good job, Melanie.
393
00:26:07,360 --> 00:26:08,635
Good job.
394
00:26:10,000 --> 00:26:12,310
Very good. Very good.
395
00:26:14,200 --> 00:26:16,237
(MRI MACHINE WHIRRING)
396
00:26:16,480 --> 00:26:19,234
- Stay still, Mr. Dutton.
- Yeah, I will.
397
00:26:19,800 --> 00:26:21,120
I'm just...
398
00:26:21,240 --> 00:26:23,755
I'm just worried I'm flashing the nurse.
399
00:26:24,000 --> 00:26:26,515
- She's seen it all before.
- Yeah.
400
00:26:30,080 --> 00:26:32,754
(WHIRRING)
401
00:26:36,760 --> 00:26:39,594
(KEYBOARD CLACKING)
402
00:26:43,680 --> 00:26:46,240
The blood work looks good,
but I saw something on the scan
403
00:26:46,320 --> 00:26:48,835
I wanna look into.
Let's schedule an endoscopy
404
00:26:48,960 --> 00:26:51,680
- in the next month.
- (SNICKERS) Can't wait.
405
00:26:51,760 --> 00:26:55,390
Just wish I could've gotten
a more dignified cancer.
406
00:27:11,760 --> 00:27:13,638
What're you doing here, Tate?
407
00:27:16,560 --> 00:27:19,280
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
408
00:27:52,440 --> 00:27:54,671
- Can I help you?
- You're John Dutton?
409
00:27:54,760 --> 00:27:56,717
- He's not here.
- (EXHALES DEEPLY)
410
00:27:56,800 --> 00:27:58,359
- What do you got there?
- Mm?
411
00:27:58,440 --> 00:27:59,999
Behind your back.
412
00:28:00,160 --> 00:28:02,470
You know when John Dutton...
When he'll be home?
413
00:28:02,560 --> 00:28:04,153
Let me see your hands.
414
00:28:05,000 --> 00:28:06,480
- Let me see your hand.
- (YELPS)
415
00:28:06,560 --> 00:28:08,711
Oh, no, no, no, no gun. Ah, wait.
416
00:28:08,800 --> 00:28:10,439
- Show me your hands.
- Wait.
417
00:28:10,520 --> 00:28:12,432
- Show me your hands.
- Wait, don't...
418
00:28:12,520 --> 00:28:15,558
- Show me your hands.
- Don't!
419
00:28:15,880 --> 00:28:18,600
I'm not here to hurt him. (PANTING)
420
00:28:19,160 --> 00:28:21,038
I got something I can only give to him.
421
00:28:21,120 --> 00:28:23,999
I'm his son, and his attorney.
Give it to me.
422
00:28:24,520 --> 00:28:26,671
- His attorney?
- Yeah.
423
00:28:27,360 --> 00:28:28,999
You're right. I can give it to you.
424
00:28:29,080 --> 00:28:30,230
Eh.
425
00:28:30,320 --> 00:28:32,198
- Easy.
- I can give it to you.
426
00:28:32,280 --> 00:28:34,715
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
427
00:28:35,600 --> 00:28:36,920
Easy.
428
00:28:38,120 --> 00:28:39,315
Slow.
429
00:28:40,680 --> 00:28:43,400
(PANTING)
430
00:28:43,480 --> 00:28:45,278
He's been served.
431
00:28:52,640 --> 00:28:55,553
So you wanna walk me through
what the fuck we're doing here?
432
00:28:55,640 --> 00:28:57,597
Looking for a bear.
433
00:28:58,360 --> 00:29:00,829
What're we supposed to
do when we find it?
434
00:29:01,600 --> 00:29:03,637
Shoot, shovel, and shut the fuck up.
435
00:29:12,880 --> 00:29:15,076
(HORSE NICKERS)
436
00:29:15,160 --> 00:29:17,994
(HORSE NEIGHS)
437
00:29:20,440 --> 00:29:22,716
(BEAR BREATHING HEAVILY)
438
00:29:22,880 --> 00:29:25,076
Jimmy, hand me the rifle.
439
00:29:25,720 --> 00:29:27,393
Give me the fucking rifle.
440
00:29:27,640 --> 00:29:29,871
I thought you said you
were gonna grab the rifle.
441
00:29:32,040 --> 00:29:33,520
You got a gun on you?
442
00:29:33,760 --> 00:29:35,752
I can't have no gun.
I'm a goddamn felon.
443
00:29:37,240 --> 00:29:40,199
- So what do we do?
- Story of my fucking life.
444
00:29:40,280 --> 00:29:42,237
Okay, we're gonna haze it out of here.
445
00:29:42,320 --> 00:29:44,357
(TENSE MUSIC PLAYING)
446
00:29:44,440 --> 00:29:47,558
- We're gonna run right at it.
- That sounds like a really bad idea.
447
00:29:47,680 --> 00:29:49,512
- Ready?
- Fuck it.
448
00:29:49,680 --> 00:29:51,000
Come on. Hyah!
449
00:29:51,080 --> 00:29:52,196
(BATTLE CRY)
450
00:29:52,280 --> 00:29:54,317
Oh, this is fucking insane.
451
00:29:54,400 --> 00:29:56,153
(ALL YELLING)
452
00:29:56,240 --> 00:29:59,711
(BEAR GROWLS)
453
00:30:09,240 --> 00:30:10,469
(HORSE NEIGHS)
454
00:30:10,560 --> 00:30:12,870
(BEAR GROWLING)
455
00:30:14,040 --> 00:30:15,360
Oh, God.
456
00:30:15,440 --> 00:30:17,193
Oh, God, help me.
457
00:30:17,280 --> 00:30:19,511
Help me.
458
00:30:19,600 --> 00:30:21,910
Oh, my God, help me. Ryan.
459
00:30:22,000 --> 00:30:23,000
(BEAR GROWLS)
460
00:30:23,080 --> 00:30:24,116
Help me!
461
00:30:24,200 --> 00:30:25,953
Oh, my God, help me.
462
00:30:26,040 --> 00:30:28,794
Ryan. Oh, God, new guy, help me.
463
00:30:28,880 --> 00:30:30,234
Help me.
464
00:30:30,360 --> 00:30:32,431
Ryan. Ryan!
465
00:30:32,520 --> 00:30:34,273
How good a friend is this sumbitch?
466
00:30:34,360 --> 00:30:37,159
How good do you rope?
A bit early to get this western, ain't it?
467
00:30:37,240 --> 00:30:39,755
- You guys, help.
- Am I heading or heeling?
468
00:30:40,880 --> 00:30:42,473
Whichever you can catch.
469
00:30:44,160 --> 00:30:45,310
You gotta help me. Help me.
470
00:30:45,400 --> 00:30:46,720
- Oh God, help me!
- (BEAR GROWLS)
471
00:30:47,120 --> 00:30:49,077
Oh, my God, help me.
472
00:30:51,600 --> 00:30:53,557
There you go. There you go.
473
00:30:54,600 --> 00:30:56,796
- Help!
- (BEAR GROANING)
474
00:31:06,800 --> 00:31:08,439
(BEAR GROANING)
475
00:31:15,960 --> 00:31:17,679
(GRUNTING)
476
00:31:25,200 --> 00:31:26,680
What's your name?
477
00:31:28,440 --> 00:31:29,476
Jimmy.
478
00:31:31,120 --> 00:31:33,680
Jimmy, you owe me a rope.
479
00:31:33,760 --> 00:31:35,752
(GRUNTS)
480
00:31:38,200 --> 00:31:40,999
- Hey, where's my horse?
- Halfway to Kentucky.
481
00:31:41,200 --> 00:31:43,760
One of these days we'll find
one you don't fall off of.
482
00:31:44,000 --> 00:31:46,071
Hey, can you guys walk a little slower?
483
00:31:46,640 --> 00:31:48,120
Fuck you, Jimmy.
484
00:31:49,800 --> 00:31:51,996
Yeah, fuck you, Jimmy.
485
00:31:53,720 --> 00:31:54,949
Okay.
486
00:31:56,720 --> 00:31:58,120
Can you feel that?
487
00:31:58,840 --> 00:32:01,196
Okay, let me see you wiggle your toes.
488
00:32:01,280 --> 00:32:03,317
- Wiggle your toes.
- I'm doing it.
489
00:32:03,680 --> 00:32:05,672
Okay. Other foot.
490
00:32:10,800 --> 00:32:13,360
Very good. Wiggle your toes for me.
491
00:32:13,960 --> 00:32:15,519
Very good. Very good.
492
00:32:16,200 --> 00:32:18,590
Okay, now, we're gonna
take you up to radiology,
493
00:32:18,680 --> 00:32:21,320
when you get back,
I'd like to see you eat something.
494
00:32:21,480 --> 00:32:22,675
Can you do that?
495
00:32:24,000 --> 00:32:26,515
- I'm not hungry.
- I'd like to see you try.
496
00:32:30,920 --> 00:32:32,718
How serious is this?
497
00:32:32,800 --> 00:32:34,632
Well, she's through the worse.
498
00:32:34,720 --> 00:32:37,110
Which is surprising.
I wasn't optimistic at all.
499
00:32:37,280 --> 00:32:39,715
But I'm encouraged by the
fact that she has speech.
500
00:32:39,800 --> 00:32:42,110
She seems to be aware
of her surroundings,
501
00:32:42,200 --> 00:32:44,590
and she's got some feeling
in her extremities,
502
00:32:44,680 --> 00:32:46,876
but I am concerned about
the lack of motor skills.
503
00:32:46,960 --> 00:32:50,397
Those will come back, hopefully,
when there is sensation present.
504
00:32:50,880 --> 00:32:52,519
We'll watch for bleeds.
505
00:32:52,600 --> 00:32:55,035
That's the most severe
risk at the moment.
506
00:32:55,240 --> 00:32:58,278
But a shower from the fire sprinklers
is not gonna help.
507
00:32:58,360 --> 00:33:00,477
No more sage, okay?
508
00:33:00,680 --> 00:33:02,433
Worked, though, didn't it?
509
00:33:02,520 --> 00:33:04,796
Why don't I take Tate back to the ranch?
510
00:33:04,920 --> 00:33:06,798
But I wanna stay with Mom.
511
00:33:06,920 --> 00:33:09,310
- This is no place for a boy.
- You gotta take him.
512
00:33:10,720 --> 00:33:13,713
DOCTOR: We're gonna send your
mom to a CT scan, okay?
513
00:33:13,840 --> 00:33:15,194
Let's go.
514
00:33:16,120 --> 00:33:18,237
Tate, you should come with me.
515
00:33:18,320 --> 00:33:20,755
(SOLEMN MUSIC PLAYING)
516
00:33:22,120 --> 00:33:23,554
MONICA: Love you, baby.
517
00:33:24,840 --> 00:33:26,240
(CHUCKLES)
518
00:34:09,280 --> 00:34:11,351
(FOREBODING MUSIC PLAYING)
519
00:34:19,040 --> 00:34:20,269
(BRANCH SNAPS)
520
00:34:20,360 --> 00:34:21,919
(BEAR GROANS)
521
00:34:26,120 --> 00:34:27,600
(BEAR GROANS)
522
00:34:28,080 --> 00:34:29,673
(INDISTINCT MUMBLING)
523
00:34:35,280 --> 00:34:37,033
(INDISTINCT CHATTER)
524
00:34:51,040 --> 00:34:53,032
Help, please. Help us.
525
00:34:53,200 --> 00:34:54,793
You gotta be fucking kidding me.
526
00:34:54,880 --> 00:34:57,554
- Help us, please.
- No, I'll help you.
527
00:34:57,640 --> 00:34:58,915
Just give me a minute.
528
00:35:00,320 --> 00:35:01,800
(SPEAKING MANDARIN)
529
00:35:08,720 --> 00:35:10,837
You're in a real pickle,
I ain't gonna lie to you.
530
00:35:10,960 --> 00:35:12,076
How'd you get here?
531
00:35:12,160 --> 00:35:17,076
Uh, we went for hike and we got lost
and then a bear chased us
532
00:35:17,160 --> 00:35:18,496
- and we jumped down here.
- Uh, I'm not looking for an answer.
533
00:35:18,520 --> 00:35:19,920
It don't much matter now.
534
00:35:22,160 --> 00:35:24,311
- Is that your boyfriend?
- (BREATHING HEAVILY)
535
00:35:24,400 --> 00:35:26,960
- Does he speak English?
- No.
536
00:35:27,440 --> 00:35:29,318
- What's your name?
- Kim.
537
00:35:29,880 --> 00:35:31,917
All right, Kim, well, here's the deal.
538
00:35:32,120 --> 00:35:33,918
I'm gonna drop this rope down to you.
539
00:35:34,000 --> 00:35:36,390
Put it under your arms
and I'll pull you up.
540
00:35:36,480 --> 00:35:37,960
You catch it, you hear?
541
00:35:38,040 --> 00:35:39,918
(SPEAKING MANDARIN)
542
00:35:40,280 --> 00:35:42,590
- We put it around us both.
- What? No.
543
00:35:42,680 --> 00:35:44,751
That's too heavy.
I can't pull up both of you.
544
00:35:44,840 --> 00:35:45,876
Listen to me.
545
00:35:45,960 --> 00:35:48,350
Explain it to him that I can't
fucking lift both of you!
546
00:35:49,200 --> 00:35:50,475
No, no, no, no, no, no, hey.
547
00:35:50,560 --> 00:35:52,199
- Hey.
- (SCREAMS)
548
00:35:53,080 --> 00:35:55,595
(SCREAMING, SOBBING)
549
00:35:56,280 --> 00:35:58,158
Hey, grab it with both hands.
550
00:35:58,240 --> 00:36:01,153
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
551
00:36:01,600 --> 00:36:04,035
Listen to me. Grab it with both hands.
552
00:36:07,640 --> 00:36:08,835
(GRUNTS)
553
00:36:08,920 --> 00:36:11,116
(BEAR GROWLING)
554
00:36:13,200 --> 00:36:14,634
(GUNSHOT)
555
00:36:16,080 --> 00:36:18,993
(SOLEMN MUSIC PLAYING)
556
00:36:51,720 --> 00:36:53,234
It's tricky, Tom.
557
00:36:53,480 --> 00:36:54,960
At a minimum, it's assault.
558
00:36:55,600 --> 00:36:56,954
And if Monica...
559
00:36:57,440 --> 00:37:00,558
If Monica dies,
it's involuntary manslaughter.
560
00:37:01,280 --> 00:37:03,296
Now we're waiting to hear
from Tribal General Council
561
00:37:03,320 --> 00:37:07,030
and the federal prosecutor
to decide how they wanna charge.
562
00:37:07,160 --> 00:37:09,391
Feds don't have jurisdiction on this.
563
00:37:09,480 --> 00:37:11,676
- Need to tell them that.
- I will.
564
00:37:12,200 --> 00:37:13,714
He showing any remorse?
565
00:37:14,240 --> 00:37:15,913
Remorse is all he's showing.
566
00:37:16,000 --> 00:37:17,593
For her or himself?
567
00:37:17,680 --> 00:37:18,955
A little bit of both.
568
00:37:19,440 --> 00:37:20,999
He's not a bad kid.
569
00:37:21,560 --> 00:37:23,153
He's just had a rough life.
570
00:37:23,560 --> 00:37:24,710
RAINWATER: Who hasn't?
571
00:37:26,360 --> 00:37:27,555
Can I talk to him?
572
00:37:27,880 --> 00:37:29,394
On the record or off?
573
00:37:30,760 --> 00:37:32,353
There won't be any record of this.
574
00:37:35,680 --> 00:37:38,718
BOY: How's she doing?
RAINWATER: Hard to say.
575
00:37:39,520 --> 00:37:41,034
Am I going to jail?
576
00:37:42,720 --> 00:37:44,313
I don't know.
577
00:37:45,000 --> 00:37:46,559
I didn't mean to do it.
578
00:37:47,000 --> 00:37:48,719
That's the inmate's motto.
579
00:37:49,320 --> 00:37:50,959
How about you scream something else?
580
00:37:51,680 --> 00:37:54,957
You can't let killing her
be your contribution to this life.
581
00:37:55,600 --> 00:37:57,034
Say that.
582
00:37:57,120 --> 00:37:58,474
I won't let it.
583
00:37:59,920 --> 00:38:02,037
If she dies, we gotta charge you.
584
00:38:02,800 --> 00:38:04,029
There's no way around it.
585
00:38:05,000 --> 00:38:07,879
But if she lives, you get one chance.
586
00:38:08,200 --> 00:38:09,873
And it's your last chance.
587
00:38:11,120 --> 00:38:13,794
There's only two roads in this life.
588
00:38:14,400 --> 00:38:17,791
One's wide as a highway,
full of choices.
589
00:38:18,720 --> 00:38:22,430
The other one's pencil thin
with only two directions.
590
00:38:24,040 --> 00:38:26,032
You're on the skinny road right now.
591
00:38:33,280 --> 00:38:36,478
Be very careful where you put your feet.
592
00:38:45,240 --> 00:38:46,560
What do you wanna do with him?
593
00:38:46,640 --> 00:38:49,439
Let him go. For now.
594
00:38:50,360 --> 00:38:51,635
(DOOR CLOSES)
595
00:39:07,400 --> 00:39:08,880
(RAINWATER SIGHS)
596
00:39:10,400 --> 00:39:12,312
This isn't what I expected, Mo.
597
00:39:12,760 --> 00:39:14,274
What did you expect?
598
00:39:15,680 --> 00:39:19,196
Well, I had big ideas
about how to elevate...
599
00:39:22,080 --> 00:39:24,231
I thought it'd be easier.
600
00:39:25,240 --> 00:39:27,277
That's what the last Chairman said.
601
00:39:29,800 --> 00:39:32,269
Sometimes I wonder if I'll
make any difference at all.
602
00:39:33,120 --> 00:39:35,760
He said that too. (CHUCKLES)
603
00:39:59,480 --> 00:40:01,312
Are you okay, Grandpa?
604
00:40:01,400 --> 00:40:02,595
Yeah.
605
00:40:03,120 --> 00:40:04,793
When's the last time you ate?
606
00:40:05,240 --> 00:40:06,674
I don't know.
607
00:40:08,160 --> 00:40:10,436
What, what do you mean you don't know?
608
00:40:12,200 --> 00:40:13,714
Well, let's fix that.
609
00:40:26,120 --> 00:40:27,634
(GRUNTING)
610
00:40:27,720 --> 00:40:29,677
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
611
00:40:39,720 --> 00:40:40,790
(GRUNTS)
612
00:40:40,880 --> 00:40:42,599
Stay.
613
00:40:42,840 --> 00:40:44,672
Stay here, grandson.
614
00:40:45,680 --> 00:40:49,435
I need a complete portfolio
on Paradise Valley Development Holdings.
615
00:40:49,520 --> 00:40:50,556
Everything.
616
00:40:50,640 --> 00:40:53,553
Then bring my computer
and meet me at my father's ranch.
617
00:40:54,600 --> 00:40:56,353
Yes, in Montana.
618
00:40:56,760 --> 00:40:58,399
Yes, it will be cold.
619
00:40:58,600 --> 00:41:00,319
I don't know how cold.
620
00:41:00,800 --> 00:41:03,793
Pack like you're going skiing, Jason.
You'll be just fine.
621
00:41:05,880 --> 00:41:08,475
- Where's your brother?
- Don't know. Not here.
622
00:41:10,400 --> 00:41:11,629
What're you doing?
623
00:41:11,720 --> 00:41:15,077
Being part of the solution, Daddy.
Just like you asked.
624
00:41:16,760 --> 00:41:18,672
I, uh... (SNIFFS)
625
00:41:18,760 --> 00:41:20,752
I need you to watch Tate. He's...
626
00:41:21,120 --> 00:41:23,032
He's in the other room.
627
00:41:23,200 --> 00:41:25,078
Babysitting is where I draw the line.
628
00:41:25,160 --> 00:41:26,640
God damn it, Beth, I'm not...
629
00:41:28,280 --> 00:41:29,634
I'm not asking.
630
00:41:31,480 --> 00:41:32,800
Are you okay?
631
00:41:33,120 --> 00:41:34,873
JOHN: He's in the kitchen.
632
00:41:51,920 --> 00:41:53,479
Who are you?
633
00:41:53,920 --> 00:41:55,400
I'm your aunt.
634
00:41:58,560 --> 00:41:59,835
Hungry?
635
00:42:00,720 --> 00:42:02,473
- Kind of.
- What do you want?
636
00:42:04,680 --> 00:42:07,070
- What can you make?
- Cheese plate.
637
00:42:07,800 --> 00:42:08,870
Ugh.
638
00:42:12,000 --> 00:42:13,514
All right, I got an idea.
639
00:42:14,280 --> 00:42:16,795
You wanna go see
what the cowboys are having for supper?
640
00:42:17,040 --> 00:42:18,110
Sure.
641
00:42:21,200 --> 00:42:22,680
(RETCHING)
642
00:42:26,840 --> 00:42:29,958
(BREATHING HEAVILY)
643
00:42:38,240 --> 00:42:40,675
(GRUNTING)
644
00:42:51,760 --> 00:42:53,035
(GRUNTS)
645
00:42:58,800 --> 00:43:02,032
- Where's Tate?
- He's at the ranch.
646
00:43:05,080 --> 00:43:06,673
Where's my grandfather?
647
00:43:06,920 --> 00:43:08,639
Right here, darling.
648
00:43:09,040 --> 00:43:10,599
Oh. (CHUCKLES)
649
00:43:10,920 --> 00:43:11,990
There you are.
650
00:43:12,360 --> 00:43:14,238
Yes, ma'am, here I am.
651
00:43:14,520 --> 00:43:16,512
Here, let's try to eat some more, okay?
652
00:43:17,080 --> 00:43:19,072
Yay, more pudding.
653
00:43:32,480 --> 00:43:34,199
It's okay. Here.
654
00:43:39,640 --> 00:43:40,915
Here you go.
655
00:43:46,160 --> 00:43:49,119
I don't understand why they
feed you things in the hospital
656
00:43:49,200 --> 00:43:50,793
we won't let our son eat.
657
00:43:52,400 --> 00:43:54,710
Next thing you know,
they'll be bringing me bacon.
658
00:43:54,800 --> 00:43:57,520
(LAUGHS)
659
00:43:58,800 --> 00:44:00,678
Speaking of our son, where is he?
660
00:44:04,600 --> 00:44:06,432
He's at the ranch, babe.
661
00:44:17,520 --> 00:44:20,240
It's very exciting to have you all here.
662
00:44:21,000 --> 00:44:23,356
It's humbling that you
would donate your time,
663
00:44:23,440 --> 00:44:26,512
your passion,
to the causes I believe in.
664
00:44:27,360 --> 00:44:29,511
That must mean
that you believe in them, too.
665
00:44:30,800 --> 00:44:32,314
I promise you this,
666
00:44:33,240 --> 00:44:36,472
no matter how hard you work,
I'll work harder.
667
00:44:37,320 --> 00:44:39,198
But the campaign is just the beginning.
668
00:44:40,000 --> 00:44:44,074
The real work starts after we've won,
and I'm your new Attorney General.
669
00:44:44,200 --> 00:44:46,669
(CHEERS AND APPLAUSE)
670
00:44:51,560 --> 00:44:53,279
(PHONE VIBRATING)
671
00:45:03,800 --> 00:45:05,678
Hey, Jamie. I need you.
672
00:45:05,760 --> 00:45:07,752
Give me a call
when you get this, will you?
673
00:45:08,320 --> 00:45:09,913
(PHONE BEEPS)
674
00:45:15,800 --> 00:45:17,678
I'm sorry to bother you
again, sir, but, uh,
675
00:45:17,760 --> 00:45:19,592
we need the sheriff out here.
676
00:45:19,800 --> 00:45:22,031
So when you get this,
give me a call, will you?
677
00:45:24,840 --> 00:45:27,674
(CHRIS STAPLETON'S
WITHOUT YOUR LOVE PLAYING)
678
00:45:27,760 --> 00:45:29,080
(GROANS)
679
00:45:29,240 --> 00:45:31,436
Ah, it hurts.
680
00:45:31,520 --> 00:45:34,558
(GRUNTS, BREATHING HEAVILY)
681
00:45:35,120 --> 00:45:37,271
You gotta help me here. I'm...
682
00:45:38,440 --> 00:45:40,113
I'm not ready for this.
683
00:45:42,680 --> 00:45:44,558
God damn it, I got too much to do.
684
00:45:51,600 --> 00:45:53,432
I'm gonna get some coffee.
685
00:45:53,920 --> 00:45:56,276
- You want some?
- I'm all right.
686
00:45:57,160 --> 00:45:58,480
Okay.
687
00:45:59,920 --> 00:46:03,311
Yesterdayjust came and went
688
00:46:05,640 --> 00:46:09,236
And the day dealt me another hand
689
00:46:09,320 --> 00:46:11,630
Of heartache that I'll play
690
00:46:11,720 --> 00:46:14,599
What we said and what we meant
691
00:46:16,600 --> 00:46:21,834
Two different things,
just some words and rings
692
00:46:22,120 --> 00:46:27,559
And time keeps raising the stakes
693
00:46:38,680 --> 00:46:40,990
(ACOUSTIC GUITAR PLAYING)
694
00:46:41,080 --> 00:46:42,639
(INDISTINCT CHATTER)
695
00:46:43,200 --> 00:46:45,920
MAN: Let me tell her. You let me tell her.
696
00:46:47,800 --> 00:46:49,996
(MAN SINGING)
There was nothing to gain, I found
697
00:46:50,080 --> 00:46:52,800
By running the other way
698
00:46:53,680 --> 00:46:55,637
Had to stand my ground
699
00:46:55,720 --> 00:46:58,155
Keep the wolves at bay
700
00:47:01,920 --> 00:47:04,230
Well, I knew somehow
701
00:47:07,480 --> 00:47:09,995
There'd be better days
702
00:47:13,000 --> 00:47:15,356
I stood my ground
703
00:47:16,000 --> 00:47:19,311
Looks like you brought
the music festival to me.
704
00:47:31,000 --> 00:47:33,640
Wrong side of town
705
00:47:33,800 --> 00:47:36,395
Darkened alleyways
706
00:47:36,480 --> 00:47:38,836
Wolves have gathered around
707
00:47:39,160 --> 00:47:41,675
Yellow wires and blades
708
00:47:42,280 --> 00:47:44,476
There was no one coming around
709
00:47:44,560 --> 00:47:47,871
To save me from the frey
710
00:47:47,960 --> 00:47:50,031
Had to stand my ground
711
00:47:50,120 --> 00:47:52,237
Keep the wolves at bay
712
00:47:56,160 --> 00:47:58,516
Well, I knew somehow
713
00:48:01,720 --> 00:48:04,758
There'd be better days